Nesco FD-7SSD 7-tray Stainless Steel Digital Dehydrator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FD-7SSD photo

Care and Use Guide

This is the main product document for model FD-7SSD.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
Guide de L’utilisateur et D’entretien
Care and Use Guide
7 Tray Stainless Steel Digital Dehydrator
Déshydrateur Numérique En Acier Inoxydable À 7 Plateaux
background
Specifications:
Model: NESCO 7 Tray Stainless Steel Digital Dehydrator
Input - 120Volts / 60HZ / 600Watts
“NESCO” is a registered trademark of The Metal Ware Corp
Visit us at
nesco.com
Follow us on
#YourKeyIngredient
Thank you for purchasing a NESCO dehydrator. There is nothing better than knowing
you are making healthly food for you and your family. We have been building dehydrators
and accessories for many years and are excited to share our knowledge and welcome
more enthusiasts to the world of food preservation.
Questions?
NESCO Customer Service is available
8 am to 4 pm CST.
Email: nescocs@nesco.com
Phone: 1-800-288-4545
Warranty/Registration
Please see warranty info included on
the package and in this guide.
This guide is available at Nesco.com
Returns
Please do not return this item to the
place of purchase. If you are missing
any parts or need assistance, contact
NESCO Customer Service.
Important Safeguards...................................1
Before First Use................................................2
Overview of Components...........................3
Control Panel Functions..............................3
Operating Instructions.................................4
Dehydrating Tips.........................................5-7
Care and Cleaning..........................................7
Fruit Drying Guide ..........................................8
Vegetable Drying Guide..............................9
One Year Limited Warranty............................10
Importantes Précautions...............................12
Avant La Prèmiere Utilisation.......................13
Vue D’ensemble Des Pièces.........................14
Fonctions Du Panneau...............................14
Instruction D’opérations..................................15
Astuces Déshydrateur................................16-18
Conseils D’entretien Et De..............................18
Guide De Séchage Des Fruits.......................19
Guide De Séchage Des Légumes.............20
Garantie Limitée D’un An.................................21
Table of Contents
Table des Matières
background
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using any electrical appliance, basic safety precautions should
always be observed including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces.
3. To protect against electrical hazards, do not immerse power unit or any part of the
dehydrator cord or plug in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the unit to cool before
putting on or taking o parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner.
7. The use of accessory attachments is not recommended by the appliance
manufacturer; may cause hazards.
8. Sharp utensils should not be used inside the dehydrator.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not use outdoors. Always dehydrate indoors on a flat surface to allow sucient
airflow. Never place base on carpet, towel, newspaper, etc., which can block airflow to
the bottom of base and cause failure. Never cover entire unit with anything, as that will
cause failure. The dehydrator needs an open, breathable space to function properly.
11. Do not place on or near a gas or electric burner. Do not place on top of a glass top
stove or inside an oven.
12. Do not use this appliance for other than its intended use.
13. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person resonsible for their safety.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
This product is designed for HOUSEHOLD USE ONLY
Short Cord Instructions:
A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or
extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a longer
detachable power-supply cord or extension cord is used: 1) The marked electrical rating
of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of
the appliance; 2) If the appliance is the grounded 3-prong type plug, the extension cord
should also be a ground 3-prong plug; 3) The cord should be arranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
background
1. Read and follow all instructions and save this care and use guide for
future reference.
2. Remove all packaging and labels. Make sure all components are included.
3. Before using your dehydrator the first time, wash the steel mesh trays,
plastic mesh sheet, and plastic drip tray in warm, soapy water. Rinse, dry,
and set aside. The steel mesh trays are dishwasher safe.
CAUTION: Do not place the dehydrator base in water or in the dishwasher.
DO NOT IMMERSE IN ANY LIQUID.
4. It is necessary to run the dehydrator the first time without any food. This first
operation is to remove any residue left after the manufacturing process. You
may notice some odor or light smoke, this is normal and will quickly
dissipate. NOTE: You will only need to do this the first time you use
the dehydrator.
a. Place dehydrator on a stable, level, heat-resistant surface. Leave at least
6 inches of free space around the entire appliance.
b. To start the dehydrator, press the power button twice. The dehydrator will
start and run at the factory default setting. Run the dehydrator for 30
minutes. To stop the dehydrator, press the power button once and the
dehydrator will go into standby mode.
c. When complete, unplug dehydrator from electrical outlet and allow
to cool.
d. Wipe inside of dehydrator base with moistened cloth.
5. Your appliance is now ready to dehydrate food.
2
Before First Use
For additional product information, please reference:
https://www.nesco.com/product/7-tray-stainless-steel-digital-dehydrator/
background
3
1. Dehydrator Base
2. Steel Mesh Drying Trays (7)
3. Plastic Mesh Sheet
4. Plastic Drip Tray
5. Control Panel
1
5
2
3
4
1. Interior Light
2. Time Selection (01:00-24:00 Hours)
3. Decrease Time/Temp
4. Increase Time/Temp
5. Temperature Selection (90-160°F)
6. Power/Standby
6
521 43
Overview of Components
Control Panel Functions
background
4
1. Place dehydrator in a warm, dry room on a stable, level, heat-resistant
surface. Leave at least 6 inches of free space around the entire appliance.
2. Place food onto the trays and load trays into the dehydrator. Avoid
overloading trays or overlapping food. Close dehydrator door.
3. Plug appliance into a 120-volt power source. The entire control panel will
Illuminate for 3 seconds and then turn o except for the POWER button
which will remain illuminated while the dehydrator is in standby mode. The
dehydrator will remain in standby mode while it is plugged in.
4. Press the power button to activate dehydrator. All control panel functions
will illuminate for 3 seconds after which the arrow buttons will turn o. TIME,
TEMPERATURE, POWER and interior light buttons will remain illuminated.
5. To set the time, press the TIME button. The display will flash countdown
time and the increase and decrease arrow buttons will illuminate. If the
arrow buttons are not pressed within 3 seconds, they will become inactive.
To reactivate, simply press the TIME button again and enter in the count-
down time desired. Pressing either arrow button will result in a 30-minute
increment adjustment. To adjust the time faster, press either arrow button
for more than 1 second. After desired countdown time is set, the time
display will stop flashing and the arrow buttons will turn o. The countdown
time range for this dehydrator is from 1 hour to 24 hours.
6. To set the temperature, press the TEMP button. The display will flash the
current temperature setting and the increase and decrease arrow buttons
will illuminate. If the arrow buttons are not pressed within 3 seconds, they
will become inactive. To reactivate, simply press the TEMP button again
and select the drying temperature desired. Note, pressing either arrow
button will result in an adjustment in 5° increments. After desired
temperature is set, the display will stop flashing and the arrow buttons will
turn o. The temperature range for this dehydrator is from 90°F to 160°F.
7. After the time and temperature are set, press the POWER button to start
dehydrator’s programmed drying cycle, the fan and heater will turn on. The
display shows the amount of time left during the countdown cycle.
NOTE: You can change the time and temperature at any time by pressing
TEMP/TIME.
8. After the display has counted down to 00:00, the fan will continue to run for
an additional 10 seconds and then turn o. The display will also go into a
standby mode only leaving the POWER button illuminated.
9. Unplug the dehydrator. To remove trays, use a kitchen towel, heat-resistant
glove, or oven mitt to handle them.
10. For final clean-up, reference the Care and Cleaning of this manual.
NOTE: If you press the POWER button during operation, the dehydrator will
turn o and go into standby mode. The dehydrator will always save your
previous temperature and time settings. To restart the dehydrator, press
the POWER button, confirm the time and temperature, then press the
POWER button again.
Operating Instructions
background
5
Loading Trays
Lay food pieces evenly on trays. Don’t overlap food pieces, as this will create
uneven drying conditions. As each tray is loaded, place it in the dehydrator to
begin drying.
Meat should be frozen or refrigerated until it’s ready to be used.
Do
not allow raw meat to come in contact with the finished product.
If marinating
meat for jerky, always marinade in
the refrigerator.
Drying Time
Drying times may vary, depending on the type and amount of food, thickness
and evenness of the slices, percentages of water in the food, humidity, and
temperature of air.
Storage
Dried food should be stored in airtight, moisture-proof containers or vacuum
sealed bags in a cool, dry place. Dehydrated food will naturally have less
moisture in it than the air around it and will absorb moisture if left out for an
extended period of time.
Refrigeration or freezing will extend shelf life as long as
food remains properly packaged.
Jerky
1. While there are many jerky recipes, we recommend using a prepackaged
jerky seasoning and cure kit. NESCO oers a wide variety of flavors
and quantities for a fast and easy way to make jerky. Simply follow the
instuctions with the kit.
Jerky can be made from slicing strips of meat from a larger piece of meat
or can be made from ground meat.
If slicing strips from a whole meat, make sure to place the meat in the
freezer until it is slightly hard to the touch but not frozen. This will help it
slice more evenly. For best results, slice into 1/4" thick slices. Marinade the
meat with seasoning of your choice and refrigerate.
If using ground meat, mix in seasoning and cure. Insert mix into a jerky
gun, choose strips or sticks attachment, form strips or sticks to your
desired length on the dehydrator tray.
2. Make sure strips or sticks are not overlapping or touching each other. Jerky
typically takes 4-8 hours to dry based on thickness, moisture content, and
amount of jerky being dehydrated.
3. When done drying, remove jerky from trays and let rest for approximately
30 minutes. Use paper towels to blot excess oil or fat from the jerky.
4. Store finished jerky in an airtight, moisture-proof container or vacuum
sealed bag in a cool, dry place. To store jerky for more than a month, store
in refrigerator or freezer.
Dehydrating Tips
background
Fruits
1. Wash fruit thoroughly in cold water to preserve freshness.
2. Fruits with a skin will need to have the skin puntured to allow moisture to
escape. You can puncture the skin by halving, slicing, pitting, or blanching
(dipping in boiling water just long enough to crack the skins).
3. Pretreat cut fruits that tend to brown in ascorbic acid or a mixture of lemon
juice and water with a 1:1 ratio. Pineapple juice may be used in place of
lemon juice.
4. Place fruit in a single layer. Do not overlap.
5. Reference fruit drying guidelines chart on page 8 for drying times.
6. Dried fruit should be stored in a sealed container or vacuumed sealed
bag or canister. Store in a cool, dry place, preferably below 60° F , away
from direct light. Do not store fruit in metal containers as it may give an
unpleasant flavor to the fruit.
Herbs
1. Wash herbs in cool water to remove any dirt.
2. Lightly dry them o and place them on the dehydrator trays.
3. Drying times for herbs vary from 1 to 8 hours based thickness, quantity, and
temperature setting.
4. Herbs are considered dry when they easily crumble.
5. Once herbs are dried to your liking allow to cool for 30 minutes.
6. Store dried herbs
in an airtight, moisture-proof container or vacuum
sealed bag. Exposure to air and light will result in loss of flavor. Store in a
cool, dry place, preferably below 60° F.
6
Dehydrating Tips
TEMPERATURE SUGGESTIONS:
Herbs
95-120°F
Vegetables
120-130°F
Fruits
130-140°F
Meat, Fish
145-160°F
background
1. Before cleaning, the dehydrator must be disconnected from the power
supply and cooled thoroughly.
2. Use a soft damp cloth to wipe inside the dehydrator. DO NOT use metal
scouring pads, abrasive cleaners or harsh chemicals to clean your
dehydrator as these could damage the appliance. NEVER IMMERSE THE
BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
3. The mesh sheet, drip tray, and drying trays should be washed in warm,
soapy water, rinsed and dried thoroughly. Do not soak with detergent or
similar cleaners. Drying trays can be washed on top rack of dishwasher. DO
NOT wash the mesh sheet or drip tray in a dishwasher.
4. Ensure that all the parts are completely cooled, clean, and dry before
storing the dehydrator.
Vegetables
1. Thoroughly wash your vegetables to remove any dirt. Peel the vegetable, if
desired, and slice it into even sizes so that they dry at the same rate.
2. Pretreatment is necessary for all vegetables in order to neutralize their
natural enzymes. Specifically, steam blanching is the preferred method.
3. Bring a large pot that is filled 75% with water to a boil. Place your vegetables
in a colander or basket and place carefully in the pot ensuring that there is
a small gap for the steam to enter and cover with a lid. See vegetable drying
guidelines chart on page 9.
4. When you are done blanching, place the vegetables in cold water to cool
them o.
5. Remove vegetables from the water and dry them.
6. Place them in a single layer on the dehydrator trays making sure they are
not touching or overlapping.
7. To determine if your vegetables are done drying, take out a few pieces from
dierent trays in the dehydrator. If you cannot break the vegetable in half
with little eort, place them back in the dehydrator for more time. Repeat
the process until finished.
8. Once the vegetables are dried to your liking, allow to cool for 30 minutes.
9. Store in a sealed container or
vacuum sealed bag
in a cool, dry place away
from direct light,
preferably below 60° F.
7
Dehydrating Tips
Care and Cleaning
background
Fruit Preparation
*Pretreatment
Necessary
Average Drying Time
Apples
Peel, if needed. Core and
slice, 1/8" to 1/4" thick.
Yes 2-9 hours
Apricots
Slice in half, remove pit,
and cut in 3/8" slices.
Yes 8-16 hours
Bananas
Peel and cut into 1/4" to
3/8" slices.
Yes 6-8 hours
Blueberries
Remove stem. Punture
skin or blanch.
No 9-17 hours
Cherries
Remove pit and stem. Cut,
chop or leave whole.
No 15-23 hours
Cranberries
Remove stem. Punture
skin or blanch.
No 10-18 hours
Figs
Cut in half or leave whole.
If whole, puncture skin
or blanch.
No 8-15 hours
Grapes
Cut in half or leave whole.
If whole, puncture skin
or blanch.
No 13-21 hours
Kiwi
Peel and cut into 1/4" to 1/2"
thick slices.
No 2-6 hours
Nectarines
Cut and remove pit. Quar-
ter or slice 3/8" thick.
Yes
5-10 hours (slices)
8-16 hours (halves
or quarters)
Peaches
Peel if needed. Remove
pit. Quarter or slice to 3/8"
thick.
Yes
4-10 hours (slices)
8-16 hours (halves
or quarters)
Pears
Peel, core and slice 1/8"
thick.
Yes 5-13 hours
Pineapple
Peel, core and slice 3/8"
thick.
No 4-12 hours
Prunes/
Plums
Quarter or halve and
discard pit.
No 8-15 hours
Rhubarb
Trim and throw away
leaves. Cut into 1/8" slices.
No 4-9 hours
Strawberries
Remove top. Slice 3/8"
thick.
No 4-12 hours
Humidity, temperature, moisture content of food, and thickness of
slices will impact drying times. The drying times stated are only a guide.
*Pretreatment - Use ascorbic acid or lemon juice mixture to prevent fruit
from browning.
8
Fruit Drying Guide
background
9
Vegetable Drying Guide
Humidity, temperature, moisture content of food, and thickness of
slices will impact drying times. The drying times stated are only a guide.
*Pretreatment - Follow blanching instructions on page 7.
Vegetable Preparation
Steam Blanching
Time
Average
Drying Time
Asparagus Cut in 3/4" to 1" pieces. 3-5 minutes 4-8 hours
Beets
Cook until tender, peel,
cut into 1/4"
thick slices.
N/A 2-7 hours
Broccoli Cut in 1/2" to 1" pieces. 2-2½ minutes 2-8 hours
Carrots
Peel and cut o end,
dice into 1/4" slices.
2-2½ minutes 2-8 hours
Cauliflower Cut in 1/2" to 1" pieces. 3-6 minutes 3-8 hours
Celery
Trim edges. Cut into
3/8" slices.
3 minutes 3-5 hours
Corn
Cut corn from cob
and blanch.
1-1½ minutes 5-11 hours
Green/Wax Beans
Take o ends and
strings. Cut in 3/4" to
1" pieces.
3-3½ minutes 4-11 hours
Mushrooms Slice 1/2" thick. N/A 3-7 hours
Onions
Peel outer skin. Cut o
top and ends. Cut into
3/8" slices.
N/A 3-7 hours
Peas
Remove peas
from shell.
4 minutes 3-9 hours
Peppers and
Pimientos
Remove core, stem,
and inner partitions.
Cut into 1/8" strips.
N/A 4-10 hours
Potatoes
Peel and cut into
1/8" slices.
5-9 minutes 2-8 hours
Summer Squash
Remove ends. Cut into
3/8" slices.
3½-4 minutes 2-6 hours
Tomatoes
Peel, if needed. Cut
into slices 1/2" wide.
N/A 4-11 hours
Zucchini
Remove ends. Cut into
3/8" slices.
3½-4 minutes 2-6 hours
background
The Metal Ware Corp
NESCO FD-7SSD Series / 7 Tray Stainless Steel Digital Dehydrator
PO Box 237
Two Rivers, WI 54241-0237
10
One Year Limited Warranty
The Metal Ware Corporation warrants the original purchaser that your product
will be free from defects in material and workmanship for a period of one year
from date of purchase. Product must be used for personal or sole household
usage in accordance with the instructions. Should your product prove defective
within one year from date of purchase, contact our customer service team at
1-800-288-4545 or email at nescocs@nesco.com with an explanation of the
claim. If a viable warranty claim is determined, a customer service member will
provide you with the necessary details to have your unit replaced. Under this
limited time warranty, we undertake to replace any parts found to be defective
at our sole discretion. This limited time warranty is void if the unit is connected
to an unsuitable electrical supply or dismantled or interfered with in any way or
damaged through misuse. This warranty is not transferable.
LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES: Except for the limited time warranty
and remedies expressly stated above, the Metal Ware Corp shall not be liable
to you, or to anyone claiming by or through you, for any obligations or liabilities,
including, but not limited to, obligations or liabilities arising out of breach of
contract, breach of warranty, statutory claims, negligence or other tort or any
theory of strict liability, with respect to the product or the Metal Ware Corps acts
or omissions or otherwise. Buyer agrees that in no event shall the Metal Ware
Corp be liable for incidental, compensatory, punitive, consequential, indirect,
special or other damages. Warranty does not cover consequential or incidental
damages such as property damage and does not cover incidental costs and
expenses resulting from any breach of this warranty, even if foreseeable. Some
states or provinces do not allow the exclusion or limitations of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to
you depending on the state or province of purchase.
Register your product on our website:
https://www.nesco.com/customer-service/warranty-registration
or fill in your warranty card and return it within one week
from date of purchase along with a copy of proof of purchase.
Send warranty card to:
background
11
Caractéristiques
:
Modèle: Déshydrateur Numérique En Acier
Inoxydable À 7 Plateaux
Entrée de Puissance - 120Volts / 60HZ / 600Watts
“NESCO” est une marque de commerce enregistrée
de la société The Metal Ware Corp
Visit us at
nesco.com
Follow us on
#YourKeyIngredient
Important Safeguards...................................1
Before First Use................................................2
Overview of Components...........................3
Control Panel Functions..............................3
Operating Instructions.................................4
Dehydrating Tips.........................................5-7
Care and Cleaning..........................................7
Fruit Drying Guide ..........................................8
Vegetable Drying Guide..............................9
One Year Limited Warranty............................10
Importantes Précautions...............................12
Avant La Prèmiere Utilisation.......................13
Vue D’ensemble Des Pièces.........................14
Fonctions Du Panneau...............................14
Instruction D’opérations..................................15
Astuces Déshydrateur................................16-18
Conseils D’entretien Et De..............................18
Guide De Séchage Des Fruits.......................19
Guide De Séchage Des Légumes.............20
Garantie Limitée D’un An.................................21
Table of Contents
Table des Matières
Merci d’avoir acheté un déshydrateur NESCO. Il n’y a rien de mieux que de savoir
vous pouvez préparer des aliments sains pour vous et votre famille. Nous fabriquons des
déshydrateurs et des accessoires depuis de nombreuses années. Nous sommes ravis
de partager nos connaissances et d’accueillir plus de passionnés dans le monde de la
conservation des aliments.
Des Questions?
Le service client NESCO est disponible
8 h à 16 h CST.
Email: nescocs@nesco.com
Phone: 1-800-288-4545
Garantie/Enregistrement
Veuillez consulter les informations de
garantie incluses sur
emballage et dans ce manuel.
Ce manuel est disponible sur Nesco.com
Retour
Veuillez ne pas retourner cet article au
lieu d’achat. S’il vous manque des pièces
ou si vous avez besoin d’aide, contactez
le service client NESCO.
background
12
IMPORTANTES PRÉCAUTIONS
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité de
base doivent toujours être observées, et inclus les suivantes :
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
3. Pour vous protéger contre les risques électriques, n’immergez pas l’alimentation ou
toute partie du cordon ou de la fiche du déshydrateur dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
5. Débranchez de la prise lorsqu’il nest pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez
l’appareil refroidir avant d’installer ou d’enlever des pièces.
6. N’utilisez aucun appareil avec un cordon ou une prise endommagés, ou après que
l’appareil fonctionne mal ou a été endommagé de quelque façon que ce soit.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
entraîner des dangers.
8. Les ustensiles tranchants ne doivent pas être utilisés à l’intérieur du déshydrateur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ou toucher des
surfaces chaudes.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur. Toujours déshydrater à l’intérieur sur une surface plane
pour permettre une circulation d’air susante. Ne placez jamais la base sur un tapis,
une serviette, un journal, etc., car cela pourrait bloquer le flux d’air vers le bas de la
base et provoquer une panne. Ne couvrez jamais l’ensemble de l’unité avec quoi que
ce soit car cela entraînerait une panne. Le déshydrateur a besoin d’un espace ouvert
et respirant pour fonctionner correctement.
11. Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique. Ne pas placer sur
une plaque de cuisson en verre ou à l’intérieur d’un four.
12. N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
13. Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque
d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées. ou des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce produit est destiné UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE
Instructions pour le cordon court:
Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de tré-
bucher sur un cordon plus long. Des cordons d’alimentation ou des rallonges amovibles
plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés si l’on fait preuve de prudence lors
de leur utilisation. Si un cordon d’alimentation ou une rallonge détachable plus long est
utilisé : 1) La puissance électrique marquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins
aussi élevée que la puissance électrique de l’appareil ; 2) Si l’appareil est une fiche à 3
broches avec mise à la terre, la rallonge doit également être une fiche à 3 broches avec
mise à la terre; 3) Le cordon doit être disposé de sorte qu’il ne pende pas sur le comptoir
ou la table où il pourrait être tiré par des enfants ou trébuché par inadvertance.
background
13
Avant La Première Utilisation
1. Lisez et suivez toutes les instructions et conservez le Guide d’utilisation et
d’entretien pour référence future.
2. Retirez tous les emballages et étiquettes. Assurez-vous que tous les
composants sont inclus.
3. Avant d’utiliser votre déshydrateur pour la première fois, lavez les pla-
teaux grillagés en acier, feuille de filet en plastique et bac d’égouttage en
plastique dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez, séchez, et mettre de
côté. Les plateaux en maille d’acier vont au lave-vaisselle.
ATTENTION: Ne mettez pas la base du déshydrateur dans l’eau ou au
lave-vaisselle. NE PAS IMMERGER DANS AUCUN LIQUIDE.
4. Il est nécessaire de faire fonctionner le déshydrateur la première fois
sans aucun aliment. Ce premier opération consiste à éliminer tout résidu
laissé après le processus de fabrication. Tu peut remarquer une odeur ou
une légère fumée, ceci est normal et disparaît rapidement a dissiper.
REMARQUE: vous naurez besoin de le faire que la première fois que vous
utiliserez le déshydrateur.
a. Placez le déshydrateur sur une surface stable, plane et résistante à la
chaleur. Laissez au moins 6 pouces d’espace libre autour de l’ensemble
de l’appareil.
b. Pour démarrer le déshydrateur, appuyez deux fois sur le bouton
d’alimentation. Le déshydrateur démarrera et fonctionnera selon le
réglage d’usine par défaut. Faites fonctionner le déshydrateur pendant 30
minutes. Pour éteindre le déshydrateur, appuyez une fois sur le bouton
d’alimentation et le déshydrateur passera en mode veille.
c. Lorsque vous avez terminé, débranchez le déshydrateur de la prise
électrique et laissez-le froideur.
d. Essuyez l’intérieur de la base du déshydrateur avec un chion humide.
5. Votre appareil est maintenant prêt à déshydrater les aliments.
Pour plus d’informations sur le produit, veuillez consulter:
https://www.nesco.com/product/7-tray-stainless-steel-digital-dehydrator/
background
14
1. Base du déshydrateur
2. Plateaux de séchage en
maille d’acier (7)
3. Feuille de maille en plastique
4. Bac d’égouttage en plastique
5. Panneau de commande
1. Lumière intérieure
2. Sélection de l’heure (01:00-24:00 Heures)
3. Diminution du temps/réglage de la température
4. Augmenter le réglage du temps/température
5. Sélection de la température (90-160°F)
6. Marche/Veille
6
5
2
1 43
1
5
2
3
4
Vue D’Ensemble Des Pièces
Fonctions Panneau De
background
15
1. Placez le déshydrateur dans une pièce chaude et sèche sur une surface
stable, plane et résistante à la chaleur surface. Laissez au moins 6 pouces
d’espace libre autour de l’ensemble de l’appareil.
2. Placez les aliments sur des plateaux et chargez les plateaux dans le déshy-
drateur. Éviter de surcharge des plateaux ou chevauchement des aliments.
Fermez la porte du déshydrateur.
3. Branchez l’appareil sur une source d’alimentation de 120 volts. L’ensemble
du panneau de commande s’allumera pendant 3 secondes puis s’éteindra,
à l’exception du bouton POWER qui restera allumé pendant que le déshy-
drateur est en mode veille. Le déshydrateur restera en mode veille tant qu’il
sera branché.
4. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer le déshydrateur. Toutes
les fonctions du panneau de commande s’activeront pendant 3 secondes,
après quoi les boutons fléchés s’éteindront. Les boutons TIME, TEMPERA-
TURE, POWER et éclairage intérieur resteront allumés.
5. Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton TIME. L’achage clignote
pendant le compte à rebours et les boutons fléchés vers le haut et vers le
bas s’allument. Si les touches fléchées ne sont pas enfoncées dans les 3
secondes, elles deviendront inactives. Pour réactiver, appuyez simplement
à nouveau sur le bouton TIME et entrez le temps de compte à rebours
souhaité. Appuyer sur l’un ou l’autre des boutons fléchés entraînera un
ajustement par incréments de 30 minutes. Pour régler l’heure plus rapide-
ment, appuyez sur l’un des boutons fléchés pendant plus d’une seconde.
Une fois le compte à rebours souhaité réglé, l’achage de l’heure arrête de
clignoter et les boutons fléchés s’éteignent. La plage de temps de compte
à rebours pour ce déshydrateur est de 1 heure à 24 heures.
6. Pour régler la température, appuyez sur le bouton TEMP. L’achage fera
clignoter le réglage de température actuel et les boutons fléchés d’aug-
mentation et de diminution s’allumeront. Si les touches fléchées ne sont
pas enfoncées dans les 3 secondes, elles deviendront inactives. Pour réac-
tiver, appuyez simplement à nouveau sur le bouton TEMP et sélectionnez
la température de séchage souhaitée. Notez qu’appuyer sur l’un ou l’autre
des boutons fléchés entraînera un ajustement par incréments de 5°. Après
avoir souhaité température est réglée, l’achage arrête de clignoter et les
touches fléchées éteindre. La plage de température de ce déshydrateur est
de 90°F à 160°F.
7. Une fois l’heure et la température réglées, appuyez sur le bouton POWER
pour démarrer le cycle de séchage programmé du déshydrateur, le ventila-
teur et le chauage s’allumeront. L’écran ache le temps restant pendant
le cycle de compte à rebours.
REMARQUE: Vous pouvez modifier l’heure et la température à tout
moment en appuyant sur TEMP/TIME.
8. Une fois que l’achage a décompté jusqu’à 00:00, le ventilateur contin-
ue de fonctionner pendant 10 secondes supplémentaires, puis s’éteint.
L’écran passera également en mode veille en ne laissant que le bouton
POWER allumé.
9. Débranchez le déshydrateur. Pour retirer les plateaux, utilisez un torchon,
un gant résistant à la chaleur ou un gant de cuisine pour les manipuler.
10. Pour le nettoyage final, reportez-vous à la section Entretien et nettoyage de
ce manuel.
REMARQUE: Si vous appuyez sur le bouton POWER pendant le
fonctionnement, le déshydrateur éteindre et passer en mode veille. Le
déshydrateur sauvera toujours votre paramètres de température et de
temps précédents. Pour redémarrer le déshydrateur, appuyez sur
appuyez sur le bouton POWER, confirmez l’heure et la température, puis
appuyez à nouveau sur le bouton POWER.
Instruction D’Opérations
background
16
Chargement Des Plateaux
Disposez les morceaux de nourriture uniformément sur les plateaux. Ne superposez
pas les morceaux d’aliments, car cela créerait des conditions de séchage inégales.
Au fur et à mesure que chaque plateau est char, placez-le dans le déshydrateur
pour commencer le séchage. La viande doit être congelée ou réfrigérée jusqu’à
ce qu’elle soit prête à être utilisée. Ne laissez pas la viande crue entrer en contact
avec le produit fini. Si vous faites mariner de la viande pour du jerky, faites toujours
mariner au réfrigérateur.
Temps De Séchage
Les temps de séchage peuvent varier en fonction du type et de la quantité d’ali-
ments, de l’épaisseur et de l’uniformité des tranches, des pourcentages d’eau dans
les aliments, de l’humidité et de la température de l’air.
Stockage
Les aliments séchés doivent être conservés dans des récipients hermétiques et
étanches à l’humidité ou dans des sacs scellés sous vide dans un endroit frais et
sec. Les aliments déshydratés auront naturellement moins l’humidité qu’il contient
que l’air qui l’entoure et absorbera l’humidité si elle est laissée à l’extérieur pendant
une période de temps prolongée. La réfrigération ou la congélation prolongeront la
durée de conservation tant que les aliments restent correctement emballés.
Saccadé
1. Bien qu’il existe de nombreuses recettes de viande séchée, nous vous
recommandons d’utiliser un kit d’assaisonnement et de cure de viande séchée
préemballé. NESCO propose une grande variété de saveurs et de quantités pour
un moyen rapide et facile de faire du jerky. Suivez simplement les instructions
avec le kit.
Le jerky peut être fabriqué à partir de tranches de viande à partir d’un plus gros
morceau de viande ou peut être fabriqué à partir de viande hachée.
Si vous tranchez des lanières d’une viande entière, assurez-vous de placer la
viande dans le congélateur jusqu’à ce qu’il soit légèrement dur au toucher
mais pas gelé. Cela l’aidera trancher plus uniformément. Pour de meilleurs
résultats, couper en tranches de 1/4 po d’épaisseur. Faire mariner le viande
avec l’assaisonnement de votre choix et réfrigérer.
Si vous utilisez de la viande hachée, mélangez l’assaisonnement et salez.
Insérer le mélange dans un jerky pistolet, choisissez des bandes ou des bâtons
de fixation, formez des bandes ou des bâtons à votre longueur désirée sur le
plateau du déshydrateur.
2. Assurez-vous que les bandes ou les bâtons ne se chevauchent pas ou ne se
touchent pas. La viande séchée prend généralement 4 à 8 heures pour sécher
en fonction de l’épaisseur, de la teneur en humidité et de la quantité de viande
séchée déshydratée.
3. Une fois le séchage terminé, retirez le jerky des plateaux et laissez reposer
environ 30 minutes. Utilisez des serviettes en papier pour éponger l’excès
d’huile ou de graisse de la viande séchée.
4. Conservez la viande séchée finie dans un récipient hermétique et étanche
à l’humidité ou un sac scellé sous vide dans un endroit frais et sec. Pour
conserver le jerky pendant plus d’un mois, conservez-le au réfrigérateur ou au
congélateur.
Astuces Déshydrateur
background
17
Séchage Des Fruits
1. Lavez soigneusement les fruits à l’eau froide pour préserver leur fraîcheur.
2. Les fruits avec une peau devront avoir la peau perforée pour permettre à
l’humidité de s’échapper. Vous pouvez percer la peau en la coupant en deux, en
la tranchant, en la piquant ou en la blanchissant (en la plongeant dans de l’eau
bouillante juste assez longtemps pour fendre la peau).
3. Placez les fruits coupés qui ont tendance à brunir dans de l’acide asorbique ou
un mélange de jus de citron et d’eau dans un rapport 1:1. Le jus d’ananas peut
être utilisé à la place du jus de citron.
4. Placez les fruits en une seule couche. Pas de chevauchement.
5. Reportez-vous au tableau des directives de séchage des fruits à la page 19 pour
les temps de séchage.
6. Les fruits séchés doivent être conservés dans un récipient scellé ou un sac
ou une boîte scellés sous vide. Conserver dans un endroit frais et sec, de
préférence en dessous de 60°F, à l’abri de la lumière directe. Ne stockez pas
les fruits dans des récipients en métal car cela pourrait leur donner une saveur
désagréable.
Astuces Déshydrateur
Séchage Des Herbes
1. Lavez les herbes à l’eau froide pour enlever toute saleté.
2. Séchez-les légèrement et placez-les sur les plateaux du déshydrateur.
3. Les temps de séchage des herbes varient de 1 à 8 heures en fonction de
l’épaisseur, de la quantité et du réglage de la température.
4. Les herbes sont considérées comme sèches lorsqu’elles s’eritent facilement.
5. Une fois que les herbes sont séchées à votre goût, laissez refroidir pendant 30
minutes.
6. Conservez les herbes séchées dans un récipient hermétique et étanche à
l’humidité ou dans un sac scellé sous vide. L’exposition à l’air et à la lumière
entraînera une perte de saveur. Conserver dans un endroit frais et sec, de
préférence en dessous de 60 ° F.
SUGGESTIONS DE TEMPÉRATURE:
Herbes
95-120°F
Légumes
120-130°F
Fruits
130-140°F
Viande, Poisson
145-160°F
background
18
Séchage Des Légumes
1. Lavez soigneusement vos légumes pour enlever toute saleté. Épluchez les
légumes, si vous le souhaitez, et coupez-les en tranches égales pour qu’ils
sèchent à la même vitesse.
2. Un prétraitement est nécessaire pour tous les légumes afin de neutraliser leurs
enzymes naturelles. Plus précisément, le blanchiment à la vapeur est la
méthode préférée.
3. Porter à ébullition une grande casserole remplie à 75 % d’eau. Placez vos
légumes dans une passoire ou un panier et placez-les soigneusement dans la
casserole en vous assurant qu’il y a un petit espace pour que la vapeur puisse
entrer et couvrez avec un couvercle. Voir le tableau des directives de séchage
des légumes à la page 20.
4. Lorsque vous avez fini de blanchir, placez les légumes dans de l’eau froide pour
les refroidir.
5. Retirez les légumes de l’eau et essuyez-les.
6. Placez-les en une seule couche sur les plateaux du déshydrateur en vous
assurant qu’ils ne se touchent pas ou ne se chevauchent pas.
7. Pour déterminer si vos légumes ont fini de sécher, sortez quelques morceaux
de diérents plateaux dans le déshydrateur. Si vous ne pouvez pas casser le
légume en deux sans eort, remettez-le plus longtemps dans le déshydrateur.
Répétez le processus jusqu’à la fin.
8. Une fois les légumes séchés à votre goût, laissez refroidir 30 minutes.
9. Conserver dans un récipient scellé ou un sac scellé sous vide dans un endroit
frais et sec à l’abri de la lumière directe, de préférence en dessous de 60 ° F.
1. Avant le nettoyage, le déshydrateur doit être débranché de l’alimentation
électrique et refroidi à fond.
2. Utilisez un chion doux et humide pour essuyer l’intérieur du déshydrateur.
N’utilisez PAS de tampons à récurer métalliques, de nettoyants abrasifs ou de
produits chimiques agressifs pour nettoyer votre déshydrateur car ils
pourraient endommager l’appareil. NE JAMAIS IMMERGER LA BASE DANS
L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
3. La feuille de filet, le bac d’égouttage et les plateaux de séchage doivent être
lavés à l’eau tiède savonneuse, rincés et séchés soigneusement. Ne pas trem-
per avec du détergent ou des nettoyants similaires. Les plateaux de séchage
peuvent être lavés sur le panier supérieur du lave-vaisselle. NE LAVEZ PAS la
feuille de filet ou le bac d’égouttement au lave-vaisselle.
4. Avant de ranger le déshydrateur, assurez-vous que toutes les pièces sont
complètement refroidies, propres et sèches.
Astuces Déshydrateur
Conseils D’Entretien Et De
background
19
Guide De Séchage Des Fruits
Fruit Préparation
*Prétraitement
Nécessaire
Temps De Séchage
Moyen
Pommes
Pelez si nécessaire. Enlevez le noyau
et coupez en tranches de 1/8 de po à
1/4 de po d’épaisseur.
Oui 2-9 heures
Poires
Pelez, enlevez le noyau et coupez en
tranches de 1/8 de po.
Oui 5-13 heures
Bananes
Pelez et coupez en tranches de 1/4 de
pouce à 3/8 de po.
Oui 6-8 heures
Myrtilles
Enlevez la tige. Mettez-les dans de
l’eau bouillante pendant 40 à 60 sec-
ondes. Mettre dans de l’eau glacée
pour que la peau se craquelle.
Non 9-17 heures
Cerises
Enlevez le noyau et la tige. Coupez,
hachez ou laissez
en entier.
Non 15-23 heures
Canneberges
Enlevez la tige. Mettez-les dans de
l’eau bouillante pendant 40 à 60 sec-
ondes. Mettre dans de l’eau glacée
pour que la peau
se craquelle.
Non 10-18 heures
Figues
Couper en deux ou laisser entier.
Si entier, percer la peau
ou blanchir..
Non 8-15 heures
Raisins
Couper en deux ou laisser entier.
Si entier, percer la peau
ou blanchir.
Non 13-21 heures
Kiwi
Pelez et coupez en tranches de 1/4 de
po à 1/2 de po d'épaisseur.
Non 2-6 heures
Nectarines
Coupez et retirez le noyau. Coupez en
quatre ou en tranches de 3/8 de po
d’épaisseur.
Oui
5-10 heures (tranches)
8-16 heures (moitiés
ou quarts)
Pêches
Peler si nécessaire. Coupez et retirez
le noyau. Couper en quatre morceaux
ou trancher à 3/8
de pouce.
Oui
4-10 heures (tranches)
8-16 heures (moitiés
ou quarts)
Poires
Pelez, enlevez le noyau et coupez en
tranches de 1/8 de po.
Oui 5-13 heures
Ananas
Pelez, enlevez le noyau et coupez en
tranches de 3/8 de po.
Non 4-12 heures
Pruneaux/
Prunes
Coupez en quatre ou en deux
morceaux et retirez le noyau.
Non 8-15 heures
Rhubarbe
Taillez et jetez les feuilles. Coupez en
tranches de 1/8 de po.
Non 4-9 heures
Fraises
Enlevez la partie supérieure. Coupez
une tranche de 3/8 de
po d'épaisseur.
Non 4-12 heures
Humidité, température, teneur en humidité des aliments et épaisseur de tranches
auront un impact sur les temps de séchage. Les temps de séchage indiqués ne sont
qu’indicatifs.
*Prétraitement - Utilisez de l’acide ascorbique ou un mélange de jus de citron
pour empêcher les fruits de brunir.
background
20
Guide De Séchage Des Légumes
Humidité, température, teneur en humidité des aliments et épaisseur de tranches
auront un impact sur les temps de séchage. Les temps de séchage indiqués ne sont
qu’indicatifs.
*Prétraitement - Suivez les instructions de blanchiment à la page 18.
Légume Préparation
Temps De
Blanchiment
À la Vapeur
Temps De Séchage
Moyen
Asperges
Coupez en morceaux de 3/4
de po à 1 po.
3-5 minutes 4-8 heures
Betteraves
Faites cuire jusqu'à ce qu'ils
soient tendres, épluchez-les
et coupez-les en lanières de
1/4 de po d'épaisseur.
S. O. 2-7 heures
Brocoli
Coupez en morceaux de 1/2
de po à 1 po.
2-2½ minutes 2-8 heures
Carottes
Pelez et coupez chaque
bout, coupez en dés en
tranches de 1/4 de po.
2-2½ minutes 2-8 heures
Chou-fleur
Coupez en morceaux de
1/2de po à 1 po.
3-6 minutes 3-8 heures
Céleri
Découpez les bords. Coupez
en tranches de 3/8 de po.
3 minutes 3-5 heures
Maïs
Coupez le maïs de l'épi et
blanchissez-le.
1-1½ minutes 5-11 heures
Haricots verts/Jaunes
Enlevez les bouts et les fi-
celles. Coupez en morceaux
de 3/4 de po à 1 po.
3-3½ minutes 4-11 hours
Champignons
Nettoyez et coupez en
tranches de 1/2 de
po d'épaisseur.
S. O. 3-7 heures
Oignons
Pelez la peau extérieure.
Coupez le dessus et les
extrémités. Coupez en
tranches de 3/8 de po.
S.O. 3-7 heures
Pois
Enlever les pois
de coquille.
4 minutes 3-9 heures
Poivrons et piments
Enlever le noyau, la tige
et les cloisons intérieures
coupées en bandes de 1/8
de po.
S.O. 4-10 heures
Pommes de terre
Pelez et coupez en tranches
de 1/8 de po.
5-9 minutes 2-8 heures
Tomates
Pelez, si nécessaire. Coupez
en tranches de 1/2 de po
de large.
S. O. 4-11 heures
Courges d'été et courgettes
Coupez les bouts. Coupez
en 3/8 de po de large.
3½-4 minutes 2-6 heures
background
The Metal Ware Corp
FD-7SSD Série / Déshydrateur Numérique En Acier Inoxydable À 7 Plateaux
PO Box 237
Two Rivers, WI 54241-0237
USA
21
Garantie Limitée D’Un An
La Metal Ware Corporation garantit à l’acheteur d’origine que votre produit sera
exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d’un an
à compter de la date d’achat. Le produit doit être utilisé pour un usage personnel
ou domestique unique conformément aux instructions. Si votre produit s’avère
défectueux dans l’année suivant la date d’achat, contactez notre service client au
1-800-288-4545 ou envoyez un e-mail à nescocs@nesco.com avec une explication
de la réclamation. Si une réclamation de garantie viable est déterminée, un membre
du service client vous fournira les détails nécessaires pour faire remplacer votre
appareil. En vertu de cette garantie à durée limitée, nous nous engageons à
remplacer toutes les pièces jugées défectueuses à notre seule discrétion. Cette
garantie à durée limitée est annulée si l’appareil est connecté à une alimentation
électrique inappropriée ou démonté ou perturbé de quelque manière que ce soit
ou endommagé par une mauvaise utilisation. Cette garantie nest pas transférable.
LIMITATION DES RECOURS ET DES DOMMAGES : À l’exception de la garantie à durée
limitée et des recoursexpressément indiqué ci-dessus, Metal Ware Corp ne sera
pas responsable envers vous, ou envers toute personne réclamant par vous ou par
votre intermédiaire, pour toute obligation ou responsabilité, y compris, mais sans s’y
limiter, les obligations ou responsabilités découlant d’une rupture de contrat, d’une
rupture de garantie , réclamations légales, négligence ou autre délit ou toute théorie
de responsabilité stricte, en ce qui concerne le produit ou les actes ou omissions
de Metal Ware Corp ou autres. L’acheteur convient qu’en aucun cas Metal Ware
Corp ne sera responsable des dommages accessoires, compensatoires, punitifs,
consécutifs, indirects, spéciaux ou autres. La garantie ne couvre pas les dommages
indirects ou accessoires tels que les dommages matériels et ne couvre pas les
frais et dépenses accessoires résultant de toute violation de cette garantie, même
prévisible. Certains états ou provinces nautorisent pas l’exclusion ou les limitations
des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ou l’exclusion
ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous selon l’état ou la province d’achat.
Enregistrez votre produit sur notre site Web :
https://www.nesco.com/customer-service/warranty-registration
ou remplissez votre carte de garantie et renvoyez-la sous une semaine
à partir de la date d’achat avec une copie de la preuve d’achat.
Envoyer la carte de garantie à :
background
300-09793 (9/19) © 2022 The Metal Ware Corp
All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part.
Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction en totalité ou en partie.
THANK YOU
FOR CHOOSING
Follow us on

Specifications

Indexed Terms: Food Dehydrator

Nesco FD-7SSD Questions and Answers