
Regulatory Compliance and Safety Information

1
English
Regulatory Compliance and Safety Information
Read all information and instructions in this document carefully before using the device and keep it for further reference.
For more device information and instructions, please visit our website at https://www.hikvision.com or https://www.hi-watch.eu/. You can
also refer to other documents (if any) accompanying the device or scan the QR code (if any) on the packaging to get more information.
About this Document
This Document includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are
for description and explanation only.
The information contained in the Document is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the
latest version of the Document at the Hikvision website (https://www.hikvision.com). Unless otherwise agreed, Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. or its affiliates (hereinafter referred to as "Hikvision") makes no warranties, express or implied.
Please use the Document with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
About this Product
This product can only enjoy the after-sales service support in the country or region where the purchase is made.
Acknowledgment of Intellectual Property Rights
Hikvision owns the copyrights and/or patents related to the technology embodied in the Products described in this
Document, which may include licenses obtained from third parties.
Any part of the Document, including text, pictures, graphics, etc., belongs to Hikvision. No part of this Document may be
excerpted, copied, translated, or modified in whole or in part by any means without written permission.
and other Hikvision's trademarks and logos are the properties of Hikvision in various
jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of their respective owners.
: The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
LEGAL DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS DOCUMENT AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED "AS IS" AND "WITH ALL FAULTS AND ERRORS". HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS,
BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF
CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN
IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE
ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER
ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF
REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT
YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES
NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY
RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES,
INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF
CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR
FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS DOCUMENT AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
© Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved.
These clauses apply only to the products bearing the corresponding mark or information.
FCC Compliance Statement
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment

2
should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EU/UK Compliance Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Directive 2014/30/EU
(EMCD), Directive 2014/35/EU (LVD), Directive 2011/65/EU (RoHS).
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "UKCA" and comply
therefore with the following directives: Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, Electrical
Equipment (Safety) Regulations 2016, the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012.
Warning: In a domestic environment, the class A product may cause radio interference in which case the
user may be required to take adequate measures.
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that this device (refer to the label) is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Frequency Bands and Power (for CE/UKCA)
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to the following radio
equipment are as follows:
Equipment Model Band and Mode Power Transmission (EIRP) Frequency Range
/W series (device
model names contain
“/W”)
Wi-Fi 2.4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14dBm
2.402 GHz to 2.483 GHz
Equipment
Model
Band and Mode Power Transmission
(EIRP)
Tx Frequency Range Rx Frequency Range
/4G series
(device
model
names
contain
“/4G”)
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 dBm ± 2
dBm
DCS1800: 30 dBm ± 2
dBm
WCDMA Band 1: 24
dBm +1/-3 dBm
WCDMA Band 5: 24
dBm +1/-3 dBm
WCDMA Band 8: 24
dBm +1/-3 dBm
LTE FDD Band: 23 dBm
± 2 dBm
LTE TDD Band: 23 dBm
± 2 dBm
GSM900: 880 to 915 MHz
DCS1800: 1710 to 1785 MHz
WCDMA Band 1: 1920 to 1980 MHz
WCDMA Band 5: 824 to 849 MHz
WCDMA Band 8: 880 to 915 MHz
LTE Band 1: 1920 to 1980 MHz
LTE Band 3: 1710 to 1785 MHz
LTE Band 5: 824 to 849 MHz
LTE Band 7: 2500 to 2570 MHz
LTE Band 8: 880 to 915 MHz
LTE Band 20: 832 to 862 MHz
LTE Band 28: 703 to 748 MHz
LTE Band 38: 2570 to 2620 MHz
LTE Band 40: 2300 to 2400 MHz
LTE Band 41: 2496 to 2690 MHz
GSM900: 925 to 960 MHz
DCS1800: 1805 to 1880 MHz
WCDMA Band 1: 2110 to 2170
MHz
WCDMA Band 5: 869 to 894
MHz
WCDMA Band 8: 925 to 960
MHz
LTE Band 1: 2110 to 2170 MHz
LTE Band 3: 1805 to 1880 MHz
LTE Band 5: 869 to 894 MHz
LTE Band 7: 2620 to 2690 MHz
LTE Band 8: 925 to 960 MHz
LTE Band 20: 791 to 821 MHz
LTE Band 28: 758 to 803 MHz
LTE Band 38: 2570 to 2620 MHz
LTE Band 40: 2300 to 2400 MHz
LTE Band 41: 2496 to 2690 MHz
Use the power adapter provided by a qualified manufacturer. Refer to the product specification for detailed power
requirements.
Use the battery provided by a qualified manufacturer. Refer to the product specification for detailed battery requirements.

3
Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local
supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection
points. For more information see: www.recyclethis.info.
According to the Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013: Products marked with this
symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the United Kingdom. For proper recycling,
return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of
it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (Battery Directive): This product contains a battery
that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product
documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may
include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the
battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
According to the Batteries and Accumulators (Placing on the Market) Regulations 2008 and the Waste
Batteries and Accumulators Regulations 2009: This product contains a battery that cannot be disposed of
as unsorted municipal waste in the United Kingdom. See the product documentation for specific battery
information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium
(Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a
designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B) standards requirements.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B).
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences susceptibles d’occasionner un
fonctionnement indésirable de l’appareil.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement IC RSS-102 établies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la source du rayonnement et
votre corps.
KC
B 급 기기: 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로써 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든
지역에서 사용할 수 있습니다.
Safety Information
Please read all the safety information carefully before using.
● Proper configuration of all passwords and other security settings is the responsibility of the
installer and/or end-user.
● Firmly connect the plug to the power socket. Do not connect several devices to one power
adapter. Power off the device before connecting and disconnecting accessories and peripherals.
● The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
● For the device with the sign indicating hazardous live, the external wiring connected to the
terminals requires installation by an instructed person.
● This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present.

4
Warning:
1. Do not ingest battery. Chemical Burn Hazard!
2. This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
3. Improper replacement of the battery with an incorrect type may defeat a safeguard
(for example, in the case of some lithium battery types).
4. Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut
the battery, which may result in an explosion.
5. Do not leave the battery in an extremely high temperature surrounding
environment, which may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or
gas.
6. Do not subject the battery to extremely low air pressure, which may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
7. Dispose of used batteries according to the instructions.
● If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn off the power, unplug the power
cable, and contact the service center.
● Use the device in conjunction with an UPS, and use factory recommended HDD if possible.
● For the device with fan blades or motors, keep body parts away from fan blades or motors.
Disconnect the power source during servicing.
● Do not touch the bare components (such as the metal contacts of the inlets) and wait for at least 5
minutes, since electricity may still exist after the device is powered off.
● Never place the device in an unstable location. The device may fall, causing serious personal injury
or death.
● If the device uses a 3-prong power supply plug, it must be connected to an earthed mains
socket-outlet properly.
Preventive and Cautionary Tips
Before connecting and operating your device, please be advised of the following tips:
● The device shall not be exposed to water dripping or splashing, and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the device.
● No naked flame sources should be placed on the device, such as lighted candles.
● For the device with ventilation openings, the ventilation openings should not be impeded by
covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, and curtains. The
openings shall never be blocked by placing the device on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
● The USB port of the equipment is used for connecting to a mouse, keyboard, USB flash drive, or
Wi-Fi dongle only. The current for the connected device shall be not more than 0.1 A.
● Under high working temperature (40 °C (104 °F) to 55 °C (131 °F)), the power of some power
adaptors may decrease.
● If the device needs to be installed on the wall or ceiling,
1. Install the device according to the instructions in this manual.
2. To prevent injury, this device must be securely attached to the installation surface in accordance
with the installation instructions.
● If a power adapter is provided in the device package, use the provided adapter only.
● If the device needs to be wired by yourself, select the corresponding wire to supply power
according to the electric parameters labeled on the device. Strip off wire with a standard wire
stripper at corresponding position. To avoid serious consequences, the length of stripped wire
shall be appropriate, and conductors shall not be exposed.
● Make sure that the power has been disconnected before you wire, install, or disassemble the
device.

5
● The device should be placed in a dry environment without corrosive gas (refer to the user manual
for details about corrosive gas).
HDD Installation of Each Chassis Type
Type 1
Type 2
Scan the QR Code Below to View HDD Installation Videos
Wall Installation Requirement for Certain Chassis Types
Type 1 Type 2

6
Startup
Proper startup is crucial to expand the life of NVR/DVR.
Step 1 Plug power supply into an electrical outlet.
Step 2 Press the power button (certain models may have power button on the front or rear panel).
The device begins to start.
Activate Your Device
No operation is allowed before activation. For the first-time access, it requires to set an admin
password for device activation. You can also activate the device via web browser, SADP or client
software.
Step 1 Enter the new password, and confirm it.
Step 2 Optionally, set reserved email, Hik-Connect, security questions, or export GUID for password
resetting in the future.
Step 3 Set the password to activate the network camera(s) connected to the device.
Step 4 Save the password and activate the device.
Network Settings
You shall properly configure the network settings before you operate your device over network.
Step 1
Go to Configuration > Network > General.
Step 2 Set network parameters.
Step 3 Optionally, for Wi-Fi devices, go to Configuration > Wi-Fi to configure wireless network
parameters.
Step 4 Optionally, for 3G or 4G devices, install the micro SIM/UIM card and antenna, and go to
Configuration > Wireless > Dial Settings to configure wireless dial settings. For operation details,
please refer to the user manual.
Step 5 Click Apply.
Add Network Camera
Before getting live video or record the video files, you shall add network camera to your device.
Step 1 Go to Configuration > Camera.
Step 2 Optionally, for certain DVR models, configure the analog and IP signal input types.
Step 3 Click IP Camera > Custom Add.
Step 4
Set the IP camera parameters and add it.
Step 5 Click Add.
Step 6 Optionally, for Wi-Fi devices, select Wi-Fi Match from the right-click menu in live view mode,
and the device will search and add Wi-Fi cameras.
Configure Hik-Connect
Hik-Connect provides mobile phone application and platform service to access and manage your
connected devices, which enables you to get a convenient remote access to the video security
system.
Step 1 Go to Configuration > Network > Hik-Connect.
Step 2 Enable the function and accept service terms.

7
Step 3 Set a verification code.
Step 4 Use a smart phone to scan the QR code, and download Hik-Connect app.
Step 5 Use Hik-Connect to scan the device QR, and bind the device.
Step 6 Optionally, custom the server IP address.
Step 7 Optionally, enable stream encryption. After enabling this function, the user would have to
enter verification code in remote access and live view.
Step 8 Optionally, enable time sync function, the device will sync time with Hik-Connect instead of
NTP server.
Step 9 Click Apply.
Recording Settings
Enusre your device has installed or added a disk.
After a camera is added to your device, the device would automatically record its video, and set its
recording type as Continuous by default. You can manually edit the recording settings.
Step 1 Go to Configuration > Record > Schedule.
Step 2 Select a camera.
Step 3 Enable the recording function.
Step 4 Select a recording type and draw the schedule as your desire.
Step 5 Click Apply.
Playback
The recorded files on HDD can be played back. Refer to the user manual for details of each playback
mode.
Step 1 Go to Playback.
Step 2 Select camera(s) in the list.
Step 3 Double click a date on the calendar.
Step 4 Use the toolbar at the bottom to control the playing progress.
Français
Conformité à la réglementation et consignes de sécurité
Lisez soigneusement toutes les informations et instructions de ce document avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Pour plus d’informations et d’instructions sur l’appareil, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse https://www.hikvision.com ou
https://www.hi-watch.eu/. Vous pouvez également consulter les autres documents (le cas échéant) accompagnant l’appareil ou scanner le
code QR (le cas échéant) sur l’emballage pour obtenir plus d’informations.
MENTIONS LÉGALES
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT DOCUMENT ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES
LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES DÉFAUTS ET ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE
GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. HIKVISION NE SERA EN AUCUN CAS TENU
RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES
RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA

8
CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT,
MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION SE DÉGAGE DE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES
DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE
SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ
EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE
PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE
PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE
DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION
D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS
DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES
VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE DOCUMENT ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant la marque ou l’information correspondante.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui l’accompagnent, sont estampillés « CE » et sont donc
conformes aux normes européennes harmonisées en vigueur répertoriées sous la directive 2014/30/UE
(EMCD), la directive 2014/35/UE (LVD) et la directive 2011/65/UE (RoHS).
Avertissement : Dans un environnement domestique, l’appareil de classe A peut provoquer des
interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates.
Par la présente, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil (se référer à l’étiquette) est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la Déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Bandes de fréquence et puissance (pour la CE)
Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d’émission (rayonnée et/ou conduite) applicables aux
équipements radio suivants sont les suivantes :
Modèle
d’équipement
Bande et mode Puissance de transmission
(PIRE)
Plage de fréquence
Série /W (le nom du
modèle d’appareil
contient « /W »)
Wi-Fi 2,4 GHz 802.11b : 17 dBm
802.11g : 15 dBm
802.11n : 14 dBm
2,402 GHz à 2,483 GHz
Modèle
d’équipement
Bande et mode Puissance de
transmission (PIRE)
Plage de fréquence en émission
Plage de fréquence en
réception
Série /4G (le
nom du
modèle
d’appareil
contient
« /4G »)
2G : GSM900/DCS1800
3G : WCDMA B1/B5/B8
4G :
FDD LTE B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE B38/40/41
GSM900 : 33 dBm
±2 dBm
DCS1800 : 30 dBm
±2 dBm
Bande WCDMA 1 :
24 dBm +1/-3 dBm
Bande WCDMA 5 :
24 dBm +1/-3 dBm
Bande WCDMA 8 :
24 dBm +1/-3 dBm
Bande LTE FDD :
23 dBm ±2 dBm
Bande LTE TDD :
23 dBm ±2 dBm
GSM900 : 880 MHz à 915 MHz
DCS1800 : 1 710 MHz à
1 785 MHz
Bande WCDMA 1 : 1 920 MHz à
1 980 MHz
Bande WCDMA 5 : 824 MHz à
849 MHz
Bande WCDMA 8 : 880 MHz à
915 MHz
Bande LTE 1 : 1 920 MHz à
1 980 MHz
Bande LTE 3 : 1 710 MHz à
1 785 MHz
Bande LTE 5 : 824 MHz à
849 MHz
Bande LTE 7 : 2 500 MHz à
2 570 MHz
GSM900 : 925 MHz à
960 MHz
DCS1800 : 1 805 MHz à
1 880 MHz
Bande WCDMA 1 :
2 110 MHz à 2 170 MHz
Bande WCDMA 5 : 869 MHz
à 894 MHz
Bande WCDMA 8 : 925 MHz
à 960 MHz
Bande LTE 1 : 2 110 MHz à
2 170 MHz
Bande LTE 3 : 1 805 MHz à
1 880 MHz
Bande LTE 5 : 869 MHz à
894 MHz
Bande LTE 7 : 2 620 MHz à

9
Bande LTE 8 : 880 MHz à
915 MHz
Bande LTE 20 : 832 MHz à
862 MHz
Bande LTE 28 : 703 MHz à
748 MHz
Bande LTE 38 : 2 570 MHz à
2 620 MHz
Bande LTE 40 : 2 300 MHz à
2 400 MHz
Bande LTE 41 : 2 496 MHz à
2 690 MHz
2 690 MHz
Bande LTE 8 : 925 MHz à
960 MHz
Bande LTE 20 : 791 MHz à
821 MHz
Bande LTE 28 : 758 MHz à
803 MHz
Bande LTE 38 : 2 570 MHz à
2 620 MHz
Bande LTE 40 : 2 300 MHz à
2 400 MHz
Bande LTE 41 : 2 496 MHz à
2 690 MHz
Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux spécifications du produit pour les
dispositions nécessaires et détaillées en matière d’alimentation.
Utilisez une batterie fournie par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux spécifications du produit pour les détails
concernant la batterie.
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : dans l’Union européenne, les produits portant ce pictogramme
ne doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour
un recyclage adéquat, remettez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations,
visitez le site Web : www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/CE et son amendement 2013/56/UE (directive sur les batteries) : ce produit renferme
une batterie qui ne doit pas être déposée dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas
pratiqué, dans l’Union européenne. Pour plus de précisions sur la batterie, reportez-vous à sa
documentation. La batterie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium),
Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la batterie à votre revendeur ou
déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations, visitez le site
Web : www.recyclethis.info.
Consignes de sécurité
Veuillez lire soigneusement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
● La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des autres
paramètres de sécurité incombe à l’installateur ou à l’utilisateur final.
● Branchez fermement la fiche à la prise de courant. Ne branchez pas plusieurs appareils sur un
même adaptateur d’alimentation. Mettez hors tension l’appareil avant de connecter et de
déconnecter des accessoires et des périphériques.
● La prise de courant doit être installée près de l’équipement et doit être facilement accessible.
● Pour l’appareil muni du signe indiquant une tension dangereuse, le câblage externe connecté
aux bornes doit être installé par une personne qualifiée.
● Cet équipement n’est pas adapté à un usage dans les endroits où des enfants sont susceptibles
d’être présents.
Avertissement :
1. Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure chimique !
2. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, celle-ci peut
provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort.
3. Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut conduire à
l’annulation d’une protection (par exemple, dans le cas de certains types de piles au
lithium).
4. Ne jetez pas une pile au feu ou dans un four chaud, ni ne broyez mécaniquement ou
découpez une pile, car cela pourrait engendrer une explosion.
5. Ne laissez pas une pile dans un environnement ambiant extrêmement chaud, car
vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

10
6. N’exposez pas une pile à des pressions atmosphériques extrêmement basses, car
vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
7. Éliminez les piles usées conformément aux instructions.
● Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil, mettez immédiatement l’appareil
hors tension et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre de réparation.
● Utilisez, si possible, l’appareil conjointement à une alimentation sans coupure (onduleur), et
utilisez si possible le disque dur recommandé par l’usine.
● Pour un appareil doté de pales de ventilateur ou de moteurs, tenez toutes les parties du corps
éloignées des pales ou de moteurs. Débranchez la source d’alimentation pendant l’opération
d’entretien.
● Ne touchez pas les composants nus (tels que les contacts de métal des entrées) et patientez au
moins 5 minutes, puisque l’appareil peut toujours être alimenté après la mise hors tension de
l’appareil.
● Ne placez jamais l’appareil dans un endroit instable. L’appareil peut tomber et provoquer des
blessures corporelles graves ou la mort.
● Si l’appareil utilise une fiche d’alimentation à 3 broches, il doit être connecté correctement à une
prise électrique secteur mise à la terre.
Mises en garde et précautions
Avant de brancher ou d’utiliser votre appareil, veuillez considérer les mesures suivantes :
● N’exposez pas l’appareil aux égouttements et éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet rempli
de liquide, tel que les vases, ne soit posé sur l’appareil.
● Ne placez pas sur l’appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
● Pour l’appareil équipé d’ouvertures d’aération, n’entravez pas le système de ventilation : ne
recouvrez pas les ouvertures d’aération d’articles tels que des journaux, une nappe, des rideaux.
Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées, par exemple en posant l’appareil sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
● À des températures de fonctionnement élevées (40 à 55 °C), la puissance de certains adaptateurs
d’alimentation peut diminuer.
● Si l’appareil doit être fixé au mur ou au plafond,
1. Installez l’appareil conformément aux instructions dans ce manuel.
2. Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être fermement fixé à la surface d’installation
conformément aux instructions d’installation.
● Si un adaptateur secteur est fourni dans l’emballage de l’appareil, n’utilisez que l’adaptateur
fourni.
● Si vous devez câbler l’appareil vous-même, sélectionnez le câble correspondant à l’alimentation
électrique en fonction des paramètres électriques indiqués sur l’appareil. Dénudez le câble à l’aide
d’une pince à dénuder standard à l’endroit correspondant. Pour éviter des conséquences graves, la
longueur du câble dénudé doit être appropriée et les conducteurs ne doivent pas être exposés.
● S’assurer que l’alimentation est coupée avant de procéder au câblage, à l’installation ou au
démontage de l’appareil.
Deutsch
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und zur Sicherheit
Lesen Sie alle Informationen und Anweisungen in diesem Dokument sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie
sie zum Nachschlagen auf.
Weitere Informationen und Anleitungen zu den Geräten finden Sie auf unserer Website unter https://www.hikvision.com oder
https://www.hi-watch.eu/. Weitere Informationen finden Sie auch in anderen Dokumenten (falls vorhanden), die dem Gerät beiliegen oder
Sie können den QR-Code (falls vorhanden) auf der Verpackung scannen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS

11
DIESES DOKUMENT UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT
GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION
ÜBERNIMMT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS
DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE,
DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON
VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN
VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER
VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION ÜBERNIMMT
KEINE VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN,
HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKVISION LEISTET JEDOCH BEI
BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN
DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖßT. INSBESONDERE SIND SIE DAFÜR
VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT WERDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER
NICHT BESCHRÄNKT AUF VERÖFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE
PERSÖNLICHKEITSRECHTE. SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT NICHT FÜR VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER
ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER
BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKÖRPER ODER UNSICHEREN
NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜTZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
BEI WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESEM DOKUMENT UND DEM GELTENDEM RECHT HAT LETZTERES VORRANG.
Diese Bestimmungen gelten nur für Produkte, die das entsprechende Zeichen oder die entsprechenden
Informationen tragen.
Erklärung zur EU-Konformität
Dieses Produkt und – gegebenenfalls – das mitgelieferte Zubehör tragen das „CE“-Kennzeichen und
entsprechen daher den geltenden harmonisierten europäischen Normen, die in der Richtlinie
2014/30/EU (EMV), der Richtlinie 2014/35/EU (NSR) und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) aufgeführt
sind.
Warnung: In einer Hausinstallation kann das Gerät der Klasse A Funkstörungen verursachen; in diesem
Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, entsprechende Vorkehrungen zu treffen.
Hiermit erklärt Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät (siehe Etikett) mit der Richtlinie
2014/53/EU übereinstimmt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Frequenzbänder und Leistung (für CE)
Die für das folgende Funkgerät geltenden Frequenzbänder und die nominalen Grenzwerte für die Sendeleistung (gestrahlt
und/oder leitungsgeführt) sind wie folgt:
Gerätemodell Band und Modus Sendeleistung (EIRP) Frequenzbereich
/W-Serie
(Modellnamen der
Geräte enthalten
"/W")
WLAN 2,4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14 dBm
2,402 GHz bis 2,483 GHz
Gerätemodell
Band und Modus
Sendeleistung (EIRP) Tx-Frequenzbereich Rx-Frequenzbereich
/4G-Serie
(Modellnamen
der Geräte
enthalten
"/4G")
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 dBm ± 2
dBm
DCS1800: 30 dBm ± 2
dBm
WCDMA Band 1: 24
dBm +1/-3 dBm
WCDMA Band 5: 24
dBm +1/-3 dBm
WCDMA Band 8: 24
dBm +1/-3 dBm
LTE FDD Band: 23 dBm
GSM900: 880 bis 915 MHz
DCS1800: 1710 bis 1785 MHz
WCDMA Band 1: 1920 bis 1980
MHz
WCDMA Band 5: 824 bis 849 MHz
WCDMA Band 8: 880 bis 915 MHz
LTE Band 1: 1920 bis 1980 MHz
LTE Band 3: 1710 bis 1785 MHz
LTE Band 5: 824 bis 849 MHz
LTE Band 7: 2500 bis 2570 MHz
LTE Band 8: 880 bis 915 MHz
GSM900: 925 bis 960 MHz
DCS1800: 1805 bis 1880 MHz
WCDMA Band 1: 2110 bis 2170
MHz
WCDMA Band 5: 869 bis 894
MHz
WCDMA Band 8: 925 bis 960
MHz
LTE Band 1: 2110 bis 2170 MHz
LTE Band 3: 1805 bis 1880 MHz
LTE Band 5: 869 bis 894 MHz

12
± 2 dBm
LTE TDD Band: 23 dBm
± 2 dBm
LTE Band 20: 832 bis 862 MHz
LTE Band 28: 703 bis 748 MHz
LTE Band 38: 2570 bis 2620 MHz
LTE Band 40: 2300 bis 2400 MHz
LTE Band 41: 2496 bis 2690 MHz
LTE Band 7: 2620 bis 2690 MHz
LTE Band 8: 925 bis 960 MHz
LTE Band 20: 791 bis 821 MHz
LTE Band 28: 758 bis 803 MHz
LTE Band 38: 2570 bis 2620
MHz
LTE Band 40: 2300 bis 2400
MHz
LTE Band 41: 2496 bis 2690
MHz
Verwenden Sie das von einem zugelassenen Hersteller mitgelieferte Netzteil. Detaillierte Angaben zum Strombedarf finden
Sie in der Produktspezifikation.
Verwenden Sie nur einen von einem qualifizierten Hersteller gelieferten Akku. Detaillierte Angaben zu den
Batterie-/Akku-Anforderungen finden Sie in der Produktspezifikation.
Richtlinie 2012/19/EU (WEEE-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling
geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der
Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Richtlinie 2006/66/EG und ihre Änderung 2013/56/EU (Akkurichtlinie): Dieses Produkt enthält einen Akku,
der innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Akkus oder Batterien. Der Akku ist mit diesem
Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für
Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Akkus/Batterien an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie
unter: www.recyclethis.info.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
● Die korrekte Konfiguration aller Passwörter und anderer Sicherheitseinstellungen liegen in der
Verantwortung des Installateurs und/oder Endbenutzers.
● Schließen Sie den Stecker fest an einer geeigneten Steckdose an. Schließen Sie nicht mehrere
Geräte an ein Netzteil an. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Zubehörteile und Peripheriegeräte
anschließen oder trennen.
● Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und muss einfach zugänglich sein.
● Bei dem Gerät mit dem Symbol für gefährliche Spannung muss die externe Verkabelung an
den Klemmen von einer geschulten Person installiert werden.
● Das Gerät ist nicht für den Einsatz an Orten geeignet, an denen sich wahrscheinlich Kinder
aufhalten.
Warnung:
1. Verschlucken Sie niemals die Batterie. Gefahr von Verätzungen durch Chemikalien!
2. Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie
verschluckt wird, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen
und Tod führen.
3. Unsachgemäßer Austausch des Akkus durch einen falschen Typ kann eine
Schutzvorrichtung umgehen (z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen).
4. Batterien nicht durch Verbrennen, in einem heißen Ofen oder Zerkleinern oder
Zerschneiden entsorgen. Das kann zu einer Explosion führen.
5. Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur auf.
Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder
Gas führen.
6. Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen Luftdruck aus. Das kann zu einer
Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.

13
7. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien gemäß den Anweisungen.
● Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät entwickeln, so schalten Sie es
unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich dann an den Kundendienst.
● Verwenden Sie das Gerät möglichst in Verbindung mit einer unterbrechungsfreien
Stromversorgung (USV) und verwenden Sie eine vom Hersteller empfohlene Festplatte.
● Bei Geräten mit Ventilatoren oder Motoren halten Sie Körperteile von den Ventilatorflügeln oder
Motoren fern. Unterbrechen Sie die Stromversorgung während der Wartung.
● Berühren Sie keine blanken Bauteile (wie Metallkontakte der Eingänge) und warten Sie
mindestens 5 Minuten, da nach dem Ausschalten des Geräts noch Strom in den Leitungen
vorhanden sein kann.
● Wird das Gerät mit einem 3-poligen Netzstecker betrieben, muss es ordnungsgemäß an eine
geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Sicherheits- und Warnhinweise
Bevor Sie Ihr Gerät anschließen und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
● Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie etwa Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
● Stellen Sie keine offenen Flammen, wie zum Beispiel brennende Kerzen, auf das Gerät.
● Bei Geräten mit Lüftungsschlitzen sollten die Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen wie
Zeitungen, Tischtüchern und Vorhängen verdeckt werden. Die Lüftungsöffnungen dürfen niemals
dadurch verdeckt werden, dass das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche
Oberfläche gestellt wird.
● Bei hohen Betriebstemperaturen (40 °C bis 55 °C) kann die Leistung einiger Netzteile abnehmen.
● Falls das Gerät an der Wand oder der Decke installiert werden muss,
1. Montieren Sie das Gerät gemäß den Hinweisen in dieser Anleitung.
2. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät gemäß den Installationsanweisungen sicher
auf der Montagefläche montiert werden.
● Wenn im Lieferumfang des Geräts ein Netzteil enthalten ist, verwenden Sie nur das mitgelieferte
Netzteil.
● Wenn Sie das Gerät selbst verdrahten müssen, wählen Sie das Kabel für die Stromversorgung
entsprechend den auf dem Gerät angegebenen elektrischen Werten. Isolieren Sie das Kabel mit
einer handelsüblichen Abisolierzange an der entsprechenden Stelle ab. Um schwerwiegende
Folgen zu vermeiden, müssen die Drähte über eine angemessene Länge abisoliert werden, doch
dürfen die Leiter nicht freiliegen.
● Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen wurde, bevor Sie das Gerät verkabeln,
installieren oder demontieren.
Español
Cumplimiento normativo e información de seguridad
Lea detenidamente toda la información y las instrucciones de este documento antes de usar el dispositivo y consérvelo para futuras
referencias.
Para obtener más información e instrucciones sobre el dispositivo, visite nuestro sitio web en https://www.hikvision.com o
https://www.hi-watch.eu/. También puede consultar el resto de documentos (si hay alguno) que acompañan al dispositivo o escanear el
código QR (si hay alguno) del paquete para obtener más información.
AVISOS LEGALES
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE DOCUMENTO Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU
HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE
GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO HIKVISION
PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS,
CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA
RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.

14
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES
CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION
PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE
ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO
INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, A MODO ENUNCIATIVO, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE
PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA,
EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN
EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE DOCUMENTO Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Estas cláusulas solo se aplican a los productos que lleven la marca o la información correspondiente.
Declaración de cumplimiento de la UE
Este producto, así como los accesorios suministrados (si procede), tienen el marcado «CE» y, por lo
tanto, cumplen con las normativas europeas armonizadas aplicables que se enumeran en la Directiva
2014/30/UE (CEM), la Directiva 2014/35/UE (baja tensión) y la Directiva 2011/65/UE (RoHS).
Advertencia: En un entorno doméstico, el producto de clase A puede causar interferencias de radio, en
cuyo caso se puede solicitar al usuario que tome las medidas adecuadas.
Por la presente, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declara que este dispositivo (consulte la etiqueta) cumple
con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Bandas de frecuencia y potencia (para la CE)
Las bandas de frecuencia y los límites de potencia de transmisión (radiada y/o conducida) aplicables a los siguientes
equipos de radio son:
Modelo de equipo Banda y modo Transmisión de potencia (PIRE) Intervalo de frecuencias
/Serie W (los
nombres de los
modelos de
dispositivos
contienen "/W")
Wifi de 2,4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14 dBm
2,402 GHz a 2,483 GHz
Modelo de
equipo
Banda y modo Transmisión de
potencia (PIRE)
Gama de frecuencias Tx Gama de frecuencias Rx
/Serie 4G
(los
nombres
de los
modelos de
dispositiv
os
contienen
"/4G")
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 dBm ± 2
dBm
DCS1800: 30 dBm ± 2
dBm
Banda WCDMA 1: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda WCDMA 5: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda WCDMA 8: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda FDD LTE: 23 dBm
± 2 dBm
Banda TDD LTE: 23 dBm
± 2 dBm
GSM900: 880 a 915 MHz
DCS1800: 1710 a 1785 MHz
Banda WCDMA 1: 1920 a 1980 MHz
Banda WCDMA 5: 824 a 849 MHz
Banda WCDMA 8: 880 a 915 MHz
Banda LTE 1: 1920 a 1980 MHz
Banda LTE 3: 1710 a 1785 MHz
Banda LTE 5: 824 a 849 MHz
Banda LTE 7: 2500 a 2570 MHz
Banda LTE 8: 880 a 915 MHz
Banda LTE 20: 832 a 862 MHz
Banda LTE 28: 703 a 748 MHz
Banda LTE 38: 2570 a 2620 MHz
Banda LTE 40: 2300 a 2400 MHz
Banda LTE 41: 2496 a 2690 MHz
GSM900: 925 a 960 MHz
DCS1800: 1805 a 1880 MHz
Banda WCDMA 1: 2110 a 2170
MHz
Banda WCDMA 5: 869 a 894
MHz
Banda WCDMA 8: 925 a 960
MHz
Banda LTE 1: 2110 a 2170 MHz
Banda LTE 3: 1805 a 1880 MHz
Banda LTE 5: 869 a 894 MHz
Banda LTE 7: 2620 a 2690 MHz
Banda LTE 8: 925 a 960 MHz
Banda LTE 20: 791 a 821 MHz
Banda LTE 28: 758 a 803 MHz
Banda LTE 38: 2570 a 2620 MHz
Banda LTE 40: 2300 a 2400 MHz
Banda LTE 41: 2496 a 2690 MHz
Utilice el adaptador eléctrico de un fabricante autorizado. Consulte las especificaciones técnicas del producto para conocer
los requisitos eléctricos detallados.

15
Use una batería provista por un fabricante cualificado. Consulte las especificaciones técnicas del producto para conocer los
requisitos detallados de la batería.
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión Europea, los productos marcados con este símbolo no
pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje
adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de
él en el punto de recogida designado a tal efecto. Para más información visite: www.recyclethis.info.
Directiva 2006/66/CE y su enmienda 2013/56/UE (directiva sobre baterías): Este producto lleva una
batería que no puede ser desechada en el sistema municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de
la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para ver la información específica de la
batería. La batería lleva marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd),
plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al
punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para más información visite: www.recyclethis.info.
Información de seguridad
Lea detenidamente toda la información de seguridad antes de usar el dispositivo.
● La correcta configuración de todas las contraseñas y otros ajustes de seguridad es responsabilidad
del instalador y/o del usuario final.
● Conecte con firmeza el enchufe a la toma eléctrica. No conecte varios dispositivos en un mismo
adaptador de corriente. Apague el dispositivo antes de conectar y desconectar accesorios y
periféricos.
● La toma de corriente tiene que estar cerca del equipo y ser de fácil acceso.
● Para el dispositivo con el signo indicando peligro, el cableado externo conectado a los
terminales requiere la instalación por parte de una persona con la formación adecuada.
● Este equipo no es adecuado para utilizarlo en lugares donde pueda haber niños.
Advertencia:
1. No se trague las pilas. ¡Peligro de quemaduras químicas!
2. Este producto incorpora una pila de botón. Si se traga la pila de botón, podría sufrir
quemaduras internas de importancia en solo 2 horas que podrían ocasionarle la
muerte.
3. Una sustitución inadecuada de la batería por otra de tipo incorrecto podría
inhabilitar alguna medida de protección (por ejemplo, en el caso de algunas baterías de
litio).
4. No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno caliente, ni intente aplastar o
cortar mecánicamente la batería, ya que podría explotar.
5. No deje la batería en lugares con temperaturas extremadamente altas, ya que podría
explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas inflamable.
6. No permita que la batería quede expuesta a una presión de aire extremadamente
baja, ya que podría explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas inflamable.
7. Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
● Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del dispositivo, apague la alimentación
inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico.
● Utilice el dispositivo con una fuente ininterrumpida de energía (SAI) y con discos duros
recomendados siempre que sea posible.
● Para dispositivos con aspas o motores de ventilador, mantenga las partes del cuerpo alejadas de
las aspas o motores del ventilador. Desconecte la fuente de alimentación durante los
mantenimientos y reparaciones.
● No toque los componentes descubiertos (como los contactos metálicos de las entradas) y espere
al menos 5 minutos, ya que puede seguir habiendo electricidad después de apagar el aparato.
● Nunca coloque el dispositivo en un lugar inestable. El dispositivo puede caerse y causar lesiones
personales graves o la muerte.

16
● Si el dispositivo utiliza un enchufe de alimentación de 3 clavijas, debe conectarse correctamente a
una toma de corriente con conexión a tierra.
Consejos preventivos y cautelares
Antes de conectar y utilizar su dispositivo, tenga en cuenta los consejos siguientes:
● El dispositivo no se debe exponer a gotas o salpicaduras de agua, y no se deben colocar sobre el
dispositivo objetos que contengan líquidos, como jarrones.
● No se deben colocar fuentes de llamas desnudas sobre el dispositivo, como velas encendidas.
● Para el dispositivo con aberturas de ventilación, las aberturas de ventilación no deben obstruirse
cubriéndolas con elementos como periódicos, manteles o cortinas. Nunca se deben bloquear las
salidas colocando el equipo sobre una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar.
● En condiciones de altas temperaturas de trabajo (de 40 °C (104 °F) a 55 °C (131 °F)), la potencia de
algunos adaptadores de corriente puede disminuir.
● Si es necesario instalar el dispositivo en la pared o el techo:
1. Instale el dispositivo siguiendo las instrucciones de este manual.
2. Para evitar lesiones, este dispositivo debe fijarse firmemente a la superficie de instalación de
acuerdo con las instrucciones de instalación.
● Si el paquete del dispositivo incluye un adaptador de corriente, utilice únicamente el adaptador
suministrado.
● Si debe realizar la instalación eléctrica del equipo usted mismo, seleccione el cable de
alimentación correspondiente según los parámetros eléctricos indicados en el dispositivo. Con un
pelacables convencional, pele el cable en la posición correspondiente. Para evitar posibles daños
graves, la longitud del cable pelado deberá ser la adecuada y los conductores no deberán quedar
expuestos.
● Asegúrese de que se ha cortado la alimentación eléctrica antes de conectar, instalar o desmontar
el dispositivo.
Italiano
Conformità normativa e informazioni sulla sicurezza
Leggere accuratamente tutte le informazioni e le istruzioni riportate in questo documento prima di usare il dispositivo e conservarlo per
consultazioni future.
Per ulteriori informazioni e istruzioni sul dispositivo, visitare il nostro sito Web all'indirizzo https://www.hikvision.com o
https://www.hi-watch.eu/. Per ulteriori informazioni, è possibile consultare altri documenti (se disponibili) in dotazione con il dispositivo o
scansionare il codice QR sulla confezione (se presente).
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, QUESTO DOCUMENTO E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL RELATIVO
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON RILASCIA
ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ
SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO. L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. HIKVISION DECLINA
QUALSIASI RESPONSABILITÀ VERSO L'UTENTE IN RELAZIONE A DANNI SPECIALI, CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI, COMPRESI, TRA GLI ALTRI,
I DANNI DERIVANTI DA MANCATO PROFITTO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI, DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA
DI DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER
DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE HIKVISION DECLINA QUALSIASI
RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI RISULTANTI DA ATTACCHI
INFORMATICI, INFEZIONI DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO
SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE
UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI
COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI
DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY. NON È CONSENTITO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO PER SCOPI PROIBITI, COME, TRA GLI
ALTRI, LA PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI
ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO
VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTI TRA IL PRESENTE DOCUMENTO E LA NORMATIVA VIGENTE, PREVARRÀ QUEST’ULTIMA.

17
Queste clausole si applicano solo ai prodotti recanti il marchio o le informazioni corrispondenti.
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e gli eventuali accessori in dotazione sono contrassegnati con il marchio "CE", quindi
sono conformi alle norme europee armonizzate vigenti di cui alle direttive 2014/30/UE (CEM),
2014/35/UE (direttiva Bassa Tensione) e 2011/65/UE (RoHS).
Avvertenza: Il prodotto di Classe A può causare interferenze radio in ambienti residenziali; in tal caso
l'utente dovrà adottare adeguate contromisure.
Con la presente, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. dichiara che il dispositivo (fare riferimento all'etichetta) è
conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Bande di frequenza e potenza (per CE)
I limiti nominali delle bande di frequenza e della potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili alla seguente
apparecchiatura radio sono:
Modello
apparecchiatura
Banda e modalità Trasmissione di potenza (EIRP) Gamma di frequenza
Serie /W (i nomi dei
modelli dei dispositivi
contengono la
dicitura "/W")
Wi-Fi a 2,4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14 dBm
Da 2,402 GHz a 2,483 GHz
Modello
apparecchiatura
Banda e modalità
Trasmissione di
potenza (EIRP)
Gamma di frequenza Tx Gamma di frequenza Rx
Serie /4G (i nomi
dei modelli dei
dispositivi
contengono la
dicitura "/4G")
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 dBm ± 2
dBm
DCS1800: 30 dBm ± 2
dBm
Banda 1 WCDMA: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda 5 WCDMA: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda 8 WCDMA: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda LTE FDD: 23
dBm ± 2 dBm
Banda LTE TDD: 23
dBm ± 2 dBm
GSM900: Da 880 a 915 MHz
DCS1800: Da 1710 a 1785 MHz
Banda 1 WCDMA: Da 1920 a 1980
MHz
Banda 5 WCDMA: Da 824 a 849
MHz
Banda 8 WCDMA: Da 880 a 915
MHz
Banda 1 LTE: Da 1920 a 1980 MHz
Banda 3 LTE: Da 1710 a 1785 MHz
Banda 5 LTE: Da 824 a 849 MHz
Banda 7 LTE: Da 2500 a 2570 MHz
Banda 8 LTE: Da 880 a 915 MHz
Banda 20 LTE: Da 832 a 862 MHz
Banda 28 LTE: Da 703 a 748 MHz
Banda 38 LTE: Da 2570 a 2620
MHz
Banda 40 LTE: Da 2300 a 2400
MHz
Banda 41 LTE: Da 2496 a 2690
MHz
GSM900: Da 925 a 960 MHz
DCS1800: Da 1805 a 1880
MHz
Banda 1 WCDMA: Da 2110 a
2170 MHz
Banda 5 WCDMA: Da 869 a
894 MHz
Banda 8 WCDMA: Da 925 a
960 MHz
Banda 1 LTE: Da 2110 a 2170
MHz
Banda 3 LTE: Da 1805 a 1880
MHz
Banda 5 LTE: Da 869 a 894
MHz
Banda 7 LTE: Da 2620 a 2690
MHz
Banda 8 LTE: Da 925 a 960
MHz
Banda 20 LTE: Da 791 a 821
MHz
Banda 28 LTE: Da 758 a 803
MHz
Banda 38 LTE: Da 2570 a 2620
MHz
Banda 40 LTE: Da 2300 a 2400
MHz
Banda 41 LTE: Da 2496 a 2690
MHz
Utilizzare un alimentatore fornito da un produttore qualificato. Fare riferimento alle specifiche del prodotto per i requisiti di
alimentazione dettagliati.

18
Utilizzare una batteria fornita da un produttore qualificato. Fare riferimento alle specifiche del prodotto per i requisiti di
batteria dettagliati.
Direttiva 2012/19/UE (RAEE): i prodotti contrassegnati con il presente simbolo non possono essere
smaltiti come rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione europea. Per lo smaltimento corretto, restituire
il prodotto al rivenditore in occasione dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei punti di
raccolta autorizzati. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info.
Direttiva 2006/66/CE, modificata dalla direttiva 2013/56/UE (direttiva batterie): questo prodotto contiene
una batteria e non è possibile smaltirlo con i rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione europea.
Consultare la documentazione del prodotto per le informazioni specifiche sulla batteria. La batteria è
contrassegnata con il presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb) o
mercurio (Hg). Per lo smaltimento corretto, restituire la batteria al rivenditore locale o smaltirla nei punti
di raccolta autorizzati. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info.
Informazioni di sicurezza
Leggere accuratamente le informazioni di sicurezza prima dell'uso.
● Rientra nella responsabilità dell'installatore e/o dell'utente finale configurare correttamente le
password e tutti i parametri di sicurezza.
● Collegare saldamente la spina alla presa di corrente. Non collegare più dispositivi allo stesso
alimentatore. Prima di collegare e scollegare accessori e periferiche, spegnere il dispositivo.
● La presa elettrica deve essere installata vicino all'apparecchio ed essere facilmente accessibile.
● Per i dispositivi con il simbolo , che indica tensione pericolosa, il cablaggio esterno sui morsetti
deve essere installato da un tecnico qualificato.
● Non utilizzare il dispositivo in ambienti in cui possono essere presenti bambini.
Avvertenza:
1. Non ingerire le batterie. Pericolo: possibili ustioni chimiche!
2. Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se ingerita, questo tipo di batteria
può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e portare anche alla morte.
3. La sostituzione della batteria con una di tipo non idoneo può impedire il corretto
funzionamento dei sistemi di sicurezza (ad esempio con alcuni tipi di batterie al litio).
4. Non gettare le batterie nel fuoco o in un forno caldo ed evitare di schiacciarle o
tagliarle, per prevenire il rischio di esplosioni.
5. Le batterie esposte a temperature ambientali eccessive possono esplodere o perdere
liquidi o gas infiammabili.
6. Le batterie sottoposte a una pressione atmosferica estremamente bassa possono
esplodere o perdere liquidi o gas infiammabili.
7. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
● Se il dispositivo emette fumo, odori o rumori, spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo di
alimentazione, quindi rivolgersi a un centro di assistenza.
● Utilizzare il dispositivo insieme a un gruppo di continuità (UPS) e, se possibile, utilizzare l'unità
disco rigido consigliata dal produttore.
● Per i dispositivi con ventole o motori, tenere le parti del corpo lontane dalle ventole o dai motori.
Scollegare l'alimentazione elettrica durante la manutenzione.
● Non toccare i componenti scoperti (come i contatti metallici delle prese) e attendere almeno 5
minuti dopo lo spegnimento dell'interruttore, perché è possibile che sia presente dell'elettricità
residua.
● Non posizionare mai il dispositivo in una posizione instabile. Il dispositivo potrebbe cadere,
causando lesioni personali gravi o mortali.
● Se il dispositivo utilizza una spina di alimentazione a 3 poli, collegarlo correttamente a una presa di
corrente dotata di messa a terra.
Suggerimenti preventivi e precauzionali

19
Prima di collegare ed utilizzare il dispositivo, tenere presenti i seguenti suggerimenti:
● Il dispositivo non deve essere esposto a gocce o schizzi, pertanto non poggiarvi sopra oggetti
contenenti liquidi, come ad esempio vasi.
● Nessuna sorgente di fiamme libere deve essere posizionata al di sopra del dispositivo, ad esempio
candele accese.
● Per il dispositivo con aperture di ventilazione, non ostruire tali aperture coprendole con oggetti
come giornali, tovaglie o tende. Le aperture non devono essere mai ostruite posizionando il
dispositivo su letti, divani, tappeti o superfici simili.
● A temperature di esercizio elevate (da 40 °C (104 °F) a 55 °C (131 °F)), la potenza di alcuni
adattatori potrebbe diminuire.
● Se occorre installare il dispositivo a parete o a soffitto,
1. Installare il dispositivo seguendo le istruzioni nel presente manuale.
2. Per evitare il rischio di lesioni personali, questo dispositivo deve essere fissato saldamente alla
superficie di installazione, come indicato nelle relative istruzioni.
● Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione, se incluso nella confezione del dispositivo.
● Per effettuare il cablaggio in autonomia, selezionare i fili di alimentazione in base ai parametri
elettrici indicati sull'etichetta del dispositivo. Spellare i fili nei punti opportuni utilizzando un
normale spellacavi. Per evitare conseguenze gravi, la lunghezza dei fili spellati deve essere
adeguata e i conduttori non devono risultare scoperti.
● Controllare che l'alimentazione sia interrotta, prima di cablare, installare o disassemblare il
dispositivo.
Português
Conformidade regulamentar e informações relacionadas com a segurança
Leia atentamente todas as informações e instruções presentes neste documento antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura
consulta.
Para mais informações e instruções sobre o dispositivo, por favor visite a página https://www.hikvision.com ou https://www.hi-watch.eu/.
Também pode consultar outros documentos (se existentes) que acompanhem o dispositivo, ou fazer a leitura do código QR (se existente)
na embalagem para obter mais informações.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE LEGAL
NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, O PRESENTE DOCUMENTO E O PRODUTO DESCRITO, COM O RESPETIVO HARDWARE,
SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA
EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A
UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A
HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE O UTILIZADOR EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU
INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,
CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO
NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE
A HIKVISION TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ
RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES
INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO
ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR
GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO
DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE,
DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O
UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO
OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓGICAS,
QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU
PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
EM CASO DE CONFLITO ENTRE O PRESENTE DOCUMENTO E A LEI APLICÁVEL, PREVALECE ESTA ÚLTIMA.
As presentes cláusulas aplicam-se apenas aos produtos que apresentam a marcação ou informação
correspondentes.

20
Declaração de conformidade da UE
Este produto e - se aplicável - os acessórios fornecidos também têm a marcação "CE" e estão em
conformidade com as normas europeias harmonizadas aplicáveis enumeradas na diretiva 2014/30/UE
(CEM), na diretiva 2014/35/UE (LVD) e na diretiva 2011/65/UE (RSP).
Aviso: Num ambiente doméstico, o produto de classe A pode provocar interferência de rádio, sendo que
nesse caso o utilizador poderá ser obrigado a tomar medidas adequadas.
Pelo presente documento, a Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declara que este dispositivo (consultar rótulo)
se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Bandas de frequência e potência (para CE)
As bandas de frequência e os limites nominais da potência de transmissão (radiada e/ou conduzida) aplicáveis ao
equipamento de rádio abaixo são os seguintes:
Modelo do
equipamento
Band a e Modo Potência equivalente radiada
isotropicamente (EIRP)
Amplitude de frequência
série /W (os nomes
do modelo do
dispositivo contêm
“/W”)
Wi-Fi de 2,4 GHz 802,11b: 17 dBm
802,11 g: 15 dBm
802,11n: 14 dBm
2,402 GHz a 2,483 GHz
Modelo do
equipamento
Band a e Modo Potência equivalente
radiada
isotropicamente (EIRP)
Amplitude de frequência Tx Amplitude de frequência Rx
série /4G (os
nomes do
modelo do
dispositivo
contêm
“/4G”)
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 dBm ± 2
dBm
DCS1800: 30 dBm ± 2
dBm
Banda WCDMA 1: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda WCDMA 5: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda WCDMA 8: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda LTE FDD: 23 dBm
± 2 dBm
Banda LTE TDD: 23 dBm
± 2 dBm
GSM900: 880 a 915 MHz
DCS1800: 1710 a 1785 MHz
Banda WCDMA 1: 1920 a 1980
MHz
Banda WCDMA 5: 824 a 849 MHz
Banda WCDMA 8: 880 a 915 MHz
Banda LTE 1: 1920 a 1980 MHz
Banda LTE 3: 1710 a 1785 MHz
Banda LTE 5: 824 a 849 MHz
Banda LTE 7: 2500 a 2570 MHz
Banda LTE 8: 880 a 915 MHz
Banda LTE 20: 832 a 862 MHz
Banda LTE 28: 703 a 748 MHz
Banda LTE 38: 2570 a 2620 MHz
Banda LTE 40: 2300 a 2400 MHz
Banda LTE 41: 2496 a 2690 MHz
GSM900: 925 a 960 MHz
DCS1800: 1805 a 1880 MHz
Banda WCDMA 1: 2110 a 2170
MHz
Banda WCDMA 5: 869 a 894
MHz
Banda WCDMA 8: 925 a 960
MHz
Banda LTE 1: 2110 a 2170 MHz
Banda LTE 3: 1805 a 1880 MHz
Banda LTE 5: 869 a 894 MHz
Banda LTE 7: 2620 a 2690 MHz
Banda LTE 8: 925 a 960 MHz
Banda LTE 20: 791 a 821 MHz
Banda LTE 28: 758 a 803 MHz
Banda LTE 38: 2570 a 2620
MHz
Banda LTE 40: 2300 a 2400
MHz
Banda LTE 41: 2496 a 2690
MHz
Utilize o adaptador de alimentação fornecido por um fabricante qualificado. Para informações detalhadas sobre os
requisitos relativos à alimentação, consulte as especificações do produto.
Utilize uma bateria fornecida por um fabricante qualificado. Para informações detalhadas sobre os requisitos relacionados
com a bateria, consulte as especificações do produto.
Diretiva 2012/19/UE (diretiva REEE): Os produtos com este símbolo não podem ser eliminados como
resíduos urbanos indiferenciados na União Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva este
produto ao seu fornecedor local quando adquirir um novo equipamento equivalente ou elimine-o
através dos pontos de recolha adequados. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info.
Diretiva 2006/66/CE e respetiva alteração 2013/56/UE (diretiva relativa às pilhas e baterias): Este produto
contém uma bateria que não pode ser eliminada como resíduo urbano indiferenciado na União
Europeia. Consulte a documentação do produto para obter informações específicas acerca da bateria. A
bateria está marcada com este símbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a presença de cádmio

21
(Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o produto de forma adequada, devolva a bateria ao
seu fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para mais informações, consulte:
www.recyclethis.info.
Informações relacionadas com a segurança
Antes da utilização, leia atentamente todas as informações relacionadas com a segurança.
● A configuração adequada de todas as palavras-passe e de outras definições de segurança é da
responsabilidade do instalador e/ou utilizador final.
● Ligue firmemente a ficha à tomada elétrica. Não ligue vários dispositivos a um adaptador de
alimentação. Desligue o dispositivo antes de ligar e desligar os acessórios e periféricos.
● A tomada deve estar instalada perto do equipamento e ser facilmente acessível.
● Para o dispositivo com o sinal a indicar perigo de vida, a cablagem externa ligada aos terminais
requer a instalação por uma pessoa devidamente instruída.
● Este equipamento não se adequa a utilização em locais onde a presença de crianças seja provável.
Aviso:
1. Não ingira a pilha. Perigo de queimadura causada por produtos químicos!
2. Este produto contém uma pilha celular tipo botão. Se a pilha celular tipo botão for
engolida, pode causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar
a morte.
3. A substituição incorreta da bateria por outra de tipo incorreto pode destruir uma
proteção (por exemplo, no caso de alguns tipos de bateria de lítio).
4. Não proceda à eliminação da bateria numa fogueira ou forno quente, ou mediante
esmagamento ou corte mecânico da mesma pois tal pode resultar numa explosão.
5. Não deixe a bateria num ambiente com temperaturas extremamente elevadas pois
tal pode resultar numa explosão ou na fuga de líquido inflamável ou gás.
6. Não sujeite a bateria a pressão de ar extremamente baixa pois tal poderá resultar
numa explosão de líquido inflamável ou gás.
7. Elimine pilhas/baterias usadas de acordo com as instruções.
● Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos, desligue a alimentação elétrica de imediato,
retire o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência.
● Utilize o dispositivo juntamente com uma UPS e, se possível, utilize um HDD recomendado pelo
fabricante.
● Nos dispositivos com lâminas de ventilador ou motores, mantenha as partes do corpo afastadas
das lâminas de ventilador e motores. Desligue a fonte de alimentação durante as operações de
manutenção.
● Não toque nos componentes desprotegidos (tais como os contactos metálicos das entradas) e
aguarde pelo menos 5 minutos, uma vez que a eletricidade pode ainda manter-se depois de
desligar o disjuntor.
● Nunca coloque o dispositivo num local instável. O dispositivo pode cair e causar lesões corporais
graves ou morte.
● Se o dispositivo utilizar uma fonte de alimentação de 3 pinos, deverá ser ligado corretamente a
uma tomada de corrente ligada à terra.
Medidas preventivas e de precaução
Antes de ligar e operar o seu dispositivo tenha em conta as seguintes medidas:
● O dispositivo não deverá ser exposto a derrames ou salpicos de água e nenhum objeto que
contenha líquidos, como vasos, deverá ser colocado sobre o dispositivo.
● Não colocar quaisquer chamas abertas no dispositivo, tais como velas acesas.
● Para o dispositivo com aberturas de ventilação, as aberturas de ventilação não devem ser
impedidas ao tapar as aberturas de ventilação com artigos, tais como jornais, toalhas de mesa e

22
cortinas. Não bloqueie as aberturas colocando o dispositivo numa cama, sofá, tapete ou outra
superfície semelhante.
● Sob temperaturas de funcionamento elevadas (40 °C a 55 °C), a potência de alguns adaptadores
de alimentação poderá ser reduzida.
● Se o dispositivo tiver de ser instalado na parede ou no teto,
1. Instale o dispositivo de acordo com as instruções neste manual.
2. Para evitar a ocorrência de lesões, este dispositivo deve ser corretamente fixado na superfície
da instalação em conformidade com as instruções de instalação.
● Se a embalagem do dispositivo incluir um adaptador de alimentação, utilize apenas o adaptador
fornecido.
● Se necessitar de ligar sozinho o dispositivo, selecione o fio correspondente à alimentação elétrica,
de acordo com os parâmetros elétricos indicados no dispositivo. Descarne o fio com um
descarnador de cabos padrão na posição correspondente. Para evitar consequências graves, o
comprimento do fio descarnado deve ser adequado e os condutores não devem ficar expostos.
● Certifique-se de que a alimentação está desligada antes de instalar ou desmontar o dispositivo,
assim como antes de ligar cabos ao mesmo.
Nederlands
Informatie over naleving van regelgeving en veiligheid
Lees alle informatie en instructies in dit document aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar deze om ze later te kunnen
raadplegen.
Ga voor meer informatie en instructies naar onze website op https://www.hikvision.com of https://www.hi-watch.eu/. U kunt ook andere
documenten (als die er zijn) die bij het apparaat zijn geleverd, raadplegen of u kunt de QR-code (als die er is) op de verpakking scannen om
meer informatie te verkrijgen.
JURIDISCHE DISCLAIMER
DIT DOCUMENT EN HET BESCHREVEN PRODUCT MET BIJBEHORENDE HARDWARE, SOFTWARE EN FIRMWARE, WORDEN TOT DE VOLLE
OMVANG VAN DE MOGELIJKHEDEN DIE HET GELDENDE RECHT BIEDT GELEVERD "ALS ZODANIG" EN "MET ALLE GEBREKEN EN FOUTEN".
HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, MET INBEGRIP EN ZONDER BEPERKING VAN OMTRENT
VERKOOPBAARHEID, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT
DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF INDIRECTE
SCHADE, WAARONDER, ONDER ANDERE, SCHADE DOOR WINSTDERVING, WERKONDERBREKING OF VERLIES VAN GEGEVENS, CORRUPTIE
VAN SYSTEMEN OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF
NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS
GEBRACHT VAN DERGELIJKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN ENKELE
VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR ABNORMALE WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT
CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE OF ANDERE INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG ECHTER
TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASSELIJKE WETTEN EN U BENT ALS ENIGE
VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASSELIJKE WET. U BENT VOORAL
VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK PLEEGT OP DE RECHTEN VAN DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER
BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT, INTELLECTUEEL EIGENDOM OF GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE PRIVACYRECHTEN. U MAG
DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOOR ENIGE VERBODEN EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN
MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE ACTIVITEITEN IN
HET KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF TER ONDERSTEUNING VAN
MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN EEN CONFLICT TUSSEN DIT DOCUMENT EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT DE LAATSTE.
Deze clausules zijn alleen van toepassing op de producten die de overeenkomende markering of informatie
dragen.
Nalevingsverklaring EU
Dit product en - indien van toepassing - de meegeleverde accessoires dragen het merkteken "CE" en
voldoen derhalve aan de toepasselijke geharmoniseerde Europese normen onder richtlijn 2014/30/EU
(EMCD), richtlijn 2014/35/EU (LVD) en richtlijn 2011/65/EU (RoHS).
Waarschuwing: In een huishoudelijke omgeving kan een klasse A-product radiostoring veroorzaken, in

23
welk geval de gebruiker gepaste maatregelen moet treffen.
Hierbij verklaart Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. dat dit apparaat (zie het etiket) in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kunt u vinden op het volgende internetadres:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Frequentiebanden en vermogen (voor CE)
De nominale limieten voor frequentiebanden en zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) die van toepassing zijn op de
volgende radioapparatuur zijn als volgt:
Apparatuurmodel Band en modus Vermogensoverdracht (EIRP) Frequentiebereik
/W-serie (namen van
apparaatmodellen
bevatten "/W")
WiFi 2,4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14 dBm
2,402 GHz tot 2,483 GHz
Apparatuurmodel
Band en modus
Vermogensoverdracht
(EIRP)
Tx frequentiebereik Rx frequentiebereik
/ 4G-
serie (namen
van
apparaatmodellen
bevatten "/ 4G")
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 dBm ± 2
dBm
DCS1800: 30 dBm ± 2
dBm
WCDMA-band 1: 24
dBm +1/-3 dBm
WCDMA-band 5: 24
dBm +1/-3 dBm
WCDMA-band 8: 24
dBm +1/-3 dBm
LTE FDD-band: 23
dBm ± 2 dBm
LTE TDD-band: 23
dBm ± 2 dBm
GSM900: 880 tot 915 MHz
DCS1800: 1710 tot 1785 MHz
WCDMA-band 1: 1920 tot 1980
MHz
WCDMA-band 5: 824 tot 849
MHz
WCDMA-band 8: 880 tot 915
MHz
LTE-band 1: 1920 tot 1980 MHz
LTE-band 3: 1710 tot 1785 MHz
LTE-band 5: 824 tot 849 MHz
LTE-band 7: 2500 tot 2570 MHz
LTE-band 8: 880 tot 915 MHz
LTE-band 20: 832 tot 862 MHz
LTE-band 28: 703 tot 748 MHz
LTE-band 38: 2570 tot 2620 MHz
LTE-band 40: 2300 tot 2400 MHz
LTE-band 41: 2496 tot 2690 MHz
GSM900: 925 tot 960 MHz
DCS1800: 1805 tot 1880 MHz
WCDMA-band 1: 2110 tot
2170 MHz
WCDMA-band 5: 869 tot 894
MHz
WCDMA-band 8: 925 tot 960
MHz
LTE-band 1: 2110 tot 2170
MHz
LTE-band 3: 1805 tot 1880
MHz
LTE-band 5: 869 tot 894 MHz
LTE-band 7: 2620 tot 2690
MHz
LTE-band 8: 925 tot 960 MHz
LTE-band 20: 791 tot 821 MHz
LTE-band 28: 758 tot 803 MHz
LTE-band 38: 2570 tot 2620
MHz
LTE-band 40: 2300 tot 2400
MHz
LTE-band 41: 2496 tot 2690
MHz
Gebruik de door een gekwalificeerde fabrikant geleverde netstroomadapter. Raadpleeg de productspecificaties voor
nauwkeurig omschreven vereisten omtrent de voeding.
Gebruik de door een gekwalificeerde fabrikant geleverde batterij. Raadpleeg de productspecificaties voor nauwkeurig
omschreven vereisten omtrent de batterij.
Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de
Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product voor een
juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng
het naar daarvoor aangewezen inzamelpunten. Raadpleeg voor meer informatie: www.recyclethis.info.
Richtlijn 2006/66/EG en zijn amendement 2013/56/EU (Batterijrichtlijn): Dit product bevat een batterij die
binnen de Europese Unie niet mag worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de
productdocumentatie voor specifieke informatie over de batterij. De batterij is gemarkeerd met dit
symbool, dat letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden. Lever de batterij
voor een juiste recycling in bij uw leverancier of bij een daarvoor aangewezen inzamelpunt. Raadpleeg
voor meer informatie: www.recyclethis.info.
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie aandachtig door vóór het gebruik.
● Juiste configuratie van alle wachtwoorden en andere beveiligingsinstellingen is de
verantwoordelijkheid van de installateur en/of de eindgebruiker.

24
● Steek de stekker goed in het stopcontact. Sluit niet meerdere apparaten aan op één
voedingsadapter. Schakel het apparaat uit voordat u accessoires en randapparatuur aansluit en
loskoppelt.
● Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur worden geïnstalleerd en eenvoudig
toegankelijk zijn.
● Bij een apparaat met het pictogram voor gevaarlijke spanning moet de externe bedrading die
op de klemmen wordt aangesloten door een bevoegd persoon worden geïnstalleerd.
● Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik op locaties waar waarschijnlijk kinderen aanwezig
zijn.
Waarschuwing:
1. Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden!
2. Dit product bevat een knoopbatterij. Als de knoopbatterij wordt ingeslikt, kan dat
binnen slechts 2 uur leiden tot hevige interne brandwonden en kan dit de dood tot
gevolg hebben.
3. Onjuiste vervanging van de batterij door een onjuist type kan een beveiliging
omzeilen (bijvoorbeeld in het geval van sommige typen lithiumbatterijen).
4. Gooi de batterij niet in vuur of een hete oven en plet of snij de batterij niet op
mechanische wijze, want dat kan een explosie veroorzaken.
5. Laat de batterij niet in een omgeving met een extreem hoge temperatuur liggen,
want dat kan een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas tot gevolg
hebben.
6. Stel de batterij niet bloot aan extreem lage luchtdruk, want dat kan een explosie of
het lekken van brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben.
7. Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming met de instructies.
● Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het dan onmiddellijk uit, haal de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met het servicecentrum.
● Gebruik het apparaat in combinatie met een UPS en gebruik, indien mogelijk, de door de fabriek
aanbevolen harde schijf.
● Houd bij een apparaat met ventilatorbladen of motoren lichaamsdelen uit de buurt van motoren
of ventilatorbladen. Ontkoppel de voeding tijdens onderhoud.
● Raak de blootgestelde componenten (zoals metalen contacten van de ingangen) niet aan en wacht
ten minste 5 minuten, omdat er nog elektriciteit aanwezig kan zijn nadat het apparaat
uitgeschakeld.
● Plaats het apparaat nooit op een onstabiele plaats. Het apparaat kan dan vallen, wat ernstig letsel
of de dood tot gevolg kan hebben.
● Als het apparaat een 3-polige stekker gebruikt, dan moet het op de juiste wijze op een geaard
stopcontact worden aangesloten.
Preventieve en waarschuwende tips
Neem de volgende tips in acht voordat u het apparaat aansluit en bedient:
● Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druipend of spattend water en er mogen geen
met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst.
● Er mogen geen open vlammen op het apparaat worden geplaatst, zoals brandende kaarsen.
● Bij apparaten met ventilatieopeningen mogen de ventilatieopeningen niet worden belemmerd
door het afdekken van de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden en
gordijnen. De ventilatieopeningen mogen nooit worden geblokkeerd door het apparaat op een
bed, bank, tapijt of een ander soortgelijk oppervlak te plaatsen.

25
● Bij een hoge bedrijfstemperatuur (40°C (104°F) tot 55°C (131°F)) kan de voeding van sommige
voedingsadapters afnemen.
● Als het apparaat op de muur of het plafond moet worden geïnstalleerd,
1. Installeer het apparaat volgens de instructies in deze handleiding.
2. Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat veilig op het montagevlak worden vastgezet in
overeenstemming met de installatie-instructies.
● Als een voedingsadapter in de verpakking van het apparaat is geleverd, mag u alleen deze adapter
gebruiken.
● Als u het apparaat zelf moet bedraden, selecteert u de overeenkomende draad om stroom te
leveren in overeenstemming met de elektrische parameters die op het apparaatlabel staan. Strip
de draad met een standaard draadstripper op de overeenkomende positie. Om ernstige gevolgen
te voorkomen, moet de lengte van de strip geschikt zijn en mogen de geleiders niet worden
blootgesteld.
● Controleer eerst of de voeding is losgekoppeld voor u het apparaat bekabelt, installeert of
demonteert.
Čeština
Dodržování předpisů a bezpečnostní informace
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte všechny informace a pokyny v tomto dokumentu a dokument uschovejte pro pozdější použití.
Více informací a pokynů k tomuto zařízení najdete na našich webových stránkách https://www.hikvision.com nebo
https://www.hi-watch.eu/. Další informace můžete také získat z ostatních dokumentů dodaných se zařízením (pokud byly nějaké dodány)
nebo naskenováním QR kódu z obalu zařízení (pokud se na něm nějaký kód nachází).
PROHLÁŠENÍ O VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI
TENTO DOKUMENT A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V MAXIMÁLNÍM
ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKVISION
NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO
VHODNOST KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKVISION V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE
ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE
V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY,
OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA VÝROBEK, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION
BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST HIKVISION PROTO
NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ
Z KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI
RIZIKY. SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ ODPOVÍDÁTE
ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU S PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU
ZPŮSOBEM, KTERÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO
DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT
NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ,
VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI
NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ ROZPORU MEZI TÍMTO DOKUMENTEM A PLATNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY MAJÍ PŘEDNOST TYTO PŘEDPISY.
Tyto části se vztahují pouze k výrobkům nesoucím odpovídající označení nebo informaci.
Prohlášení o shodě EU
Tento výrobek a případně i dodané příslušenství mají označení „CE“, a tudíž splňují požadavky platných
harmonizovaných evropských norem uvedených ve směrnici 2014/30/EU (EMCD), směrnici 2014/35/EU
(LVD) a směrnici 2011/65/EU (RoHS).
Varování: V domácím prostředí může výrobek třídy A způsobovat rušení radiového signálu. V takovém
případě může být nutné přijmout odpovídající opatření.
Společnost Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení (viz štítek) je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU.

26
Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující webové adrese:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Frekvenční pásma a výkon (pro CE)
Frekvenční pásma a jmenovité limity vysílacího výkonu (vyzařovaného anebo vedeného) platné pro následující rádiová
zařízení jsou tato:
Model vybavení Pásmo a režim Vyzářený výkon (EIRP) Kmitočtové pásmo
/řada W (názvy
modelu zařízení
obsahují „/W“)
Síť Wi-Fi 2,4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14 dBm
2,402 GHz až 2,483 GHz
Model
vybavení
Pásmo a režim Vyzářený výkon (EIRP) Frekvenční rozsah Tx Frekvenční rozsah Rx
/řada 4G
(názvy
modelu
zařízení
obsahují
„/4G“)
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 dBm ±
2 dBm
DCS1800: 30 dBm ±
2 dBm
WCDMA pásmo 1:
24 dBm +1/−3 dBm
WCDMA pásmo 5:
24 dBm +1/−3 dBm
WCDMA pásmo 8:
24 dBm +1/−3 dBm
Pásmo LTE FDD: 23 dBm
± 2 dBm
Pásmo LTE TDD: 23 dBm
± 2 dBm
GSM900: 880 až 915 MHz
DCS1800: 1 710 až 1 785 MHz
WCDMA pásmo 1: 1 920 až
1 980 MHz
WCDMA pásmo 5: 824 až 849 MHz
WCDMA pásmo 8: 880 až 915 MHz
LTE pásmo 1: 1 920 až 1 980 MHz
LTE pásmo 3: 1 710 až 1 785 MHz
LTE pásmo 5: 824 až 849 MHz
LTE pásmo 7: 2 500 až 2 570 MHz
LTE pásmo 8: 880 až 915 MHz
LTE pásmo 20: 832 až 862 MHz
LTE pásmo 28: 703 až 748 MHz
LTE pásmo 38: 2 570 až 2 620 MHz
LTE pásmo 40: 2 300 až 2 400 MHz
LTE pásmo 41: 2 496 až 2 690 MHz
GSM900: 925 až 960 MHz
DCS1800: 1 805 až 1 880 MHz
WCDMA pásmo 1: 2 110 až
2 170 MHz
WCDMA pásmo 5: 869 až
894 MHz
WCDMA pásmo 8: 925 až
960 MHz
LTE pásmo 1: 2 110 až
2 170 MHz
LTE pásmo 3: 1 805 až
1 880 MHz
LTE pásmo 5: 869 až 894 MHz
LTE pásmo 7: 2 620 až
2 690 MHz
LTE pásmo 8: 925 až 960 MHz
LTE pásmo 20: 791 až 821 MHz
LTE pásmo 28: 758 až 803 MHz
LTE pásmo 38: 2 570 až
2 620 MHz
LTE pásmo 40: 2 300 až
2 400 MHz
LTE pásmo 41: 2 496 až
2 690 MHz
Používejte napájecí adaptér dodaný kvalifikovaným výrobcem. Podrobné požadavky na napájení naleznete ve specifikaci
výrobku.
Používejte baterii dodanou kvalifikovaným výrobcem. Podrobné požadavky na baterii naleznete ve specifikaci výrobku.
Směrnice 2012/19/EU (směrnice WEEE): Výrobky označené tímto symbolem nelze v Evropské unii
likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Při zakoupení nového ekvivalentního výrobku
tento výrobek řádně zrecyklujte vrácením svému místnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdáním
v určených sběrných místech. Další informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info.
Směrnice 2006/66/ES a její úprava 2013/56/EU (směrnice o bateriích): Tento výrobek obsahuje baterii,
kterou nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Konkrétní informace
o baterii naleznete v dokumentaci výrobku. Baterie je označena tímto symbolem, který může obsahovat
písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť (Hg). Za účelem řádné recyklace baterii odevzdejte
svému dodavateli nebo na určené sběrné místo. Další informace naleznete na adrese:
www.recyclethis.info.
Bezpečnostní informace
Před použitím si pečlivě přečtěte všechny bezpečnostní pokyny.
● Zodpovědnost za správnou konfiguraci všech hesel a ostatních bezpečnostních opatření nese
montážní pracovník nebo koncový uživatel.
● Zástrčku pevně připojte do síťové zásuvky. Nepřipojujte k jedinému napájecímu adaptéru více
zařízení. Odpojte zařízení dříve, než přikročíte k připojení nebo odpojení příslušenství
a periferních zařízení.

27
● Síťová zásuvka musí být namontována v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná.
● U zařízení se značkou označující nebezpečné napětí musí vnější vedení připojené ke svorkám
instalovat poučená osoba.
● Toto zařízení není vhodné pro použití v místech, na kterých se mohou vyskytovat děti.
Varování:
1. Zabraňte spolknutí baterie. Nebezpečí popálení chemikáliemi!
2. Tento výrobek obsahuje knoflíkovou baterii. Dojde-li ke spolknutí knoflíkové baterie,
může dojít k závažným popáleninám již za dvě hodiny, a následkem může být smrt.
3. Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít k poškození bezpečnostního prvku
(například v případě některých typů lithiových baterií).
4. Nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké trouby, mechanicky ji nedrťte ani
neřezejte. Mohlo by dojít k výbuchu.
5. Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou teplotou, protože by mohlo
dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu.
6. Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu, protože by mohlo dojít
k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu.
7. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
● Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk, zařízení okamžitě vypněte, odpojte napájecí
kabel a obraťte se na servisní středisko.
● Zařízení používejte se záložním napájecím zdrojem (UPS), a pokud je to možné, používejte pevný
disk doporučený výrobcem.
● Pokud má zařízení lopatky větráku nebo motory, zdržujte se v dostatečné vzdálenosti od lopatek
větráku nebo motoru. Při provádění servisu musí být zdroj napájení odpojen.
● Nedotýkejte se obnažených součástí (jako jsou kovové kontakty přívodů) a vyčkejte alespoň
5 minut, protože po vypnutí zařízení zde může ještě být elektrický proud.
● Zařízení nikdy neumisťujte na nestabilní místo. Zařízení může spadnout a způsobit vážné zranění
nebo smrt.
● Pokud přístroj používá tříkolíkovou napájecí zástrčku, musí být řádně připojen k uzemněné síťové
zásuvce.
Tipy k zajištění ochrany a předcházení nebezpečí
Než zařízení připojíte k napájení a uvedete do provozu, přečtěte si následující tipy:
● Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě a nesmí se na něj pokládat předměty
s tekutinami, jako jsou vázy.
● Na zařízení by neměly být umístěny žádné zdroje otevřeného ohně, jako jsou například zapálené
svíčky.
● U zařízení s ventilačními otvory by ventilační otvory neměly být zablokovány předměty, jako jsou
noviny, ubrusy a záclony. Při umístění zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný podobný
povrch nesmí být větrací otvory nikdy zablokované.
● Při vysoké provozní teplotě (40 °C až 55 °C) se může výkon některých napájecích adaptérů snížit.
● Pokud je třeba zařízení instalovat na stěnu nebo strop,
1. Namontujte zařízení podle pokynů v tomto návodu.
2. Toto zařízení je třeba v souladu s montážními pokyny bezpečně připevnit k montážnímu povrchu,
aby nedošlo ke zranění.
● Pokud je v balení zařízení dodán napájecí adaptér, používejte pouze dodaný adaptér.
● Pokud je nutné, abyste zařízení zapojili sami, k napájení vyberte odpovídající kabel podle
elektrických parametrů na štítku zařízení. Odizolujte kabel v odpovídajícím místě pomocí

28
standardních odizolovacích kleští. Délka odizolovaného kabelu musí být dostatečná a vodiče nesmí
být vystaveny, aby se zabránilo vážným následkům.
● Před připojením, instalací a demontáží zařízení se ujistěte, že bylo napájení odpojeno.
Dansk
Lovgivningsmæssig overensstemmelse og sikkerhedsoplysninger
Læs alle oplysninger og instrukser i dette dokument omhyggeligt, inden du tager enheden i brug, og gem dokumentet som reference.
Find flere oplysninger og anvisninger vedrørende enheden ved at besøge vores websted på https://www.hikvision.com eller
https://www.hi-watch.eu/. Du kan også læse evt. andre dokumenter, der leveres med enheden, eller scanne en evt. QR-kode på
emballagen for yderligere oplysninger.
JURIDISK ANSVARSFRASKRIVELSE
DOKUMENTET OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL. HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES I STØRST MULIGT OMFANG,
SOM DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING, "SOM DET ER OG FOREFINDES" OG "MED ALLE DEFEKTER OG FEJL".
HIKVISION UDSTEDER INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆNSNING, VEDRØRENDE
SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN
RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ER HIKVISION ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆRLIGE SKADER, HÆNDELIGE SKADER,
FØLGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØLGE AF DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER TAB AF DATA,
BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE
HANDLINGER (HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET,
SELVOM HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR UNORMAL
DRIFT, LÆKAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE SKADER SOM FØLGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB, VIRUSANGREB ELLER
ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL NØDVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK BISTAND.
DU ERKLÆRER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆLDENDE LOVE, OG DU ER
ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL GÆLDENDE LOVGIVNING. DU ER ISÆR ANSVARLIG FOR AT BRUGE
PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆNKER TREDJEPARTERS RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNINGER, RETTIGHEDER
VEDRØRENDE OFFENTLIG OMTALE, INTELLEKTUELLE EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER VEDRØRENDE DATABESKYTTELSE OG
ANDRE RETTIGHEDER VEDRØRENDE PERSONLIGE OPLYSNINGER. DU MÅ IKKE BRUGE PRODUKTET TIL FORBUDTE SLUTANVENDELSER,
HERUNDER UDVIKLING ELLER FREMSTILLING AF MASSEØDELÆGGELSESVÅBEN, UDVIKLING ELLER PRODUKTION AF KEMISKE ELLER
BIOLOGISKE VÅBEN, AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER ELLER USIKKERT REAKTORBRÆNDSEL, ELLER SOM
STØTTE TIL OVERTRÆDELSE AF MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆLDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM DOKUMENTET OG GÆLDENDE LOVGIVNING GÆLDER SIDSTNÆVNTE.
Disse bestemmelser gælder kun for produkter, der er forsynet med det relevante mærke eller oplysninger.
Erklæring om overensstemmelse med EU
Produktet og eventuelt medfølgende tilbehør er mærket "CE" og opfylder derfor gældende
harmoniserede europæiske standarder anført i EU-direktiv 2014/30/EU (EMCD), EU-direktiv 2014/35/EU
(LVD) og EU-direktiv 2011/65/EU (RoHS).
Advarsel: Under anvendelse i boliger kan produktet i klasse A forårsage radiointerferens, og brugeren
kan blive nødt til at træffe passende foranstaltninger.
Hermed erklærer Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., at enheden (se mærkaten) er i overensstemmelse med
EU-direktiv 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på følgende internetadresse:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Frekvensbånd og strøm (for CE)
De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger:
Udstyrsmodel Bånd og tilstand Udstrålet effekt (EIRP) Frekvensinterval
/W-serien (navne på
enhedsmodel
indeholder “/W”)
Wi-fi på 2,4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14 dBm
2,402-2,483 GHz
Udstyrsmodel
Bånd og tilstand Udstrålet effekt (EIRP) Tx-frekvensinterval Rx-frekvensinterval
/4G-serien
(navne på
enhedsmodel
indeholder
“/4G”)
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
GSM900: 33 dBm ± 2
dBm
DCS1800: 30 dBm ± 2
dBm
WCDMA-bånd 1: 24
GSM900: 880-915 MHz
DCS1800: 1.710-1.785 MHz
WCDMA-bånd 1: 1.920-1.980 MHz
WCDMA-bånd 5: 824-849 MHz
WCDMA-bånd 8: 880-915 MHz
GSM900: 925-960 MHz
DCS1800: 1.805-1.880 MHz
WCDMA-bånd 1: 2.110-2.170
MHz
WCDMA-bånd 5: 869-894 MHz

29
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
dBm +1/-3 dBm
WCDMA-bånd 5: 24
dBm +1/-3 dBm
WCDMA-bånd 8: 24
dBm +1/-3 dBm
LTE FDD-bånd: 23 dBm
± 2 dBm
LTE TDD-bånd: 23 dBm
± 2 dBm
LTE-bånd 1: 1.920-1.980 MHz
LTE-bånd 3: 1.710-1.785 MHz
LTE-bånd 5: 824-849 MHz
LTE-bånd 7: 2.500-2.570 MHz
LTE-bånd 8: 880-915 MHz
LTE-bånd 20: 832-862 MHz
LTE-bånd 28: 703-748 MHz
LTE-bånd 38: 2.570-2.620 MHz
LTE-bånd 40: 2.300-2.400 MHz
LTE-bånd 41: 2.496-2.690 MHz
WCDMA-bånd 8: 925-960 MHz
LTE-bånd 1: 2.110-2.170 MHz
LTE-bånd 3: 1.805-1.880 MHz
LTE-bånd 5: 869-894 MHz
LTE-bånd 7: 2.620-2.690 MHz
LTE-bånd 8: 925-960 MHz
LTE-bånd 20: 791-821 MHz
LTE-bånd 28: 758-803 MHz
LTE-bånd 38: 2.570-2.620 MHz
LTE-bånd 40: 2.300-2.400 MHz
LTE-bånd 41: 2.496-2.690 MHz
Brug en strømadapter fra en godkendt producent. Se de nærmere krav til strømforsyning i produktspecifikationerne.
Brug et batteri fra en godkendt producent. Se de nærmere krav til batterier i produktspecifikationen.
EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, der er mærket med dette symbol, kan ikke
bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald i EU. Med henblik på korrekt genbrug skal du aflevere
produktet til din lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt udstyr eller aflevere det på et dertil
indrettet indleveringssted. For yderligere oplysninger se: www.recyclethis.info.
Direktiv 2006/66/EF som ændret ved 2013/56/EU (batteridirektivet): Dette produkt indeholder et batteri,
som ikke kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i EU. Find specifikke oplysninger
om batteriet i produktdokumentationen. Batteriet er mærket med dette symbol, som kan indeholde
bogstaver, der indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv (Hg). Med henblik på korrekt
genbrug skal du aflevere batteriet til din leverandør eller til et dertil indrettet indleveringssted. For
yderligere oplysninger se: www.recyclethis.info.
Sikkerhedsanvisninger
Læs alle sikkerhedsanvisninger omhyggeligt inden ibrugtagning.
● Installatøren og/eller slutbrugeren er ansvarlig for korrekt konfiguration af alle adgangskoder og
andre sikkerhedsindstillinger.
● Tryk stikket godt fast i stikkontakten. Slut ikke flere enheder til samme strømadapter. Sluk
enheden, før du tilslutter eller frakobler tilbehør og eksterne enheder.
● Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret og være nemt tilgængelig.
● For en enhed med tegnet , der angiver en farlig strømførende del, skal de eksterne ledninger,
der er sluttede til terminalerne, installeres af en uddannet tekniker.
● Udstyret er ikke egnet til brug på steder, hvor det er sandsynligt, at børn er til stede.
Advarsel:
1. Slug ikke batteriet. Fare for kemisk ætsning!
2. Produktet indeholder et mønt-/knapcellebatteri. Et mønt-/knapcellebatteri, der
sluges, kan medføre alvorlige indre forbrændinger på bare 2 timer og kan medføre
døden.
3. Udskiftning af batteriet med et batteri af forkert type kan sætte en
sikkerhedsforanstaltning ud af kraft (gælder fx for visse litium-batterityper).
4. Bortskaf ikke batteriet i åben ild eller en varm ovn. Knus ikke, og skær ikke i batteriet,
da dette kan forårsage en eksplosion.
5. Efterlad IKKE batteriet i omgivelser med ekstremt høje temperaturer, da det kan
medføre en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller luftart.
6. Udsæt ikke batteriet for omgivelser med ekstremt lavt lufttryk, da det kan medføre
en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller luftart.
7. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
● Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks slukke for strømmen og trække strømkablet
ud. Kontakt derefter servicecentret.
● Brug enheden sammen med en UPS, og brug om muligt en harddisk af en type, der er anbefalet af
producenten.

30
● Hvad angår en enhed med ventilatorvinger eller motorer, skal kropsdele holdes væk fra
ventilatorvinger eller motorer. Afbryd strømkilden under udførelse af service.
● Du må ikke røre ved de nøgne komponenter (f.eks. metalkontakterne på indtagene), og du skal
vente i mindst 5 minutter, da der stadig kan være elektricitet, efter at enheden er slukket.
● Enheden må aldrig anbringes på et ustabilt underlag. Enheden kan vælte og forårsage alvorlig
personskade eller død.
● Hvis enheden benytter et strømforsyningsstik med 3 stikben, skal det sluttes korrekt til en
stikkontakt på elnettet med jordforbindelse.
Forebyggende og advarende råd
Inden du tilslutter og betjener enheden, skal du følge følgende råd:
● Enheden må ikke udsættes for dryppende eller sprøjtende vand, og der må ikke stilles genstande
med væske, som f.eks. vaser, på enheden.
● Der må ikke anbringes kilder til nøgne flammer på enheden, f.eks. tændte stearinlys.
● For en enhed med ventilationsåbninger må ventilationsåbningerne ikke blokeres af f.eks. aviser,
duge, og gardiner, da luftcirkulationen ellers begrænses. Åbningerne må aldrig blokeres ved, at
enheden placeres på en seng, en sofa, et tæppe eller lignende overflader.
● Ved en høj driftstemperatur (40 °C (104 °F) til 55 °C (131 °F)), kan strømmen fra visse
strømforsyninger blive nedsat.
● Hvis enheden skal installeres på en væg eller i loftet,
1. Installér enheden i overensstemmelse med anvisningerne i vejledningen.
2. For at undgå personskade skal enheden fastgøres forsvarligt til installationsoverfladen i
overensstemmelse med installationsvejledningen.
● Hvis en strømadapter følger med i enhedens pakke, må du kun bruge den medfølgende adapter.
● Hvis du selv skal kabelføre enheden, skal du vælge den tilhørende ledning med henblik på at
strømforsyne i henhold til de elektriske parametre, der er markeret på enheden. Afisolér
ledningen med en standardledningsstripper i den tilhørende position. For at undgå alvorlige
konsekvenser skal længden af den afisolerede ledning være passende, og lederne må ikke være
nøgne.
● Kontrollér, at strømmen er afbrudt, før du trækker ledninger til, installerer eller adskiller enheden.
Magyar
Jogszabályi megfelelőség és biztonsági információk
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen dokumentumban található összes információt és utasítást, és őrizze meg őket,
mert később is szüksége lehet rájuk.
A készülékkel kapcsolatos további információkért és utasításokért kérjük, látogasson el weboldalunkra a https://www.hikvision.com vagy
https://www.hi-watch.eu/ címen. További információkat kaphat a készülékhez mellékelt egyéb dokumentumokból is (ha vannak ilyenek),
vagy ha beolvassa a csomagoláson található QR-kódot (ha van ilyen).
JOGI NYILATKOZAT
JELEN DOKUMENTUM, VALAMINT AZ ITT ISMERTETETT TERMÉK SZOFTVERE ÉS FIRMWARE-JE A TÖRVÉNY ÁLTAL MEGENGEDETT
LEGTELJESEBB MÉRTÉKIG „AZ ADOTT ÁLLAPOTBAN”, „MINDEN ESETLEGES HIBÁJÁVAL EGYÜTT ÁLL RENDELKEZÉSRE”. A HIKVISION NEM
VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖRVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓTÁLLÁST, TÖBBEK KÖZÖTT – DE NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK
ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ MINŐSÉGÉRE, VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA. A TERMÉKET KIZÁRÓLAG SAJÁT
FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA. A HIKVISION SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ SEMMILYEN KÜLÖNLEGES,
KÖVETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT A TERMÉK HASZNÁLATÁVAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN AZ
ÜZLETI HASZON ELVESZTÉSÉBŐL, AZ ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁBÓL, VALAMINT AZ ADATOK VAGY DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL
EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR
SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN FELELŐSSÉGET
NEM VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A SZEMÉLYES ADATOK KISZIVÁRGÁSÁÉRT VAGY MÁS OLYAN KÁROKÉRT, AMELYEKET
KIBERTÁMADÁSOK, HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK OKOZTAK; A HIKVISION
AZONBAN KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI TÁMOGATÁST NYÚJT.
ÖN ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁRÓLAG A VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL HASZNÁLJA, ÉS HOGY A
VONATKOZÓ TÖRVÉNYEKNEK MEGFELELŐ HASZNÁLAT KIZÁRÓLAG AZ ÖN FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN AZ ÖN FELELŐSSÉGE, HOGY A
TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN NE SÉRTSE HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A NYILVÁNOSSÁGRA, SZELLEMI

31
TULAJDONRA, ADATOK VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ JOGOKAT. A TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT
CÉLRA, BELEÉRTVE A TÖMEGPUSZTÍTÓ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, A VEGYI VAGY BIOLÓGIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT
VAGY GYÁRTÁSÁT, VALAMINT BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS HASADÓANYAG-CIKLUSSAL
KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST.
BÁRMILYEN, A JELEN DOKUMENTUM ÉS A HATÁLYOS JOGSZABÁLYOK KÖZÖTTI ELLENTMONDÁS ESETÉN AZ UTÓBBI A MÉRVADÓ.
Ezek a cikkelyek kizárólag a megfelelő jelt vagy információt viselő termékekre vonatkoznak.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és a mellékelt tartozékai (ha vannak) a „CE” jelzést viselik, így megfelelnek a 2014/30/EU
elektromágneses összeférhetőségről szóló (EMCD-) irányelvben, a 2014/35/EU kisfeszültségű
berendezésekről szóló (LVD-) irányelvben és a 2011/65/EU (RoHS-) irányelvben felsorolt alkalmazandó
harmonizált európai szabványok követelményeinek.
Figyelmeztetés: Az A lézerosztályú termék rádióhullámú zavart okozhat lakókörnyezetben, amely
esetben a felhasználó számára előírható a megfelelő intézkedések megtétele.
A Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék (lásd a címkét) megfelel a
2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon érhető el:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Frekvenciasávok és teljesítmény (CE-jelöléshez)
Az alábbi rádióberendezésre érvényes frekvenciasávok és a leadott teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) névleges
határértékei a következők:
Berendezés típusa Sáv és mód Átviteli teljesítmény (EIRP) Frekvenciatartomány
/W sorozat (az
eszközmodell nevei
tartalmazzák: “/W”)
Wi-Fi 2,4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14dBm
2,402 GHz – 2,483 GHz
Berendezés
típusa
Sáv és mód Átviteli teljesítmény
(EIRP)
Tx frekvenciatartomány Rx frekvenciatartomány
/4G sorozat
(az
eszközmodell
nevei
tartalmazzák:
“/4G”)
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 dBm ± 2
dBm
DCS1800: 30 dBm ± 2
dBm
WCDMA 1-es sáv: 24
dBm +1/-3 dBm
WCDMA 5-ös sáv: 24
dBm +1/-3 dBm
WCDMA 8-as sáv: 24
dBm +1/-3 dBm
LTE FDD sáv: 23 dBm ±
2 dBm
LTE TDD sáv: 23 dBm ±
2 dBm
GSM900: 880 – 915 MHz
DCS1800: 1710 – 1785 MHz
WCDMA 1-es sáv: 1920 – 1980
MHz
WCDMA 5-ös sáv: 824 – 849 MHz
WCDMA 8-as sáv: 880 – 915 MHz
LTE 1-es sáv: 1920 – 1980 MHz
LTE 3-es sáv: 1710 – 1785 MHz
LTE 5-es sáv: 824 – 849 MHz
LTE 7-es sáv: 2500 – 2570 MHz
LTE 8-es sáv: 880 – 915 MHz
LTE 20-es sáv: 832 – 862 MHz
LTE 28-es sáv: 703 – 748 MHz
LTE 38-es sáv: 2570 – 2620 MHz
LTE 40-es sáv: 2300 – 2400 MHz
LTE 41-es sáv: 2496 – 2690 MHz
GSM900: 925 – 960 MHz
DCS1800: 1805 – 1880 MHz
WCDMA 1-es sáv: 2110 – 2170
MHz
WCDMA 5-ös sáv: 869 – 894
MHz
WCDMA 8-as sáv: 925 – 960
MHz
LTE 1-es sáv: 2110 – 2170 MHz
LTE 3-es sáv: 1805 – 1880 MHz
LTE 5-es sáv: 869 – 894 MHz
LTE 7-es sáv: 2620 – 2690 MHz
LTE 8-es sáv: 925 – 960 MHz
LTE 20-es sáv: 791 – 821 MHz
LTE 28-es sáv: 758 – 803 MHz
LTE 38-es sáv: 2570 – 2620 MHz
LTE 40-es sáv: 2300 – 2400
MHz
LTE 41-es sáv: 2496 – 2690
MHz
Csak minősített gyártó által készített tápadaptert használjon. A tápellátással szembeni részletes követelmények a termék
műszaki adataiban vannak feltüntetve.
Csak minősített gyártó által készített akkumulátort használjon. Az akkumulátorral szembeni részletes követelmények a
termék műszaki adataiban vannak feltüntetve.

32
2012/19/EU irányelv (WEEE irányelv): Az ezzel a jelzéssel ellátott termékeket az Európai Unióban tilos
szelektálatlan kommunális hulladékként ártalmatlanítani. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye
vissza ezt a terméket helyi beszállítójához, amikor új, egyenértékű berendezést vásárol, vagy adja le a
kijelölt gyűjtőhelyeken. További információért keresse fel az alábbi weboldalt: www.recyclethis.info.
2006/66/EK irányelv és annak 2013/56/EU kiegészítése (akkumulátor-irányelv): Ez a termék olyan
akkumulátort tartalmaz, amelyet az Európai Unióban tilos szelektálatlan kommunális hulladékként
ártalmatlanítani. A termékdokumentációban további információkat talál az akkumulátorról. Az
akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot
(Pb) vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a terméket
a beszállítójához, vagy juttassa el a kijelölt gyűjtőhelyre. További információért keresse fel az alábbi
weboldalt: www.recyclethis.info.
Biztonsági információk
Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el az összes biztonsági információkat.
● Az összes jelszó és más biztonsági beállítás megfelelő konfigurálása a telepítő és/vagy a
végfelhasználó feladata.
● A tápcsatlakozót stabilan kell csatlakoztatni az elektromos aljzathoz. Egy hálózati adapterre ne
csatlakoztasson több eszközt. A tartozékok és perifériák csatlakoztatása vagy leválasztása előtt
áramtalanítsa a készüléket.
● A hálózati aljzatot a készülék közelében kell felszerelni, és az aljzatnak könnyen hozzáférhetőnek
kell lennie.
● A jelzést viselő készülékek esetében a jel veszélyes feszültség jelenlétére utal, ezért a
kapcsokhoz csatlakozó külső vezetékek bekötését csak megfelelően képzett személy végezheti.
● Ez a készülék nem használható olyan helyen, ahol gyermekek lehetnek jelen.
Figyelmeztetés:
1. Ne nyelje le az akkumulátort. Kémiai égésveszély!
2. Ez a termék gombelemet tartalmaz. A gombelem lenyelés esetén már 2 órán belül
súlyos belső marási sérülést, vagy akár halált is okozhat.
3. Az elem nem megfelelő típussal történő helyettesítése hatástalanná tehet egy
biztonsági berendezést (például bizonyos típusú lítiumos elemek esetében).
4. Tilos az elemet tűzbe vagy forró sütőbe helyezni, illetve összetörni vagy szétvágni,
mert ez robbanást okozhat.
5. Tilos az elemet rendkívül magas környezeti hőmérsékletnek kitenni, mert ez
robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását idézheti elő.
6. Tilos az elemet rendkívül alacsony légnyomásnak kitenni, mert ez robbanást, illetve
gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.
7. A használt elemeket az utasításoknak megfelelően semlegesítse.
● Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki, azonnal kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt,
majd forduljon a szervizközponthoz.
● Használja az eszközt szünetmentes áramforrással (UPS), és ha lehet, használjon a gyártó által
ajánlott merevlemezt.
● Tartsa távol testrészeit a ventilátorlapátoktól és motoroktól, amennyiben a készülék
ventilátorlapátokkal vagy motorokkal rendelkezik. Szervizelés alatt válassza le a tápellátást.
● Ne érintse meg a csupasz alkatrészeket (például a bemenetek fémérintkezőit), és a kikapcsolás után
várjon legalább 5 percet. Előfordulhat, hogy áram marad a készülékben.
● Soha ne helyezze a készüléket instabil helyre. A készülék leeshet, ami súlyos vagy akár halálos
sérülést okozhat.
● Ha a készülék 3 ágú hálózati csatlakozót használ, akkor azt megfelelően földelt hálózati aljzathoz
kell csatlakoztatni.
Baleset-megelőzési tanácsok és figyelmeztetések

33
Mielőtt az eszközt csatlakoztatná és használatba venné, vegye figyelembe az alábbiakat:
● Az eszközt védeni kell csöpögő vagy fröccsenő víz és folyadékok ellen. Ne helyezzen vizet
tartalmazó edényt, tárgyat, pl. vázát az eszköz tetejére.
● Ne helyezzen nyílt lángforrás a készülékre, például égő gyertyát.
● Szellőzőnyílással rendelkező készülék esetében a készülék szellőzőnyílásait nem szabad például
újságpapír, terítő, függöny ráhelyezésével eltakarni. A készüléket soha ne helyezze ágyra, kanapéra,
szőnyegre vagy hasonló felületre, mert ezzel eltakarja annak szellőzőnyílásait.
● Magas üzemelési hőmérséklet esetén (40 °C (104 °F) - 55 °C (131 °F)) adott adapterek
tápteljesítmény csökkenhet.
● Falra vagy mennyezetre történő szerelés esetén.
1. a készüléket az útmutatóban előírtak szerint végezze.
2. A balesetveszély elkerülése érdekében a készüléket szilárdan a rögzítési felülethez kell erősíteni,
az üzembe helyezési utasításoknak megfelelően.
● Amennyiben a készülék csomagja tartalmaz hálózati adaptert, kizárólag a mellékelt adaptert
használja.
● Ha a készüléket saját kezűleg kell bekötnie, figyeljen arra, hogy a megfelelő huzalt válassza a
tápellátáshoz, a készüléken feltüntetett elektromossági paramétereknek megfelelően. Csupaszítsa
le a huzalt egy szabványos csupaszítófogóval, a megfelelő helyen. A súlyos következmények
elkerülése érdekében arra figyeljen, hogy a lecsupaszított vezeték legyen megfelelő hosszúságú, és
ne maradjon szabadon lecsupaszított huzalvég.
● A készülék bekötése, telepítése vagy szétszerelése előtt győződjön meg róla, hogy a készülék le van
választva az elektromosságról.
Polski
Informacje dotyczące zgodności z przepisami i bezpieczeństwa
Przed skorzystaniem z urządzenia należy uważnie przeczytać ten podręcznik i zachować go jako źródło informacji referencyjnych.
Więcej informacji dotyczących urządzenia można znaleźć w witrynie pod adresem https://www.hikvision.com
lub https://www.hi-watch.eu/. Aby uzyskać więcej informacji, można też skorzystać z innych dokumentów dostarczonych razem
z urządzeniem lub zeskanować kod QR na opakowaniu.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN DOKUMENT, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM
WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE NA ZASADACH „AS IS” BEZ GWARANCJI BRAKU
USTEREK I BŁĘDÓW („WITH ALL FAULTS AND ERRORS”). FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH
GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, NASTĘPCZE, UBOCZNE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓW
Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓW ALBO STRATA DANYCH
LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA PRODUKT LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION ZOSTAŁA
POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA,
A FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE, NIEAUTORYZOWANE UJAWNIENIE
POUFNYCH INFORMACJI LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH
ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION ZAPEWNI JEDNAK POMOC TECHNICZNĄ W ODPOWIEDNIM CZASIE,
JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU ZGODNIE Z PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST
ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA PRODUKTU Z PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST ZOBOWIĄZANY
DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓB, KTÓRY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH NA PRZYKŁAD WIZERUNKU
KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI. UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU
DO CELÓW ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ
LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z WYBUCHOWYMI MATERIAŁAMI NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM NUKLEARNYM
CYKLEM PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO DOKUMENTU Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Te klauzule dotyczą tylko produktów z odpowiednimi oznaczeniami lub etykietami.

34
Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
Produkt i ewentualnie dostarczone razem z nim akcesoria oznaczono symbolem „CE” potwierdzającym
zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie
2014/30/UE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (EMCD), dyrektywie niskonapięciowej
(LVD) 2014/35/UE oraz dyrektywie 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym (RoHS).
Ostrzeżenie: W budynkach mieszkalnych produkt klasy A może powodować zakłócenia radiowe.
W takich okolicznościach użytkownik może być zobowiązany do zastosowania adekwatnych środków
zaradczych.
Firma Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie o nazwie podanej na etykiecie
jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny w witrynie internetowej
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Pasma częstotliwości i moc (CE)
Pasma częstotliwości i dopuszczalne wartości graniczne znamionowej mocy promieniowanej (transmisja i/lub przewodzenie)
tego urządzenia radiowego są następujące:
Model urządzenia Pasmo i tryb Moc promieniowana (EIRP) Zakres częstotliwości
Seria /W (nazwy
modeli urządzenia
mają oznaczenie
„/W”)
Wi-Fi 2,4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14 dBm
2,402 – 2,483 GHz
Model
urządzenia
Pasmo i tryb Moc promieniowana
(EIRP)
Zakres częstotliwości nadawczych Zakres częstotliwości
odbiorczych
Seria /4G
(nazwy
modeli
urządzenia
mają
oznaczenie
„/4G”)
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900:
33 dBm ±2 dBm
DCS1800:
30 dBm ±2 dBm
Pasmo 1 WCDMA:
24 dBm +1/–3 dBm
Pasmo 5 WCDMA:
24 dBm +1/–3 dBm
Pasmo 8 WCDMA:
24 dBm +1/–3 dBm
Pasmo FDD LTE:
23 dBm ±2 dBm
Pasmo TDD LTE:
23 dBm ±2 dBm
GSM900: 880 – 915 MHz
DCS1800: 1710 – 1785 MHz
Pasmo 1 WCDMA: 1920 – 1980 MHz
Pasmo 5 WCDMA: 824 – 849 MHz
Pasmo 8 WCDMA: 880 – 915 MHz
Pasmo 1 LTE: 1920 – 1980 MHz
Pasmo 3 LTE: 1710 – 1785 MHz
Pasmo 5 LTE: 824 – 849 MHz
Pasmo 7 LTE: 2500 – 2570 MHz
Pasmo 8 LTE: 880 – 915 MHz
Pasmo 20 LTE: 832 – 862 MHz
Pasmo 28 LTE: 703 – 748 MHz
Pasmo 38 LTE: 2570 – 2620 MHz
Pasmo 40 LTE: 2300 – 2400 MHz
Pasmo 41 LTE: 2496 – 2690 MHz
GSM900: 925 – 960 MHz
DCS1800: 1805 – 1880 MHz
Pasmo 1 WCDMA:
2110 – 2170 MHz
Pasmo 5 WCDMA:
869 – 894 MHz
Pasmo 8 WCDMA:
925 – 960 MHz
Pasmo 1 LTE: 2110 – 2170 MHz
Pasmo 3 LTE: 1805 – 1880 MHz
Pasmo 5 LTE: 869 – 894 MHz
Pasmo 7 LTE: 2620 – 2690 MHz
Pasmo 8 LTE: 925 – 960 MHz
Pasmo 20 LTE: 791 – 821 MHz
Pasmo 28 LTE: 758 – 803 MHz
Pasmo 38 LTE: 2570 – 2620 MHz
Pasmo 40 LTE: 2300 – 2400 MHz
Pasmo 41 LTE: 2496 – 2690 MHz
Należy korzystać z zasilacza dostarczonego przez wykwalifikowanego producenta. Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących wymaganego zasilania, należy skorzystać ze specyfikacji produktu.
Należy korzystać z baterii dostarczanych przez markowego producenta. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
wymaganej baterii, należy skorzystać ze specyfikacji produktu.
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE):
Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling tego produktu, należy zwrócić
go do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować
go w wyznaczonym punkcie selektywnej zbiórki odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj
z witryny internetowej www.recyclethis.info.
Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów i zmieniająca ją dyrektywa 2013/56/UE:
Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Szczegółowe informacje dotyczące baterii zamieszczono
w dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona tym symbolem, który może także zawierać litery

35
wskazujące na zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb) lub rtęci (Hg). Aby zapewnić prawidłowy recykling
baterii, należy zwrócić ją do dostawcy lub przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej
informacji, skorzystaj z witryny internetowej www.recyclethis.info.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.
● Instalator i/lub użytkownik są zobowiązani do prawidłowego skonfigurowania wszystkich haseł
i innych ustawień zabezpieczeń.
● Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazda sieci elektrycznej. Nie podłączaj
równocześnie kilku urządzeń do zasilacza. Wyłącz zasilanie urządzenia przed podłączaniem lub
odłączaniem akcesoriów i urządzeń zewnętrznych.
● Gniazdo sieci elektrycznej powinno być zainstalowane w łatwo dostępnym miejscu w pobliżu
urządzenia.
● W przypadku urządzenia z oznaczeniem , ostrzegającym o niebezpiecznym napięciu,
podłączenie zewnętrznych przewodów do zacisków urządzenia powinno być wykonywane przez
elektryka lub inną wykwalifikowaną osobę.
● Urządzenie nie powinno być używane w lokalizacjach, w których mogą przebywać dzieci.
Ostrzeżenie:
1. Nie wolno połykać baterii. Zagrożenie oparzeniem chemicznym!
2. W tym produkcie wykorzystywana jest bateria pastylkowa. Połknięcie baterii
pastylkowej może spowodować poważne oparzenie wewnętrzne już po dwóch
godzinach i zgon.
3. Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować zagrożenie (dotyczy
to na przykład niektórych baterii litowych).
4. Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca albo zgniecenie lub przecięcie
baterii może spowodować wybuch.
5. Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować wybuch baterii albo wyciek
palnej cieczy lub gazu.
6. Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu może spowodować wybuch
baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
7. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami.
● Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo emituje hałas, należy niezwłocznie
wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający, a następnie skontaktować się z centrum
serwisowym.
● Należy zasilać urządzenie zasilaczem UPS i stosować dyski twarde zalecane przez producenta
urządzenia, jeżeli jest to możliwe.
● W przypadku urządzeń z łopatkami wentylatora lub silnikami należy zachować bezpieczną
odległość od wentylatora i silników. Podczas wykonania prac serwisowych zasilanie musi być
odłączone.
● Nieosłoniętych elementów urządzenia (takich jak metalowe styki złączy) można dotykać
nie wcześniej niż pięć minut po wyłączeniu zasilania, ponieważ należy poczekać na usunięcie
ładunków elektrycznych.
● Nie wolno ustawiać na niestabilnym podłożu. Urządzenie może upaść i spowodować poważne
zranienie lub zgon.
● Jeżeli urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką z trzema stykami, należy
ją podłączyć do uziemionego gniazda sieci elektrycznej.
Działania prewencyjne i środki ostrożności
Przed podłączeniem i uruchomieniem urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia:

36
● Nie wolno dopuścić do rozlania cieczy na urządzenie. Nie wolno ustawiać na urządzeniu naczyń
napełnionych cieczą, takich jak wazony.
● Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł nieosłoniętego płomienia, takich jak zapalone świece.
● W przypadku urządzenia z otworami wentylacyjnymi nie wolno przykrywać otworów
wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy lub zasłony. Nie wolno umieszczać
urządzenia na łóżku, sofie lub dywanie w sposób powodujący blokowanie otworów w obudowie
urządzenia.
● W przypadku niektórych zasilaczy wysoka temperatura (od 40°C do 55°C) powoduje zmniejszenie
ich mocy wyjściowej.
● Jeżeli konieczne jest zainstalowanie urządzenia na ścianie lub suficie:
1. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi w tym podręczniku.
2. Aby zapobiec zranieniu, należy prawidłowo przymocować urządzenie zgodnie z instrukcjami
instalacyjnymi.
● Jeżeli w pakiecie z urządzeniem dostarczany jest zasilacz, należy używać wyłącznie tego zasilacza.
● Jeżeli konieczne jest samodzielne podłączenie urządzenia, należy użyć przewodu zasilającego
zgodnego z parametrami elektrycznymi podanymi na etykiecie urządzenia. Należy usunąć izolację
przewodu na odpowiednim odcinku standardowym narzędziem. Aby zapobiec poważnym
konsekwencjom, należy zapewnić odpowiednią długość odcinka przewodu bez izolacji.
● Przed podłączeniem, instalacją lub demontażem urządzenia należy odłączyć jego zasilanie.
Română
Conformitatea cu reglementările şi informaţii privind siguranţa
Citiţi cu atenţie toate informaţiile şi instrucţiunile din acest document înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru referinţe
ulterioare.
Pentru informaţii şi instrucţiuni suplimentare privind dispozitivul, vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru web la https://www.hikvision.com sau
https://www.hi-watch.eu/. De asemenea, puteţi consulta alte documente (dacă există) care însoţesc dispozitivul sau puteţi scana codul QR
(dacă există) de pe ambalaj pentru a obţine mai multe informaţii.
PRECIZĂRI LEGALE
ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA APLICABILĂ, ACEST DOCUMENT ŞI PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL,
SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL SĂU, SUNT FURNIZATE „CA ATARE” ŞI „CU TOATE DEFECTELE ŞI ERORILE”. HIKVISION NU OFERĂ NICIO
GARANŢIE, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, COMERCIALIZAREA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE SAU
ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP. UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIUL RISC. ÎN NICI UN CAZ HIKVISION NU
VA FI RESPONSABILĂ FAŢĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, SECUNDARE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE, INCLUSIV, PRINTRE
ALTELE, DAUNE PPRIN PIERDEREA PROFITURILOR DIN AFACERI, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU PIERDEREA DATELOR, DETERIORAREA
SISTEMELOR SAU PIERDEREA DOCUMENTAŢIEI, FIE CĂ SE BAZEAZĂ PE ÎNCĂLCAREA CONTRACTULUI, DELICT (INCLUSIV NEGLIJENŢĂ),
RĂSPUNDEREA CU PRIVIRE LA PRODUS SAU ÎN ALT MOD, ÎN LEGĂTURĂ CU UTILIZAREA PRODUSULUI, CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST
INFORMATĂ CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU PIERDERI.
RECUNOAŞTEŢI CĂ NATURA INTERNETULUI IMPLICĂ RISCURI DE SECURITATE INERENTE, IAR HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ
NICIORESPONSABILITATE PENTRU FUNCŢIONAREA ANORMALĂ, SCURGEREA DE INFORMAŢII CONFIDENŢIALE SAU ALTE DAUNE REZULTATE
DIN ATACURI CIBERNETICE, ATACURI ALE HACKERILOR, INFECTĂRI CU VIRUŞI SAU ALTE RISCURI DE SECURITATE PE INTERNET; CU TOATE
ACESTEA, HIKVISION VA OFERI ASISTENŢĂ TEHNICĂ ÎN TIMP UTIL DACĂ ESTE NECESAR.
SUNTEŢI DE ACORD SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE ŞI VĂ REVINE ÎN ÎNTREGIME
RESPONSABILITATEA DE A VĂ ASIGURA CĂ UTILIZAREA DVS. ESTE ÎN CONFORMITATE CU LEGISLAŢIA APLICABILĂ. ÎN SPECIAL, SUNTEŢI
RESPONSABIL(Ă) PENTRU UTILIZAREA ACESTUI PRODUS ÎNTR-UN MOD CARE NU ÎNCALCĂ DREPTURILE TERŢILOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE
LIMITA LA DREPTURILE DE PUBLICITATE, DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ SAU PROTECŢIA DATELOR ŞI ALTE DREPTURI DE
CONFIDENŢIALITATE. NU VEŢI UTILIZA ACEST PRODUS PENTRU UTILIZĂRI FINALE INTERZISE, INCLUSIV PENTRU DEZVOLTAREA SAU
PRODUCEREA DE ARME DE DISTRUGERE ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME CHIMICE SAU BIOLOGICE, DESFĂŞURAREA
ORICĂROR ACTIVITĂŢI ÎN CONTEXTUL ORICĂRUI EXPLOZIBIL NUCLEAR SAU AL UNUI CICLU DE PRODUCŢIE A UNUI COMBUSTIBIL NUCLEAR
CARE NU PREZINTĂ SIGURANŢĂ SAU ÎN SPRIJINUL ÎNCĂLCĂRII DREPTURILOR OMULUI.
ÎN CAZUL UNOR CONFLICTE ÎNTRE ACEST DOCUMENT ŞI LEGEA APLICABILĂ, ACEASTA DIN URMĂ PREVALEAZĂ.
Aceste clauze se aplică numai produselor care poartă marca sau informaţiile corespunzătoare.
Declaraţie de conformitate UE

37
Acest produs şi, dacă este cazul, accesoriile furnizate sunt însemnate cu marcajul „CE” şi, drept urmare,
sunt conforme cu standardele europene armonizate aplicabile, enumerate în Directiva 2014/30/UE
(EMCD), Directiva 2014/35/UE (LVD), Directiva 2011/65/UE (RoHS).
Avertizare: Într-un mediu casnic, produsul din clasa A poate cauza interferenţe radio, astfel că
utilizatorul poate fi obligat să ia măsuri adecvate.
Prin prezenta, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declară că acest dispozitiv (a se consulta eticheta) este
conform cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Benzi de frecvenţă şi putere (pentru CE)
Limitele nominale pentru benzile de frecvenţă şi puterea de transmisie (radiată şi/sau condusă) aplicabile următoarelor
echipamente radio sunt următoarele:
Modelul
echipamentului
Bandă şi mod Puterea la transmisie (EIRP) Gama de frecvenţe
Seria /W (denumirea
modelului de
dispozitiv conţine
„/W”)
Wi-Fi 2,4 GHz 802,11b: 17 dBm
802,11g: 15 dBm
802,11n: 14 dBm
2,402-2,483 GHz
Modelul
echipamentului
Bandă şi mod Puterea la transmisie
(EIRP)
Gama de frecvenţe Tx Gama de frecvenţe Rx
Seria /4G
(denumirea
modelului de
dispozitiv
conţine „/4G”)
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 dBm ± 2
dBm
DCS1800: 30 dBm ± 2
dBm
Banda WCDMA 1: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda WCDMA 5: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda WCDMA 8: 24
dBm +1/-3 dBm
Banda LTE FDD: 23
dBm ± 2 dBm
Banda LTE TDD: 23
dBm ± 2 dBm
GSM900: 880-915 MHz
DCS1800: 1710-1785 MHz
Banda WCDMA 1: 1920-1980 MHz
Banda WCDMA 5: 824-849 MHz
Banda WCDMA 8: 880-915 MHz
Banda LTE 1: 1920-1980 MHz
Banda LTE 3: 1710-1785 MHz
Banda LTE 5: 824-849 MHz
Banda LTE 7: 2500-2570 MHz
Banda LTE 8: 880-915 MHz
Banda LTE 20: 832-862 MHz
Banda LTE 28: 703-748 MHz
Banda LTE 38: 2570-2620 MHz
Banda LTE 40: 2300-2400 MHz
Banda LTE 41: 2496-2690 MHz
GSM900: 925-960 MHz
DCS1800: 1805-1880 MHz
Banda WCDMA 1: 2110-2170
MHz
Banda WCDMA 5: 869-894
MHz
Banda WCDMA 8: 925-960
MHz
Banda LTE 1: 2110-2170 MHz
Banda LTE 3: 1805-1880 MHz
Banda LTE 5: 869-894 MHz
Banda LTE 7: 2620-2690 MHz
Banda LTE 8: 925-960 MHz
Banda LTE 20: 791-821 MHz
Banda LTE 28: 758-803 MHz
Banda LTE 38: 2570-2620 MHz
Banda LTE 40: 2300-2400 MHz
Banda LTE 41: 2496-2690 MHz
Utilizaţi adaptorul de alimentare furnizat de un producător calificat. Consultaţi specificaţiile produsului pentru cerinţele
detaliate de alimentare.
Utilizaţi bateria furnizată de un producător calificat. Consultaţi specificaţiile produsului pentru cerinţele detaliate privind
bateria.
Directiva 2012/19/UE (directiva DEEE): Produsele marcate cu acest simbol nu pot fi eliminate ca deşeuri
municipale nesortate în Uniunea Europeană. Pentru o reciclare adecvată, returnaţi acest produs
furnizorului local la achiziţionarea unui echipament nou echivalent sau predaţi-l într-unul dintre punctele
de colectare desemnate. Pentru mai multe informaţii, consultaţi: www.recyclethis.info.
Directiva 2006/66/CE şi directiva de modificare a acesteia 2013/56/UE (directiva privind bateriile): Acest
produs conţine o baterie care nu poate fi eliminată ca deşeu municipal nesortat în Uniunea Europeană.
Consultaţi documentaţia produsului pentru informaţii specifice despre baterie. Bateria este marcată cu
acest simbol, care poate include litere pentru a indica cadmiul (Cd), plumbul (Pb) sau mercurul (Hg).
Pentru o reciclare corectă, returnaţi bateria furnizorului dvs. sau la un punct de colectare desemnat.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi: www.recyclethis.info.
Informaţii privind siguranţa
Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de utilizare.

38
● Configurarea corectă a tuturor parolelor şi a altor setări de securitate este responsabilitatea
persoanei care efectuează instalarea şi/sau a utilizatorului final.
● Conectaţi ferm fişa la mufa de alimentare. Nu conectaţi mai multe dispozitive la un adaptor de
alimentare. Opriţi dispozitivul înainte de a conecta şi deconecta accesorii şi periferice.
● Priza electrică va fi instalată în apropierea echipamentului pentru a fi uşor accesibilă.
● Pentru dispozitivul cu semnul care indică existenţa tensiunii periculoase, conductorii externi
către borne trebuie instalaţi de o persoană calificată.
● Acest echipament nu este adecvat pentru utilizarea în locaţii în care este posibil să fie prezenţi
copii.
Avertizare:
1. Nu ingeraţi bateria. Pericol de arsuri chimice!
2. Acest produs conţine o baterie cu celulele primare tip buton sau monedă. Dacă
bateria cu monedă/buton este înghiţită, aceasta poate provoca arsuri interne grave în
doar 2 ore şi poate duce la deces.
3. Înlocuirea necorespunzătoare a bateriei cu un tip incorect poate anula o protecţie
(de exemplu, în cazul unor tipuri de baterii cu litiu).
4. Nu aruncaţi bateria în foc sau într-un cuptor încins şi nici nu striviţi sau tăiaţi mecanic
bateria, deoarece aceasta poate provoca o explozie.
5. Nu lăsaţi bateria într-un mediu înconjurător cu temperaturi extrem de ridicate, ceea
ce poate duce la o explozie sau la scurgerea de lichid sau gaz inflamabil.
6. Nu supuneţi bateria la o presiune extrem de scăzută a aerului, care poate duce la o
explozie sau la scurgerea de lichid sau gaz inflamabil.
7. Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile.
● Dacă de la dispozitiv apar fum, miros sau zgomot, opriţi imediat alimentarea, deconectaţi cablul
de alimentare şi contactaţi centrul de service.
● Utilizaţi dispozitivul împreună cu un UPS şi utilizaţi HDD-ul recomandat din fabrică dacă este
posibil.
● Pentru dispozitivul cu ventilatoare sau motoare, ţineţi părţile corpului departe de palele
ventilatorului sau motoare. Deconectaţi sursa de alimentare în timpul întreţinerii.
● Nu atingeţi componentele neizolate (precum contactele metalice ale bornelor de intrare) şi
aşteptaţi cel puţin 5 minute, întrucât poate exista electricitate şi după oprirea dispozitivului.
● Nu amplasaţi niciodată dispozitivul într-o loc instabil. Dispozitivul poate cădea, cauza vătămări
corporale sau decesul.
● Dacă dizpozitivul utilizează o fişă de sursă de alimentare cu 3 pini, trebuie conectat corespunzător
la o priză cu împământare.
Sfaturi preventive şi de atenţionare
Înainte de a conecta şi utiliza dispozitivul, ţineţi seama de următoarele sfaturi:
● Dispozitivul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire cu apă şi nu trebuie să fie aşezate pe el
obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze.
● Pe dispozitiv nu trebuie aşezate surse de flăcări deschise precum lumânări aprinse.
● Pentru dispozitivul cu orificii de ventilaţie, ventilaţia nu trebuie îngreunată prin acoperirea
orificiilor de ventilaţie cu obiecte precum ziare, feţe de masă şi draperii. Orificiile nu trebuie să fie
niciodată blocate prin aşezarea dispozitivului pe un pat, o canapea, un covor sau o altă suprafaţă
similară.
● La temperaturi de lucru ridicate (40 °C (104 °F) până la 55 °C (131 °F)), puterea anumitor
adaptoare de alimentare poate scădea.
● Dacă dispozitivul trebuie instalat pe perete sau plafon,

39
1. Instalaţi dispozitivul în conformitate cu instrucţiunile din acest manual.
2. Pentru a preveni rănirea, acest dispozitiv trebuie să fie fixat ferm de suprafaţa de instalare, în
conformitate cu instrucţiunile de instalare.
● Dacă dispozitivul se furnizează cu un adaptor de alimentare, utilizaţi-l numai pe acesta.
● Dacă este necesar să cablaţi dvs. dispozitivul, selectaţi cablul cablul corespunzător pentru
alimentarea electrică în conformitate cu parametrii electrici specificaţi pe eticheta dispozitivului.
Dezizolaţi cablul cu un dezizolator standard în poziţia corespunzătoare. Pentru a evita eventuale
consecinţe grave, lungimea cablului dezizolat trebuie să fie corespunzătoare şi conductorii nu
trebuie expuşi.
● Asiguraţi-vă că, înainte de a conecta, a instala sau a dezasambla dispozitivul, acesta a fost, în
prealabil, deconectat de la sursa de alimentare electrică.
Slovenčina
Súlad s regulačnými predpismi a bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky informácie a pokyny v tomto dokumente a uschovajte si ho na ďalšie použitie.
Ďalšie informácie o zariadeniach a pokyny nájdete na našej webovej adrese https://www.hikvision.com alebo https://www.hi-watch.eu/.
Ďalšie informácie získate aj z iných dokumentov (ak existujú) priložených k zariadeniu alebo naskenovaním kódu QR (ak existuje) na obale.
PRÁVNE VYHLÁSENIE O VYLÚČENÍ ZODPOVEDNOSTI
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TENTO DOKUMENT A OPÍSANÝ PRODUKT
SPOLU S JEHO HARDVÉROM, SOFTVÉROM A FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI PORUCHAMI A CHYBAMI“.
SPOLOČNOSŤ HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI,
USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ
HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM
INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO
STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT
ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ
TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE ŽIADNU
ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU KYBERNETICKÉHO ÚTOKU,
HAKERSKÉHO ÚTOKU, VÍRUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK
SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA
ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO
PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA,
PRÁVA NA OCHRANU ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚKROMIA. TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ
ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH
ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO
PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TÝMTO DOKUMENTOM A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ
PRÁVNE PREDPISY.
Tieto ustanovenia platia len pre produkty s príslušným označením alebo údajom.
Vyhlásenie o zhode s predpismi EÚ
Tento produkt a dodané príslušenstvo, ak je to relevantné, sú takisto označené značkou „CE“, takže sú
v súlade s príslušnými harmonizovanými európskymi normami uvedenými v smernici 2014/30/EÚ
(EMCD), smernici 2014/35/EÚ (LVD), smernici 2011/65/EÚ (RoHS).
Upozornenie: V domácom prostredí môže tento produkt triedy A spôsobovať rádiové rušenie, v takom
prípade bude používateľ musieť vykonať primerané opatrenia.
Spoločnosť Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie (pozrite štítok) je v súlade so
smernicou 2014/53/EÚ.
Úplný text vyhlásenia o súlade pre EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Frekvenčné pásma a výkon (pre CE)
Frekvenčné pásma a nominálne limity vysielacieho výkonu (vyžarovaný resp. vedený) platné pre nasledujúce rádiové
zariadenia sú nasledovné:

40
Model zariadenia Pásmo a režim Vysielací výkon (EIRP) Frekvenčný rozsah
Séria /W (názvy
modelov zariadení
obsahujú „/W“)
Wi-Fi 2,4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14 dBm
2,402 GHz až 2,483 GHz
Model
zariadenia
Pásmo a režim Vysielací výkon (EIRP) Vysielací frekvenčný rozsah Prijímací frekvenčný rozsah
Séria /4G
(názvy
modelov
zariadení
obsahujú
„/4G“)
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 dBm
±2 dBm
DCS1800: 30 dBm
±2 dBm
Pásmo WCDMA 1: 24
dBm +1/-3 dBm
Pásmo WCDMA 5: 24
dBm +1/-3 dBm
Pásmo WCDMA 8: 24
dBm +1/-3 dBm
Pásmo LTE FDD: 23
dBm
±2 dBm
Pásmo LTE TDD: 23
dBm
±2 dBm
GSM900: 880 až 915 MHz
DCS1800: 1710 až 1785 MHz
Pásmo WCDMA 1: 1920 až 1980
MHz
Pásmo WCDMA 5: 824 až 849 MHz
Pásmo WCDMA 8: 880 až 915 MHz
Pásmo LTE 1: 1920 až 1980 MHz
Pásmo LTE 3: 1710 až 1785 MHz
Pásmo LTE 5: 824 až 849 MHz
Pásmo LTE 7: 2500 až 2570 MHz
Pásmo LTE 8: 880 až 915 MHz
Pásmo LTE 20: 832 až 862 MHz
Pásmo LTE 28: 703 až 748 MHz
Pásmo LTE 38: 2570 až 2620 MHz
Pásmo LTE 40: 2300 až 2400 MHz
Pásmo LTE 41: 2496 až 2690 MHz
GSM900: 925 až 960 MHz
DCS1800: 1805 až 1880 MHz
Pásmo WCDMA 1: 2110 až 2170
MHz
Pásmo WCDMA 5: 869 až 894
MHz
Pásmo WCDMA 8: 925 až 960
MHz
Pásmo LTE 1: 2110 až 2170 MHz
Pásmo LTE 3: 1805 až 1880 MHz
Pásmo LTE 5: 869 až 894 MHz
Pásmo LTE 7: 2620 až 2690 MHz
Pásmo LTE 8: 925 až 960 MHz
Pásmo LTE 20: 791 až 821 MHz
Pásmo LTE 28: 758 až 803 MHz
Pásmo LTE 38: 2570 až 2620
MHz
Pásmo LTE 40: 2300 až 2400
MHz
Pásmo LTE 41: 2496 až 2690
MHz
Používajte napájací adaptér dodaný kvalifikovaným výrobcom. Podrobné požiadavky na napájanie nájdete v špecifikácii
výrobku.
Používajte batériu dodanú kvalifikovaným výrobcom. Podrobné požiadavky na batériu nájdete v špecifikácii výrobku.
Smernica 2012/19/EÚ (smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení): Produkty označené
týmto symbolom sa v rámci Európskej únie nesmú likvidovať spolu s netriedeným komunálnym
odpadom. Po zakúpení ekvivalentného nového zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte
miestnemu dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených zberných miestach. Ďalšie informácie
nájdete na: www.recyclethis.info.
Smernica 2006/66/ES a príslušné doplnenia 2013/56/EÚ (smernica o batériách): Tento produkt obsahuje
batériu, ktorá sa v rámci Európskej únie nesmie likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Konkrétne informácie o batérii nájdete v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto symbolom,
ktorý môže obsahovať písmená označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte
batériu tým, že ju odovzdáte dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na určenom zbernom mieste. Ďalšie
informácie nájdete na: www.recyclethis.info.
Bezpečnostné informácie
Pred použitím si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné informácie.
● Za správnu konfiguráciu všetkých hesiel a iných nastavení zabezpečenia zodpovedá inštalátor alebo
koncový používateľ.
● Pevne pripojte zástrčku do zásuvky napájania. Nepripájajte viacero zariadení k jednému
napájaciemu adaptéru. Pred pripájaním a odpájaním príslušenstva a periférnych zariadení vypnite
napájanie zariadenia.
● Zásuvka musí byť nainštalovaná v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko prístupná.
● Na zariadení, ktoré je označené symbolom nebezpečného napätia , musí externé vodiče pripájať
ku koncovkám vyškolená osoba.
● Toto zariadenie nie je vhodné na používanie na miestach, na ktorých sa môžu vyskytovať deti.
Upozornenie:

41
1. Zabráňte prehltnutiu batérie. Nebezpečenstvo chemických popálenín!
2. Tento produkt obsahuje plochú/gombíkovú batériu. V prípade prehltnutia
plochej/gombíkovej batérie môže dôjsť k vážnym vnútorným popáleninám už v
priebehu 2 hodín, ktoré môžu spôsobiť smrť.
3. Pri nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa môže deaktivovať bezpečnostný
prvok (napríklad pri niektorých typoch lítiových batérií).
4. Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju mechanicky nedrvte ani
nerežte, pretože by to mohlo spôsobiť výbuch.
5. Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne vysokou teplotou, čo môže viesť k
výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo plynov.
6. Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, čo môže viesť k výbuchu
alebo úniku horľavých kvapalín alebo plynov.
7. Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov.
● Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď vypnite napájanie, odpojte napájací
kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
● Zariadenie používajte spolu so záložným zdrojom UPS, a ak je to možné, používajte výrobcom
odporúčaný pevný disk.
● Ak má dané zariadenie ventilátor s lopatkami alebo motory, dbajte na to, aby časti tela neprišli do
kontaktu s lopatkami ventilátora ani s motormi. Počas servisu odpojte zdroj napájania.
● Nedotýkajte sa odkrytých komponentov (ako sú kovové kontakty prívodov) a počkajte aspoň 5
minút, pretože po vypnutí zariadenia môže byť stále prítomná elektrina.
● Nikdy neumiestňujte zariadenie na nestabilné miesto. Zariadenie môže spadnúť, v dôsledku čoho
môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu.
● Ak zariadenie používa 3-kolíkovú zástrčku do zdroja napájania, musí byť správne pripojená
k uzemnenej sieťovej zásuvke.
Preventívne a výstražné tipy
Pred pripojením a prevádzkou zariadenia si odporúčame nasledujúce tipy:
● Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a na zariadenie sa
nesmú umiestňovať žiadne predmety naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
● Na zariadenie sa nesmú umiestňovať žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
● Ak má dané zariadenie ventilačné otvory, tieto ventilačné otvory sa nesmú znefunkčniť prekrytím
ventilačných otvorov predmetmi, napríklad novinami, obrusmi alebo záclonami. Otvory nesmú byť
nikdy zablokované umiestnením zariadenia na posteľ, pohovku, koberec alebo na iný podobný
povrch.
● Pri vysokej pracovnej teplote (40 °C (104 °F) až 55 °C (131 °F)) sa môže výkon niektorých
napájacích adaptérov znížiť.
● Ak je zariadenie určené na montáž na stenu alebo na strop:
1. Zariadenie namontujte podľa pokynov v tejto príručke.
2. Aby sa predišlo zraneniu, musí byť zariadenie bezpečne pripevnené k inštalačnému povrchu
podľa inštalačných pokynov.
● Ak bolo zariadenie dodané s napájacím adaptérom, použite iba dodaný adaptér.
● Ak zariadenie musíte pripojiť sami, vyberte príslušný kábel na napájanie podľa elektrických
parametrov uvedených na zariadení. Odizolujte kábel pomocou štandardného odstraňovača
izolácie káblov na príslušnom mieste. Aby sa predišlo vážnym následkom, dĺžka odizolovaného
kábla musí byť primeraná a vodiče nesmú byť odkryté.
● Pred pripájaním, inštaláciou alebo demontážou zariadenia sa uistite, že je odpojené napájanie.
Bahasa Indonesia

42
Kepatuhan terhadap Peraturan dan Informasi Keselamatan
Baca semua informasi dan petunjuk dalam dokumen ini secara cermat sebelum menggunakan perangkat dan simpan jika sewaktu-waktu
dibutuhkan.
Untuk informasi dan petunjuk lain tentang perangkat, kunjungi situs web kami di https://www.hikvision.com atau
https://www.hi-watch.eu/. Lihat dokumen lain (jika ada) yang menyertai perangkat atau pindai kode QR (jika ada) pada kemasan untuk
memperoleh informasi lain.
PENAFIAN HUKUM
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN YANG BERLAKU, DOKUMEN INI DAN PRODUK YANG DIJELASKAN, BESERTA PERANGKAT
KERAS, PERANGKAT LUNAK, DAN FIRMWARE, DISEDIAKAN “SEPERTI ADANYA” DAN “DENGAN SEMUA CACAT DAN KESALAHAN”. HIKVISION
TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, TERMASUK TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN KOMERSIAL, KUALITAS
MEMUASKAN, ATAUPUN KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. PENGGUNAAN PRODUK OLEH ANDA ADALAH ATAS RISIKO ANDA
SENDIRI. DALAM SEGALA HAL, HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA ATAS KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, INSIDENTIL,
ATAU TIDAK LANGSUNG, TERMASUK, ANTARA LAIN, KERUGIAN AKIBAT HILANGNYA LABA USAHA, TERGANGGUNYA USAHA, ATAU
HILANGNYA DATA, KERUSAKAN SISTEM, ATAU HILANGNYA DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS KONTRAK, TINDAKAN
MELAWAN HUKUM (TERMASUK KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK,
MESKIPUN HIKVISION SUDAH DIBERITAHU ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM ITU.
ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG
JAWAB ATAS ABNORMALITAS PENGOPERASIAN, KEBOCORAN PRIVASI, ATAU KERUSAKAN LAIN AKIBAT SERANGAN SIBER, SERANGAN
PERETAS, INFEKSI VIRUS, DAN RISIKO KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN TETAPI, HIKVISION AKAN MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS
SECARA BERKALA JIKA DIBUTUHKAN.
ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI DENGAN MEMATUHI SEMUA PERATURAN YANG BERLAKU DAN ANDA SECARA PRIBADI
BERTANGGUNG JAWAB MEMASTIKAN PENGGUNAAN OLEH ANDA MEMATUHI PERATURAN YANG BERLAKU. SECARA KHUSUS, ANDA
BERTANGGUNG JAWAB MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN CARA YANG TIDAK MELANGGAR HAK-HAK PIHAK KETIGA, TERMASUK TANPA
BATASAN PADA, HAK PUBLISITAS, HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL, ATAU PERLINDUNGAN DATA DAN HAK PRIVASI LAINNYA. ANDA DILARANG
MENGGUNAKAN PRODUK UNTUK PENGGUNAAN AKHIR YANG DILARANG, TERMASUK PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI SENJATA
PEMUSNAH MASSAL, PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI SENJATA KIMIA ATAU BIOLOGIS, AKTIVITAS YANG BERHUBUNGAN DENGAN
BAHAN PELEDAK NUKLIR ATAU DAUR BAHAN BAKAR NUKLIR SECARA TIDAK AMAN ATAU UNTUK MENDUKUNG PELANGGARAN HAK ASASI
MANUSIA.
JIKA TERJADI PERTENTANGAN ANTARA DOKUMEN INI DAN PERATURAN YANG BERLAKU, MAKA YANG BERLAKU ADALAH PERATURAN
TERSEBUT.
Klausul ini hanya berlaku untuk produk yang memuat tanda atau informasi yang sesuai.
Pernyataan Kepatuhan UE
Produk ini dan - jika berlaku - juga aksesori yang disediakan mencantumkan tanda “CE” dan oleh karena
itu mematuhi standar Eropa yang diharmonisasi dan berlaku berdasarkan Direktif 2014/30/UE (EMCD),
Direktif 2014/35/UE (LVD), Direktif 2011/65/UE (RoHS).
Peringatan: Di lingkungan rumah tinggal, produk kelas A dapat menimbulkan interferensi radio, dalam
kondisi tersebut pengguna mungkin diharuskan untuk mengambil langkah-langkah yang memadai.
Dengan ini, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini (lihat label) mematuhi Direktif
2014/53/UE.
Teks lengkap deklarasi kesesuaian UE tersedia di alamat internet berikut:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Pita frekuensi dan Daya (untuk CE)
Pita frekuensi dan batas nominal daya transmisi (radiasi dan/atau konduksi) yang berlaku untuk peralatan radio berikut
adalah sebagai berikut:
Model Peralatan Pita dan Mode Transmisi Daya (EIRP) Jangkauan Frekuensi
Seri /W (nama model
perangkat berisi kata
“/W”)
Wi-Fi 2.4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14 dBm
2,402 GHz hingga 2,483 GHz
Model
Peralatan
Pita dan Mode Transmisi Daya (EIRP) Rentang Frekuensi Tx Rentang Frekuensi Rx
Seri /4G
(nama
model
perangkat
berisi
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
GSM900: 33 dBm ± 2
dBm
DCS1800: 30 dBm ± 2
dBm
WCDMA Band 1: 24 dBm
GSM900: 880 hingga 915 MHz
DCS1800: 1710 hingga 1785 MHz
WCDMA Band 1: 1920 hingga 1980
MHz
WCDMA Band 5: 824 hingga 849
GSM900: 925 hingga 960 MHz
DCS1800: 1805 hingga 1880
MHz
WCDMA Band 1: 2110 hingga
2170 MHz

43
kata
“/4G”)
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
+1/-3 dBm
WCDMA Band 5: 24 dBm
+1/-3 dBm
WCDMA Band 8: 24 dBm
+1/-3 dBm
LTE FDD Band: 23 dBm ±
2 dBm
LTE TDD Band: 23 dBm ±
2 dBm
MHz
WCDMA Band 8: 880 hingga 915
MHz
LTE Band 1: 1920 hingga 1980 MHz
LTE Band 3: 1710 hingga 1785 MHz
LTE Band 5: 824 hingga 849 MHz
LTE Band 7: 2500 hingga 2570 MHz
LTE Band 8: 880 hingga 915 MHz
LTE Band 20: 832 hingga 862 MHz
LTE Band 28: 703 hingga 748 MHz
LTE Band 38: 2570 hingga 2620 MHz
LTE Band 40: 2300 hingga 2400 MHz
LTE Band 41: 2496 hingga 2690 MHz
WCDMA Band 5: 869 hingga 894
MHz
WCDMA Band 8: 925 hingga 960
MHz
LTE Band 1: 2110 hingga 2170
MHz
LTE Band 3: 1805 hingga 1880
MHz
LTE Band 5: 869 hingga 894 MHz
LTE Band 7: 2620 hingga 2690
MHz
LTE Band 8: 925 hingga 960 MHz
LTE Band 20: 791 hingga 821
MHz
LTE Band 28: 758 hingga 803
MHz
LTE Band 38: 2570 hingga 2620
MHz
LTE Band 40: 2300 hingga 2400
MHz
LTE Band 41: 2496 hingga 2690
MHz
Gunakan adaptor daya yang disediakan oleh produsen yang memenuhi syarat. Baca spesifikasi produk untuk mengetahui
tentang persyaratan daya secara detail.
Gunakan baterai yang disediakan oleh produsen yang memenuhi syarat. Baca spesifikasi produk untuk mengetahui tentang
persyaratan baterai secara detail.
Direktif 2012/19/UE (WEEE Directive): Produk yang bertanda simbol ini tidak boleh dibuang sebagai
sampah umum yang tidak disortir di wilayah Uni Eropa. Agar dapat didaur ulang sesuai ketentuan,
kembalikan produk ini ke toko terdekat saat Anda membeli peralatan pengganti yang baru, atau buang
pada titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi: www.recyclethis.info.
Direktif 2006/66/EC dan amendemennya 2013/56/UE (Direktif Baterai): Produk ini berisi baterai yang tidak
boleh dibuang sebagai sampah umum yang tidak disortir di wilayah Uni Eropa. Lihat dokumentasi produk
untuk informasi spesifik tentang baterai. Baterai ini ditandai dengan simbol ini, yang mungkin disertai
huruf untuk menandakan kadmium (Cd), timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar dapat didaur ulang sesuai
ketentuan, kembalikan baterai ke toko atau titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih
lengkap, kunjungi: www.recyclethis.info.
Informasi Keselamatan
Baca semua informasi keselamatan dengan teliti sebelum menggunakan perangkat.
● Ketepatan konfigurasi semua kata sandi dan pengaturan keamanan lainnya menjadi tanggung
jawab penginstal dan/atau pengguna akhir.
● Masukkan steker sepenuhnya ke stopkontak. Hindari penggunaan satu adaptor listrik untuk
beberapa perangkat. Matikan perangkat sebelum menghubungkan dan melepas sambungan
listrik ke aksesori dan perangkat tambahan.
● Lubang stopkontak harus dipasang di dekat peralatan dan mudah diakses.
● Untuk perangkat dengan tanda yang berarti berbahaya saat dialiri listrik, pengkabelan
eksternal yang terhubung ke terminal memerlukan pemasangan yang dilakukan oleh tenaga
terlatih.
● Peralatan ini tidak cocok untuk digunakan di lokasi anak-anak beraktivitas.
Peringatan:
1. Jangan menelan baterai. Bahaya Luka Bakar Kimia!
2. Produk ini menggunakan baterai sel berbentuk koin/kancing. Baterai sel
koin/kancing, jika tertelan, dapat menyebabkan luka bakar internal serius hanya dalam
waktu 2 jam dan dapat mengakibatkan kematian.

44
3. Penggantian baterai yang tidak tepat dengan baterai dari jenis yang salah dapat
memengaruhi keamanan (misalnya, untuk beberapa jenis baterai litium).
4. Jangan membuang baterai ke dalam api atau oven panas, atau menghancurkan atau
memotongnya secara mekanis, karena dapat menyebabkan ledakan.
5. Jangan meletakkan baterai di lingkungan yang bersuhu sangat tinggi, karena dapat
menyebabkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar.
6. Jangan membiarkan baterai terpapar tekanan udara yang sangat rendah, karena
dapat menyebabkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar.
7. Buang baterai bekas sesuai petunjuk.
● Jika muncul asap, bau, atau derau dari perangkat, segera matikan perangkat, cabut kabel daya,
lalu hubungi pusat servis.
● Gunakan perangkat dengan UPS , dan gunakan HDD yang direkomendasikan pabrik jika
memungkinkan.
● Untuk perangkat dengan bilah kipas atau motor, jauhkan anggota tubuh dari bilah kipas atau
motor. Lepaskan sambungan listrik saat melakukan servis.
● Jangan menyentuh komponen yang terbuka (seperti kotak logam pada inlet) dan tunggu
setidaknya 5 menit, karena arus listrik mungkin masih tersisa setelah perangkat dimatikan.
● Jangan pernah menempatkan perangkat ini di lokasi yang tidak stabil. Perangkat dapat terjatuh
dan menyebabkan cedera serius hingga kematian.
● Jika perangkat menggunakan steker catu daya 3 kaki, perangkat harus tersambung ke stopkontak
listrik yang dibumikan dengan benar.
Kiat Pencegahan dan Peringatan
Sebelum menghidupkan dan mengoperasikan perangkat, perhatikan kiat-kiat berikut:
● Perangkat ini tidak boleh terkena tetesan atau percikan air, dan benda berisi air, seperti vas, tidak
boleh diletakkan di atas perangkat.
● Jangan meletakkan sumber nyala api terbuka, seperti lilin yang menyala, di atas perangkat.
● Untuk perangkat dengan bukaan ventilasi, jangan menghalangi lubang ventilasi dengan
benda-benda seperti koran, taplak, dan tirai. Jangan menghalangi lubang ventilasi dengan
menempatkan perangkat di atas ranjang, sofa, atau permukaan sejenis lainnya.
● Dalam suhu kerja tinggi (40 °C (104 °F) hingga 55 °C (131 °F)), daya dari beberapa adaptor dapat
menurun.
● Jika perangkat perlu dipasang di dinding atau plafon,
1. Pasang perangkat sesuai petunjuk di dalam manual ini.
2. Untuk mencegah cedera, pasang perangkat ini dengan erat ke permukaan pemasangan sesuai
petunjuk pemasangan.
● Jika adaptor daya disediakan dalam kemasan perangkat, hanya gunakan adaptor yang disediakan.
● Jika perangkat memerlukan pengkabelan yang Anda lakukan sendiri, pilih kabel yang sesuai untuk
menyuplai daya sesuai parameter listrik yang tertera pada perangkat. Lepas selubung kabel
dengan alat pelucut kabel standar pada posisi yang sesuai. Untuk menghindari dampak yang parah,
panjang kawat yang dikelupas harus sesuai, dan konduktor tidak boleh terbuka.
● Pastikan aliran daya dimatikan sebelum Anda menyambung, memasang, atau membongkar
perangkat.
ျမန္မာ
စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္း လိုက္နာရန္ႏွင့္ ေဘးကင္းေရး အခ်က္အလက္
စက္ကိုအသုံးမျပဳမီ ဤစာ႐ြက္စာတမ္းရွိ အခ်က္အလက္ႏွင့္ ၫႊန္ၾကားခ်က္အားလုံးကို ေသခ်ာဖတ္ၿပီး ေနာင္တြင္
ကိုးကားရန္အတြက္ သိမ္းဆည္းထားပါ။

45
ဤကိရိယာတို႔ႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္ လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားကို ကြၽႏ္ုပ္တို႔ဝက္ဘ္ဆိုက္
https://www.hikvision.com သို႔မဟုတ္ https://www.hi-watch.eu/တြင္ ၾကည့္ရႈႏိုင္သည္။ စက္ႏွင့္အတူပါရွိေသာ
အျခားစာရြက္စာတမ္းမ်ား (ရွိပါက) ကိုလည္း ကိုးကားႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ပိုမိုရရွိရန္ ထုပ္ပိုးမႈတြင္ QR ကုဒ္ (ရွိပါက)
စကန္ဖတ္ႏိုင္သည္။
ဥပေဒေၾကာင္းဆိုင္ရာ ေဖာ္ထုတ္ခ်က္
တည္ဆဲ ဥပေဒအရ အျမင့္ဆံုး ခြင့္ျပဳထားသည့္ အတိုင္းအတာ အထိ ဤစာရြက္စာတမ္းနွင့္ ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကို ယင္း၏ ဟာ့ဒ္ဝဲ၊ ေဆာ့ဖ္ဝဲ၊
နွင့္ ဖမ္းဝဲ မ်ားနွင့္အတူ “ရွိသည့္အတိုင္း” နွင့္ “ခ်ို႕ယြင္းခ်က္မ်ားနွင့္ အမွားမ်ားနွင့္” ေပးထားသည္။ HIKVISION သည္ ကန႔္သတ္မႈ၊ ကုန္သြယ္ႏိုင္စြမ္း၊
ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အရည္အေသြး၊ သို႔မဟုတ္ သီးျခားရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စံုတစ္ခုအတြက္ ၾက့ံခိုင္မႈမ်ား မရွိျခင္း အပါအဝင္ မည္သည့္
အာမခံခ်က္မ်ားကို အတိအလင္း ျဖစ္ေစ သြယ္ဝိုက္၍ ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း မရွိပါ။ ကုန္ပစၥည္းအား အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္ တာဝန္ယူ ရမည္။
မည္သည့္အေျခအေနတြင္မဆို စာခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ (ေပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင္)၊ ထုတ္ကုန္ပစၥည္း ျပႆနာ
ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ပါက ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳမႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေစ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း အက်ိဳးအျမတ္ ဆုံးရႈံးမႈ သို႔မဟုတ္
အခ်က္အလက္ ဆုံးရႈံးမႈ၊ စနစ္မ်ား ယိုယြင္းပ်က္စီးမႈ သို႔မဟုတ္ စာ႐ြက္စာတမ္း ပ်က္စီး ေပ်ာက္ဆုံးမႈေၾကာင့္ ထိခိုက္မႈမ်ား အပါအဝင္ အထူးတလည္၊
အက်ိဳးဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တဆ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္ ထိခိုက္မႈမ်ားအတြက္ ထိုထိခိုက္မႈ သို႔မဟုတ္ ဆုံးရႈံးမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION အား
အႀကံျပဳ အသိေပးၿပီး ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား ေပးႏိုင္သည္ကို သင္ အသိအမွတ္ျပဳၿပီး ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ
လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊ ပုဂၢိဳလ္ေရးဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ ေပါက္ၾကားမႈ သို႔မဟုတ္ ဆိုင္ဘာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဟက္ကာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဗိုင္းရပ္စ္
ကူးစက္မႈ သို႔မဟုတ္ အျခား အင္တာနက္ လံုၿခံဳေရး အႏၱရာယ္မ်ား၏ ရလဒ္အျဖစ္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပၚ HIKVISION သည္
တာဝန္ယူလိမ့္မည္မဟုတ္ပါ။ သို႔ရာတြင္ HIKVISION သည္ လိုအပ္ပါက နည္းပညာပံ့ပိုးမႈကို အခ်ိန္ႏွင့္ တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။
သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားနွင့္ အညီ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏ အသံုးျပဳမႈသည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင့္
ကိုက္ညီေစရန္ သင္က လံုးဝ တာဝန္ခံရမည္ ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရာတြင္ အမ်ားျပည္သူ၏ အခြင့္အေရးမ်ား၊
အသိပညာ ပိုင္ဆိုင္မႈ အခြင့္အေရးမ်ား သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရး နွင့္ အျခား ပုဂၢိဳလ္ေရး ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ လံုၿခံဳမႈ
အခြင့္အေရးမ်ား အပါအဝင္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္းတို႔သာ အကန္႔အသတ္မဟုတ္ဘဲ အျပင္အပ လူပုဂၢိဳလ္ မ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ
ပံုစံျဖင့္ အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရန္ သင့္တြင္ တာဝန္ရွိသည္။ လူအစုအၿပံဳလိုက္ ေသေၾကပ်က္စီးေစႏိုင္ေသာ လက္နက္မ်ား တီထြင္ ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္
ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ ဓာတု သို႔မဟုတ္ ဇီဝ လက္နက္မ်ား တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ မည္သည့္ ေပါက္ကြဲေစတတ္ေသာ ႏ်ဴးကလီးယား
လက္နက္ သို႔မဟုတ္ ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ မရွိေသာ ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စာ သံသရာတို႔ႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ အေျခအေနတြင္ သို႔မဟုတ္
လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈကို ပံ့ပိုးေသာ လုပ္ေဆာင္မႈ တစ္စံုတရာ တို႔ အပါအဝင္ မည္သည့္ အဆံုးသတ္ အသံုးျပဳမႈ အတြက္ကိုမဆို သင္သည္
ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရပါ။
ဤစာရြက္စာတမ္းနွင့္ တည္ဆဲ ဥပေဒအၾကား ကြဲျပားျခားနားမႈ တစံုတရာရွိလာခဲ့ပါက ဥပေဒက အတည္ျဖစ္သည္။
ဤအပိုဒ္မ်ားသည္ သက္ဆိုင္ရာ အမွတ္အသား သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္မ်ား ပါရွိေသာ
ထုတ္ကုန္မ်ားႏွင့္သာ သက္ဆိုင္ပါသည္။
EU လိုက္နာရန္ ထုတ္ျပန္ခ်က္
ဤထုတ္ကုန္ႏွင့္
-
ကိုက္ညီပါက
-
ပံ့ပိုးေပးထားေသာ ဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားကိုလည္း
"CE"
ျဖင့္
အမွတ္အသားျပဳထားၿပီး 2014/30/EU (EMCD) ၫႊန္ၾကားခ်က္၊ 2014/35/EU (LVD) ၫႊန္ၾကားခ်က္၊
2011/65/EU (RoHS) ၫႊန္ၾကားခ်က္ ေအာက္တြင္ ေဖာ္ျပထားေသာ သက္ဆိုင္ရာ သဟဇာတျဖစ္ေသာ
ဥေရာပစံႏႈန္းမ်ားႏွင့္ ကိုက္ညီပါသည္။
သတိေပးခ်က္
-
အိမ္တြင္းသုံးျဖစ္ပါက အမ်ိဳးအစား
A
ထုတ္ကုန္တို
႔
သည္ ေရဒီယိုလႈိင္း အေႏွာင့္အယွက္မ်ား
ျဖစ္ေစႏိုင္ၿပီး ထိုသို႔ျဖစ္လာလွ်င္ အသုံးျပဳသူက သင့္ေလ်ာ္သလို ေျဖရွင္းေဆာင္႐ြက္ရန္ လိုႏိုင္သည္။
Hangzhou Hikvision ဒစ္ဂ်စ္တယ္နည္းပညာ ကုမၸဏီ လီမိတက္သည္ ဤေနရာမွ ေၾကညာအပ္သည္မွာ ဤကိရိယာသည္
(ကပ္ထားေသာ တံဆိပ္ကို ကုိးကားပါ) သည္ လမ္းညႊန္ခ်က္ 2014/53/EU နွင့္ ကိုက္ညီသည္။
EU လိုက္နာရန္ထုတ္ျပန္ခ်က္ပါ စာသားအျပည့္အစုံကို ေအာက္ပါအင္တာနက္လိပ္စာ

46
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity တြင္ ရရွိႏိုင္ပါသည္။
ႀကိမ္ႏႈန္းခြင္မ်ားႏွင့္ ပါဝါ (CE အတြက္)
ေအာက္ေဖာ္ျပပါ ေရဒီယိုစက္ပစၥည္းႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ ႀကိမ္ႏႈန္းခြင္မ်ားႏွင့္ အားထုတ္လႊတ္မႈကန႔္သတ္ခ်က္
(ျဖာထြက္မႈႏွင့္/သို႔မဟုတ္ လွ်ပ္ကူးမႈ) တို႔မွာ ေအာက္ပါအတိုင္းျဖစ္ပါသည္-
စက္ပစၥည္း ေမာ္ဒယ္ လိုင္းနွင့္ မုဒ္ ထုတ္လႊင့္မႈ ပါဝါ (EIRP) ႀကိမ္ႏႈန္း အတိုင္းအတာ
/
W
စီးရီး
(ကိရိယာေမာ္ဒယ္မ်ားတြင္
“/W”
ပါဝင္သည္)
Wi
-
Fi 2.4 GHz
802.11b
၀
17 dBm
802.11g- 15 dBm
802.11n- 14dBm
2.40
2 GHz
မွ 2.483
GHz
စက္ပစၥည္း ေမာ္ဒယ္ လိုင္းနွင့္ မုဒ္
ထုတ္လႊင့္မႈ ပါဝါ
(EIRP)
Tx ႀကိမ္ႏႈန္း အတိုင္းအတာ Rx ႀကိမ္ႏႈန္း အတိုင္းအတာ
/
4G
စီးရီး
(ကိရိယာေမာ္ဒယ္မ်ားတြင္
“/4G”
ပါဝင္သည္)
2G
-
GSM900/DCS1800
3G- WCDMA
B1/B5/B8
4G- FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900
-
33 dBm
± 2 dBm
DCS1800-
30 dBm
± 2 dBm
WCDMA လႈိင္းခြင္
1- 24 dBm +1/-3
dBm
WCDMA လႈိင္းခြင္
5- 24 dBm +1/-3
dBm
WCDMA လႈိင္းခြင္
8- 24 dBm +1/-3
dBm
LTE FDD လႈိင္းခြင္-
23 dBm ± 2 dBm
LTE TDD လႈိင္းခြင္-
23 dBm ± 2 dBm
GSM900
-
880
မွ 915
MHz
DCS1800- 1710 မွ 1785 MHz
WCDMA လႈိင္းခြင္ 1- 1920 မွ
1980 MHz
WCDMA လႈိင္းခြင္ 5- 824 မွ
849 MHz
WCDMA လႈိင္းခြင္ 8- 880 မွ
915 MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 1- 1920 မွ 1980
MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 3- 1710 မွ 1785
MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 5- 824 မွ 849
MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 7- 2500 မွ 2570
MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 8- 880 မွ 915
MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 20- 832 မွ 862
MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 28- 703 to 748
MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 38-
2570 မွ 2620
MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 40-
2300 မွ 2400
MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 41-
2496 မွ 2690
MHz
GSM900
-
925
မွ 960
MHz
DCS1800- 1805 မွ 1880
MHz
WCDMA လႈိင္းခြင္ 1- 2110
မွ 2170 MHz
WCDMA လႈိင္းခြင္ 5-
869 မွ
894 MHz
WCDMA လႈိင္းခြင္ 8-
925 မွ
960 MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 1- 2110 မွ
2170 MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 3- 1805 မွ
1880 MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 5- 869 မွ
894 MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 7- 2620 မွ
2690 MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 8- 925 မွ
960 MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 20- 791 မွ
821 MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 28- 758 မွ
803 MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 38- 2570 မွ
2620 MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 40- 2300 မွ
2400 MHz
LTE လႈိင္းခြင္ 41- 2496 မွ
2690 MHz
အရည္အခ်င္း ျပည့္မီသည့္ ပစၥည္းထုတ္လုပ္သူမွ ေထာက္ပံ့ေပးထားေသာ အားသြင္းႀကိဳးကို အသုံးျပဳပါ။ ပါဝါ လိုအပ္ခ်က္ဆိုင္ရာ
အေသးစိတ္အတြက္ ထုတ္ကုန္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ကိုးကားပါ။
အရည္အခ်င္းျပည့္မီသည့္ ပစၥည္းထုတ္လုပ္သူမွ ေထာက္ပံ့ေပးထားေသာ ဘက္ထရီကို အသုံးျပဳပါ။ ဘက္ထရီ လိုအပ္ခ်က္မ်ား

47
အေသးစိတ္အတြက္ ထုတ္ကုန္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ကိုးကားပါ။
2012/19/EU
ၫႊန္ၾကားခ်က္
(WEEE
ၫႊန္ၾကားခ်က္)
-
ဤသေကၤတ ကပ္ထားသည့္ ထုတ္ကုန္မ်ားကို
ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိပါ။ ေသခ်ာစြာ
ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို အလားတူ ပစၥည္းအသစ္တစ္ခု ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္ သင့္နယ္ခံ
ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္ ပစၥည္းစုေဆာင္းေသာ ေနရာမ်ား၌ စြန႔္ပစ္ပါ။
ပိုမိုသိရွိလိုပါက www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ။
2006/66/EC
ၫႊန္ၾကားခ်က္ႏွင့္ ၎၏ ျပင္ဆင္ျဖည့္စြက္ခ်က္
2013/56/EU
(ဘက္ထရီဆိုင္ရာ
ၫႊန္ၾကားခ်က္)- ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းတြင္ ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာ စည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္
စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိသည့္ ဘက္ထရီ တစ္လုံး ပါဝင္ေနပါသည္။ ဘက္ထရီအတြက္ သီးသန႔္အခ်က္ အလက္မ်ားကို
ထုတ္ကုန္ပစၥည္းပါ စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ၾကည့္ပါ။ ဤဘက္ထရီကို ကတ္ဒမီယမ္ (Cd)၊ ခဲ (Pb) သို႔မဟုတ္ ျပဒါး
(Hg) ဟု ၫႊန္ျပမည့္ စြန္႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏိုင္ေၾကာင္း ဤသေကၤတျဖင့္ မွတ္သားထားပါသည္။ ေသခ်ာစြာ
ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤဘက္ထရီကို သင့္နယ္ခံ ပစၥည္း ေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္
သတ္မွတ္ထားသည့္ စုေဆာင္းေသာ ေနရာ၌ စြန႔္ပစ္ပါ။ ပိုမိုသိရွိလိုပါက www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ။
ေဘးကင္းေရးဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္
အသုံးမျပဳမီ ေဘးကင္းေရးဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္မ်ားကို ေသခ်ာစြာ ဖတ္႐ႈပါ။
● စကားဝွက္မ်ားအားလံုး၏ ခိုင္မာေသာ တည္ေဆာက္ပံုႏွင့္ အျခား လံုၿခံဳေရး ဆက္တင္မ်ားသည္ တပ္ဆင္သူ ႏွင့္/သို႔ ေနာက္ဆံုး
အသံုးျပဳသူ၏ တာဝန္သာ ျဖစ္သည္။
● မီးပလပ္ေခါင္းကို ပါဝါ ပလပ္ေပါက္တြင္ ခိုင္ခိုင္မာမာ ဆက္သြယ္ပါ။ ပါဝါအဒက္ပတာ တစ္ခုထဲတြင္ ကိရိယာ အမ်ားအျပားကို
တပ္ဆင္ျခင္း မျပဳပါႏွင့္။ အပိုပစၥည္းမ်ား၊ တိုးခ်ဲ႕ပစၥည္းမ်ား တပ္ဆင္ျခင္း၊ ျဖဳတ္ျခင္း မျပဳမီတြင္ ကိရိယာကို ပါဝါ ျဖဳတ္ထားပါ။
● ပလပ္ေပါက္ကို ကိရိယာအနီးတြင္ တပ္ဆင္ထားရမည္ျဖစ္ၿပီး အလြယ္တကူ ထိုးခ်ိတ္ႏိုင္ရမည္ ျဖစ္သည္။
● ကိရိယာတြင္ အႏၲရာယ္ရွိႏိုင္ေၾကာင္း သေကၤတပါရွိပါက ငုတ္မ်ားႏွင့္ဆက္မည့္ ျပင္ပဝါယာမ်ားကို ေလ့က်င့္ထားသည့္
ပုဂၢိဳလ္တစ္ဦးမွ တပ္ဆင္ရမည္။
● ဤကိရိယာကို ကေလးမ်ားရွိႏိုင္သည့္ ေနရာမ်ိဳးတြင္ အသုံးျပဳရန္ မသင့္ေလ်ာ္ပါ။
သတိေပးခ်က္
-
1. ဘက္ထရီကို ၿမိဳခ်ျခင္း မျပဳပါႏွင့္။ ဓာတုပစၥည္းေလာင္ကြၽမ္းျခင္း အႏၲရာယ္
2.
ဤကိရိယာတြင္
ေငြအေၾကြေစ့
/
ၾကယ္သီးပုံ
ဆဲလ္ဘက္ထရီတစ္လုံး
ပါရွိသည္။
ေငြအေၾကြေစ့
/
ၾကယ္သီးပုံ
ဆဲလ္ဘက္ထရီကို ၿမိဳခ်မိပါက အခ်ိန္ ၂ နာရီအတြင္း ျပင္းထန္ေသာ ခႏၶာကိုယ္တြင္း ဓာတုေလာင္ကြၽမ္းမႈမ်ား
ျဖစ္ေစႏိုင္ၿပီး ေသဆုံးသည္အထိ ျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။
3.
ဘက္ထရီကို
ပုံစံမမွန္ဘဲ
မွားယြင္းေသာ
အမ်ိဳးအစားတစ္ခုျဖင့္
အသစ္လဲခဲ့ပါက
safeguard
ပ်က္စီးႏိုင္သည္
(ဥပမာအားျဖင့္ အခ်ိဳ႕ေသာ လစ္သီယမ္ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားမ်ားတြင္)။
4.
ဘက္ထရီကိ
ု
ေပါက္ကြဲမႈ
ျဖစ္ေပၚေစနိုင္သည့္
မီးအတြင္းသို
႔
၊
သို
႔
မဟုတ္
မီးဖိုအတြင္းအတြင္၊
သို
႔
မဟုတ္
စက္ပစၥည္းသုံး ထုေျချခင္း၊ သို႔မဟုတ္ ျဖတ္ေတာက္ျခင္း ျဖင့္ မစြန႔္ပစ္ပါႏွင့္။
5.
ဘက္ထရီကို
အလြန္အမင္း
ျမင့္မားသည့္
အပူခ်ိန္ရွိသည့္
ပတ္ဝန္းက်င္တြင္
မထားပါႏွင့္၊
ေပါက္ကြဲမႈ
ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိုင္သည္။
6.
ဤဘက္ထရီကို
အလြန္နိမ့္သည့္
ေလဖိအားႏွင့္
ထိေတြ
႕
ျခင္း
မရွိေစရ၊
ေပါက္ကြဲမႈ
ျဖစ္ႏိုင္သည္
သို
႔
မဟုတ္
မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိုင္သည္။
7.
အသုံးျပ
ဳၿပီး
ဘက္ထရီမ်ားကို
လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ
စြန
႔
္ပစ္ပါ။
● ကိရိယာမွ မီးခိုးေငြ႕၊ ေညႇာ္နံ႔စသည့္ အနံ႔၊ ဆူညံသံမ်ား ထြက္လာလွ်င္ ပါဝါ ခ်က္ခ်င္းပိတ္၊ ပါဝါေကဘယ္ ျဖဳတ္ၿပီး
ျပဳျပင္ေရးစင္တာသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။
● ကိရိယာကို UPS ႏွင့္ တြဲသံုးၿပီး ျဖစ္ႏိုင္ပါက စက္႐ံုက အၾကံျပဳထားေသာ HDD ကို အသံုးျပဳပါ။
● ပန္ကာဒလက္ သို႔မဟုတ္ ေမာ္တာမ်ား ပါဝင္သည့္ ကိရိယာမ်ားျဖစ္ပါက ခႏၶာကိုယ္ အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို ပန္ကာဒလက္
သို႔မဟုတ္ ေမာ္တာနားအနီး မေရာက္ပါေစႏွင့္။ ႀကံ့ခိုင္မႈစစ္ေဆး ျပင္ဆင္ခ်ိန္တြင္ ပါဝါရင္းျမစ္ကို ျဖဳတ္ထားပါ။

48
● ကိရိယာကို ပါဝါ ပိတ္ၿပီးေနာက္တြင္ လွ်ပ္စစ္ဓါတ္အား ရွိေနႏိုင္ေသးေသာေၾကာင့္ (အဝင္အထြက္မ်ား ၏ သတၱဳမ်က္ႏွာျပင္မ်ား)
မထိေတြ႔ပဲ အနည္းဆံုး 5 မိနစ္ခန္႔ ေစာင့္ပါ။
● ကိရိယာကို မတည္ၿငိမ္ေသာေနရာတြင္ ဘယ္ေတာ့မွ မထားပါႏွင့္။ ဤကိရိယာ ျပဳတ္က်၍ အနာတရ ျပင္းထန္စြာျဖစ္ေစ၊
အသက္ဆုံးရႈံးသည္အထိ ျဖစ္ေစ အႏၲရာယ္ ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
● ကိရိယာတြင္ ပါဝါထိုးရန္ 3 ပင္ေခါင္းသုံးပါက ၎ကိုေျမစိုက္ႀကိဳးခ်ထားသည့္ ပလပ္ေပါက္မ်ားတြင္သာ ေသခ်ာထိုးရမည္။
ကာကြယ္မႈႏွင့္ သတိျပဳရန္ အၾကံေပးခ်က္မ်ား
သင့္ကိရိယာကို မခ်ိတ္ဆက္မီႏွင့္ အသံုးမျပဳမီ ေက်းဇူးျပဳ၍ ေအာက္ပါ အၾကံဳျပဳခ်က္မ်ားကို လက္ခံပါ။
● ဤကိရိယာကို ေရက်ျခင္း သို႔မဟုတ္ ဖ်န္းပက္ျခင္းျဖန္းပတ္ျခင္းမ်ားႏွင့္ မထိေစရန္ႏွင့္ ပန္းအိုးမ်ား ကဲ့သို႔ေသာ
အရည္ျဖည့္ထားသည့္ ပစၥည္းမ်ားကို ကိရိယာအေပၚတြင္ မတင္ရပါ။
● ကိရိယာေပၚတြင္ မီးထြန္းထားသည့္ ဖေယာင္းတိုင္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ မီးေတာက္အလြတ္မ်ား မတင္ရပါ။
● ေလဝင္ေလထြက္ေပါက္မ်ား ပါဝင္သည့္ ကိရိယာမ်ားအတြက္ ထိုေလဝင္ေလထြက္ေပါက္မ်ားကို သတင္းစာ၊ ဖုန္သုတ္ဝတ္၊
ခန္းစီးလိုက္ကာ အစရွိသည့္ ပစၥည္းမ်ားျဖင့္ ပိတ္မထားပါႏွင့္။ အိပ္ရာ၊ ဆိုဖာ၊ ေကာေဇာ သို႔မဟုတ္ အျခားအလားတူ
မ်က္ႏွာျပင္ေပၚတြင္ စက္မ်ား ထားျခင္းျဖင့္ ေလဝင္ေလထြက္ေပါက္မ်ားကို မည္သည့္အခါမွ် ပိတ္ဆို႔ျခင္း မျပဳရပါ။
● ျမင့္မားေသာလုပ္ငန္းခြင္အပူခ်ိန္ (40°C (104°F) မွ 55°C (131°F)) တြင္ အခ်ိဳ႕ေသာ ပါဝါအဒက္ပတာမ်ား၏ ပါဝါသည္
ေလ်ာ့နည္းသြားႏိုင္သည္။
● စက္ပစၥည္းကို နံရံ သို႔မဟုတ္ မ်က္ႏွာက်က္တြင္ တပ္ဆင္ရန္ လိုအပ္ပါက၊
1. ဤလက္စြဲစာအုပ္ပါ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ားအတိုင္း ကိရိယာကို တပ္ဆင္ပါ။
2. ထိခိုက္ဒဏ္ရာ ရျခင္းမွ ကာကြယ္ရန္ ဤကိရိယာကို တပ္ဆင္မႈ လမ္းညႊန္ခ်က္မ်ားနွင့္ အညီ တပ္ဆင္သည့္ မ်က္ႏွာျပင္တြင္
ေသခ်ာစြာ တပ္ဆင္ပါ။
● ကိရိယာ ထုပ္ပိုးမႈတြင္ ပါဝါ အဒက္ပတာ ထည့္သြင္းပါရွိပါက၊ ေပးထားေသာ အဒက္ပတာကိုသာ အသံုးျပဳပါ။
● ကိရိယာကို သင္ကုိယ္တိုင္ ဝါယာ တပ္ဆင္ျခင္းလုပ္ရန္ လိုအပ္ပါက ပါဝါ ဝင္ေရာက္ရန္အတြက္ ကိရိယာတြင္
ေရးသားထားေသာ လွ်ပ္စစ္ဆိုင္ရာ ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ားႏွင့္ အညီ သက္ဆိုင္ရာ ဝါယာႀကိဳးမ်ားကို ေရြးခ်ယ္ပါ။ စံခ်ိန္မီ
ဝါယာႀကိဳးျဖဳတ္သည့္ ကိရိယာမ်ားျဖင့္ မွန္ကန္ေသာ အေနအထားတြင္ ဝါယာမ်ားကို ျဖဳတ္ပါ။ မလိုလားအပ္ေသာ ႀကီးမားသည့္
ေနာက္ဆက္တြဲမ်ားကို ေရွာင္ရွားႏို္င္ရန္၊ ဝါယာႀကိဳးျဖဳတ္သည့္ ကိရိယာ၏ အရွည္သည္ သင့္တင့္ေလ်ာက္ပတ္ရမည္ျဖစ္ၿပီး၊
လွ်ပ္ကူးပစၥည္းမ်ားကို မထိေတြ႔ရပါ။
● ကိရိယာအား ဝါယာခ်ိတ္ဆက္စဥ္၊ တပ္ဆင္စဥ္ သို႔မဟုတ္ ျပန္ျဖဳတ္ေနစဥ္တြင္ ပါဝါေသခ်ာျဖဳတ္ေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ။
Türkçe
Mevzuata Uygunluk ve Güvenlik Bilgileri
Cihazı kullanmaya başlamadan önce bu belgedeki tüm bilgi ve talimatları dikkatlice okuyun ve daha sonra başvurmak üzere
saklayın.
Cihazla ilgili bilgi ve talimatlar için lütfen https://www.hikvision.com veya https://www.hi-watch.eu/ adresinden web
sitemizi ziyaret edin. Ayrıca daha fazla bilgi edinmek için (varsa) cihazla birlikte gelen belgelere bakabilir veya (varsa) paket
üzerindeki QR kodunu tarayabilirsiniz.
YASAL UYARI
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU BELGE VE AÇIKLANAN ÜRÜN, DONANIMI, YAZILIMI VE ÜRÜN
YAZILIMI İLE "OLDUĞU GİBİ" VE "TÜM ARIZALAR VE HATALAR İLE " SAĞLANIR. HIKVISION PAZARLANABİLİRLİK, TATMİN
EDİCİ KALİTE, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK DAHİL ANCAK BUNUNLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA DOĞRUDAN VEYA
DOLAYLI HERHANGİ BİR GARANTİ VERMEMEKTEDİR. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANILMASIYLA İLGİLİ TÜM RİSKLER
TARAFINIZA AİTTİR. HIKVISION BU TÜR HASARLARIN VEYA KAYIPLARIN OLASILIĞI HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE
BU ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK SÖZLEŞME İHLALİ, (İHMAL DÂHİL) HAKSIZ FİİL, ÜRÜN YÜKÜMLÜLÜĞÜ
VEYA FARKLI BİR ŞEKİLDE ORTAYA ÇIKSIN YA DA ÇIKMASIN DİĞER HUSUSLARLA BİRLİKTE TİCARİ KÂR KAYBI, İŞ KESİNTİSİ,
VERİ KAYBI, SİSTEMİN BOZULMASI, BELGE KAYBI NEDENİYLE ORTAYA ÇIKAN HASARLAR DAHİL ÖZEL, SONUÇ OLARAK
ORTAYA ÇIKAN, ARIZİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN HİÇBİR DURUMDA SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER SALDIRI,
HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL
KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN HERHANGİ BİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK, HIKVISION
GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK SAĞLAYACAKTIR.

49
BU ÜRÜNÜ YÜRÜRLÜKTEKİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK KULLANMAYI KABUL EDERSİNİZ VE KULLANIMINIZIN
YÜRÜRLÜKTEKİ YASAYA UYGUN OLMASI SORUMLULUĞU TAMAMEN SİZE AİTTİR. ÖZELLİKLE BU ÜRÜNÜ, HERHANGİ BİR
SINIRLAMA OLMAKSIZIN TANITIM HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK HAKLARI
DAHİL OLMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN HAKLARINI İHLAL ETMEYECEK BİR ŞEKİLDE KULLANMAKTAN SİZ
SORUMLUSUNUZ. BU ÜRÜNÜ, TOPLU İMHA SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, KİMYASAL YA DA BİYOLOJİK
SİLAHLARIN GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR NÜKLEER PATLAYICI YA DA GÜVENİLİR OLMAYAN NÜKLEER
YAKIT DÖNGÜSÜ VEYA İNSAN HAKLARI İHLALLERİNİN DESTEKLENMESİ DAHİL HİÇBİR YASAKLANMIŞ SON KULLANIM İÇİN
KULLANMAYACAKSINIZ.
BU BELGE İLE GEÇERLİ YASALAR ARASINDA HERHANGİ BİR ÇATIŞMA OLMASI DURUMUNDA, YASALAR GEÇERLİ OLACAKTIR.
Bu maddeler, yalnızca ilgili işarete veya bilgiye sahip ürünler için geçerlidir.
AB Uygunluk Beyanı
Bu ürün ve (varsa) birlikte verilen aksesuarlar ayrıca "CE" ile işaretlenmiştir ve bu nedenle 2014/30/EU
(EMCD) Direktifi, 2014/35/EU (LVD) Direktifi ve 2011/65/EU (RoHS) Direktifi altında listelenen geçerli
uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına uygundur.
Uyarı: Ev ortamında, A sınıfı ürün radyo parazitine neden olabilir, bu durumda kullanıcının uygun
önlemleri alması gerekebilir.
İşbu belgeyle, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU Direktifi ile uyumlu olduğunu beyan
eder (etikete bakın).
AB uygunluk beyanının tam metnine aşağıdaki internet adresinden ulaşılabilir:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Frekans Bantları ve Güç (CE için)
Aşağıdaki radyo ekipmanı için geçerli olan frekans bantları ve iletim gücü (yayılan ve/veya iletilen) nominal sınırları aşağıdaki
gibidir:
Ekipman Modeli Bant ve Mod Güç Aktarımı (EIRP) Frekans Aralığı
/W serisi (cihaz model
adı “/W” içerir)
Wi-Fi 2.4 GHz 802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n: 14 dBm
2.402 GHz ila 2.483 GHz
Ekipman
Modeli
Bant ve Mod Güç Aktarımı (EIRP) Tx Frekans Aralığı Rx Frekans Aralığı
/4G serisi
(cihaz
model adı
“/ 4G”
içerir)
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 dBm ± 2
dBm
DCS1800: 30 dBm ± 2
dBm
WCDMA Bant 1: 24 dBm
+1/-3 dBm
WCDMA Bant 5: 24 dBm
+1/-3 dBm
WCDMA Bant 8: 24 dBm
+1/-3 dBm
LTE FDD Bant: 23 dBm ±
2 dBm
LTE TDD Bant: 23 dBm ±
2 dBm
GSM900: 880 ila 915 MHz
DCS1800: 1710 ila 1785 MHz
WCDMA Bant 1: 1920 ila 1980 MHz
WCDMA Bant 5: 824 ila 849 MHz
WCDMA Bant 8: 880 ila 915 MHz
LTE Bant 1: 1920 ila 1980 MHz
LTE Bant 3: 1710 ila 1785 MHz
LTE Bant 5: 824 ila 849 MHz
LTE Bant 7: 2500 ila 2570 MHz
LTE Bant 8: 880 ila 915 MHz
LTE Bant 20: 832 ila 862 MHz
LTE Bant 28: 703 ila 748 MHz
LTE Bant 38: 2570 ila 2620 MHz
LTE Bant 40: 2300 ila 2400 MHz
LTE Bant 41: 2496 ila 2690 MHz
GSM900: 925 ila 960 MHz
DCS1800: 1805 ila 1880 MHz
WCDMA Bant 1: 2110 ila 2170
MHz
WCDMA Bant 5: 869 ila 894
MHz
WCDMA Bant 8: 925 ila 960
MHz
LTE Bant 1: 2110 ila 2170 MHz
LTE Bant 3: 1805 ila 1880 MHz
LTE Bant 5: 869 ila 894 MHz
LTE Bant 7: 2620 ila 2690 MHz
LTE Bant 8: 925 ila 960 MHz
LTE Bant 20: 791 ila 821 MHz
LTE Bant 28: 758 ila 803 MHz
LTE Bant 38: 2570 ila 2620 MHz
LTE Bant 40: 2300 ila 2400 MHz
LTE Bant 41: 2496 ila 2690 MHz
Yetkili üretici tarafından sağlanan güç adaptörünü kullanın. Ayrıntılı güç gereksinimleri için ürün teknik özelliklerine bakın.
Yetkili üretici tarafından sağlanan pili kullanın. Ayrıntılı pil gereksinimleri için ürün teknik özelliklerine bakın.

50
2012/19/EU Direktifi (WEEE Direktifi): Bu sembole sahip ürünler, Avrupa Birliği'nde ayrıştırılmamış
belediye atığı olarak imha edilemez. Doğru bir geri dönüşüm için eşdeğer yeni bir ekipman aldıktan sonra
bu ürünü yerel tedarikçinize iade edin veya belirlenmiş toplama noktalarına gönderin. Daha fazla bilgi
için bkz. www.recyclethis.info.
2006/66/EC Direktifi ve değişiklik 2013/56/EU (Batarya Direktifi): Bu ürün, Avrupa Birliği'nde
ayrıştırılmamış belediye atığı olarak imha edilemeyen bir pil içermektedir. Pile özel bilgi edinmek için
ürün belgelerine bakın. Pil, kadmiyum (Cd), kurşun (Pb) veya cıva (Hg) elementlerini gösteren harflerin de
yer alabildiği bu sembolle işaretlenmiştir. Doğru bir geri dönüşüm için pili tedarikçinize veya belirlenmiş
toplama noktasına geri götürün. Daha fazla bilgi için bkz. www.recyclethis.info.
Güvenlik Bilgileri
Ekipmanı kullanmaya başlamadan önce lütfen tüm güvenlik bilgilerini okuyun.
● Tüm parolaların ve diğer güvenlik ayarlarının doğru yapılandırılması, montajcının ve/veya son
kullanıcının sorumluluğundadır.
● Fişi prize sıkıca takın. Bir güç adaptörüne birden fazla cihaz bağlamayın. Aksesuar ve çevre
birimlerini bağlamadan ve bağlantısını kesmeden önce cihazı kapatın.
● Priz, ekipmanın yakınına kurulmalı ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
● Tehlikeli elektriğe işaret eden simgesine sahip cihazlarda, terminallere bağlı harici kablo
bağlantısı için eğitimli bir kişinin kurulum yapması gerekir.
● Bu ekipman çocukların olma ihtimalinin bulunduğu yerlerde kullanım için uygun değildir.
Uyarı:
1. Pili yutmayın. Kimyasal yanık tehlikesi mevcuttur!
2. Bu ürün düğme pil içerir. Düğme pil yutulursa, yalnızca 2 saat içinde ciddi iç yanıklara
ve ölüme neden olabilir.
3. Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde değiştirilmesi korumayı geçersiz hâle
getirebilir (örneğin, bazı lityum pil türleri).
4. Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili mekanik olarak patlayabilecek şekilde
ezmeyin veya kesmeyin.
5. Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek aşırı yüksek
sıcaklıktaki bir ortamda bırakmayın.
6. Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek aşırı düşük hava
basıncına maruz bırakmayın.
7. Bitmiş pilleri talimatlara göre atın.
● Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü kapatarak güç kablosunun bağlantısını kesin
ve servis merkeziyle iletişime geçin.
● Cihazı UPS ile birlikte kullanın ve mümkünse fabrika tarafından önerilen HDD'yi kullanın.
● Fan kanatlarına veya motorlarına sahip cihaz için gövde parçalarını fan kanatlarından veya
motorlarından uzak tutun. Bakım sırasında güç kaynağının bağlantısını kesin.
● Cihaz kapatıldıktan sonra da elektrik olabileceğinden, çıplak bileşenlere (girişlerin metal temas
noktaları gibi) dokunmayın ve en az 5 dakika bekleyin.
● Cihazı hiçbir zaman sağlam olmayan bir yere yerleştirmeyin. Cihaz düşebilir ve ciddi fiziksel
yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
● Cihazın 3 uçlu güç kaynağı fişi kullanması halinde, bunun topraklı şebeke priz çıkışına bağlanması
gerekir.
Önleyici ve Uyarıcı Tavsiyeler
Cihazınızı bağlamadan ve çalıştırmadan önce lütfen aşağıdaki tavsiyeleri dikkate alın:
● Cihaz, su damlamasına veya sıçramasına maruz bırakılmamalı ve cihaz üzerine vazo gibi içi sıvı dolu
nesneler konulmamalıdır.
● Yanan mum gibi açık alev kaynakları cihaz üzerine yerleştirilmemelidir.

51
● Havalandırma açıklıklarına sahip cihaz için havalandırma açıklıkları gazete, masa örtüsü veya perde
gibi nesnelerle kapatılarak havalandırma açıklıkları engellenmemelidir. Açıklıklar, hiçbir zaman
cihazın yatak, koltuk, halı veya benzer bir yüzeye yerleştirilmesiyle engellenmemelidir.
● Yüksek çalışma sıcaklığında (40°C (104°F) ila 55°C (131°F)), bazı güç adaptörlerinin gücü azalabilir.
● Cihazın duvara veya tavana monte edilmesi gerekiyorsa,
1. Cihazı bu kılavuzdaki talimatlara göre kurun.
2. Bu cihaz yaralanmayı önlemek için, kurulum talimatlarına uygun olarak kurulum yüzeyine
güvenli bir şekilde bağlanmalıdır.
● Cihaz paketinde bir güç adaptörü varsa, sadece verilen adaptörü kullanın.
● Cihazın kablo bağlantısını sizin yapmanız gerekiyorsa, cihaz üzerinde etiketlenmiş elektrik
parametrelerine göre güç sağlamak için ilgili kabloyu seçin. İlgili pozisyonda standart bir kablo
sıyırıcı ile kabloyu sıyırın. Ciddi sonuçlardan kaçınmak için soyulmuş telin uzunluğu uygun olmalı ve
iletkenler açıkta kalmamalıdır.
● Cihazı bağlamadan, kurmadan veya sökmeden önce gücün kesildiğinden emin olun.
Русский
Соответствие нормативным требованиям и инструкции по технике безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите всю информацию и указания, содержащиеся в данном документе, и
сохраните его для дальнейшего использования.
Дополнительные сведения об устройстве и инструкции доступны на нашем веб-сайте по адресу https://www.hikvision.com или
https://www.hi-watch.eu/. Для получения дополнительной информации вы также можете обратиться к другим прилагаемым к
устройству документам (при их наличии) или отсканировать QR-код на упаковке (при его наличии).
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ И ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО
ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ ДАЕТ НИ ЯВНЫХ, НИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, КАК И
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТРЕБИТЕЛЕМ НИ ЗА ФАКТИЧЕСКИ ПОНЕСЕННЫЙ,
НИ ЗА ПОСЛЕДУЮЩИЙ, КАК ПРЯМОЙ, ТАК И КОСВЕННЫЙ, УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ В ВИДЕ УПУЩЕННОЙ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВОВ
В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ, ДОКУМЕНТАЦИИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ, БУДЬ ТО ПО ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА,
ПРОТИВОПРАВНЫХ ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ), НАСТУПЛЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИЗДЕЛИЕ ИЛИ ИНЫХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА И УБЫТКОВ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ, И
КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ,
ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ УГРОЗАМИ; ОДНАКО HIKVISION ОБЕСПЕЧИВАЕТ
СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И
НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ СОБЛЮДЕНИЕ. В ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПРАВ НА ПУБЛИЧНОСТЬ,
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ И ЗАЩИТУ ДАННЫХ И ДРУГИХ ПРАВ НА СОХРАНЕНИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ИЛИ
ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ
ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ ДОКУМЕНТОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ
ПРИОРИТЕТ.
Данные положения применяются только в том случае, если изделие снабжено соответствующей
отметкой или информацией.
Декларация соответствия EU
Настоящее изделие и аксессуары, входящие в комплект его поставки (при их наличии), отмечены
символом «CE», который обозначает их соответствие применимым согласованным европейским
стандартам, перечисленным в Директивах 2014/30/EU (EMCD), 2014/35/EU (LVD) и 2011/65/EU
(RoHS).

52
Предупреждение! При использовании в бытовых целях оборудование класса A может вызвать
радиопомехи. В этом случае пользователю может потребоваться предпринять адекватные меры
по их устранению.
Настоящим компания Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. заявляет, что данное изделие (см. этикетку)
соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям EU доступен по следующему адресу:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Частотные диапазоны и мощность (для CE)
Ниже приведены частотные диапазоны и номинальные пределы мощности передачи (излучаемой и/или
проводимой) для следующего радиооборудования:
Модель
оборудования
Диапазон и режим Эквивалентная мощность
изотропного излучения
Диапазон частот
Серия /W (названия
моделей устройств
содержат символы
«/W»)
2,4 ГГц Wi-Fi 802.11b: 17 дБм
802.11g: 15 дБм
802.11n: 14 дБм
2,402–2,483 ГГц
Модель
оборудования
Диапазон и
режим
Эквивалентная
мощность
изотропного
излучения
Диапазон частот передатчика Диапазон частот приемника
Серия /4G
(названия
моделей
устройств
содержат
символы
«/4G»)
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 ± 2 дБм
DCS1800: 30 ± 2 дБм
Диапазон WCDMA 1:
24 +1/-3 дБм
Диапазон WCDMA 5:
24 +1/-3 дБм
Диапазон WCDMA 8:
24 +1/-3 дБм
Диапазон LTE FDD: 23
± 2 дБм
Диапазон LTE TDD: 23
± 2 дБм
GSM900: 880–915 МГц
DCS1800: 1710–1785 МГц
Диапазон WCDMA 1:
1920–1980 МГц
Диапазон WCDMA 5:
824–849 МГц
Диапазон WCDMA 8:
880–915 МГц
Диапазон LTE 1: 1920–1980 МГц
Диапазон LTE 3: 1710–1785 МГц
Диапазон LTE 5: 824–849 МГц
Диапазон LTE 7: 2500–2570 МГц
Диапазон LTE 8: 880–915 МГц
Диапазон LTE 20: 832–862 МГц
Диапазон LTE 28: 703–748 МГц
Диапазон LTE 38: 2570–2620 МГц
Диапазон LTE 40: 2300–2400 МГц
Диапазон LTE 41: 2496–2690 МГц
GSM900: 925–960 МГц
DCS1800: 1805–1880 МГц
Диапазон WCDMA 1:
2110–2170 МГц
Диапазон WCDMA 5:
869–894 МГц
Диапазон WCDMA 8:
925–960 МГц
Диапазон LTE 1:
2110–2170 МГц
Диапазон LTE 3:
1805–1880 МГц
Диапазон LTE 5: 869–894 МГц
Диапазон LTE 7:
2620–2690 МГц
Диапазон LTE 8: 925–960 МГц
Диапазон LTE 20:
791–821 МГц
Диапазон LTE 28:
758–803 МГц
Диапазон LTE 38:
2570–2620 МГц
Диапазон LTE 40:
2300–2400 МГц
Диапазон LTE 41:
2496–2690 МГц
Используйте адаптер питания, предоставленный сертифицированным изготовителем. Требования по
электропитанию подробно описаны в технических характеристиках изделия.
Используйте батарею, поставляемую сертифицированным изготовителем. Требования к батарее подробно описаны
в технических характеристиках изделия.
Директива WEEE 2012/19/ЕU (Директива об утилизации отходов электрического и электронного
оборудования): изделия, отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в Европейском
союзе в качестве несортированных бытовых отходов. Для надлежащей переработки возвратите
это изделие местному поставщику после покупки эквивалентного нового оборудования или
утилизируйте его в предназначенных для этого пунктах сбора отходов. Для получения
дополнительной информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info.

53
Директива 2006/66/EC и поправка к ней 2013/56/EU (Директива о батареях): это изделие содержит
батарею, которую запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных
бытовых отходов. Для получения конкретной информации о батарее см. документацию к
изделию. Маркировка батареи может включать в себя символы, которые обозначают ее
химический состав: кадмий (Cd), свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для надлежащей утилизации
отправьте батарею местному поставщику или утилизируйте ее в специальных пунктах приема
отходов. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info.
Инструкции по технике безопасности
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с информацией по технике безопасности.
● Надлежащая настройка всех паролей и других параметров безопасности является
обязанностью монтажника и/или конечного пользователя.
● Надежно подключайте вилку к розетке электропитания. Не подключайте несколько
устройств к одному адаптеру питания. Отключайте устройство перед подключением или
отключением аксессуаров и периферийных устройств.
● Розетка должна быть установлена рядом с устройством и быть легко доступна.
● В устройстве, маркированном знаком (что означает опасность поражения электрическим
током), внешняя проводка, соединяемая с клеммами, должна устанавливаться
квалифицированным персоналом.
● Данное устройство не предназначено для использования в тех местах, где могут находиться
дети.
Внимание!
1. Не проглатывайте батарею. Опасность химического ожога!
2. Устройство содержит плоскую круглую батарею. Если вы случайно проглотите
эту батарею, это может вызвать серьезные ожоги внутренних органов и даже
привести к летальному исходу через 2 часа.
3. Установка батареи недопустимого типа может создать угрозу для безопасности
(например, в случае некоторых типов литиевых батарей).
4. Не бросайте батарею в огонь или горячую печь, не сдавливайте и не разрезайте
батарею, поскольку это может привести к взрыву.
5. Нахождение батареи в среде с чрезвычайно высокой температурой может
привести к взрыву или к утечке горючей жидкости или газа.
6. Нахождение батареи в среде с чрезвычайно низким давлением воздуха может
привести к взрыву или к утечке горючей жидкости или газа.
7. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями.
● При появлении дыма, необычного запаха или шума немедленно отключите питание
устройства, извлеките вилку кабеля питания из розетки и обратитесь в сервисный центр.
● Используйте источник бесперебойного электропитания и рекомендованный изготовителем
жесткий диск, если это возможно.
● При использовании устройства с лопастями вентилятора или двигателями соблюдайте
дистанцию между частями тела и лопастями вентилятора или двигателями. Отключите
источник электропитания перед техническим обслуживанием устройства.
● Не прикасайтесь к неизолированными компонентам (таким как металлические входные
контакты) и подождите не менее 5 минут после выключения устройства, пока не разрядятся
все электрические конденсаторы.
● Никогда не ставьте устройство на неустойчивую поверхность. Падение устройства на
человека может стать причиной серьезных травм или смерти.
● Если в устройстве используется трехконтактный сетевой штепсель, его необходимо
надлежащим образом подсоединить к заземленной розетке электросети.

54
Меры предосторожности
Перед подключением и эксплуатацией устройства ознакомьтесь с приведенной ниже
информацией.
● Устройство не должно подвергаться воздействию капель и брызг воды; не допускается
ставить на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы с цветами.
● Не ставьте на устройство источники открытого огня, например горящие свечи.
● В устройствах с вентиляционными отверстиями вентиляция должна быть беспрепятственной;
на вентиляционных отверстиях не должны находиться посторонние предметы, в том числе
газеты, скатерти и занавески. Не допускается размещение устройства на кровати, диване,
ковре или другой поверхности, при котором вентиляционные отверстия заблокированы.
● При высокой рабочей температуре (от 40 до 55 °C) мощность некоторых адаптеров питания
может снижаться.
● Если устройство подлежит монтажу на стене или потолке,
1. Установите устройство в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем
руководстве.
2. Во избежание травм устройство необходимо надежно закрепить на монтажной
поверхности согласно инструкциям по установке.
● Если адаптер питания входит в комплект поставки устройства, используйте только
прилагаемый адаптер.
● Если вы хотите подключить устройство самостоятельно, выберите соответствующий кабель
для подачи питания в соответствии с электрическими параметрами, указанными на
паспортной табличке устройства. Снимите изоляцию в соответствующем месте с помощью
стандартного инструмента для зачистки проводов. Во избежание негативных последствий
длина оголенных проводов не должна быть чрезмерной, чтобы провода не замыкались и не
подвергались воздействию окружающей среды.
● Прежде чем подключать кабели, устанавливать или разбирать устройство, убедитесь, что
питание отключено.
Українська
Відповідність нормативним вимогам та інформація щодо техніки безпеки
Прочитайте всю інформацію й указівки, що містяться в цьому документі, та збережіть його для подальшого використання.
Для отримання більш детальної інформації про пристрій і вказівок щодо його використання відвідайте наш вебсайт:
https://www.hikvision.com або https://www.hi-watch.eu/. Крім того, щоб отримати більш детальну інформацію, ви можете
звернутися до інших документів (якщо є), які постачаються разом із пристроєм, або відсканувати QR-код (якщо є) на упаковці.
ЗАЯВА ПРО ВІДМОВУ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
У МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ТА ОПИСАНИЙ ВИРІБ З ЙОГО АПАРАТНИМ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, ПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ ТА МІКРОПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ НАДАЮТЬСЯ НА УМОВАХ «ЯК Є» ТА «З
УСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ». HIKVISION НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ
ОБМЕЖЕНЬ, КОМЕРЦІЙНІ ЯКОСТІ, ЗАДОВІЛЬНУ ЯКІСТЬ АБО ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ ХАРАКТЕРНОЇ МЕТИ. ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ
ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ ЗА
БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ЛОГІЧНО ВИТІКАЮЧІ, ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО, ПОШКОДЖЕННЯ, ЩО
ВЕДУТЬ ДО ВТРАТИ КОМЕРЦІЙНОГО ПРИБУТКУ, ПЕРЕРИВАННЯ ДІЛОВОЇ АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТИ ДАНИХ, ПСУВАННЯ СИСТЕМ АБО
ВТРАТИ ДОКУМЕНТАЦІЇ, НЕВАЖЛИВО, ЧИ ВНАСЛІДОК ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ, ЦИВІЛЬНОГО ПРАВОПОРУШЕННЯ (ВКЛЮЧАЮЧИ
НЕДБАЛІСТЬ), ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ, АБО ІНШИМ ЧИНОМ, ПОВ’ЯЗАНИХ З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ, НАВІТЬ ЯКЩО
КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ.
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ
НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ В РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК,
ХАКЕРСЬКИХ АТАК, ЗАРАЖЕНЬ ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ БЕЗПЕКИ В ІНТЕРНЕТІ, ОДНАК, КОМПАНІЯ HIKVISION В РАЗІ
НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ.
ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ У ВІДПОВІДНОСТІ ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І ВИ НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВУВАНОГО ЗАКОНУ. ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ СПОСОБОМ, ЯКИЙ НЕ ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ
ОБМЕЖЕНЬ, ПРАВА РОЗГОЛОШЕННЯ, ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ ТА ІНШІ ПРАВА ЩОДО КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ВИ НЕ
ПОВИННІ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ, ВКЛЮЧАЮЧИ РОЗРОБКУ ЧИ
ВИРОБНИЦТВО ЗБРОЇ МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ, РОЗРОБКУ ЧИ ВИРОБНИЦТВО ХІМІЧНОЇ АБО БІОЛОГІЧНОЇ ЗБРОЇ, БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В

55
КОНТЕКСТІ, ПОВ’ЯЗАНОМУ З ЯДЕРНОЮ ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ АБО НЕБЕЗПЕЧНИМ ЯДЕРНИМ ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ, АБО НА
ПІДТРИМКУ ПОРУШЕНЬ ПРАВ ЛЮДИНИ.
У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ БУДЬ-ЯКИХ СУПЕРЕЧНОСТЕЙ МІЖ ЦИМ ДОКУМЕНТОМ І ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ БІЛЬШУ ЮРИДИЧНУ
СИЛУ МАЄ ОСТАННЄ.
Ці положення застосовуються лише до продуктів, які мають відповідний знак або інформацію.
Декларація відповідності нормативним вимогам ЄС
Цей виріб й аксесуари до нього (якщо є в комплекті) мають маркування «CE», а тому відповідають
чинним гармонізованим європейським стандартам, переліченим у Директиві з електромагнітної
сумісності (EMCD) 2014/30/ЄС, Директиві з низьковольтного електрообладнання (LVD) 2014/35/ЄС і
Директиві щодо обмеження використання шкідливих речовин (RoHS) 2011/65/ЄС.
Увага! У побутових умовах виріб класу А може створювати радіоперешкоди, що може вимагати від
користувача вжиття належних заходів.
Цим Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій (див. етикетку) відповідає вимогам
Директиви 2014/53/ЄС.
Повний текст декларації відповідності нормативним вимогам ЄС можна знайти за адресою:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-of-conformity.
Смуги частот і потужність (для CE)
Смуги частот і номінальні обмеження передаваної потужності (випромінюваної та/або прохідної), застосовні до
цього радіопристрою, наведені нижче:
Модель пристрою Смуга й режим Передача потужності (ЕІВП) Діапазон частот
Серія /W
(найменування
моделі пристрою
містить «/W»)
Wi-Fi 2,4 ГГц 802.11b: 17 дБм
802.11g: 15 дБм
802.11n: 14 дБм
2,402–2,483 ГГц
Модель
пристрою
Смуга й режим
Передача потужності
(ЕІВП)
Діапазон частот для передачі Діапазон частот для
прийому
Серія /4G
(найм
енування
моделі
пристрою
містить «/4G»)
2G:
GSM900/DCS1800
3G: WCDMA
B1/B5/B8
4G: FDD-LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE
B38/40/41
GSM900: 33 дБм ± 2
дБм
DCS1800: 30 дБм ± 2
дБм
WCDMA, смуга 1: 24
дБм +1/-3 дБм
WCDMA, смуга 5: 24
дБм +1/-3 дБм
WCDMA, смуга 8: 24
дБм +1/-3 дБм
Смуга LTE FDD: 23
дБм ± 2 дБм
Смуга LTE TDD: 23
дБм ± 2 дБм
GSM900: 880–915 МГц
DCS1800: 1710–1785 МГц
WCDMA, смуга 1: 1920–1980
МГц
WCDMA, смуга 5: 824–849 МГц
WCDMA, смуга 8: 880–915 МГц
LTE, смуга 1: 1920–1980 МГц
LTE, смуга 3: 1710–1785 МГц
LTE, смуга 5: 824–849 МГц
LTE, смуга 7: 2500–2570 МГц
LTE, смуга 8: 880–915 МГц
LTE, смуга 20: 832–862 МГц
LTE, смуга 28: 703–748 МГц
LTE, смуга 38: 2570–2620 МГц
LTE, смуга 40: 2300–2400 МГц
LTE, смуга 41: 2496–2690 МГц
GSM900: 925–960 МГц
DCS1800: 1805–1880 МГц
WCDMA, смуга 1: 2110–2170
МГц
WCDMA, смуга 5: 869–894
МГц
WCDMA, смуга 8: 925–960
МГц
LTE, смуга 1: 2110–2170 МГц
LTE, смуга 3: 1805–1880 МГц
LTE, смуга 5: 869–894 МГц
LTE, смуга 7: 2620–2690 МГц
LTE, смуга 8: 925–960 МГц
LTE, смуга 20: 791–821 МГц
LTE, смуга 28: 758–803 МГц
LTE, смуга 38: 2570–2620 МГц
LTE, смуга 40: 2300–2400 МГц
LTE, смуга 41: 2496–2690 МГц
Використовуйте адаптер живлення, наданий сертифікованим виробником. Детальні вимоги щодо живлення див. у
характеристиках виробу.
Використовуйте батарею, надану сертифікованим виробником. Детальні вимоги щодо батарей див. у
характеристиках виробу.
Директива з утилізації електричного й електронного обладнання (WEEE) 2012/19/ЄС: Вироби,
помічені цим символом, не можна утилізувати у Європейському Союзі як несортовані побутові
відходи. Щоб забезпечити правильну переробку цього виробу, поверніть його місцевому
постачальнику під час придбання аналогічного нового обладнання, або здайте його до спеціально
призначеного пункту збирання відходів. Більше інформації див. на сайті: www.recyclethis.info.

56
Директива 2006/66/ЕC із поправками 2013/56/ЄС (директива щодо акумуляторів): Цей виріб містить
батарею, яку не можна утилізувати в Європейському Союзі як несортовані побутові відходи.
Інформацію щодо батареї див. у документації до виробу. Батарея помічена цим символом, який
може включати букви, що вказують на наявність кадмію (Cd), свинцю (Pb) або ртуті (Hg). Щоб
забезпечити правильну переробку батареї, поверніть її постачальнику або здайте до
спеціалізованого пункту збирання відходів. Більше інформації див. на сайті: www.recyclethis.info.
Інформація щодо техніки безпеки
Перш ніж використовувати пристрій, прочитайте всю інформацію щодо техніки безпеки.
● Належне встановлення всіх паролів та інших параметрів безпеки є обов’язком установника
та/або кінцевого користувача.
● Надійно вставте вилку в електричну розетку. Не підключайте декілька пристроїв до одного
електричного перехідника. Перед підключенням або відключенням аксесуарів і
периферійних пристроїв відключайте живлення пристрою.
● Електрична розетка має бути встановлена біля обладнання й до неї повинен бути вільний
доступ.
● Якщо пристрій має позначку , що вказує на небезпечну напругу, підключення зовнішніх
дротів до клем пристрою повинне здійснюватися особою, яка має відповідну підготовку.
● Це обладнання не підходить для використання в місцях, де можуть перебувати діти.
Увага!
1. Не ковтайте батарею. Небезпека хімічних опіків!
2. У цьому виробі встановлена батарейка-таблетка. Якщо проковтнути
батарейку-таблетку, це може викликати серйозні внутрішні опіки всього за 2
години й навіть призвести до смерті.
3. Встановлення батареї невідповідного типу може призвести до порушення
системи захисту (зокрема, у разі використання літієвих батарей деяких типів).
4. Не кидайте батарею у вогонь або в гарячу піч, не розбивайте та не розрізуйте її.
Це може призвести до вибуху.
5. Не залишайте батарею в місцях із дуже високою температурою. Це може
призвести до вибуху або витоку вогненебезпечної рідини або газу.
6. Не залишайте батарею в місцях із дуже низьким атмосферним тиском. Це може
призвести до вибуху або витоку вогненебезпечної рідини або газу.
7. Утилізуйте використані батареї згідно з інструкціями.
● Якщо пристрій випускає дим, запах або видає шум, негайно вимкніть живлення, від’єднайте
кабель живлення та зверніться в сервісний центр.
● Використовуйте пристрій разом із ДБЖ та, якщо це можливо, використовуйте
рекомендований виробником жорсткий диск.
● У випадку пристроїв, у складі яких є лопаті вентилятора або двигуни, тримайте кінцівки
подалі від лопатей вентилятора й двигунів. Під час технічного обслуговування вимикайте
джерело живлення.
● Не торкайтесь оголених компонентів (таких як металеві контакти вхідних роз’ємів) і
зачекайте щонайменше 5 хвилин після вимкнення пристрою, оскільки ці компоненти все ще
можуть знаходитися під напругою.
● У жодному разі не розміщуйте пристрій на хиткій поверхні. Пристрій може впасти, що може
призвести до серйозної травми або смерті.
● Якщо вилка шнура живлення пристрою має 3 штирі, її слід належним чином підключати до
електричної розетки з заземленням.
Попереджувальні та застережні поради
Перш ніж підключати й експлуатувати пристрій, ознайомтесь і дотримуйтеся таких порад:

57
● Не допускайте потрапляння на пристрій крапель чи бризок. У жодному разі не ставте на
пристрій предмети, наповнені рідиною, як-от вази.
● Забороняється розміщувати на пристрої джерела відкритого вогню, як-от свічки, які горять.
● У випадку пристроїв із вентиляційними отворами не можна перешкоджати вентиляції
шляхом накривання вентиляційних отворів різними предметами, як-от газетами,
скатертинами або шторами. Забороняється блокувати отвори шляхом розміщення пристрою
на ліжку, дивані, килимі або іншій аналогічній поверхні.
● За високої робочої температури (від 40 °C (104 °F) до 55 °C (131 °F)) потужність деяких блоків
живлення може знижуватися.
● Якщо пристрій потрібно встановити на стіні або стелі.
1. Установлюйте пристрій відповідно до вказівок у цій інструкції.
2. Щоб уникнути травм, цей пристрій слід надійно закріпити на монтажній поверхні
відповідно до вказівок щодо встановлення.
● Якщо блок живлення входить у комплект поставки, використовуйте тільки наданий блок
живлення.
● Якщо вам потрібно самостійно під’єднати пристрій, вибирайте належний провід для подачі
живлення відповідно до електричних характеристик, зазначених на пристрої. За допомогою
стандартного пристрою для зняття ізоляції видаліть ізоляцію з частини проводу відповідної
довжини. Щоб уникнути тяжких наслідків, довжина оголеного проводу повинна бути
належною, а контакт з оголеними проводами повинен бути виключений.
● Перш ніж під’єднувати, встановлювати або розбирати пристрій, переконайтеся, що
живлення від’єднано.
ﺔﯿﺑﺮﻌﻟا
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣو ﻲﻤﯿﻈﻨﺘﻟا لﺎﺜﺘﻣﻻا
ﯿﻠﻌﺘﻟاو تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻊﯿﻤﺟ أﺮﻗا.ﺪﻌﺑ ﺎﻤﯿﻓ ﮫﯿﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا اﺬﮭﺑ ﻆﻔﺘﺣاو زﺎﮭﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺔﯾﺎﻨﻌﺑ ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا اﺬھ ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤ
ﻰﻠﻋ ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ةرﺎﯾز ﻰﺟﺮ
ُ
ﯾ ،زﺎﮭﺠﻟا لﻮﺣ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟاو تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﯾﺰﻤﻟhttps://www.hikvision.com وأhttps://www.hi-watch.eu/ ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﺎ
ً
ﻀﯾأ ﻚﻨﻜﻤﯾو .
ﻨﺘﺴﻤﻟا.تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ
ٍ
ﺪﯾﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ةﻮﺒﻌﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا (ﺪﺟو نإ) ﺔﻌﯾﺮﺴﻟا ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻا ﺰﻣر ﺢﺴﻣ وأ زﺎﮭﺠﻠﻟ ﺔﺒﺣﺎﺼﻤﻟا (تﺪﺟو نإ) ىﺮﺧﻷا تاﺪ
ﺔﯿﻧﻮﻧﺎﻘﻟا ﺔﯿﻟوﺆﺴﻤﻟا ءﻼﺧإ
ﺑو ةﺰﮭﺟأ ﻦﻣ ﮫﻨﻤﻀﺘﯾ ﺎﻣو فﻮﺻﻮﻤﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟاو ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا اﺬھ ﺮﻓﻮﺘﯾ ،ﮫﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﮫﺑ ﺢﻤﺴﯾ يﺬﻟا ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا ﻰﻟإ بﻮﯿﻌﻟا ﻞﻜﺑ"و "ﺎﮭﯿﻠﻋ ﻮھ ﻲﺘﻟا ﺔﻟﺎﺤﻟا ﻲﻓ" ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺞﻣاﺮﺑو ﺞﻣاﺮ
."ﺎﮭﻨﻤﻀﺘﯾ ﻲﺘﻟا ءﺎﻄﺧﻷاو مﺪﻘﺗ ﻻHIKVISION وأ ،ﺔﯿﺿﺮ
ُ
ﻤﻟا ةدﻮﺠﻟا وأ ،ﻖﯾﻮﺴﺘﻟا ﺔﯿﻠﺑﺎﻗ ،ﺮﺼﺤﻟا ﻻ لﺎﺜﻤﻟا ﻞﯿﺒﺳ ﻰﻠﻋ ،ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،ﺔﯿﻨﻤﺿ وأ ﺔﺤﯾﺮﺻ ﺖﻧﺎﻛ ءاﻮﺳ ،تﺎﻧﺎﻤﺿ يأ
.ﻦﯿﻌﻣ ضﺮﻐﻟ ﺔﻣءﻼﻤﻟا
ِ
ﻗ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻊﻘﯾ.ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻚﺘﯿﻟوﺆﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﻚﻠﺒ ﺔﻛﺮﺷ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻦﻟHIKVISION -لاﻮﺣﻷا ﻦﻣ لﺎﺣ يﺄﺑ - وأ ،ﺔﻘﺣﻻ وأ ،ﺔﺻﺎﺧ راﺮﺿأ يأ ﻦﻋ ﺔﯿﻟوﺆﺴﻤﻟا
ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﯿﻏ وأ ،ﺔﯿﺿﺮﻋ-ىﺮﺧأ رﻮﻣأ ﻦﯿﺑ ﻦﻣو ،ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ- ﻧﻷا ﻲﻓ دﺎﺴﻓ وأ ،تﺎﻧﺎﯿﺒﻟا ناﺪﻘﻓ وأ ،ﻞﻤﻌﻟا ﻒﻗﻮﺗ وأ ،ﺔﯾرﺎﺠﺘﻟا حﺎﺑرﻷا ناﺪﻘﻓ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ راﺮﺿأ يأ ﻖﺋﺎﺛﻮﻟا عﺎﯿﺿ وأ ،ﺔﻤﻈ
-(لﺎﻤھﻹا ﮫﻨﻣو) ﺄﻄﺧ مأ ،ﺪﻘﻌﻠﻟ قﺮﺧ ﻰﻟإ ا
ً
دﺎﻨﺘﺳا ﻚﻟذ نﺎﻛأ ءاﻮﺳ- غﻼﺑإ ﻢﺗ ﺪﻗ نﺎﻛ اذإ ﻰﺘﺣ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﯾ ﺎﻤﯿﻓ ،ﻚﻟذ ﺮﯿﻏ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﯿﻟوﺆﺴﻣ وأHIKVISION ثوﺪﺣ ﺔﯿﻧﺎﻜﻣﺈﺑ
.ناﺪﻘﻔﻟا وأ راﺮﺿﻷا هﺬھ ﻞﺜﻣ
ﻰﻠﻋ يﻮﻄﻨﺗ ﻲﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ﺔﻌﯿﺒﻄﺑ ﺮﻘﺗ ﺖﻧأ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﯾ ﻻو ،ﺔﻨﻣﺎﻜﻟا ﺔﯿﻨﻣﻷا ﺮطﺎﺨﻤﻟاHIKVISION ﻦﻣ ﺎھﺮﯿﻏ وأ ﺔﯿﺻﻮﺼﺨﻟا بﺮﺴﺗ وأ ﻲﻌﯿﺒﻄﻟا ﺮﯿﻏ ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﻦﻋ تﺎﯿﻟوﺆﺴﻣ يأ
ﺖﻧﺮﺘﻧﻺﻟ ﺔﯿﻨﻣﻷا ﺮطﺎﺨﻤﻟاو تﺎﺳوﺮﯿﻔﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا وأ ﺔﻨﺻﺮﻘﻟا مﻮﺠھ وأ ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا مﻮﺠﮭﻟا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا- ﺮﻓﻮﺗ فﻮﺳ ،ﻚﻟذ ﻊﻣوHIKVISION ﻲﻓ ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﺖﻗﻮﻟا
.ﺮﻣﻷا مﺰﻟ اذإ ،ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا
ﻮﻧﺎﻘﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﯾ ﻚﻣاﺪﺨﺘﺳا نأ نﺎﻤﺿ ﻦﻋ ﺔﯿﻟوﺆﺴﻤﻟا كﺪﺣو ﻞﻤﺤﺘﺗو ،ﺎﮭﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا ﻦﯿﻧاﻮﻘﻟا ﻊﯿﻤﺟ ﻊﻣ ﺎ
ً
ﯿﺷﺎﻤﺗ ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﻠﻋ ﻖﻓاﻮﺗ ﺖﻧأ.ﮫﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا ن صﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ كﺪﺣو ﻞﻤﺤﺘﺗ
،ىﺮﺧﻷا فاﺮطﻷا قﻮﻘﺣ ﻚﮭﺘﻨﺗ ﻻ ﺔﻘﯾﺮﻄﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﺔﯿﻟوﺆﺴﻤﻟا تﺎﻧﺎﯿﺒﻟا ﺔﯾﺎﻤﺣ قﻮﻘﺣ وأ ،ﺔﯾﺮﻜﻔﻟا ﺔﯿﻜﻠﻤﻟا قﻮﻘﺣ وأ ،ﺔﯾﺎﻋﺪﻟا قﻮﻘﺣ ،ﺮﺼﺤﻟا ﻻ لﺎﺜﻤﻟا ﻞﯿﺒﺳ ﻰﻠﻋ ،ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ
.ىﺮﺧﻷا ﺔﯿﺻﻮﺼﺨﻟا قﻮﻘﺣو ﺔﯿﺋﺎﯿﻤﯿﻛ ﺔﺤﻠﺳأ ﺮﯾﻮﻄﺗ وأ ،ﺎﮭﺟﺎﺘﻧإ وأ ﻞﻣﺎﺷ رﺎﻣد ﺔﺤﻠﺳأ ﺮﯾﻮﻄﺗ ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،ةرﻮﻈﺤﻣ ﺔﯿﺋﺎﮭﻧ تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳا يﻷ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬھ ماﺪﺨﺘﺳا زﻮﺠﯾ ﻻﻮﻟﻮﯿﺑ وأ وأ ﺔﯿﺟ
ﺣ تﺎﻛﺎﮭﺘﻧا ﻢﻋﺪﻟ وأ ،ﺔﻨﻣﻵا ﺮﯿﻏ يوﻮﻨﻟا دﻮﻗﻮﻟا ةرود وأ يوﻮﻨﻟا رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ داﻮﻣ يﺄﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻣ قﺎﯿﺴﻟا اﺬھ ﻲﻓ ﺔﻄﺸﻧأ يأ وأ ،ﺎﮭﺟﺎﺘﻧإ.نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘ
.دﻮﺴﯾ يﺬﻟا ﻮھ ﮫﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا نﺈﻓ ،ﮫﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟاو ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا اﺬھ ﻦﯿﺑ تﺎﺿرﺎﻌﺗ يأ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
هﺬھ ﻖﺒﻄﻨﺗ.ﺔﻠﺑﺎﻘﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا وأ ﺔﻣﻼﻌﻟا ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻘﻓ دﻮﻨﺒﻟا
ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﺮﯿﯾﺎﻌﻤﻟ لﺎﺜﺘﻣﻻا نﺎﯿﺑ
ﺔﻣﺪﻘﻤﻟا ﮫﺗﺎﻘﺤﻠﻣ ﻚﻟﺬﻛو ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬھ ﻞﻤﺤﯾ- تﺪﺟ
ُ
و نإ- ﺔﻣﻼﻋ
"CE"
ﺔﻘﺴﻨ
ُ
ﻤﻟا ﺔﯿﺑوروﻷا ﺮﯿﯾﺎﻌﻤﻠﻟ ﻞﺜﺘﻤﯾ
ّ
ﻢﺛ ﻦﻣو
ﻣوﺮﮭﻜﻟا ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﮫﯿﺟﻮﺗ ﻦﻤﺿ ﺔﺟرﺪﻤﻟاو ﺔﯾرﺎﺴﻟا ﻲﺴﯿطﺎﻨﻐ
2014/30/EU (EMCD)
ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا ﺪﮭﺠﻟا ﮫﯿﺟﻮﺗو ،
2014/35/EU (LVD)
ةﺮﻄﺨﻟا داﻮﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﺤﻟا ﮫﯿﺟﻮﺗو ،
2011/65/EU (RoHS)
.
ﺒﺳﺎﻨﻤﻟا تاءاﺮﺟﻹا ذﺎﺨﺗا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻦﻣ ﺐﻠﻄ
ُ
ﯾ ﺪﻗ ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬھ ﻲﻓو ﻲﻜﻠﺳﻻ ﻞﺧاﺪﺗ ثوﺪﺣ ﻲﻓ أ ﺔﺌﻔﻟا ﺞﺘﻨﻣ ﺐﺒﺴﺘﯾ ﺪﻗ ،ﺔﯿﻟﺰﻨﻣ ﺔﺌﯿﺑ ﻲﻓ :ﺮﯾﺬﺤﺗ.ﺔ
ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻠﻌﺗ ،اﺬھHikvision Digital Technology Co., Ltd. زﺎﮭﺠﻟا اﺬھ نأ(ﻖﺼﻠﻤﻟا ﻊﺟار) ﮫﯿﺟﻮﺘﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ2014/53/EU .
:ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ناﻮﻨﻋ ﻰﻠﻋ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻼﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا نﻼﻋﻹ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﺺﻨﻟا ﺮﻓﻮﺘﯾ

58
conformity-of -https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaratio.
ـﻟ) ﺔﻗﺎﻄﻟاو ددﺮﺘﻟا تﺎﻗﺎﻄﻧCE(
:ﻲﻟﺎﺘﻟا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﯿﻟﺎﺘﻟا ﻮﯾداﺮﻟا تاﺪﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻘﺒﻄﻤﻟا ﺔﯿﻤﺳﻻا دوﺪﺤﻟا ﻲھ (ﺔﻠﺻﻮﻤﻟا وأ/و ﺔﻌﺸﻤﻟا) لﺎﺳرﻹا ةرﺪﻗو ددﺮﺘﻟا تﺎﻗﺎﻄﻧ
ةﺰﮭﺟﻷا زاﺮط
ﻊﺿﻮﻟاو قﺎﻄﻨﻟا
) ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻘﻧ
EIRP(
ددﺮﺘﻟا قﺎﻄﻧ
ﺔﻠﺴﻠﺳ
/W
ءﺎﻤﺳأ يﻮﺘﺤﺗ)
ﺠﻟا تازاﺮط
ﻰﻠﻋ زﺎﮭ
"
/W("
Wi-
Fi 2.4 GHz
802.11b
: 17 dBm
802.11g
: 15 dBm
802.11n
: 14 dBm
2.402 GHz –
2.483 GHz
ةﺰﮭﺟﻷا زاﺮط
ﻊﺿﻮﻟاو قﺎﻄﻨﻟا
) ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻘﻧ
EIRP(
ددﺮﺗ قﺎﻄﻧ
Tx
ددﺮﺗ قﺎﻄﻧ
Rx
ﺔﻠﺴﻠﺳ
/4G
ءﺎﻤﺳأ يﻮﺘﺤﺗ)
تازاﺮط
ﻰﻠﻋ زﺎﮭﺠﻟا
"
/4G("
2G
:
GSM900/DCS1800
3G
: WCDMA
B1/B5/B8
4G
:
FDD-
LTE
B1/3/5/7/8/20/28
TDD-LTE B38/40/4
1
GSM900
: 33 dBm ± 2 dBm
DCS1800
: 30 dBm ± 2 dBm
WCDMA Band 1
: 24 dBm
+1/-3
dBm
WCDMA Band 5
: 24 dBm
+1/-3
dBm
WCDMA Band 8
: 24 dBm
+1/-3
dBm
LTE FDD Band
: 23 dBm ± 2
dBm
LTE T
DD Band
: 23 dBm ± 2
dBm
GSM900
: 880 – 915 MHz
DCS1800
: 1710 – 1785 MHz
WCDMA Band 1
: 1920 –
1980
MHz
WCDMA Band 5
: 824 – 849
MHz
WCDMA Band 8
: 880 – 915
MHz
LTE Band 1
: 1920 – 1980
MHz
LTE Band 3
: 1710 – 1785
MHz
LTE Band 5
: 824 – 849 MHz
LTE Band 7
: 2500 – 2570
MHz
LTE Band 8
: 880 – 915 MHz
LTE Band 20
: 832 – 862 MHz
LTE Band 28
: 703 – 748 MHz
LTE Band 38
: 2570 – 2620
MHz
LTE Band 40
: 2300 – 2400
MHz
LTE Band 41
: 2496 – 2690
MHz
GSM900
: 925 – 960 MHz
DCS18
00
: 1805 – 1880
MHz
WCDMA Band 1
: 2110 –
2170
MHz
WCDMA Band 5
: 869 –
894
MHz
WCDMA Band 8
: 925 –
960
MHz
LTE Band 1
: 2110 – 2170
MHz
LTE Band 3
: 1805 – 1880
MHz
LTE Band 5
: 869 – 894
MHz
LTE Band 7
: 2620 – 2690
MHz
LTE Band 8
: 925 – 960
MHz
LTE Band 20
: 791 – 821
MHz
LTE Band 28
: 758 – 803
MHz
LTE Band 38
: 2570 –
2620
MHz
LTE Band 40
: 2300 –
2400
MHz
LTE Band 41
: 2496 –
2690
MHz
ﺘﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ ﻊﺟار .ﺔﻠھﺆﻤﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻦﻣ مﺪﻘﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا لﻮﺤﻣ مﺪﺨﺘﺳا.ﺔﯿﻠﯿﺼﻔﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا تﺎﺒﻠﻄ
.ﺔﯿﻠﯿﺼﻔﺘﻟا ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ ﻊﺟار .ﺔﻠھﺆﻤﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻞﺒ
ِ
ﻗ ﻦﻣ ﺔﻣﺪﻘﻤﻟا ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا مﺪﺨﺘﺳا
ﮫﯿﺟﻮﺘﻟا2012/19/EU ﺔﯿﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ةﺰﮭﺟﻷا تﺎﯾﺎﻔﻧ ﮫﯿﺟﻮﺗ)(WEEE):( ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﯾ ﻻ اﺬھ
ﻲﻠﺤﻤﻟا درﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬھ ﺪﻋأ ،ﺔﻤﯿﻠﺳ ﺔﻘﯾﺮﻄﺑ ﺮﯾوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻖﯿﻘﺤﺘﻟو .ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻲﻓ ﺔﻔﻨﺼﻣ ﺮﯿﻏ ﺔﯾﺪﻠﺑ تﺎﯾﺎﻔﻧ ﺎﮭﻔﺻﻮﺑ ﺰﻣﺮﻟا
:ﻊﺟار ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﯾﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ .ةدﺪﺤﻤﻟا ﻊﯿﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻲﻓ ﮫﻨﻣ ﺺﻠﺨﺗ وأ ﻞﺛﺎﻤﻣ ﺪﯾﺪﺟ زﺎﮭﺟ ءاﺮﺷ ﺪﻨﻋ ﮫﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﺗ يﺬﻟا
www.recyclethis.info.
ﮫﯿﺟﻮﺘﻟا2006/66/EC ﮫﻠﯾﺪﻌﺗو 2013/56/EU (ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﮫﯿﺟﻮﺗ): تﺎﯾﺎﻔﻧ ﺎﮭﻔﺻﻮﺑ ﺎﮭﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﯾ ﻻ ﺔﯾرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬھ يﻮﺘﺤﯾ
ﺮﻟا اﺬھ ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻤﺤﺗ .ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا نﺄﺸﺑ ةدﺪﺤﻣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ عﻼطﻼﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻖﺋﺎﺛو ﻊﺟار .ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻲﻓ ﺔﻔﻨﺼﻣ ﺮﯿﻏ ﺔﯿﻠﺤﻣ ،ﺰﻣ
مﻮﯿﻣدﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ لﺪﺗ ﺎ
ً
ﻓوﺮﺣ ﻦﻤﻀﺘﯾ ﺪﻗ يﺬﻟا(Cd) صﺎﺻﺮﻟا وأ(Pb) ﻖﺒﺋﺰﻟا وأ(Hg) ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺪﻋأ ،ﺔﻤﯿﻠﺳ ﺔﻘﯾﺮﻄﺑ ﺮﯾوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻖﯿﻘﺤﺘﻟ .
:ﻊﺟار ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﯾﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ .ةدﺪﺤﻣ ﻊﯿﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ وأ ،ﮫﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﺗ يﺬﻟا درﻮﻤﻟا ﻰﻟإwww.recyclethis.info.
ﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﻣﻼ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﯾﺎﻨﻌﺑ ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻊﯿﻤﺟ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮ
ُ
ﯾ
● .ﻲﺋﺎﮭﻨﻟا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا وأ/و ﺖﺒﺜﻤﻟا ﻖﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ ىﺮﺧﻷا نﺎﻣﻷا تاداﺪﻋإو روﺮﻤﻟا تﺎﻤﻠﻛ ﻊﯿﻤﺠﻟ ﺢﯿﺤﺼﻟا ﻦﯾﻮﻜﺘﻟا ﺔﯿﻟوﺆﺴﻣ ﻊﻘﺗ
● ﺈﺑ ﻢﻗ .ﺪﺣاو ﺔﻗﺎط لﻮﺤﻤﺑ ةﺰﮭﺟأ ةﺪﻋ ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺒﻘﻤﺑ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻞﯿﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ زﺎﮭﺠﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾ
.ﺔﯿﻓﺮﻄﻟا ةﺰﮭﺟﻷاو تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻞﺼﻓو
● .ﮫﯿﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻞﮭﺴﯾ ﺚﯿﺤﺑ زﺎﮭﺠﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا رﺎﯿﺘﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﺐﯿﻛﺮﺗ ﺐﺠﯾ
● ﺔﻣﻼﻋ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﯾ يﺬﻟا زﺎﮭﺠﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا فاﺮطﻷﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا ﺔﯿﺟرﺎﺨﻟا كﻼﺳﻷا ﺐﻠﻄﺘﺗ ،ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻄﺧ دﻮﺟو ﻰﻟإ ﺮﯿﺸﺗ
ﺷ ﻞﺒ
ِ
ﻗ ﻦﻣ.ﮫﺟﻮﻣ ﺺﺨ
● .ﺎﮭﯿﻓ لﺎﻔطأ دﻮﺟو ﻞﻤﺘﺤ
ُ
ﯾ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺮﯿﻏ زﺎﮭﺠﻟا اﺬھ

59
:ﺮﯾﺬﺤﺗ
1!ﺔﯿﺋﺎﯿﻤﯿﻜﻟا قوﺮﺤﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺮﻄﺧ .ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﻊﻠﺘﺒﺗ ﻻ .
2 ﺔﻠﻤﻋ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﻓﺎﺠﻟا ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا عﻼﺘﺑا ﻢﺗ اذإ .ﺔﯿﻧﺪﻌﻣ ﺔﻠﻤﻋ/رارزأ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﯾﻮﻠﺧ ﺔﯾرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬھ يﻮﺘﺤﯾ .
ﯿﻧﺪﻌﻣ
.ةﺎﻓﻮﻟا ﻰﻟإ يدﺆﯾ نأ ﻦﻜﻤﯾو ﻂﻘﻓ ﻦﯿﺘﻋﺎﺳ نﻮﻀﻏ ﻲﻓ ةﺪﯾﺪﺷ ﺔﯿﻠﺧاد قوﺮﺤﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﯾ ﺪﻘﻓ ،ر
ِ
ز/ﺔ
3 ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ،لﺎﺜﻤﻟا ﻞﯿﺒﺳ ﻰﻠﻋ) ﺔﯾﺎﻤﺤﻟا لﺎﻄﺑإ ﻰﻟإ ﺢﯿﺤﺻ ﺮﯿﻏ عﻮﻨﺑ ﺔﯾرﺎﻄﺒﻠﻟ ﺢﯿﺤﺼﻟا ﺮﯿﻏ لاﺪﺒﺘﺳﻻا يدﺆﯾ ﺪﻗ .
.(مﻮﯿﺜﯿﻠﻟا تﺎﯾرﺎﻄﺑ عاﻮﻧأ ﺾﻌﺑ
4ﻘﻟﺈﺑ ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ . ﺪﻗ ﺎﻤﻣ ،ﺎ
ً
ﯿﻜﯿﻧﺎﻜﯿﻣ ﺎﮭﻌﯿﻄﻘﺗ وأ ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﻖﺤﺴﺑ ﻢﻘﺗ وأ ،ﻦﺧﺎﺳ نﺮﻓ ﻲﻓ وأ رﺎﻨﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﺋﺎ
.رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﯾ
5 ﻞﺋﺎﺳ بﺮﺴﺗ وأ رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﯾ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ ،ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ﺔﯿﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد تاذ ﺔﻄﯿﺤﻣ ﺔﺌﯿﺑ ﻲﻓ ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا كﺮﺘﺗ ﻻ .
.لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ
6
ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ض
ﱢ
ﺮﻌ
ُ
ﺗ ﻻ .
ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ ﻞﺋﺎﺳ بﺮﺴﺗ وأ رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﯾ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ ،ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ﺾﻔﺨﻨﻣ ءاﻮھ ﻂﻐﻀﻟ
.لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ
7.تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا ﺐﺴﺣ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ .
● ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻞﺼﺗا ﻢﺛ ،ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺑﺎﻛ ﻞﺼﻓاو رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻒﻗوﺄﻓ ،زﺎﮭﺠﻟا ﻦﻣ ءﺎﺿﻮﺿ وأ ﺔﺒﯾﺮﻏ ﺔﺤﺋار وأ نﺎﺧد ﺚﻌﺒﻧا اذإ
ﺔﻣﺪﺨﻟا.
● ﻊﻣ ﺐﻨﺟ ﻰﻟإ ﺎ
ً
ﺒﻨﺟ زﺎﮭﺠﻟا مﺪﺨﺘﺳاUPS.ﻦﻜﻣأ نإ ﻊﻨﺼﻤﻟا ﻦﻣ ﮫﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟا ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا صاﺮﻗﻷا كﺮﺤﻣ مﺪﺨﺘﺳاو ،
● رﺪﺼﻣ ﻞﺼﻓاو .تﺎﻛﺮﺤﻤﻟا وأ ﺔﺣوﺮﻤﻟا ﺶﯾر ﻦﻋ ا
ً
ﺪﯿﻌﺑ ﻢﺴﺠﻟا ءاﺰﺟﺄﺑ ﻆﻔﺘﺣا ،تﺎﻛﺮﺤﻣ وأ ﺔﺣوﺮﻤﻟا ﺶﯾﺮﺑ دوﺰﻤﻟا زﺎﮭﺠﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺔﻧﺎﯿﺼﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻗﺎﻄﻟا
● ﻌﻟا تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا ﺲﻤﻠﺗ ﻻ ةﺪﻤﻟ ﺮﻈﺘﻧاو (ﻞﺧاﺪﻤﻠﻟ ﺔﯿﻧﺪﻌﻤﻟا ﺲﻣﻼﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻞﺜﻣ) ﺔﯾرﺎ5 ﺪﻌﺑ ةدﻮﺟﻮﻣ ءﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ﻞﻈﺗ ﺪﻗ ذإ ،ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﻖﺋﺎﻗد
.زﺎﮭﺠﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾإ
● .ةﺎﻓﻮﻟا وأ ةﺮﯿﻄﺧ تﺎﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﯾ ﺎﻤﻣ ،زﺎﮭﺠﻟا ﻂﻘﺴﯾ ﺪﻗ .ﺮﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ا
ً
ﺪﺑأ زﺎﮭﺠﻟا ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
● إ ﺲﺑﺎﻗ مﺪﺨﺘﺴﯾ زﺎﮭﺠﻟا نﺎﻛ اذإ.ﺢﯿﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ضرﺆﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﮭﻛ رﺎﯿﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﮫﻠﯿﺻﻮﺗ ﺐﺠﯿﻓ ،تﺎﻛﻮﺸﻟا ﻲﺛﻼﺛ ﺔﻗﺎط داﺪﻣ
ﺔﯾﺮﯾﺬﺤﺗو ﺔﯿﺋﺎﻗو ﺢﺋﺎﺼﻧ
:ﺔﯿﻟﺎﺘﻟا ﺢﺋﺎﺼﻨﻟﺎﺑ ﻢﻠﻌﻟا ﻰﺟﺮ
ُ
ﯾ ،ﮫﻠﯿﻐﺸﺗو كزﺎﮭﺟ ﻞﯿﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ
● ﻟا ﻞﺜﻣ ،زﺎﮭﺠﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﺋاﻮﺴﻟﺎﺑ ﺔﺌﻠﺘﻤﻤﻟا ءﺎﯿﺷﻷا ﻊﺿو مﺪﻋ ﺐﺠﯾو ،ﺮﺛﺎﻨﺘﻤﻟا وأ ﺮﻄﻘﺘﻤﻟا ءﺎﻤﻠﻟ زﺎﮭﺠﻟا ضﺮﻌﺘﯾ ﻻأ ﺐﺠﯾ.تﺎﯾﺮھﺰﻤ
● .ةءﺎﻀﻤﻟا عﻮﻤﺸﻟا ﻞﺜﻣ ،زﺎﮭﺠﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﺐﮭﻟ ردﺎﺼﻣ ﻊﺿو ﺐﺠﯾ ﻻ
● ﻞﺜﻣ ،ﺎﮭﯿﻠﻋ ءﺎﯿﺷﻷا ﻊﺿﻮﺑ ﺔﯾﻮﮭﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﺔﯿﻄﻐﺗ ﻖﯾﺮط ﻦﻋ ﺔﯾﻮﮭﺘﻟا ﺔﻗﺎﻋإ مﺪﻋ ﺐﺠﯾ ،ﺔﯾﻮﮭﺗ تﺎﺤﺘﻔﺑ دوﺰﻤﻟا زﺎﮭﺠﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ﮭﺠﻟا ﻊﺿو ﻖﯾﺮط ﻦﻋ ﺎ
ً
ﻘﻠﻄﻣ تﺎﺤﺘﻔﻟا ﺪﺳ مﺪﻋ ﺐﺠﯾ .ﺮﺋﺎﺘﺴﻟاو ﺔﻟوﺎﻄﻟا شرﺎﻔﻣو ﻒﺤﺼﻟا وأ دﺎﺠﺴﻟا وأ ﺔﻜﯾرﻷا وأ ﺮﯾﺮﺴﻟا ﻰﻠﻋ زﺎ
.ﮫﺑﺎﺸﻣ ﺮﺧآ ﺢﻄﺳ يأ
● ) ﺔﯿﻟﺎﻌﻟا ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ40 ) ﺔﯾﻮﺌﻣ ﺔﺟرد104 ﻰﻟإ (ﺖﯾﺎﮭﻧﺮﮭﻓ ﺔﺟرد55 ) ﺔﯾﻮﺌﻣ ﺔﺟرد131 ﺪﻗ ،((ﺖﯾﺎﮭﻧﺮﮭﻓ ﺔﺟرد
.ﺔﻗﺎﻄﻟا تﺎﺌﯾﺎﮭﻣ ﺾﻌﺑ ﺔﻗﺎط ﺾﻔﺨﻨﺗ
●،ﻒﻘﺴﻟا وأ راﺪﺠﻟا ﻰﻠﻋ زﺎﮭﺠﻟا ﺐﯿﻛﺮﺗ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﺣ كﺎﻨھ ﺖﻧﺎﻛ اذإ
1.ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو زﺎﮭﺠﻟا ﺐﯿﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ .
2.ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ زﺎﮭﺠﻟا اﺬھ ﺖﯿﺒﺜﺗ ﺐﺠﯾ ،ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺐﻨﺠﺘﻟ .
● .ﻂﻘﻓ ﻖﻓﺮﻤﻟا لﻮﺤﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا ،زﺎﮭﺠﻟا ةﻮﺒﻋ ﻲﻓ ﺔﻗﺎط لﻮﺤﻣ ﺮﻓﻮﺗ لﺎﺣ ﻲﻓ
● ﺘﻤﻟا ﻚﻠﺴﻟا دﺪﺤﻓ ،ﻚﺴﻔﻨﺑ زﺎﮭﺠﻟا ﻞﯿﺻﻮﺗ مﺰﻟ اذإ ﻞﺼﻓا .زﺎﮭﺠﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟا ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا تﺎﻤﻠﻌﻤﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮ
ﻚﻠﺴﻟا لﻮط نﻮﻜﯾ نأ ﺐﺠﯾ ،ﺔﻤﯿﺧو ﺐﻗاﻮﻋ ثوﺪﺣ ﺐﻨﺠﺘﻟ .ﻖﻓاﻮﺘﻤﻟا ﻊﺿﻮﻤﻟا ﻲﻓ ﺔﯿﺳﺎﯿﻘﻟا كﻼﺳﻷا ﺔﯾﺮﻌﺗ ةادأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻚﻠﺴﻟا
.ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ تﻼﺻﻮﻤﻟا نﻮﻜﺗ ﻻأ ﺐﺠﯾو ،ﺎ
ً
ﺒﺳﺎﻨﻣ يرﺎﻌﻟا
● ﯿﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ.ﮫﻜﻓ وأ ﮫﺒﯿﻛﺮﺗ وأ ،زﺎﮭﺠﻟا كﻼﺳأ ﻞ

0
UD30041B
-
A
