Nesco FD-41B Snackmaster Jr. Dehydrator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FD-41B photo

Care/Use Guide

This is the main product document for model FD-41B.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
Guide de l’utilisateur et d’entretien
Care/Use Guide
Snackmaster Jr. Food Dehydrator
Snackmaster Jr. Aliments Déshydrateur
background
Specifications:
Model: FD-41B Series / NESCO Dehydrator
Input - 120Volts / 60HZ / 400Watts
“NESCO” is a registered trademark of The Metal Ware Corp
Visit us at
nesco.com
Follow us on
#YourKeyIngredient
Thank you for purchasing a NESCO dehydrator. There is nothing better than knowing
you are making healthly food for you and your family. We have been building dehydrators
and accessories for many years and are excited to share our knowledge and welcome
more enthusiasts to the world of food preservation.
Questions?
NESCO Customer Service is available
8 am to 4 pm CST.
Email: nescocs@nesco.com
Phone: 1-800-288-4545
Warranty/Registration
Please see warranty info included on
the package and in this guide.
This guide is available at Nesco.com
Returns
Please do not return this item to the
place of purchase. If you are missing
any parts or need assistance, contact
NESCO Customer Service.
Important Safeguards...................................1
Before First Use................................................2
Overview of Components...........................3
Control Panel Functions..............................3
Operating Instructions............................4-5
Care and Cleaning..........................................5
One Year Limited Warranty..............................6
Importantes Précautions..................................8
Avant La Prèmiere Utilisation..........................9
Vue D’ensemble Des Pièces..........................10
Fonctions Du Panneau................................10
Instruction D’opérations...............................11-12
Conseils D’entretien Et De................................12
Garantie Limitée D’un An..................................13
Table of Contents
Table des Matières
background
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using any electrical appliance, basic safety precautions should
always be observed including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces.
3. To protect against electrical hazards, do not immerse power unit or any part of the
dehydrator cord or plug in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the unit to cool before
putting on or taking o parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner.
8. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair,
or adjustment.
9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause hazards.
10. Sharp utensils should not be used inside the dehydrator.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
12. Do not use outdoors.
13. Always dehydrate indoors on a flat surface to allow sucient airflow. Never place
base on carpet, towel, newspaper, etc., which can block airflow to the base and
cause failure.
14. Never cover entire unit with anything, as that will cause failure. The dehydrator needs
an open, breathable space to function properly.
15. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
16. Do not use this appliance for other than its intended use.
17. To disconnect, turn any control to “o”, then remove plug from wall outlet.
18. Do not use appliance for other than intended use.
19. Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Polarized Plug Instructions: This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce risk of electric shock, the plug is intended to fit into the polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse theplug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not try to modify the plug in any way.
Short Cord Instructions: A short power supply cord is provided to reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable
power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised
in their use. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: 1) The
marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance; 2) The cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
WARNING
1
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
background
Before First Use
BEFORE FIRST USE
It is normal for some smoke and odor to occur from the appliance when using
it for the first time. This is not harmful. We recommend to “SMOKE OUT” the
appliance for 15 minutes, using the highest heat setting in a well ventilated
area. Once the dehydrator has completed the “smoke out” procedure, wash the
drying trays and drip pan in warm, soapy water, or in the dishwasher on the top
rack. Caution: Do not put the dehydrator base in water or in the dishwasher.
Wipe with a soft damp cloth.
Trays
Your dehydrator trays are easy to clean. Simply soak in warm soapy water for
several minutes. A soft-bristle brush will loosen food particles that resist
softening by soaking. Do not clean with any metal objects or scouring pads, as
they tend to damage the surface. Trays and drip pan can also be washed on top
rack of dishwasher.
Dehydrator Base
It is important that the air vents on the dehydrator base remain clean
and unobstructed.
UNPLUG APPLIANCE BEFORE CLEANING. Use a damp cloth or towel to
remove dried food particles from the dehydrator base. Do not use scouring
pads, abrasive cleaners or sharp utensils. Avoid dripping any liquid into
electrical parts. Do not operate the dehydrator base in any capacity other than
the intended use.
DO NOT OPERATE NEAR OR IMMERSE APPLIANCE IN WATER OR
OTHER LIQUID.
2
background
Overview of Components
3
1) Temperature Adjustment Dial (95-175°F)
2) Time Adjustment Dial (1-24 Hours)
3) LED Screen (displays temperature and time countdown)
4) Power Button
1) Dehydrator Base
2) Drying Trays (4)
3) Drip Pan
4) Control Panel
1
2
3
4
1
2
3
4
Control Panel Functions
background
Operating Instructions
4
3) Rotate the left dial to adjust the temperature (Range: 95°-175°F).
The temperature dial will beep and adjust in increments of five degrees. The
dial can be rotated right to increase or left to decrease the temperature.
The temperature and time dial have a 360° rotation function that will return
back to minimum temperature setting if the dial is turned past the maximum
temperature setting.
4) Rotate the right dial to adjust the time (Range: 1-24 Hours).
The time dial will beep and adjust in increments of one hour. The dial can be
turned right to increase or left to decrease the time.
5) After setting the temperature and time, press the power button or allow ten
seconds to pass and the time setting will stop flashing. The dehydrator will
operate according to the set time and temperature, and the time will begin to
count down in hours.
When the time setting indicates less than one hour, the control panel LED
screen will display “:59” and will countdown in minutes.
When the time indicator returns to “:00, the product will beep five times, and
the dehydrator will stop heating. The control panel LED screen will illuminate
and display a standby ”==” symbol. The fan will continue to operate until the
inner temperature is below 115°F. Once the inner temperature is below 115°F, the
fan will stop and the dehydrator will return to its standby state.
6) If at any time you wish to change the temperature or time setting during
the drying process, you must reset the dehydrator. Press the power button
for three seconds and the “Standby Mode” will be displayed. Press the power
button again and the “Default Mode” will be displayed. Reset the time and
temperature to your desired settings, wait ten seconds and the dehydrator
will resume operation.
1) Plug in the power cord and the dehydrator will
beep. The control panel LED screen will
illuminate and display a standby ”==” symbol.
FIGURE 1
2) Press the power button and the control panel
LED screen will display the default temperature
of 95°F and a flashing default time of 6 hours.
If the temperature and/or time isn’t set within ten
seconds, the time setting will stop flashing and
the dehydrator will begin operation according to
the default temperature and time. FIGURE 2
FIGURE 1 Standby Mode
FIGURE 2 Default Mode
background
5
1) Before cleaning, the dehydrator must be disconnected from the power supply
and cooled thoroughly.
2) Use a soft damp cloth to wipe the inside of the dehydrator. DO NOT use metal
scouring pads, abrasive cleaners or harsh chemicals to clean your dehydrator as
these could damage the appliance.
3) The drip pan and drying trays should be washed in warm, soapy water, rinsed
and dried thoroughly. Do not soak with detergent or similar cleaners. Trays and
drip pan can also be washed on top rack of dishwasher.
4) Before storing the dehydrator, ensure that all the parts are completely cooled,
clean and dry.
Operating Instructions
Selecting Foods To Dry
For drying fruits and vegetables, select the best quality produce at the peak
of ripeness and flavor. Wash carefully to remove debris, dust and insects. Cut
away bruised or damaged sections. For making jerky, select the best quality
lean meats at the peak of freshness. Cut meat into uniform strips or use ground
meat to form into sticks or strips using a jerky gun.
Loading Trays
Lay food pieces evenly on trays. Don’t overlap food pieces, as this will create
uneven drying conditions. As each tray is loaded, place it in the dehydrator to
begin drying.
Drying Time
Drying times may vary, depending on the type and amount of food, thickness
and evenness of the slices, percentages of water in the food, humidity, and
temperature of air.
Care And Cleaning
FIGURE 1 Standby Mode
FIGURE 2 Default Mode
background
One Year Limited One Year Limited Warranty
The Metal Ware Corporation warrants the original purchaser that your product
will be free from defects in material and workmanship for a period of one year
from date of purchase. Product must be used for personal or sole household
usage in accordance with the instructions. Should your product prove defective
within one year from date of purchase, contact our customer service team at
1-800-288-4545 or email at nescocs@nesco.com with an explanation of the
claim. If a viable warranty claim is determined, a customer service member will
provide you with the necessary details to have your unit replaced. Under this
limited time warranty, we undertake to replace any parts found to be defective
at our sole discretion. This limited time warranty is void if the unit is connected
to an unsuitable electrical supply or dismantled or interfered with in any way or
damaged through misuse. This warranty is not transferable.
LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES: Except for the limited time warranty
and remedies expressly stated above, the Metal Ware Corp shall not be liable
to you, or to anyone claiming by or through you, for any obligations or liabilities,
including, but not limited to, obligations or liabilities arising out of breach of
contract, breach of warranty, statutory claims, negligence or other tort or any
theory of strict liability, with respect to the product or the Metal Ware Corp’s acts
or omissions or otherwise. Buyer agrees that in no event shall the Metal Ware
Corp be liable for incidental, compensatory, punitive, consequential, indirect,
special or other damages. Warranty does not cover consequential or incidental
damages such as property damage and does not cover incidental costs and
expenses resulting from any breach of this warranty, even if foreseeable. Some
states or provinces do not allow the exclusion or limitations of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to
you depending on the state or province of purchase.
You may register your product on our website but will need to retain
a copy of your proof of purchase should a warranty issue arise.
We suggest you staple your receipt to this care and use guide.
https://www.nesco.com/customer-service/warranty-registration
Or fill in your warranty card and return it within one week from
date of purchase along with a copy of proof of purchase.
FD-41 Series / NESCO Snackmaster Jr. Food Dehydrator
C/O MW
PO Box 237
Two Rivers, WI 54241-0237
6
background
7
Caractéristiques
:
Modèle: Série FD-41 / NESCO Aliments Déshydrateur
Entrée de Puissance - 120Volts / 60HZ / 400Watts
“NESCO” est une marque de commerce enregistrée
de la société The Metal Ware Corp
Visit us at
nesco.com
Follow us on
#YourKeyIngredient
Merci d’avoir acheté un déshydrateur NESCO. Il n’y a rien de mieux que de savoir
vous pouvez préparer des aliments sains pour vous et votre famille. Nous fabriquons des
déshydrateurs et des accessoires depuis de nombreuses années. Nous sommes ravis
de partager nos connaissances et d’accueillir plus de passionnés dans le monde de la
conservation des aliments.
Des Questions?
Le service client NESCO est disponible
8 h à 16 h CST.
Email: nescocs@nesco.com
Phone: 1-800-288-4545
Garantie/Enregistrement
Veuillez consulter les informations de
garantie incluses sur
emballage et dans ce manuel.
Ce manuel est disponible sur Nesco.com
Retour
Veuillez ne pas retourner cet article au
lieu d’achat. S’il vous manque des pièces
ou si vous avez besoin d’aide, contactez
le service client NESCO.
Important Safeguards...................................1
Before First Use................................................2
Overview of Components...........................3
Control Panel Functions..............................3
Operating Instructions............................4-5
Care and Cleaning..........................................5
One Year Limited Warranty..............................6
Importantes Précautions..................................8
Avant La Prèmiere Utilisation..........................9
Vue D’ensemble Des Pièces..........................10
Fonctions Du Panneau................................10
Instruction D’opérations...............................11-12
Conseils D’entretien Et De................................12
Garantie Limitée D’un An..................................13
Table of Contents
Table des Matières
background
8
IMPORTANTES PRÉCAUTIONS
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité de
base doivent toujours être observées, et inclus les suivantes :
AVERTISSEMENT
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
3. Pour vous protéger contre les risques électriques, ne plongez pas le bloc d’alimentation
ou toute partie du cordon ou de la fiche du déshydrateur dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
5. Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque
d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
6. Débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage. Laisser l’unité
refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces.
7. N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après un
dysfonctionnement de l’appareil, ou qui a été endommagé de quelque manière
que ce soit.
8. Renvoyez l’appareil au centre de service autorisé le plus proche pour examen,
réparation, ou ajustement.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
entraîner des dangers.
10. Les ustensiles pointus ne doivent pas être utilisés à l’intérieur du déshydrateur.
11. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des
surfaces chaudes.
12. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
13. Toujours déshydrater à l’intérieur sur une surface plane pour permettre une circulation
d’air susante. Ne placez jamais la base sur un tapis, une serviette, un journal, etc., qui
peuvent bloquer la circulation d’air vers la base et provoquer une panne.
14. Ne couvrez jamais l’unité entière avec quoi que ce soit, car cela entraînerait une
panne. Le déshydrateur a besoin d’un espace ouvert et respirant pour fonctionner
correctement.
15. Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un
four chaué.
16. N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
17. Pour déconnecter, mettez n’importe quelle commande sur «o», puis retirez la fiche de
la prise murale.
18. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
19. Les appareils ne sont pas destinés à être utilisés au moyen d’une minuterie externe ou
d’un système de télécommande séparé.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Fiche polarisée: Cet appareil possède une fiche polarisée (une branche est plus large
que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, la fiche est conçue pour entrer
dans la prise polarisée d’une seule façon. Si la fiche n’entre pas correctement dans la
prise, retourner la fiche. Si elle n’entre toujours pas correctement, communiquer avec un
électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche.
Instructions relatives au cordon court: Un cordon d’alimentation court est fourni pour
réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long. Des cordons d’ali-
mentation ou des rallonges détachables plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés
si l’on prend soin de les utiliser. Si un cordon d’alimentation ou une rallonge détachable plus
long est utilisé: 1) La puissance électrique indiquée du cordon ou de la rallonge doit être au
moins aussi élevée que la puissance électrique de l’appareil; 2) Le cordon doit être disposé
de manière à ne pas tomber sur le comptoir ou sur la table où il pourrait être tiré par des
enfants ou trébuché involontairement.
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
background
Avant La Première UtilisationAvant La Première Utilisation
9
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Il est normal qu’une certaine fumée et odeur se dégagent de l’appareil lors de
sa première utilisation. Cela ne présente aucun danger. Nous recommandons
de désenfumer l’appareil pendant 15 minutes, en utilisant le réglage de
chaleur le plus élevé dans un endroit bien ventilé. Une fois que le déshydrateur
a terminé la procédure de désenfumage, lavez les plateaux de séchage et le
bac d’égouttage à l’eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle sur le
support supérieur.
Attention : ne mettez pas la base du déshydrateur dans l’eau ou dans le
lave-vaisselle. Essuyez avec un chion doux et humide.
Plateaux
Les plateaux de votre déshydrateur sont faciles à nettoyer. Il sut de les faire
tremper dans de l’eau chaude savonneuse pendant plusieurs minutes. Une
brosse à poils doux détachera les particules d’aliments qui résistent au
ramollissement par trempage.
Ne nettoyez pas avec des objets métalliques ou des tampons à récurer, car
ils ont tendance à endommager la surface. Les plateaux et le bac d’égouttage
peuvent également être lavés sur le panier supérieur du lave-vaisselle.
Base du déshydrateur
Il est important que les orifices d’aération à la base du déshydrateur restent
propres et sans obstruction.
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER. Utilisez un chion ou
une serviette humide pour enlever les particules d’aliments séchés de la base
du déshydrateur.
N’utilisez pas de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs ou d’ustensiles
tranchants. Évitez de faire couler tout liquide dans les pièces électriques.
N’utilisez pas la base du déshydrateur à d’autres fins que celles prévues.
NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL À PROXIMITÉ OU NE L’IM-
MERGEZ PAS DANS L’EAU OU UN AUTRE LIQUIDE.
background
10
Vue D’Ensemble Des Pièces
Fonctions Panneau De
1) Cadran de réglage de la température (95-175°F)
2) Cadran de réglage de l’heure (1-24 heures)
3) Écran à DEL (ache la température et le compte à rebours du temps)
4) Bouton d’alimentation
1) Base du déshydrateur
2) Plateaux de séchage (4)
3) Bac d’égouttage
4) Panneau de contrôle
2
3
1
4
1 2
3
4
background
11
Instruction D’Opérations
1) Branchez le cordon d’alimentation et le déshy-
drateur émettra un signal sonore. Lécran à DEL
du panneau de commande s’allume et ache le
symbole de veille « == ». FIGURE 1
2) Appuyez sur le bouton d’alimentation et
l’écran à DEL du panneau de contrôle achera
la température par défaut de 95°F et une durée
de clignotement par défaut de six heures.
Si la température ou l’heure n’est pas réglée
dans les dix secondes, le réglage de l’heure
cessera de clignoter et le déshydrateur com-
mencera à fonctionner selon la température et
l’heure par défaut. FIGURE 2
FIGURE 1 Mode veille
FIGURE 2 Mode par défaut
3) Tournez le cadran de gauche pour régler la température (plage : 95°-175°F).
Le cadran de température émet un signal sonore et s’ajuste par incréments de cinq
degrés. Le cadran peut être tourné vers la droite pour augmenter ou vers la gauche
pour diminuer la température.
Le cadran de température a une fonction de rotation à 360° qui vous permet de
revenir au réglage de l’heure minimale si le cadran est tourné au-delà du réglage de
l’heure maximale.
4) Tournez le cadran de droite pour ajuster l’heure (Plage : 1-24 heures).
Le cadran de l’heure émet un signal sonore et s’ajuste par incréments d’une heure.
Le cadran peut être tourné à droite pour augmenter ou à gauche pour diminuer
l’heure. Le cadran de l’heure dispose d’une fonction de rotation à 360° qui permet
de revenir au réglage minimum de l’heure si le cadran est tourné au-delà du réglage
maximum de l’heure.
5) Après avoir réglé la température et l’heure, appuyez sur le bouton d’alimentation
ou laissez s’écouler dix secondes et le réglage de l’heure cessera de clignoter. Le
déshydrateur fonctionnera selon le temps et la température réglés, et le compte à
rebours commencera en heures.
Lorsque le réglage de l’heure indique moins d’une heure, l’écran à DEL du panneau de
contrôle ache « :59 » et le compte à rebours indique les minutes.
Lorsque l’indicateur de temps revient à « :00 », le produit émet cinq signaux son-
ores et le déshydrateur cesse de chauer. L’écran à DEL du panneau de commande
s’allume et ache le symbole de veille « == ». Le ventilateur continuera à fonction-
ner jusqu’à ce que la température intérieure soit inférieure à 115°F. Une fois que la
température intérieure est inférieure à 115°F, le ventilateur s’arrête et le déshydrateur
revient à son état de veille.
6) Si, à un moment quelconque, vous souhaitez modifier la température ou le
réglage du temps pendant le processus de séchage, vous devez réinitialiser le
déshydrateur. Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant trois secondes et le
« mode veille » s’achera. Appuyez à nouveau sur le bouton de mise en marche
et le « mode par défaut » s’achera. Réinitialisez le temps et la température aux
paramètres souhaités, attendez dix secondes et le déshydrateur reprendra
son fonctionnement.
background
12
Instruction D’Opérations
Conseils D’Entretien Et De
1) Avant le nettoyage, le déshydrateur doit être débranché de l’alimentation
électrique et refroidi à fond.
2) Utilisez un chion doux et humide pour essuyer l’intérieur du déshydrateur.
N’utilisez PAS de tampons à récurer métalliques, de nettoyants abrasifs ou de
produits chimiques agressifs pour nettoyer votre déshydrateur car ils pourraient
endommager l’appareil.
3) Le bac d’égouttage et les plateaux de séchage doivent être lavés à l’eau
chaude et savonneuse, puis rincés et séchés soigneusement. Ne les faites
pas tremper dans un détergent ou un produit nettoyant similaire. Les plateaux
et le bac d’égouttage peuvent également être lavés sur le panier supérieur du
lave-vaisselle.
4) Avant de ranger le déshydrateur, assurez-vous que toutes les pièces sont
complètement refroidies, propres et sèches.
Sélection des aliments à sécher
Pour le séchage des fruits et légumes, sélectionnez les produits de la meilleure
qualité, au sommet de leur maturité et de leur saveur. Lavez-les soigneusement
pour éliminer les débris, la poussière et les insectes. Coupez les parties
meurtries ou endommagées. Pour la fabrication de viande séchée,
sélectionnez des viandes maigres de la meilleure qualité au moment où elles
sont le plus fraîches. Coupez en lanières uniformes ou formez des bâtonnets ou
des bandes à l’aide d’un pistolet à viande séchée.
Plateaux de chargement
Disposez les morceaux d’aliments de manière uniforme sur des plateaux. Ne
superposez pas les morceaux d’aliments, car cela créerait des conditions de
séchage inégales. Lorsque chaque plateau est chargé, placez-le dans le
déshydrateur pour commencer le séchage.
Temps de séchage
Les temps de séchage peuvent varier en fonction du type et de la quantité
d’aliments, de l’épaisseur et de la régularité des tranches, des pourcentages
d’eau dans les aliments, de l’humidité et de la température de l’air.
background
13
Garantie Limitée D’Un An
La Metal Ware Corporation garantit à l’acheteur d’origine que votre produit sera
exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d’un an
à compter de la date d’achat. Le produit doit être utilisé pour un usage personnel
ou domestique unique conformément aux instructions. Si votre produit s’avère
défectueux dans l’année suivant la date d’achat, contactez notre service client au
1-800-288-4545 ou envoyez un e-mail à nescocs@nesco.com avec une explication
de la réclamation. Si une réclamation de garantie viable est déterminée, un membre
du service client vous fournira les détails nécessaires pour faire remplacer votre
appareil. En vertu de cette garantie à durée limitée, nous nous engageons à
remplacer toutes les pièces jugées défectueuses à notre seule discrétion. Cette
garantie à durée limitée est annulée si l’appareil est connecté à une alimentation
électrique inappropriée ou démonté ou perturbé de quelque manière que ce soit
ou endommagé par une mauvaise utilisation. Cette garantie n’est pas transférable.
LIMITATION DES RECOURS ET DES DOMMAGES : À l’exception de la garantie à durée
limitée et des recoursexpressément indiqué ci-dessus, Metal Ware Corp ne sera
pas responsable envers vous, ou envers toute personne réclamant par vous ou par
votre intermédiaire, pour toute obligation ou responsabilité, y compris, mais sans s’y
limiter, les obligations ou responsabilités découlant d’une rupture de contrat, d’une
rupture de garantie , réclamations légales, négligence ou autre délit ou toute théorie
de responsabilité stricte, en ce qui concerne le produit ou les actes ou omissions
de Metal Ware Corp ou autres. L’acheteur convient qu’en aucun cas Metal Ware
Corp ne sera responsable des dommages accessoires, compensatoires, punitifs,
consécutifs, indirects, spéciaux ou autres. La garantie ne couvre pas les dommages
indirects ou accessoires tels que les dommages matériels et ne couvre pas les
frais et dépenses accessoires résultant de toute violation de cette garantie, même
prévisible. Certains états ou provinces nautorisent pas l’exclusion ou les limitations
des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ou l’exclusion
ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous selon l’état ou la province d’achat.
Enregistrez votre produit sur notre site Web :
https://www.nesco.com/customer-service/warranty-registration
ou remplissez votre carte de garantie et renvoyez-la sous une semaine
à partir de la date d’achat avec une copie de la preuve d’achat.
Envoyer la carte de garantie à:
Série FD-41 / NESCO Snackmaster Jr. Aliments Déshydrateur
C/O MW
PO Box 237
Two Rivers, WI 54241-0237
USA
background
THANK YOU
FOR CHOOSING
Follow us on
300-02986 ©2023 (3/16) The Metal Ware Corp
All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part.
Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction en totalité ou en partie.

Specifications

Indexed Terms: Food Dehydrator

Nesco FD-41B Questions and Answers