Hamilton Beach 25430G Sandwich Maker

User Manual

For 25430G. Additionally, the document applies to other Hamilton Beach models: 25430*

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

25430G photo
background
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
Sandwich Toaster
Grille-sandwichs
Parrilla para
ndwiches
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and/or injury to persons,
including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they are
closely supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless they are supervised. Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
5. To protect against a risk of electrical shock,
do not immerse cord, plug, or any part of the
appliance in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before cleaning. Allow
to cool before putting on or taking off parts, or
moving the appliance. To unplug, grasp the
plug and pull from the outlet. Never pull from
the power cord.
7. Do not operate any appliance with a damaged
supply cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been dropped or damaged
in any manner. Supply cord replacement
and repairs must be conducted by the
manufacturer, its service agent, or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Contact Customer Service for information on
examination, repair, or adjustment as set forth
in the Limited Warranty.
8. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or
counter or touch hot surfaces, including the
stove.
11. Do not place on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
13. Do not use appliance for other than intended
purpose.
14. Do not leave the appliance unattended while the
appliance is connected to an electrical outlet.
Other Consumer Safety Information.
This appliance is intended for household use
only.
w
WARNING
Electrical Shock Hazard:
This
appliance is provided with either a polarized (one
wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce
the risk of electric shock. The plug fits only one
way into a polarized or grounded outlet. Do not
defeat the safety purpose of the plug by modifying
the plug in any way or by using an adapter. If
the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, have an electrician
replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance
was selected to reduce the hazards of becoming
tangled in or tripping over a longer cord. If a longer
cord is necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of the extension
cord must be equal to or greater than the rating of
the appliance. If the appliance is of the grounding
type, the extension cord should be a grounding
type, 3-wire cord. Care must be taken to arrange
the extension cord so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
Parts and features
1. Sandwich Grids
2. Cover Lock
3. Cover
4. Power Light (red)
5. Preheat Light
(green)
How to use
Burn Hazard.
Always use an
oven mitt to protect hand when opening a hot
sandwich toaster. Escaping steam can burn.
BEFORE FIRST USE: Wipe bottom and top
sandwich grids with a soapy, damp cloth. Rinse
cloth and wipe grids again.
15. During use, provide 4 to 6 inches air space
above, behind, and on both sides for air
circulation.
16. Never remove the food with any kind of cutting
device or other metallic kitchen utensil.
17. Always allow the appliance to cool before putting
it away, and never wrap the cord around the
appliance while it is still hot.
18. To disconnect, turn all controls to OFF ( ); then
remove plug from wall outlet. To unplug, grasp
the plug and pull from the outlet. Never pull from
the power cord.
19. Place the appliance only on a dry, level, and
nonflammable surface.
20. Do not operate the appliance by means of
an external timer or separate remote-control
system.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
1. Plug into outlet. The red Power light will come
on.
2. Preheat with cover closed until the green
Preheat light comes on.
3. Press cover lock to unlock cover, raise cover,
and place sandwiches on bottom grids. Close
and lock cover. The green Preheat light will
cycle on and off during cooking and does not
indicate when the sandwiches are done. Most
sandwiches are toasted in 3 to
5 minutes. Remove sandwich with plastic or
wooden utensil. Never use metal. This will
damage the nonstick coating.
4. Unplug unit when through cooking. Let cool.
Usage tips
Always preheat the sandwich toaster.
For best browning results, lightly butter
outside of sandwich before toasting, or spray
cooking grids lightly with nonstick cooking
spray before toasting.
Try different types of breads and fillings. The
sandwich toaster toasts the outside, seals the
edges, and warms the sandwich filling.
Remove sandwiches with plastic or wooden
utensil.
Limited warranty
Care and cleaning
Electrical Shock Hazard.
To reduce the risk of electrical shock, do not
immerse the cord, plug, or base in water or any
other liquid.
1. Unplug and let cool completely.
2. Wipe cooking grids and outside of unit with
a damp, soapy cloth. Rinse cloth and wipe
grids again.
3. Do not use steel wool, scouring pads,
or abrasive cleansers on any part of the
unit. Never use sharp or pointed objects for
cleaning purposes.
4. Always allow the appliance to cool down
completely before storing. Lock the cover
lock; then the unit can be stored upright to
save space.
This warranty applies to products purchased and
used in the U.S. and Canada. This is the only express
warranty for this product and is in lieu of any other
warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects
in material and workmanship for a period of five (5)
years from the date of original purchase in Canada
and one (1) year from the date of original purchase
in the U.S. During this period, your exclusive remedy
is repair or replacement of this product or any
component found to be defective, at our option;
however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a
product or component under this warranty to you.
If the product or component is no longer available,
we will replace with a similar one of equal or greater
value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from
normal use, use not in conformity with the printed
directions, or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof
of purchase is required to make a warranty claim.
This warranty is void if the product is used for other
than single-family household use or subjected to any
voltage and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
PRÉ CAUTIONS
IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil é lectromé nager, vous devez toujours
prendre des mesures é lé mentaires de sé curité pour ré duire
le risque dincendie, d’é lectrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil nest pas destiné à ê tre utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité s
physiques, sensorielles ou mentales sont ré duites,
ou manquant dexpé rience et de connaissance, sauf
si elles sont é troitement surveillé es et instruites sur
lutilisation de lappareil par une personne responsable
de leur sé curité .
3. Une surveillance é troite est né cessaire lorsque tout
appareil est utilisé par des, ou en pré sence
4. denfants. Le nettoyage et lentretien ne doit pas fait
par des enfants à moins dê tre sous supervision. Les
5. enfants doivent ê tre supervisé s afin dassurer quils ne
jouent pas avec lappareil.
6. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les
poigné es ou les boutons.
7. Pour proté ger contre le risque de choc é lectrique, ne
pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain
dans leau ou autre liquide.
8. Dé brancher le appareil de la prise de courant lorsquil
nest pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser
refroidir avant dy ajouter ou dy enlever des piè ces ou
de le dé placer. Pour le dé brancher, tenir la fiche et la
retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
9. Ne pas faire fonctionner un appareil é lectromé nager
avec un cordon ou une fiche endommagé e, ou
lorsque lappareil ne fonctionne pas bien ou a é té
é chappé ou endommagé dune maniè re quelconque.
Le remplacement et la ré paration du cordon
dalimentation doivent ê tre faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifié e de façon
à é viter tout danger. Veuillez communiquer avec le
service à la clientè le pour obtenir de linformation
concernant linspection, la ré paration ou le ré glage,
comme pré cisé dans la garantie limité e.
10. Lutilisation de tout accessoire auxiliaire contreindiqué
par le fabricant de lappareil peut causer des
blessures.
11. Ne pas utiliser à lexté rieur.
12. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du
comptoir et é viter que le cordon nentre en contact
avec des surfaces chaudes, y compris la cuisiniè re.
13. Ne pas placer sur ou prè s dun brû leur à gaz ou
electrique chaud ou dans un four chauffé .
14. Une trè s grande prudence doit ê tre exercé e lors du
dé placement de tout appareil contenant des huiles ou
des liquides chauds.
15. Nutiliser cet appareil que pour les fonctions
auxquelles il est destiné .
16. Ne pas laisser lappareil sans surveillance lorsquil est
branché dans une prise de courant.
17. Pendant le fonctionnement, pré voir de 4 à 6 po (10,2
à 15,2 cm) despace tout autour de lappareil.
We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express
or implied warranty. All liability is limited to the amount
of the purchase price. Every implied warranty,
including any statutory warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by
law, in which case such warranty or condition is
limited to the duration of this written warranty.
This warranty gives you specific legal rights. You
may have other legal rights that vary depending on
where you live. Some states or provinces do not allow
limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this
appliance to the store. Please write Hamilton
Beach Brands, Inc., Customer Service Department,
4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit
hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or
hamiltonbeach.ca/customer-service in Canada. For
faster service, locate the model, type, and series
numbers on your appliance.
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc
é lectrique :
Cet appareil est fourni avec une
fiche polarisé e (lame plus large) ou dune fiche
(3 lames et mise à la terre) pour ré duire le risque
dé lectrocution. Cette fiche sinsè re dune seule
maniè re dans une prise polarisé e ou prise avec
mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif
de sé curité de la fiche en modifiant celle-ci de
quelconque façon ou en utilisant un adaptateur.
Si vous ne pouvez pas insé rer complè tement
la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle
refuse toujours de sinsé rer, faire remplacer la
prise par un é lectricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil
a é té sé lectionné e afin de ré duire les risques
denchevê trement ou de faux pas causé s par
un fil trop long. Lutilisation dune rallonge
approuvé e est permise, si le cordon est trop
court. Les caracté ristiques é lectriques de la
rallonge doivent ê tre é quivalentes ou supé rieures
aux caracté ristiques de lappareil. Si cet appareil
est du type à mise à la terre, la rallonge doit
ê tre du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre
toutes les pré cautions né cessaires pour installer
la rallonge de maniè re à ne pas la faire courir
sur le comptoir ou sur une table pour é viter
quun enfant ne tire sur le cordon ou tré buche
accidentellement.
1. Grilles pour
sandwichs
2. Verrou de
couvercle
3. Couvercle
4. Té moin
dalimentation
(rouge)
5. Té moin de
préchauffage
(vert)
Utilisation
Risque de brû lures.
Toujours utiliser un gant de cuisinier pour
proté ger les mains au moment de louverture
dun grille-sandwichs chaud. La vapeur dé gagé e
peut causer des brû lures.
AVANT LA PREMIÈ RE UTILISATION :
Essuyer les grilles de couvercle et de fond du
grille-sandwichs avec un linge imbibé deau
savonneuse. Rincer le linge et essuyer les grilles
à nouveau.
18. Ne jamais retirer les aliments à laide dustensiles de cuisine
mé talliques ou tout autre dispositif de coupe.
19. Toujours permettre le refroidissement de lappareil avant
de le ranger et ne jamais enrouler le cordon autour de
lappareil pendant quil est chaud.
20. Pour dé brancher lappareil, tourner appuyer le bouton
MARCHE/ARRÊ T, ensuite retirer la fiche de la prise de
courant murale.
21. Ne place lappareil que sur une surface sè cha, daplomb et
ininflammable.
22. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie
externe ou un systè me de té lé commande distinct.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
1. Brancher dans une prise de courant. Le té moin
dalimentation rouge s’allumera.
2. Fermer le couvercle et pré chauffer jusquà ce que le
té moin vert de pré chauffage sillumine.
3. Appuyer sur le verrou de couvercle pour le
dé verrouiller puis soulever le couvercle et placer les
sandwichs sur les grilles infé rieures. Le té moin de
pré chauffage vert s’allumera et sé teindra pendant
la cuisson et nindique pas que les sandwichs sont
prê ts.
4. La plupart des sandwichs sont grillé es aprè s 3 à 5
minutes. Retirer le sandwich avec un ustensile en
plastique ou en bois. Ne jamais utiliser dustensiles
mé talliques. Ceci pourra endommager lenduit
antiadhé sif.
5. Dé brancher lappareil dè s que vous avez terminé .
Laisser refroidir.
Témoins dalimentation et
de préchauffage
Le té moin dalimentation rouge sillumine lors
du branchement de lappareil. Ce té moin restera
illuminé jusquau dé branchement de lappareil.
Le té moin de pré chauffage vert sillumine lorsque
lappareil a atteint le degré de tempé rature
dé siré e. Pour des ré sultats optimaux, attendre
que le té moin vert de pré chauffage sillumine
avant de dé poser les sandwichs. Ce té moin
sallumera et sé teindra pendant la cuisson et
nindique pas que les sandwichs sont prê ts.
Entretien et nettoyage
Risque de choc
é lectrique.
Pour ré duire le risque dé lectrocu-
tion, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la
base dans leau ou tout autre liquide.
1. Dé brancher et laisser refroidir complè tement.
2. Essuyer les grilles de cuisson et lexté rieur
de lappareil avec un linge imbibé deau
savonneuse. Rincer le linge et essuyer les
grilles à nouveau.
3. Ne pas utiliser de tampon mé tallique à
ré curer ou de poudre à nettoyer sur aucune
piè ce de lappareil. Ne jamais utiliser
dobjets affû té s ou pointus pour les besoins
de nettoyage.
4. Toujours permettre le refroidissement
complet de lappareil avant de le ranger.
Verrouiller le couvercle pour pouvoir ranger
lappareil à la verticale et é conomiser
de lespace de rangement.
w
WARNING
w
CAUTION
Pièces et caractéristiques
w
ATTENTION
w
AVERTISSEMENT
Power and Preheat lights
The red Power light comes on when the
appliance is first plugged in. This light will stay
on until the unit is unplugged.
The green Preheat light comes on when the
appliance has reached the desired temperature.
For best results, wait until green Preheat light
comes on before adding sandwiches. This light
will cycle on and off during baking and does not
indicate when the sandwiches are done.
CAUTION: HOT SURFACE. The
temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La
température des surfaces extérieures sera
plus élevée pendant le fonctionnement de
lappareil.
Conseils
Toujours pré chauffer le grille-sandwichs.
Pour des ré sultats optimaux, beurrer lé gè rement lexté rieur
du sandwich avant de le faire griller; ou vaporiser
lé gè rement les grilles de cuisson avec de lhuile de cuisson
antiadhé sive avant de faire griller.
Essayer plusieurs varié té s de pain et de garnitures. Le grille-
sandwichs grille l’exté rieur du sandwich, scelle les rebords
et ré chauffe la garniture.
Retirer les sandwichs avec un ustensile en plastique ou
en bois.
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : Read before use Lire avant utilisation Lea antes de usar Sandwich Toaster Grillesandwichs Parrilla para Sándwiches Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock andor injury to persons including the following 1 Read all instructions 2 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 3 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 5 To protect against a risk of electrical shock do not immerse cord plug or any part of the appliance in water or other liquid 6 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts or moving the appliance To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 7 Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Contact Customer Service for information on examination repair or adjustment as set forth in the Limited Warranty 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including the stove 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 13 Do not use appliance for other than intended purpose 14 Do not leave the appliance unattended while the appliance is connected to an electrical outlet Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only w WARNING Electrical Shock Hazard This appliance is provided with either a polarized one wide blade or grounded 3prong plug to reduce the risk of electric shock The plug fits only one way into a polarized or grounded outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance If the appliance is of the grounding type the extension cord should be a grounding type 3wire cord Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over Parts and features 1 Sandwich Grids 2 Cover Lock 3 Cover 4 Power Light red 5 Preheat Light green How to use Burn Hazard Always use an oven mitt to protect hand when opening a hot sandwich toaster Escaping steam can burn BEFORE FIRST USE Wipe bottom and top sandwich grids with a soapy damp cloth Rinse cloth and wipe grids again 15 During use provide 4 to 6 inches air space above behind and on both sides for air circulation 16 Never remove the food with any kind of cutting device or other metallic kitchen utensil 17 Always allow the appliance to cool before putting it away and never wrap the cord around the appliance while it is still hot 18 To disconnect turn all controls to OFF then remove plug from wall outlet To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 19 Place the appliance only on a dry level and nonflammable surface 20 Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remotecontrol system SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Plug into outlet The red Power light will come on 2 Preheat with cover closed until the green Preheat light comes on 3 Press cover lock to unlock cover raise cover and place sandwiches on bottom grids Close and lock cover The green Preheat light will cycle on and off during cooking and does not indicate when the sandwiches are done Most sandwiches are toasted in 3 to 5 minutes Remove sandwich with plastic or wooden utensil Never use metal This will damage the nonstick coating 4 Unplug unit when through cooking Let cool Usage tips Always preheat the sandwich toaster For best browning results lightly butter outside of sandwich before toasting or spray cooking grids lightly with nonstick cooking spray before toasting Try different types of breads and fillings The sandwich toaster toasts the outside seals the edges and warms the sandwich filling Remove sandwiches with plastic or wooden utensil Limited warranty Care and cleaning Electrical Shock Hazard To reduce the risk of electrical shock do not immerse the cord plug or base in water or any other liquid 1 Unplug and let cool completely 2 Wipe cooking grids and outside of unit with a damp soapy cloth Rinse cloth and wipe grids again 3 Do not use steel wool scouring pads or abrasive cleansers on any part of the unit Never use sharp or pointed objects for cleaning purposes 4 Always allow the appliance to cool down completely before storing Lock the cover lock then the unit can be stored upright to save space This warranty applies to products purchased and used in the US and Canada This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five 5 years from the date of original purchase in Canada and one 1 year from the date of original purchase in the US During this period your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective at our option however you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you If the product or component is no longer available we will replace with a similar one of equal or greater value This warranty does not cover glass filters wear from normal use use not in conformity with the printed directions or damage to the product resulting from accident alteration abuse or misuse This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than singlefamily household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label eg 120 V 60 Hz PRÉ CAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil é lectromé nager vous devez toujours prendre des mesures é lé mentaires de sé curité pour ré duire le risque dincendie dé lectrocution etou de blessure corporelle en particulier les mesures suivantes 1 Lire toutes les instructions 2 Cet appareil nest pas destiné à ê tre utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité s physiques sensorielles ou mentales sont ré duites ou manquant dexpé rience et de connaissance sauf si elles sont é troitement surveillé es et instruites sur lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur sé curité 3 Une surveillance é troite est né cessaire lorsque tout appareil est utilisé par des ou en pré sence 4 denfants Le nettoyage et lentretien ne doit pas fait par des enfants à moins dê tre sous supervision Les 5 enfants doivent ê tre supervisé s afin dassurer quils ne jouent pas avec lappareil 6 Ne pas toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poigné es ou les boutons 7 Pour proté ger contre le risque de choc é lectrique ne pas immerger le cordon la fiche ou le four grillepain dans leau ou autre liquide 8 Dé brancher le appareil de la prise de courant lorsquil nest pas utilisé et avant le nettoyage Le laisser refroidir avant dy ajouter ou dy enlever des piè ces ou de le dé placer Pour le dé brancher tenir la fiche et la retirer de la prise Ne jamais tirer sur le cordon 9 Ne pas faire fonctionner un appareil é lectromé nager avec un cordon ou une fiche endommagé e ou lorsque lappareil ne fonctionne pas bien ou a é té é chappé ou endommagé dune maniè re quelconque Le remplacement et la ré paration du cordon dalimentation doivent ê tre faits par le fabricant son agent de service ou toute personne qualifié e de façon à é viter tout danger Veuillez communiquer avec le service à la clientè le pour obtenir de linformation concernant linspection la ré paration ou le ré glage comme pré cisé dans la garantie limité e 10 Lutilisation de tout accessoire auxiliaire contreindiqué par le fabricant de lappareil peut causer des blessures 11 Ne pas utiliser à lexté rieur 12 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et é viter que le cordon nentre en contact avec des surfaces chaudes y compris la cuisiniè re 13 Ne pas placer sur ou prè s dun brû leur à gaz ou electrique chaud ou dans un four chauffé 14 Une trè s grande prudence doit ê tre exercé e lors du dé placement de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds 15 Nutiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné 16 Ne pas laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché dans une prise de courant 17 Pendant le fonctionnement pré voir de 4 à 6 po 102 à 152 cm despace tout autour de lappareil We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental or consequential damages so the foregoing limitations may not apply to you To make a warranty claim do not return this appliance to the store Please write Hamilton Beach Brands Inc Customer Service Department 4421 Waterfront Dr Glen Allen VA 23060 or visit hamiltonbeachcomcustomerservice in the US or hamiltonbeachcacustomerservice in Canada For faster service locate the model type and series numbers on your appliance Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement w AVERTISSEMENT Risque de choc é lectrique Cet appareil est fourni avec une fiche polarisé e lame plus large ou dune fiche 3 lames et mise à la terre pour ré duire le risque dé lectrocution Cette fiche sinsè re dune seule maniè re dans une prise polarisé e ou prise avec mise à la terre Ne pas transformer le dispositif de sé curité de la fiche en modifiant celleci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur Si vous ne pouvez pas insé rer complè tement la fiche dans la prise inversez la fiche Si elle refuse toujours de sinsé rer faire remplacer la prise par un é lectricien La longueur du cordon installé sur cet appareil a é té sé lectionné e afin de ré duire les risques denchevê trement ou de faux pas causé s par un fil trop long Lutilisation dune rallonge approuvé e est permise si le cordon est trop court Les caracté ristiques é lectriques de la rallonge doivent ê tre é quivalentes ou supé rieures aux caracté ristiques de lappareil Si cet appareil est du type à mise à la terre la rallonge doit ê tre du type à mise à la terre à 3 fils Prendre toutes les pré cautions né cessaires pour installer la rallonge de maniè re à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour é viter quun enfant ne tire sur le cordon ou tré buche accidentellement 1 Grilles pour sandwichs 2 Verrou de couvercle 3 Couvercle 4 Té moin dalimentation rouge 5 Té moin de préchauffage vert Utilisation Risque de brû lures Toujours utiliser un gant de cuisinier pour proté ger les mains au moment de louverture dun grillesandwichs chaud La vapeur dé gagé e peut causer des brû lures AVANT LA PREMIÈ RE UTILISATION Essuyer les grilles de couvercle et de fond du grillesandwichs avec un linge imbibé deau savonneuse Rincer le linge et essuyer les grilles à nouveau 18 Ne jamais retirer les aliments à laide dustensiles de cuisine mé talliques ou tout autre dispositif de coupe 19 Toujours permettre le refroidissement de lappareil avant de le ranger et ne jamais enrouler le cordon autour de lappareil pendant quil est chaud 20 Pour dé brancher lappareil tourner appuyer le bouton MARCHEARRÊ T ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 21 Ne place lappareil que sur une surface sè cha daplomb et ininflammable 22 Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un systè me de té lé commande distinct CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1 Brancher dans une prise de courant Le té moin dalimentation rouge sallumera 2 Fermer le couvercle et pré chauffer jusquà ce que le té moin vert de pré chauffage sillumine 3 Appuyer sur le verrou de couvercle pour le dé verrouiller puis soulever le couvercle et placer les sandwichs sur les grilles infé rieures Le té moin de pré chauffage vert sallumera et sé teindra pendant la cuisson et nindique pas que les sandwichs sont prê ts 4 La plupart des sandwichs sont grillé es aprè s 3 à 5 minutes Retirer le sandwich avec un ustensile en plastique ou en bois Ne jamais utiliser dustensiles mé talliques Ceci pourra endommager lenduit antiadhé sif 5 Dé brancher lappareil dè s que vous avez terminé Laisser refroidir Témoins dalimentation et de préchauffage Le té moin dalimentation rouge sillumine lors du branchement de lappareil Ce té moin restera illuminé jusquau dé branchement de lappareil Le té moin de pré chauffage vert sillumine lorsque lappareil a atteint le degré de tempé rature dé siré e Pour des ré sultats optimaux attendre que le té moin vert de pré chauffage sillumine avant de dé poser les sandwichs Ce té moin sallumera et sé teindra pendant la cuisson et nindique pas que les sandwichs sont prê ts Entretien et nettoyage Risque de choc é lectrique Pour ré duire le risque dé lectrocu tion ne pas immerger le cordon la fiche ou la base dans leau ou tout autre liquide 1 Dé brancher et laisser refroidir complè tement 2 Essuyer les grilles de cuisson et lexté rieur de lappareil avec un linge imbibé deau savonneuse Rincer le linge et essuyer les grilles à nouveau 3 Ne pas utiliser de tampon mé tallique à ré curer ou de poudre à nettoyer sur aucune piè ce de lappareil Ne jamais utiliser dobjets affû té s ou pointus pour les besoins de nettoyage 4 Toujours permettre le refroidissement complet de lappareil avant de le ranger Verrouiller le couvercle pour pouvoir ranger lappareil à la verticale et é conomiser de lespace de rangement w WARNING w CAUTION Pièces et caractéristiques w ATTENTION w AVERTISSEMENT Power and Preheat lights The red Power light comes on when the appliance is first plugged in This light will stay on until the unit is unplugged The green Preheat light comes on when the appliance has reached the desired temperature For best results wait until green Preheat light comes on before adding sandwiches This light will cycle on and off during baking and does not indicate when the sandwiches are done CAUTION HOT SURFACE The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating ATTENTION SURFACE CHAUDE La température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de lappareil Conseils Toujours pré chauffer le grillesandwichs Pour des ré sultats optimaux beurrer lé gè rement lexté rieur du sandwich avant de le faire griller ou vaporiser lé gè rement les grilles de cuisson avec de lhuile de cuisson antiadhé sive avant de faire griller Essayer plusieurs varié té s de pain et de garnitures Le grille sandwichs grille lexté rieur du sandwich scelle les rebords et ré chauffe la garniture Retirer les sandwichs avec un ustensile en plastique ou en bois
  • Page 2 - English - : Read before use Lire avant utilisation Lea antes de usar Sandwich Toaster Grillesandwichs Parrilla para Sándwiches Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock andor injury to persons including the following 1 Read all instructions 2 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 3 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 5 To protect against a risk of electrical shock do not immerse cord plug or any part of the appliance in water or other liquid 6 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts or moving the appliance To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 7 Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Contact Customer Service for information on examination repair or adjustment as set forth in the Limited Warranty 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including the stove 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 13 Do not use appliance for other than intended purpose 14 Do not leave the appliance unattended while the appliance is connected to an electrical outlet Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only w WARNING Electrical Shock Hazard This appliance is provided with either a polarized one wide blade or grounded 3prong plug to reduce the risk of electric shock The plug fits only one way into a polarized or grounded outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance If the appliance is of the grounding type the extension cord should be a grounding type 3wire cord Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over Parts and features 1 Sandwich Grids 2 Cover Lock 3 Cover 4 Power Light red 5 Preheat Light green How to use Burn Hazard Always use an oven mitt to protect hand when opening a hot sandwich toaster Escaping steam can burn BEFORE FIRST USE Wipe bottom and top sandwich grids with a soapy damp cloth Rinse cloth and wipe grids again 15 During use provide 4 to 6 inches air space above behind and on both sides for air circulation 16 Never remove the food with any kind of cutting device or other metallic kitchen utensil 17 Always allow the appliance to cool before putting it away and never wrap the cord around the appliance while it is still hot 18 To disconnect turn all controls to OFF then remove plug from wall outlet To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 19 Place the appliance only on a dry level and nonflammable surface 20 Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remotecontrol system SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Plug into outlet The red Power light will come on 2 Preheat with cover closed until the green Preheat light comes on 3 Press cover lock to unlock cover raise cover and place sandwiches on bottom grids Close and lock cover The green Preheat light will cycle on and off during cooking and does not indicate when the sandwiches are done Most sandwiches are toasted in 3 to 5 minutes Remove sandwich with plastic or wooden utensil Never use metal This will damage the nonstick coating 4 Unplug unit when through cooking Let cool Usage tips Always preheat the sandwich toaster For best browning results lightly butter outside of sandwich before toasting or spray cooking grids lightly with nonstick cooking spray before toasting Try different types of breads and fillings The sandwich toaster toasts the outside seals the edges and warms the sandwich filling Remove sandwiches with plastic or wooden utensil Limited warranty Care and cleaning Electrical Shock Hazard To reduce the risk of electrical shock do not immerse the cord plug or base in water or any other liquid 1 Unplug and let cool completely 2 Wipe cooking grids and outside of unit with a damp soapy cloth Rinse cloth and wipe grids again 3 Do not use steel wool scouring pads or abrasive cleansers on any part of the unit Never use sharp or pointed objects for cleaning purposes 4 Always allow the appliance to cool down completely before storing Lock the cover lock then the unit can be stored upright to save space This warranty applies to products purchased and used in the US and Canada This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five 5 years from the date of original purchase in Canada and one 1 year from the date of original purchase in the US During this period your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective at our option however you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you If the product or component is no longer available we will replace with a similar one of equal or greater value This warranty does not cover glass filters wear from normal use use not in conformity with the printed directions or damage to the product resulting from accident alteration abuse or misuse This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than singlefamily household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label eg 120 V 60 Hz PRÉ CAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil é lectromé nager vous devez toujours prendre des mesures é lé mentaires de sé curité pour ré duire le risque dincendie dé lectrocution etou de blessure corporelle en particulier les mesures suivantes 1 Lire toutes les instructions 2 Cet appareil nest pas destiné à ê tre utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité s physiques sensorielles ou mentales sont ré duites ou manquant dexpé rience et de connaissance sauf si elles sont é troitement surveillé es et instruites sur lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur sé curité 3 Une surveillance é troite est né cessaire lorsque tout appareil est utilisé par des ou en pré sence 4 denfants Le nettoyage et lentretien ne doit pas fait par des enfants à moins dê tre sous supervision Les 5 enfants doivent ê tre supervisé s afin dassurer quils ne jouent pas avec lappareil 6 Ne pas toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poigné es ou les boutons 7 Pour proté ger contre le risque de choc é lectrique ne pas immerger le cordon la fiche ou le four grillepain dans leau ou autre liquide 8 Dé brancher le appareil de la prise de courant lorsquil nest pas utilisé et avant le nettoyage Le laisser refroidir avant dy ajouter ou dy enlever des piè ces ou de le dé placer Pour le dé brancher tenir la fiche et la retirer de la prise Ne jamais tirer sur le cordon 9 Ne pas faire fonctionner un appareil é lectromé nager avec un cordon ou une fiche endommagé e ou lorsque lappareil ne fonctionne pas bien ou a é té é chappé ou endommagé dune maniè re quelconque Le remplacement et la ré paration du cordon dalimentation doivent ê tre faits par le fabricant son agent de service ou toute personne qualifié e de façon à é viter tout danger Veuillez communiquer avec le service à la clientè le pour obtenir de linformation concernant linspection la ré paration ou le ré glage comme pré cisé dans la garantie limité e 10 Lutilisation de tout accessoire auxiliaire contreindiqué par le fabricant de lappareil peut causer des blessures 11 Ne pas utiliser à lexté rieur 12 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et é viter que le cordon nentre en contact avec des surfaces chaudes y compris la cuisiniè re 13 Ne pas placer sur ou prè s dun brû leur à gaz ou electrique chaud ou dans un four chauffé 14 Une trè s grande prudence doit ê tre exercé e lors du dé placement de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds 15 Nutiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné 16 Ne pas laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché dans une prise de courant 17 Pendant le fonctionnement pré voir de 4 à 6 po 102 à 152 cm despace tout autour de lappareil We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental or consequential damages so the foregoing limitations may not apply to you To make a warranty claim do not return this appliance to the store Please write Hamilton Beach Brands Inc Customer Service Department 4421 Waterfront Dr Glen Allen VA 23060 or visit hamiltonbeachcomcustomerservice in the US or hamiltonbeachcacustomerservice in Canada For faster service locate the model type and series numbers on your appliance Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement w AVERTISSEMENT Risque de choc é lectrique Cet appareil est fourni avec une fiche polarisé e lame plus large ou dune fiche 3 lames et mise à la terre pour ré duire le risque dé lectrocution Cette fiche sinsè re dune seule maniè re dans une prise polarisé e ou prise avec mise à la terre Ne pas transformer le dispositif de sé curité de la fiche en modifiant celleci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur Si vous ne pouvez pas insé rer complè tement la fiche dans la prise inversez la fiche Si elle refuse toujours de sinsé rer faire remplacer la prise par un é lectricien La longueur du cordon installé sur cet appareil a é té sé lectionné e afin de ré duire les risques denchevê trement ou de faux pas causé s par un fil trop long Lutilisation dune rallonge approuvé e est permise si le cordon est trop court Les caracté ristiques é lectriques de la rallonge doivent ê tre é quivalentes ou supé rieures aux caracté ristiques de lappareil Si cet appareil est du type à mise à la terre la rallonge doit ê tre du type à mise à la terre à 3 fils Prendre toutes les pré cautions né cessaires pour installer la rallonge de maniè re à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour é viter quun enfant ne tire sur le cordon ou tré buche accidentellement 1 Grilles pour sandwichs 2 Verrou de couvercle 3 Couvercle 4 Té moin dalimentation rouge 5 Té moin de préchauffage vert Utilisation Risque de brû lures Toujours utiliser un gant de cuisinier pour proté ger les mains au moment de louverture dun grillesandwichs chaud La vapeur dé gagé e peut causer des brû lures AVANT LA PREMIÈ RE UTILISATION Essuyer les grilles de couvercle et de fond du grillesandwichs avec un linge imbibé deau savonneuse Rincer le linge et essuyer les grilles à nouveau 18 Ne jamais retirer les aliments à laide dustensiles de cuisine mé talliques ou tout autre dispositif de coupe 19 Toujours permettre le refroidissement de lappareil avant de le ranger et ne jamais enrouler le cordon autour de lappareil pendant quil est chaud 20 Pour dé brancher lappareil tourner appuyer le bouton MARCHEARRÊ T ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 21 Ne place lappareil que sur une surface sè cha daplomb et ininflammable 22 Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un systè me de té lé commande distinct CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1 Brancher dans une prise de courant Le té moin dalimentation rouge sallumera 2 Fermer le couvercle et pré chauffer jusquà ce que le té moin vert de pré chauffage sillumine 3 Appuyer sur le verrou de couvercle pour le dé verrouiller puis soulever le couvercle et placer les sandwichs sur les grilles infé rieures Le té moin de pré chauffage vert sallumera et sé teindra pendant la cuisson et nindique pas que les sandwichs sont prê ts 4 La plupart des sandwichs sont grillé es aprè s 3 à 5 minutes Retirer le sandwich avec un ustensile en plastique ou en bois Ne jamais utiliser dustensiles mé talliques Ceci pourra endommager lenduit antiadhé sif 5 Dé brancher lappareil dè s que vous avez terminé Laisser refroidir Témoins dalimentation et de préchauffage Le té moin dalimentation rouge sillumine lors du branchement de lappareil Ce té moin restera illuminé jusquau dé branchement de lappareil Le té moin de pré chauffage vert sillumine lorsque lappareil a atteint le degré de tempé rature dé siré e Pour des ré sultats optimaux attendre que le té moin vert de pré chauffage sillumine avant de dé poser les sandwichs Ce té moin sallumera et sé teindra pendant la cuisson et nindique pas que les sandwichs sont prê ts Entretien et nettoyage Risque de choc é lectrique Pour ré duire le risque dé lectrocu tion ne pas immerger le cordon la fiche ou la base dans leau ou tout autre liquide 1 Dé brancher et laisser refroidir complè tement 2 Essuyer les grilles de cuisson et lexté rieur de lappareil avec un linge imbibé deau savonneuse Rincer le linge et essuyer les grilles à nouveau 3 Ne pas utiliser de tampon mé tallique à ré curer ou de poudre à nettoyer sur aucune piè ce de lappareil Ne jamais utiliser dobjets affû té s ou pointus pour les besoins de nettoyage 4 Toujours permettre le refroidissement complet de lappareil avant de le ranger Verrouiller le couvercle pour pouvoir ranger lappareil à la verticale et é conomiser de lespace de rangement w WARNING w CAUTION Pièces et caractéristiques w ATTENTION w AVERTISSEMENT Power and Preheat lights The red Power light comes on when the appliance is first plugged in This light will stay on until the unit is unplugged The green Preheat light comes on when the appliance has reached the desired temperature For best results wait until green Preheat light comes on before adding sandwiches This light will cycle on and off during baking and does not indicate when the sandwiches are done CAUTION HOT SURFACE The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating ATTENTION SURFACE CHAUDE La température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de lappareil Conseils Toujours pré chauffer le grillesandwichs Pour des ré sultats optimaux beurrer lé gè rement lexté rieur du sandwich avant de le faire griller ou vaporiser lé gè rement les grilles de cuisson avec de lhuile de cuisson antiadhé sive avant de faire griller Essayer plusieurs varié té s de pain et de garnitures Le grille sandwichs grille lexté rieur du sandwich scelle les rebords et ré chauffe la garniture Retirer les sandwichs avec un ustensile en plastique ou en bois
  • Page 3 - Spanish - : Garantie limitée Cette garantie sapplique aux produits achetés et utilisées aux ÉU et au Canada Cest la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de maindoeuvre pour une période des cinq 5 ans à compter de la date dachat dorigine au Canada et un 1 an à compter de la date dachat dorigine aux ÉU Au cours de cette période votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant savérant défectueux à notre gré mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à lexpédition du produit et le retour dun produit ou dun composant dans le cadre de cette garantie Si le produit ou un composant nest plus offert nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure Cette garantie ne couvre pas le verre les filtres lusure dun usage normal lutilisation non conforme aux directives imprimées ou des dommages au produit résultant dun accident modification utilisation abusive ou incorrecte Cette garantie sapplique seulement à lacheteur original ou à la personne layant reçu en cadeau La présentation du reçu de vente dorigine comme preuve dachat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie Cette garantie sannule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si lappareil est soumis à toute tension ou forme donde différente des caractéristiques nominales précisées sur létiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au prix dachat Chaque garantie implicite y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou dadéquation à un usage particulier est exonérée sauf dans la mesure interdite par la loi auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite Cette garantie vous donne des droits légaux précis Vous pouvez avoir dautres droits qui varient selon lendroit où vous habitez Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations cidessus ne sappliquent peutêtre pas à votre cas Ne pas retourner cet appareil au magasin lors dune réclamation au titre de cette garantie Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands Inc Customer Service Department 4421 Waterfront Dr Glen Allen VA 23060 ou visiter le site hamiltonbeachcom customerservice aux ÉtatsUnis ou hamiltonbeach cacustomerservice au Canada Pour obtenir un service plus rapide veuillez repérer les numéros de modèle de type et de séries sur votre appareilach cacustomerservice in Canada SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos elé ctricos siempre deben seguirse precauciones de seguridad bá sicas a fin de reducir el riesgo de incendio descarga elé ctrica yo lesiones a personas incluyendo las siguientes 1 Lea todas las instrucciones 2 Este aparato no se destina para utilizarse por personas incluyendo niñ os cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o esté n reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisió n o capacitació n para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad 3 Se requiere una supervisió n estrecha cuando cualquier aparato es utilizado por niñ os o en presencia de ellos El mantenimiento y limpieza no debe ser realizado por niñ os a menos que esté n bajo supervisió n Los niñ os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 4 Verifique que el voltaje de su instalació n corresponda con el del producto 5 No toque superficies calientes Use las manijas o perillas 6 Para protegerse contra el riesgo de choque elé ctrico no sumerja el cable el enchufe o la parrilla para sá ndwiches en agua ni en ningú n otro líquido 7 Desenchú felo aparato cuando no esté en uso y antes de la limpieza Deje enfriar el aparato antes de colocar o retirar piezas o antes de transportarlo Para desenchufarlo tome el enchufe y retírelo del tomacorriente Nunca tire del cable elé ctrico 8 No opere ningú n aparato con cables o enchufe dañ ados o despué s de que el aparato funcione mal o se caiga o dañ e de cualquier manera El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Comuníquese con Servicio al cliente para obtener informació n sobre la revisió n la reparació n o los ajustes segú n lo establecido en la Garantía limitada 9 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones 10 No lo use en exteriores 11 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta o que toque superficies calientes incluyendo la estufa 12 No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o elé ctricos calientes o en un horno calentado 13 Se debe tener extrema precaució n cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 14 No use el aparato para otro propó sito que no sea para el que fue hecho 15 No deje el artefacto sin atenció n mientras la unidad se encuentra conectada a un tomacorriente elé ctrico 16 Durante su uso deje un espacio de 4 a 6 pulgadas 102 a 152 cm por encima por detrá s y a ambos lados para circulació n del aire 17 Nunca remueva el alimento con ningú n tipo de dispositivo de corte u otro utensilio de cocina metá lico 18 Siempre deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo y nunca enrolle el cable alrededor del aparato mientras esté caliente 19 Para desconectar presione el botó n START STOP iniciardetener y luego saque el enchufe del tomacorriente 20 Coloque el aparato só lo sobre una superficie seca nivelade e inflamable 21 No haga funcionar el artefacto mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica Este aparato es provisto con un enchufe ya sea polarizado con un cuchilla ancha o aterrizado 3clavija para reducir el riesgo de descarga eléctrica El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador Si el enchufe no entra completamente en la toma invierta el enchufe Si aún no entra haga que un electricista reemplace la toma La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo Si se necesita un cable más largo se puede usar un cable extensión aprobado La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato Si el aparato es del tipo de conexión a tierra el cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente Partes y características 1 Parrillas para Sá ndwiches 2 Broche de Cubierta 3 Cubierta 4 Luz de Encendido rojo 5 Luz de Precalentamiento verde Como usarla Luces de Encendido y Precalentamiento La luz de Encendido roja se enciende cuando el aparato es conectado por primera vez La luz permanecerá encendida hasta que la unidad se desconecte La luz de Precalentamiento verde se enciende cuando el aparato ha alcanzado la temperatura deseada Para mejores resultados espere hasta que la luz de Precalentamiento verde se encienda antes de agregar los sá ndwiches Esta luz se encenderá y apagará durante el horneado y no indica cuando los sá ndwiches está n listos Peligro de Quemaduras Siempre use guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la parrilla para sá ndwiches caliente El vapor que escapa puede quemar ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Limpie las parrillas superiores e inferiores con un trapo hú medo jabonoso Enjuague el trapo y limpie las parrillas de nuevo 1 Enchufe en el tomacorriente La luz roja de encendido se prenderá 2 Precaliente con la cubierta cerrada hasta que la luz de Precalentamiento verde se enciende 3 Presione el broche de la cubierta para destrabar la cubierta levante la cubierta y coloque los sá ndwiches en las parillas inferiores La luz verde de precalentamiento se encenderá y apagará durante la cocció n y no indica cuando los sá ndwiches está n listos 4 La mayoría de los sá ndwiches quedan tostados en 3 a 5 minutos Remueva los sá ndwiches con un utensilio de plá stico o de madera Nunca use metal Esto dañ ará el recubrimiento antiadherente 5 Desconecte la unidad cuando acabe de cocinar Deje enfriar Cuidado y limpieza Peligro de Descarga Elé ctrica Para reducir el riesgo de descarga elé ctrica no sumerja el cable enchufe o base en agua u otro líquido 1 Desenchufe y deje enfriar por completo 2 Limpie las parrillas de cocció n y el exterior de la unidad con un trapo hú medo y jabonoso Enjuague el trapo y limpie las parrillas de nuevo 3 No use estropajos de fibra de acero para fregar o limpiadores abrasivos sobre cualquier parte de la unidad Nunca use objetos afilados o picudos con propó sitos de limpieza 4 Siempre deje que el aparato se enfríe completamente antes de almacenar Abroche la tapa entonces la unidad puede ser almacenada en vertical para ahorrar espacio Consejos de uso Siempre precaliente la parrilla para de sá ndwiches Para mejores resultados de tostado aplique ligeramente mantequilla fuera del sá ndwich antes de tostar o rocíe las parrillas de cocció n con spray para cocinar antiadherente antes de tostar Pruebe diferentes tipos de panes y rellenos La parrilla para sá ndwiches tuesta el exterior sella los bordes y calienta el relleno del sá ndwich Quite los sá ndwiches con un utensilio de plá stico o de madera Modelo Tipo ST35 Características Elé ctricas 120 V 60 Hz 820 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guió n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y yo MX yo MXY yo Z GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO MARCA MODELO Grupo HB PS SA de CV cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y direcció n de los establecimientos en la Repú blica Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía obtener partes componentes consumibles y accesorios así como tambié n obtener servicio para productos fuera de garantía Para mayor informació n llame al Centro de Atención al consumidor 800 71 16 100 Grupo HB PS SA de CV le otorga a partir de la fecha de compra GARANTÍA DE 1 AÑO COBERTURA Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricació n incluyendo la mano de obra Grupo HB PS SA de CV se obliga a reemplazar reparar o reponer cualquier pieza o componente defectuoso proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnó stico y reparació n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportació n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS SA de CV no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalació n elé ctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija o enchufe en mal estado etc EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales Uso industrial semiindustrial o comercial b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS SA de CV el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS SA de CV no cuente con talleres de servicio PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado má s cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atenció n al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS DÍA MES AÑ O Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenció n recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100 Email mexicoservice hamiltonbeachcom CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México ELECTRODOMÉ STICOS Av Plutarco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco Benito Juá rez Ciudad de Mé xico CP 09490 Tel 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av Patriotismo No 875B Mixcoac Benito Juá rez Ciudad de Mé xico CP 03910 Tel 55 5563 8723 Nuevo León FERNANDO SEPÚ LVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Col Centro Monterrey NL CP 64000 Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladró n de Guevara Guadalajara Jalisco CP 44660 Tel 33 3825 3480 Grupo HB PS SA de CV Monte Elbruz No 124 401 Col Polanco V Sección Miguel Hidalgo Ciudad de México CP 11560 w PRECAUCIÓN w ADVERTENCIA NotesNotas 0920 PRECAUCIÓN SUPERFICIE CALIENTE La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento
  • Page 4 - Spanish - : Garantie limitée Cette garantie sapplique aux produits achetés et utilisées aux ÉU et au Canada Cest la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de maindoeuvre pour une période des cinq 5 ans à compter de la date dachat dorigine au Canada et un 1 an à compter de la date dachat dorigine aux ÉU Au cours de cette période votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant savérant défectueux à notre gré mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à lexpédition du produit et le retour dun produit ou dun composant dans le cadre de cette garantie Si le produit ou un composant nest plus offert nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure Cette garantie ne couvre pas le verre les filtres lusure dun usage normal lutilisation non conforme aux directives imprimées ou des dommages au produit résultant dun accident modification utilisation abusive ou incorrecte Cette garantie sapplique seulement à lacheteur original ou à la personne layant reçu en cadeau La présentation du reçu de vente dorigine comme preuve dachat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie Cette garantie sannule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si lappareil est soumis à toute tension ou forme donde différente des caractéristiques nominales précisées sur létiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au prix dachat Chaque garantie implicite y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou dadéquation à un usage particulier est exonérée sauf dans la mesure interdite par la loi auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite Cette garantie vous donne des droits légaux précis Vous pouvez avoir dautres droits qui varient selon lendroit où vous habitez Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations cidessus ne sappliquent peutêtre pas à votre cas Ne pas retourner cet appareil au magasin lors dune réclamation au titre de cette garantie Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands Inc Customer Service Department 4421 Waterfront Dr Glen Allen VA 23060 ou visiter le site hamiltonbeachcom customerservice aux ÉtatsUnis ou hamiltonbeach cacustomerservice au Canada Pour obtenir un service plus rapide veuillez repérer les numéros de modèle de type et de séries sur votre appareilach cacustomerservice in Canada SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos elé ctricos siempre deben seguirse precauciones de seguridad bá sicas a fin de reducir el riesgo de incendio descarga elé ctrica yo lesiones a personas incluyendo las siguientes 1 Lea todas las instrucciones 2 Este aparato no se destina para utilizarse por personas incluyendo niñ os cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o esté n reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisió n o capacitació n para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad 3 Se requiere una supervisió n estrecha cuando cualquier aparato es utilizado por niñ os o en presencia de ellos El mantenimiento y limpieza no debe ser realizado por niñ os a menos que esté n bajo supervisió n Los niñ os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 4 Verifique que el voltaje de su instalació n corresponda con el del producto 5 No toque superficies calientes Use las manijas o perillas 6 Para protegerse contra el riesgo de choque elé ctrico no sumerja el cable el enchufe o la parrilla para sá ndwiches en agua ni en ningú n otro líquido 7 Desenchú felo aparato cuando no esté en uso y antes de la limpieza Deje enfriar el aparato antes de colocar o retirar piezas o antes de transportarlo Para desenchufarlo tome el enchufe y retírelo del tomacorriente Nunca tire del cable elé ctrico 8 No opere ningú n aparato con cables o enchufe dañ ados o despué s de que el aparato funcione mal o se caiga o dañ e de cualquier manera El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Comuníquese con Servicio al cliente para obtener informació n sobre la revisió n la reparació n o los ajustes segú n lo establecido en la Garantía limitada 9 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones 10 No lo use en exteriores 11 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta o que toque superficies calientes incluyendo la estufa 12 No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o elé ctricos calientes o en un horno calentado 13 Se debe tener extrema precaució n cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 14 No use el aparato para otro propó sito que no sea para el que fue hecho 15 No deje el artefacto sin atenció n mientras la unidad se encuentra conectada a un tomacorriente elé ctrico 16 Durante su uso deje un espacio de 4 a 6 pulgadas 102 a 152 cm por encima por detrá s y a ambos lados para circulació n del aire 17 Nunca remueva el alimento con ningú n tipo de dispositivo de corte u otro utensilio de cocina metá lico 18 Siempre deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo y nunca enrolle el cable alrededor del aparato mientras esté caliente 19 Para desconectar presione el botó n START STOP iniciardetener y luego saque el enchufe del tomacorriente 20 Coloque el aparato só lo sobre una superficie seca nivelade e inflamable 21 No haga funcionar el artefacto mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica Este aparato es provisto con un enchufe ya sea polarizado con un cuchilla ancha o aterrizado 3clavija para reducir el riesgo de descarga eléctrica El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador Si el enchufe no entra completamente en la toma invierta el enchufe Si aún no entra haga que un electricista reemplace la toma La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo Si se necesita un cable más largo se puede usar un cable extensión aprobado La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato Si el aparato es del tipo de conexión a tierra el cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente Partes y características 1 Parrillas para Sá ndwiches 2 Broche de Cubierta 3 Cubierta 4 Luz de Encendido rojo 5 Luz de Precalentamiento verde Como usarla Luces de Encendido y Precalentamiento La luz de Encendido roja se enciende cuando el aparato es conectado por primera vez La luz permanecerá encendida hasta que la unidad se desconecte La luz de Precalentamiento verde se enciende cuando el aparato ha alcanzado la temperatura deseada Para mejores resultados espere hasta que la luz de Precalentamiento verde se encienda antes de agregar los sá ndwiches Esta luz se encenderá y apagará durante el horneado y no indica cuando los sá ndwiches está n listos Peligro de Quemaduras Siempre use guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la parrilla para sá ndwiches caliente El vapor que escapa puede quemar ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Limpie las parrillas superiores e inferiores con un trapo hú medo jabonoso Enjuague el trapo y limpie las parrillas de nuevo 1 Enchufe en el tomacorriente La luz roja de encendido se prenderá 2 Precaliente con la cubierta cerrada hasta que la luz de Precalentamiento verde se enciende 3 Presione el broche de la cubierta para destrabar la cubierta levante la cubierta y coloque los sá ndwiches en las parillas inferiores La luz verde de precalentamiento se encenderá y apagará durante la cocció n y no indica cuando los sá ndwiches está n listos 4 La mayoría de los sá ndwiches quedan tostados en 3 a 5 minutos Remueva los sá ndwiches con un utensilio de plá stico o de madera Nunca use metal Esto dañ ará el recubrimiento antiadherente 5 Desconecte la unidad cuando acabe de cocinar Deje enfriar Cuidado y limpieza Peligro de Descarga Elé ctrica Para reducir el riesgo de descarga elé ctrica no sumerja el cable enchufe o base en agua u otro líquido 1 Desenchufe y deje enfriar por completo 2 Limpie las parrillas de cocció n y el exterior de la unidad con un trapo hú medo y jabonoso Enjuague el trapo y limpie las parrillas de nuevo 3 No use estropajos de fibra de acero para fregar o limpiadores abrasivos sobre cualquier parte de la unidad Nunca use objetos afilados o picudos con propó sitos de limpieza 4 Siempre deje que el aparato se enfríe completamente antes de almacenar Abroche la tapa entonces la unidad puede ser almacenada en vertical para ahorrar espacio Consejos de uso Siempre precaliente la parrilla para de sá ndwiches Para mejores resultados de tostado aplique ligeramente mantequilla fuera del sá ndwich antes de tostar o rocíe las parrillas de cocció n con spray para cocinar antiadherente antes de tostar Pruebe diferentes tipos de panes y rellenos La parrilla para sá ndwiches tuesta el exterior sella los bordes y calienta el relleno del sá ndwich Quite los sá ndwiches con un utensilio de plá stico o de madera Modelo Tipo ST35 Características Elé ctricas 120 V 60 Hz 820 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guió n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y yo MX yo MXY yo Z GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO MARCA MODELO Grupo HB PS SA de CV cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y direcció n de los establecimientos en la Repú blica Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía obtener partes componentes consumibles y accesorios así como tambié n obtener servicio para productos fuera de garantía Para mayor informació n llame al Centro de Atención al consumidor 800 71 16 100 Grupo HB PS SA de CV le otorga a partir de la fecha de compra GARANTÍA DE 1 AÑO COBERTURA Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricació n incluyendo la mano de obra Grupo HB PS SA de CV se obliga a reemplazar reparar o reponer cualquier pieza o componente defectuoso proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnó stico y reparació n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportació n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS SA de CV no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalació n elé ctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija o enchufe en mal estado etc EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales Uso industrial semiindustrial o comercial b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS SA de CV el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS SA de CV no cuente con talleres de servicio PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado má s cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atenció n al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS DÍA MES AÑ O Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenció n recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100 Email mexicoservice hamiltonbeachcom CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México ELECTRODOMÉ STICOS Av Plutarco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco Benito Juá rez Ciudad de Mé xico CP 09490 Tel 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av Patriotismo No 875B Mixcoac Benito Juá rez Ciudad de Mé xico CP 03910 Tel 55 5563 8723 Nuevo León FERNANDO SEPÚ LVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Col Centro Monterrey NL CP 64000 Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladró n de Guevara Guadalajara Jalisco CP 44660 Tel 33 3825 3480 Grupo HB PS SA de CV Monte Elbruz No 124 401 Col Polanco V Sección Miguel Hidalgo Ciudad de México CP 11560 w PRECAUCIÓN w ADVERTENCIA NotesNotas 0920 PRECAUCIÓN SUPERFICIE CALIENTE La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento