Renpho JD-618 Foot Spa Bath Massager

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JD-618 photo

User Manual

This is the main product document for model JD-618. Additionally, the document applies to other Renpho models: JD-618*

The file format is pdf, 52 pages, you can download this manual here .

background
Model: JD-618
Foot Spa Massager
C
C
background
CONTENTS
· ENGLISH 01 ~ 10
· DEUTSCH 11 ~ 20
· FRANÇAIS 21 ~ 30
· ITALIANO 31 ~ 40
· ESPAÑOL 41 ~ 49
background
Thank you for purchasing the RENPHO Foot Spa Massager. The massager
offers a powerful shiatsu massage. While enjoying foot relief, you should use
it with care and safety in mind. To ensure safety and avoid any property
damage, please read this manual carefully and use the appliance as indicated.
Non-compliance may cause serious injuries or death and/or severe property
damage.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
• This appliance can be used by children aged 8 and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge only if they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understood the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
1. NOTICE
• This appliance is not intended for medical use. It is intended only to provide
a luxurious spa massage.
Any individual who may be pregnant or has recently given birth, has a foot
condition or skin disease, has a heart condition or a pacemaker, suffers from
diabetes or other sensory impairment, phlebitis and/or thrombosis, foot joint
dysfunction, inflammation or injuries, weak bones, osteoporosis, a high
fever, is at an increased risk of developing blood clots, has pins/screws/artifi-
cial joints or other medical devices implanted in his/her foot, is being treated
for a medical condition or physical injury or is under a doctor's care should
consult a medical professional before using the appliance designed for
household use.
• If you have any concerns regarding your health, consult your doctor before
using your RENPHO foot spa massager.
NEVER use any foot spa massager on open wounds, discolored areas, or
any area of the body that is swollen, burned, inflamed or where skin
Important Safety Instructions
EN-01
background
EN-02
eruptions or sores are present.
• Close supervision is necessary when this appliance is used by children,
invalids, or disabled persons. (Children under 8 cannot use it.)
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
• Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing the
plug.
• Connect this appliance to an outlet properly.
• To disconnect, switch all controls off, then remove the plug from the outlet.
• Use the appliance on a dry sturdy level surface.
Always keep the appliance horizontally.
Always unplug the appliance when filling or moving the appliance.
• Keep the cord away from heated surfaces.
• Please stop using the appliance if you feel uncomfortable (pain, dizziness,
headache, etc.).
• Before using, please make sure to lock the wheels to keep the appliance
unmovable.
2. WARNING
DO NOT turn on or operate the appliance without water.
DO NOT immerse the appliance in water or any other liquid.
DO NOT attempt to stand on when using the foot spa massager. Use only
while seated.
DO NOT use this appliance for more than 60 minutes at a time. Extensive
use could cause excessive evaporation of the water, and/or cause the
appliance to overheat. Should this occur, stop using the appliance and allow
it to cool down.
DO NOT operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged or dropped into water.
DO NOT touch the bottom of the foot spa massager while using or after
using it. The heater is on the bottom, which will make the bottom hotter than
the rest of the appliance.
DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and
cause fire, electric shock or injury to persons.
background
EN-03
DO NOT move the appliance by dragging the cord or use the cord as a
handle.
NEVER drop or insert any object into any opening.
DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it
immediately.
DO NOT use while bathing or showering. Use only in a dry area.
DO NOT place or store the appliance where it can fall or be pulled into a tub
or sink.
DO NOT attempt to plug or unplug the appliance when your feet are in the
water.
• The appliance must not be located immediately below a socket-outlet.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• The switch or control unit must not be allowed to get wet during washing and
that during drying the cord must be positioned to ensure that water does not
flow into the switch or control.
• If water leaks from the appliance, the appliance should no longer be used.
• The appliance has a heated surface. Persons insensitive to heat must be
careful when using the appliance.
background
EN-04
2. Product Introduction
1. Control panel
2. Medicine box
3. PTC heater
4. Motorized maize roller
5. Red light
6. Cover plate
7. Handle
8. Stimulating massage nodes
9. Baseplate
10. Water outlet
11. Wheels
1. What’s in the Box
About the RENPHO Foot Spa Massager
1 x Foot Spa Massager
1 x User Manual
4 x Wheels
C
10
9
11
8
7
1
3
2
4
5
6
background
EN-05
C
Plug in the appliance properly
Button Function
1. Important Tips Before Use
This appliance is for use on a nominal circuit (220~240V). The plug must be
plugged into an appropriate outlet in accordance with all local codes and
ordinances.
2. Operation Instruction
Temp -
Power
Spa
Timer
Massage
Temp +
Using the Foot Spa Massager
background
EN-06
Power: Press to turn the appliance on / off. When turned on, the
display will show the current temperature of the water in the
foot spa massager. To use the heating function, please press
“Temp-” or “Temp+” to choose your desired temperature.
Increase the temperature gradually from low temperature to
your desired heat. When turned off, the display will show "OFF".
Temp -: Press to decrease the temperature in one degree increments.
The lowest is 35ć/95ºF.
Temp +: Press to increase the temperature in one degree increments.
The highest is 48ć/118ºF.
Note: If the temperature exceeds 48°C/118°F, the appliance will shut
off due to overheating protection.
Spa: Press to toggle the spa/red light on and off. Press it once to turn
on the bubble feature that turns it into a spa. Press it again to
turn on the red light along with the bubbles. Press it a third
time to turn this whole feature off.
Massage: Press to toggle the massage function on and off. There
are 3 modes to choose from: continuous rolling, rolling at
equal time intervals, and rolling at unequal time intervals.
The default Massage time is 15 minutes.
Timer: Press to show the current timer. Press again to adjust the
timer setting from 10 minutes to 60 minutes. The appliance will
beep as a reminder 5 minutes before the timer is complete.
Once the timer is complete, the appliance will shut off and the
display will show “OFF”.
background
EN-07
Operation Guide
1. Before use, insert the 4 wheels into the
slots at the bottom of the appliance and
lock them while using. (There are 4
wheels. 2 of them have a lock.)
Note:
1. It is not recommended to use the appliance for too long, otherwise, it may
cause damage to the motor. Use the massaging function at 15-minute
increments and allow the motor to cool down for 5-8 minutes. Then press the
massage button again to restart the massage.
2. When using or cleaning the massage roller, please do not press down or
tread hard to avoid damaging the appliance and affecting the massage effect.
2. Place the appliance on a level surface. Ensure that the massager is
unplugged before adding water.
3. Add clean water directly to the container. (Adding hot water could save your
waiting time.) Make sure the water is beyond the min. water line but below
the max. water line. Plug the appliance in and turn it on. Set the water
temperature and wait until the water reaches your desired temperature (You
can choose not to open the heating function and use other functions directly).
4. Sit down and place your feet in the basin.
5. Select and adjust the timer/spa/massage setting to your preference.
6. Enjoy your deep penetrating massage.
7. To empty: Unplug the appliance and unlock the wheels. Drag or lift the foot
spa massager to the nearest drain by the handle. Remove the stopper from
the water outlet and tilt the appliance to allow water to flow out of the outlet.
background
EN-08
To Clean
Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean only with a soft,
damp cloth and mild cleaning agent.
After cleaning, wipe surfaces with a dry cloth.
• Never use strong abrasives, detergents or cleaning agents.
• Periodically straighten the cord if it becomes twisted.
To Store
Unplug the appliance from the outlet and allow it to cool down and dry.
• Store in a cool, dry area.
• Do not hang the unit by the power cord.
• This appliance is designed for household use only.
3. Every foot spa massager has been tested with water before leaving the
factory to ensure it works well. So you may find it's a little wet in
the foot spa massager. Please don't worry. It is a new appliance, not a used
one.
4. It is known that the temperature of the water will naturally decrease. To
keep the high temperature for a longer period of time, the actual heating
temperature will be slightly higher (no more than 5 degrees).
Product Care and Maintenance
background
EN-09
Warranty Policy
Your RENPHO product purchase is covered by a one-year limited manufacturer
warranty from the date of delivery.
Troubleshooting
Specifications
PROBLEM
The Heat function
is not working.
The appliance is not
working or stops
working suddenly.
The appliance is not turned
on.
Press the "Power"
button.
Foot bath time is up.
Add time or restart foot
bath.
The appliance is not
plugged in.
Heating temperature is
not set.
Make sure the appliance
is properly plugged in
and turned on.
Press "Temp+" or
"Temp-" to set
temperature. The
heating function will
only work after that.
CAUSE SOLUTION
Product Name: Foot Spa Massager
Model: JD-618
Voltage: 220-240V~ 50Hz
Watt: 500W
Product Dimensions: 16.1×13.8×11.4in/410×350×290mm
Product Weight: 6.6lb/3kg
background
EN-10
Hereby, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. declares that this equipment complies with
Directive 2014/30/EU,Directive 2014/35/EU,Directive 2011/65/EU, Radio Equipment Regulations
2017, Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012, and other relevant provisions. The full text of the Declaration of Conformity can be
obtained at the following internet address: https://renpho.eu/pages/compliance-data
Customer Service
Please feel free to contact us if you have any questions or concerns. RENPHO
Customer Service Team guarantees a quick response and hassle-free solutions to
any issue you may have within business hours.
*For defective products or the return of items, please contact us with your order
number within the specied warranty period. DO NOT dispose of any product parts
as they may be required for inspection/repair.
Email:
support-eu@renpho.com(UK&EU)
Tel: +44(0)7434-666088 (UK ONLY)
Monday-Friday 9:00AM-5:00PM(GMT)
1800 MY RENPHO (1800 69 7367) (AU ONLY)
Monday-Friday 9:00AM-6:00PM (AEST)
Notice:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
For warranty terms and conditions, please visit:
https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Note: Product registration is not required for the warranty. If you choose not to
register your product, it will not diminish the product warranty.
background
DE-11
Vielen Dank, dass Sie sich für RENPHO Fußsprudelbad entschieden haben.
Dieses Fußbad bietet eine angenehme Shiatsu-Massage zur Entspannung
der müden Füße. Bevor Sie das Gerät verwenden, bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für späteren
Gebrauch auf. Bei nicht sachgemäßer Verwendung kann es zu schweren
Verletzungen und Sachschäden, unter Umständen sogar zum Tod führen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch
unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
Wichtige Sicherheitshinweise
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
1. HINWEISE
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz am Menschen und nicht für
den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch bestimmt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei einer krankhaften Veränderung oder
Verletzung im Bereich der Füße (wie z.B. offene Wunden, schmerzhaften und
schmerzlosen Entzündungen, Rötungen, Hautausschlägen, Venenentzünd-
ungen, arteriellen Thrombosen, venösen Thromboen, Thrombophlebitis,
Krampfadern, Allergien, Warzen oder Fußpilz). Menschen, die unter Herzer-
krankungen, Diabetes, Osteoporose oder Sensibilitätsstörungen mit reduzier-
tem Schmerzempfinden leiden, einen Herzschrittmacher tragen, künstliche
Gelenke oder andere medizinischen Geräte implantiert wurden, sollten das
Gerät nicht benutzen, bevor Sie Ihren Arzt befragen. Frauen, die schwanger
sind oder kürzlich entbunden hatte, sollten vor der Verwendung des Gerätes
background
DE-12
einen Arzt konsultieren.
• Wenden Sie sich immer an einen Arzt, wenn Sie sich nicht wohlfühlen oder
gesundheitliche Bedenken haben.
• Verwenden Sie das Fußbad nicht bei krankhaften Hautveränderungen
(Verbrennungen, Prellungen, Schwellungen, sich im Heilungsprozess
befindliche Wunden und Operationsnarben).
• Das Gerät kann nicht von Kindern unter 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann
verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt werden.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich entsprechend seiner Bestimmung
laut Bedienungsanleitung.
• Bedienen Sie das Gerät oder ziehen Sie den Stecker NICHT mit nassen
Händen.
• Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an eine Steckdose an.
• Wenn Sie das Gerät ausschalten, setzen Sie bitte alle von Ihnen vorgenom-
menen Einstellungen sowie den Timer zurück und ziehen Sie auch den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Betreiben Sie das Gerät auf einer trockenen, stabilen Oberfläche.
• Das Gerät darf nur aufrecht stehend betrieben und gelagert werden.
• Schalten Sie das Gerät stets aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
es bewegen oder reinigen wollen. Das Gerät darf beim Befüllen nicht am
Stromnetz angeschlossen sein.
• Halten Sie den Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen.
• Wenn Sie sich unwohl fühlen (Schmerzen, Schwindel, Kopfschmerzen
usw.), brechen Sie die Verwendung des Gerätes sofort ab und wenden Sie
sich an Ihren Arzt.
• Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die Räder blockiert sind und
sich nicht bewegen können.
2. WARNUNG
• Betreiben Sie das Gerät NIEMALS ohne Wasser.
• Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT länger als 60 Minuten. Bei längerem
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
1. HINWEISE
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz am Menschen und nicht für
den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch bestimmt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei einer krankhaften Veränderung oder
Verletzung im Bereich der Füße (wie z.B. offene Wunden, schmerzhaften und
schmerzlosen Entzündungen, Rötungen, Hautausschlägen, Venenentzünd-
ungen, arteriellen Thrombosen, venösen Thromboen, Thrombophlebitis,
Krampfadern, Allergien, Warzen oder Fußpilz). Menschen, die unter Herzer-
krankungen, Diabetes, Osteoporose oder Sensibilitätsstörungen mit reduzier-
tem Schmerzempfinden leiden, einen Herzschrittmacher tragen, künstliche
Gelenke oder andere medizinischen Geräte implantiert wurden, sollten das
Gerät nicht benutzen, bevor Sie Ihren Arzt befragen. Frauen, die schwanger
sind oder kürzlich entbunden hatte, sollten vor der Verwendung des Gerätes
background
DE-13
Gebrauch kann das Wasser stark verdunsten und/oder das Gerät überhitzen.
Stellen Sie in solchen Fällen die Verwendung ein und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn das Kabel oder der Stecker
beschädigt ist. Wenn das Gerät ins Wasser gefallen oder anderweitige
Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden.
• Berühren Sie während oder nach der Verwendung NICHT die Unterseite des
Gerätes. Das Heizelement befindet sich an dieser Stelle und erwärmt den
darunter liegenden Boden. Daher darf das Gerät nicht auf einen Teppich
betrieben werden.
• Betreiben Sie das Gerät NIE unter einer Abdeckung wie z.B. Decke oder
Kissen. Es kann zu Stromschlägen, Feuer oder schweren Verletzungen führen.
• Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät NIEMALS am
Netzkabel.
Achten Sie darauf, dass KEINE Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes
hineinfallen oder gesteckt werden.
• Greifen Sie NICHT nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
• Betreiben Sie das Gerät NUR in trockenen Innenräumen (z.B. NIE in der
Badewanne, beim Duschen, Sauna oder Wellness).
• Stellen Sie das Gerät NICHT dort auf, wo es herunterfallen oder in eine
Wanne/ein Waschbecken hineinfallen kann
• Sie dürfen das Fußbad NIEMALS an die Netzleitung anschließen, wenn Ihre
Füße bereits im Wasser sind. Bei Beschädigungen des Gerätes kann dies zu
lebensgefährlichen Stromschlägen führen.
Achten Sie darauf, das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose einzusetzen.
• Sollte das Netzkabel beschädigt sein, ist es vom Hersteller, seinem Kundend-
ienst oder einer ähnlich fachkundigen Person zu ersetzen, um jegliche
Gefahren zu vermeiden.
• Beim Waschen dürfen weder der Schalter noch die Steuereinheit nass
werden, wobei beim Trocknen das Kabel so verlegt werden muss, dass kein
Wasser in den Schalter oder die Steuerung gelangt.
• Falls Wasser aus dem Gerät ausläuft, sollte das Gerät mehr benutzt werden.
• Das Gerät hat eine beheizte Oberfläche. Hitzeunempfindliche Personen
müssen bei der Benutzung des Geräts vorsichtig sein.
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
1. HINWEISE
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz am Menschen und nicht für
den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch bestimmt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei einer krankhaften Veränderung oder
Verletzung im Bereich der Füße (wie z.B. offene Wunden, schmerzhaften und
schmerzlosen Entzündungen, Rötungen, Hautausschlägen, Venenentzünd-
ungen, arteriellen Thrombosen, venösen Thromboen, Thrombophlebitis,
Krampfadern, Allergien, Warzen oder Fußpilz). Menschen, die unter Herzer-
krankungen, Diabetes, Osteoporose oder Sensibilitätsstörungen mit reduzier-
tem Schmerzempfinden leiden, einen Herzschrittmacher tragen, künstliche
Gelenke oder andere medizinischen Geräte implantiert wurden, sollten das
Gerät nicht benutzen, bevor Sie Ihren Arzt befragen. Frauen, die schwanger
sind oder kürzlich entbunden hatte, sollten vor der Verwendung des Gerätes
background
DE-14
2. Gerätebeschreibung
1. Bedienfeld
2. Behälter für Badekräuter
3. PTC Heizelement
4. Motorisierte Massageroller
5. Infrarotlicht
6. Deckel
7. Tragegriff
8. Massagenoppen
9. Boden
10. Wasserauslass
11. Räder
1. Lieferumfang
Über RENPHO Fußbad
1 × Fuß-Spa-Massagegerät
1 × Bedienungsanleitung
4 × Räder
C
10
9
11
8
7
1
3
2
4
5
6
background
DE-15
C
Schließen Sie das Gerät richtig an
Funktionen der Tasten
1. Wichtige Hinweise vor dem Gebrauch
Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem Nennstromkreis (220~240V)
vorgesehen. Der Stecker muss an eine geeignete Steckdose angeschlossen
werden, die allen örtlichen Vorschriften und Verordnungen entspricht.
2. Bedienung
Wassertemperatur
verringern
Stromanzeige
Sprudelmassage
Timer
Rollenmassage
Wassertemperatur
erhöhen
Betriebsanleitung
background
DE-16
Power: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszus-
chalten. Nach dem Einschalten wird die aktuelle Wassertemperatur
auf dem Display angezeigt. Wenn Sie die Heizfunktion aktivieren
möchten, drücken Sie bitte "Temp -" oder "Temp +", um die
gewünschte Wassertemperatur einzustellen. Nach dem Drücken
von "Temp +" oder "Temp-" wird die Spa-Funktion automatisch
eingeschaltet, um das Gleichgewicht der Wassertemperatur
herzustellen. Sie können es schließen, indem Sie die "Spa" -Taste
selbst drücken. Fangen Sie am besten bei einer niedrigen Tempera-
tur an und erhöhen Sie die Temperatur allmählich. Im ausges-
chalteten Zustand wird auf dem Display "OFF" angezeigt.
Temp -: Drücken Sie diese Taste, verringert sich die Temperatur um
ein Grad. Die niedrigste Temperatur ist 35°C.
Temp +: Drücken Sie diese Taste, erhöht sich die Temperatur um ein
Grad. Die höchste Temperatur istt 48°C.
Hinweis: Wenn die Temperatur 48°C überschreitet, schaltet sich die
Maschine aufgrund eines Überhitzungsschutzes aus.
Spa: Drücken Sie diese Taste, um das Spa /Infrarotlicht ein- und
auszuschalten. Drücken Sie einmal darauf, wird die Sprudelmassage
eingeschaltet. Drücken Sie erneut darauf, kann das Infrarotlicht
zusätzlich aktiviert werden. Drücken Sie ein drittes Mal darauf,
werden beide Funktionen gleichzeitig ausgeschaltet.
Massage: Drücken Sie diese Taste, um die Rollenmassage ein- und
auszuschalten. Es stehen 3 Modi zur Auswahl: kontinuierliches
Rollen, Rollen mit gleichen Zeitintervallen und Rollen mit ungleichen
Zeitintervallen. Die Standard-Timer ist auf 15 Minuten voreingestellt.
Timer: Drücken Sie einmal diese Taste, wird die aktuelle Uhrzeit
angezeigt. Drücken Sie sie erneut, so können Sie den Timer
zwischen 10 Minuten bis 60 Minuten einstellen. 5 Minuten vor der
eingestellten Zeit piept das Gerät. Nach Ablauf der eingestellten Zeit
werden alle Funktionen ausgeschaltet. Das Display zeigt "OFF" an.
background
DE-17
Inbetriebnahme
1. Montieren Sie vor dem Gebrauch die 4
mitgelieferten Räder auf der Unterseite
des Gerätes und verriegeln Sie diese
während der Benutzung. (Von den 4
Rädern sind 2 verriegelbar).
Hinweis;
1. Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt. Verwenden Sie die
Massagefunktion bitte nur in 15 Minuten-Schritten. Zwischendurch lassen
Sie den Motor abkühlen. Sie können nach ca. 5-8 Minuten die Massage
neu starten, wenn Sie die Taste für Massage erneut drücken.
2. Wenn Sie die Rollenmassage verwenden oder die Massageroller reinigen,
bitte drücken oder treten Sie die Massageroller nicht fest nach. Es kann
zur Beschädigung des Gerätes führen und den Massageeffekt beeinträch-
tigen.
2. Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Fläche. Stellen Sie sicher,
dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie es mit Wasser füllen.
3. Füllen Sie das Gerät nur mit sauberem Wasser. Sie können auch warmes
Wasser nehmen und damit Wartezeit sparen. Achten Sie darauf, dass die
gefüllte Wassermenge zwischen minimaler und maximaler Füllmengenmark-
ierung liegt. Danach schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und schalten
Sie es ein. Stellen Sie die Wassertemperatur ein und warten Sie, bis das
Wasser die gewünschte Temperatur erreicht hat. (Sie können auch ohne
Heizfunktion direkt mit den anderen Funktionen wie z. B. Massage beginnen).
4. Sitzen Sie bequem und stellen Sie die Füße flach auf das Fußbett.
5. Stellen Sie Ihre gewünschten Funktionen wie. z. B. Massage, Infrarotlicht
oder Timer ein.
6. Genießen Sie eine wohltuende Massage für Ihre müden Füße.
7. Wasser ablassen: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und entriegeln Sie
die Räder. Ziehen oder tragen Sie das Gerät am Griff zum Abfluss. Entfernen
Sie den Stopfen vom Wasserauslass und kippen Sie das Gerät, damit das
Wasser aus dem Auslass fließen kann.
background
DE-18
Reinigung
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor der
Reinigung abkühlen. Nach Gebrauch spülen Sie das Gerät mit Leitungswasser
aus.
• Wischen Sie die Oberflächen nach der Reinigung mit einem trockenen Tuch
ab.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem milden Haushaltsreiniger. Verwenden
Sie keine stark schäumenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
• Vermeiden Sie es, die Kabel um das Gerät zu wickeln und verdrehen Sie
diese nicht.
Aufbewahrung
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät
abkühlen und trocknen.
An einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren.
• Hängen Sie das Gerät nicht an das Netzkabel.
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
3. Jedes Gerät wurde vor dem Verlassen des Werks mit Wasser gefüllt und
eingehend überprüft. Es ist nicht auszuschließen, dass dadurch Wasse-
rtropfen oder Feuchtigkeit eventuell am Gerät zu finden sein. Wir garantie-
ren Ihnen hiermit, dass es sich um ein neues Gerät handelt. Wenn Sie
trotzdem Bedenken haben, bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
4. Je nach Umgebungstemperatur, verliert das warme Wasser trotz des
Heizens an Temperatur. Um die gewünschte Wassertemperatur zu
erreichen, sollte die Heiztemperatur etwas höher (max. 5 Grad) eingestellt
werden.
Pflege und Wartun
background
DE-19
Fehlerbehebung
Spezifikationen
Problem
Das Wasser wird nicht
warm.
Das Gerät funktioniert
nicht oder hört auf zu
arbeiten.
Das Gerät ist nicht einges-
chaltet.
Drücken Sie die
"Power"-Taste
Der Timer ist abgelaufen.
Stellen Sie den Timer
neu ein oder starten Sie
das Gerät erneut
Keine Stromversorgung
Wassertemperatur wurde
nicht eingestellt.
Stellen Sie sicher, dass
das Gerät richtig ans
Stromnetz angeschlos-
sen ist. Dann schalten
Sie es neu ein.
Drücken Sie die Tasten
"Temp +" oder "Temp -",
um die Wassertemper-
atur einzustellen. Die
Heizfunktion wird erst
danach aktiviert.
Ursache Lösung
Produktname: Fuß-Spa-Massagegerät
Modell: JD-618
Nennspannung: 220-240V~ 50Hz
Nennleistung: 500W
Abmessungen: 410x350x290mm
Gewicht: 3kg
background
DE-20
Hiermit erklärt Shenzhen Ruiyi Business Technology Co. Ltd. dass dieses Gerät mit der Richtlinie
2014/30/EU,der Richtlinie 2014/35/EU,der Richtlinie 2011/65/EU,und anderen relevanten Bestimmun-
gen übereinstimmt. Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann unter der folgenden
Internetadresse abgerufen werden: https://renpho.eu/pages/compliance-data
Garantiebestimmungen
Für Ihren RENPHO-Produktkauf gilt eine zweijährige beschränkte Herstellergarantie ab
Lieferdatum.
Die Garantiebedingungen nden Sie unter:
https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforderlich. Wenn Sie Ihr
Produkt nicht registrieren, wird die Produktgarantie dadurch nicht beeinträchtigt.
Kundendienst
Bei Fragen oder Bedenken stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Das
RENPHO-Kundenservice-Team garantiert eine schnelle Antwort und problemlose
Lösungen für jedes Problem, das Sie haben, innerhalb der Geschäftszeiten.
* Bei defekten Produkten oder der Rücksendung von Artikeln kontaktieren Sie uns bitte
mit Ihrer Bestellnummer innerhalb der angegebenen Garantiezeit. Entsorgen Sie KEINE
Produktteile, da diese möglicherweise für die Inspektion/Reparatur benötigt werden.
Email: support-eu@renpho.com(UK&EU)
Tel: +49 40 23969285 (DE ONLY)
Monday-Friday 9:00AM-6:00PM (CET)
Hinweis:
Dieses Symbol auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin: Entsorgen Sie
Elektrogeräte nicht als unsortierten Siedlungsabfall; verwenden Sie getrennte
Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde, um Informationen über die
verfügbaren Sammelsysteme zu erhalten. Wenn Elektrogeräte auf Deponien oder
Müllhalden entsorgt werden, können gefährliche Stoe ins Grundwasser austreten und in
die Nahrungskette gelangen, was Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbenden schädigen kann.
Beim Austausch alter gegen neue Geräte ist der Händler gesetzlich verpichtet, Ihr Altgerät
mindestens kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen.
background
FR-21
Merci d'avoir acheté RENPHO Bains de Pieds Spa. Le masseur offre un
puissant massage shiatsu. Tout en bénéficiant d'un soulagement des pieds,
vous devez l'utiliser avec soin et sécurité. Pour assurer la sécurité et éviter
tout dommage matériel, veuillez lire attentivement ce manuel et l'utiliser
conformément aux instructions. Le non-respect peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles et / ou des dommages matériels graves.
Instructions de Sécurité Importantes
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une
supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de
manière sûre et comprennent les dangers impliqués .
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
1. REMARQUER
• Ce produit n'est pas destiné à un usage médical. Il est uniquement destiné à
fournir un massage spa des pieds.
• Toute personne qui peut être enceinte ou a récemment accouché, a une
maladie du pied ou une maladie de la peau, a une maladie cardiaque ou un
stimulateur cardiaque, souffre de diabète ou d'une autre déficience
sensorielle, de phlébite et / ou de thrombose, de dysfonction articulaire du
pied, d'inflammation ou de blessures, faible les os, l'ostéoporose, une forte
fièvre, présentent un risque accru de développer des caillots sanguins, ont
des broches / vis / articulations artificielles ou d'autres dispositifs médicaux
implantés dans son pied, sont traités pour une condition médicale ou une
blessure physique ou sont sous un les soins d'un médecin doivent consulter
un médecin professionnel avant d'utiliser un appareil de massage conçu
pour un usage domestique.
background
FR-22
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une
supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de
manière sûre et comprennent les dangers impliqués .
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
1. REMARQUER
• Ce produit n'est pas destiné à un usage médical. Il est uniquement destiné à
fournir un massage spa des pieds.
• Toute personne qui peut être enceinte ou a récemment accouché, a une
maladie du pied ou une maladie de la peau, a une maladie cardiaque ou un
stimulateur cardiaque, souffre de diabète ou d'une autre déficience
sensorielle, de phlébite et / ou de thrombose, de dysfonction articulaire du
pied, d'inflammation ou de blessures, faible les os, l'ostéoporose, une forte
fièvre, présentent un risque accru de développer des caillots sanguins, ont
des broches / vis / articulations artificielles ou d'autres dispositifs médicaux
implantés dans son pied, sont traités pour une condition médicale ou une
blessure physique ou sont sous un les soins d'un médecin doivent consulter
un médecin professionnel avant d'utiliser un appareil de massage conçu
pour un usage domestique.
• Si vous avez des inquiétudes concernant votre santé, consultez votre
médecin avant d'utiliser le produit.
• N'utilisez jamais le masseur pour spa des pieds sur des plaies ouvertes, des
zones décolorées ou toute zone du corps qui est enflée, brûlée, enflammée
ou où des éruptions cutanées ou des plaies sont présentes.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par
des enfants, des invalides ou des personnes handicapées. (Les enfants de
moins de 8 ans ne peuvent pas l’utiliser)
• N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit
dans ce manuel.
Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous utilisez les
commandes ou retirez la fiche.
• Connectez cet appareil à une prise de courant correctement.
• Pour déconnecter, mettez toutes les commandes en position d'arrêt, puis
retirez la fiche de la prise.
• Utilisez l'appareil sur une surface plane et sèche.
• Gardez toujours l'appareil horizontalement qu'il soit vous l'utilisez ou pas.
• Débranchez toujours l'appareil lorsque vous remplissez ou déplacez
l'appareil.
• Garder le cordon éloigné des surfaces chauffées.
• Veuillez arrêter si vous vous sentez mal à l'aise (douleur, vertiges, maux de
tête, etc.).
Avant d'utiliser, assurez-vous de verrouiller les roues pour les garder
inamovibles.
2. AVERTISSEMENT
• BNE PAS allumer ou faire fonctionner la machine sans eau.
• N'immergez PAS la machine dans l'eau ou tout autre liquide.
• N'essayez PAS de vous tenir debout lorsque vous utilisez le masseur de spa
pour les pieds. Utilisez uniquement en position assise.
• N'utilisez PAS cet appareil pendant plus de 60 minutes à la fois. Une
utilisation intensive peut provoquer une évaporation excessive de l'eau et /
background
FR-23
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une
supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de
manière sûre et comprennent les dangers impliqués .
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
1. REMARQUER
• Ce produit n'est pas destiné à un usage médical. Il est uniquement destiné à
fournir un massage spa des pieds.
• Toute personne qui peut être enceinte ou a récemment accouché, a une
maladie du pied ou une maladie de la peau, a une maladie cardiaque ou un
stimulateur cardiaque, souffre de diabète ou d'une autre déficience
sensorielle, de phlébite et / ou de thrombose, de dysfonction articulaire du
pied, d'inflammation ou de blessures, faible les os, l'ostéoporose, une forte
fièvre, présentent un risque accru de développer des caillots sanguins, ont
des broches / vis / articulations artificielles ou d'autres dispositifs médicaux
implantés dans son pied, sont traités pour une condition médicale ou une
blessure physique ou sont sous un les soins d'un médecin doivent consulter
un médecin professionnel avant d'utiliser un appareil de massage conçu
pour un usage domestique.
ou provoquer une surchauffe du produit. Si cela se produit, arrêtez l'utilisation
et laissez l'appareil refroidir avant de l'utiliser.
• N'UTILISEZ PAS cet appareil s'il a un cordon ou une fiche endommagé, s'il
ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, est endommagé ou est tombé
dans l'eau.
• NE touchez PAS le bas du masseur de spa pour les pieds pendant ou après
son utilisation. Le radiateur est en bas, rendra le fond plus chaud que les
autres zones.
• NE PAS opérer sous une couverture ou un oreiller. Un échauffement excessif
peut se produire et provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures corporelles.
• NE déplacez PAS la machine en tirant sur le cordon ou en utilisant le cordon
comme poignée.
• NE JAMAIS laisser tomber ni insérer d'objet dans une ouverture.
• NE PAS atteindre l’appareil qui est tombé dans l'eau. Débranchez-le
immédiatement.
• NE PAS utiliser pendant le bain ou la douche. Utilisez uniquement dans un
endroit sec.
• NE PAS placer ou ranger l'appareil où il peut tomber ou être tiré dans une
baignoire ou un évier.
• N'essayez PAS de brancher ou de débrancher l'appareil lorsque les pieds
sont dans l'eau.
• L’appareil ne doit pas être situé juste en dessous d’une prise de courant.
• Si le chargeur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou une
personne qualifiée pour éviter tout risque.
• L'interrupteur ou l'unité de commande ne doit pas être mouillé pendant le
lavage. Pendant le séchage, le cordon doit être positionné de manière à
empêcher l'eau de pénétrer dans l'interrupteur ou la commande.
• Si de l'eau fuit de l'appareil, celui-ci ne doit plus être utilisé.
• Cet appareil possède une surface chauffée. Les personnes insensibles à la
chaleur doivent être prudentes lors de l’utilisation de l’appareil.
background
FR-24
2. Instruction du Produit
1. Panneau de contrôle
2. Boîte à médicaments
3. Chauffage PTC
4. Rouleau de maïs motorisé
5. Feu rouge
6. Plaque de couverture
7. Poignée
8. Les nœuds de massage
9. Plaque de base
10. Vidange
11. Roues
1. Contenu dans le paquet
À Propos du RENPHO Bains de Pieds
1 × Masseur de spa pour les pieds
1 × Manuel de l'utilisation
4 × Roues
C
10
9
11
8
7
1
3
2
4
5
6
background
FR-25
C
Branchez l'appareil correctement
Fonction du Bouton
1. Conseils importants avant utilisation
Cet appareil est destiné à être utilisé sur un circuit nominal (220~240V). Il doit
être branché dans une prise appropriée, conformément à tous les codes et
ordonnances locaux.
2. Instruction d'Opération
Utiliser le Bain de Pieds
Temp -
Puissance
Spa
Minuteur
Massage
Temp +
background
FR-26
Alimentation: appuyez sur le bouton pour allumer et éteindre la
machine. Lorsqu'il est allumé, l'écran d'affichage indique la
température actuelle de l'eau dans le bain. Si vous souhaitez utiliser
la fonction de chauffage, veuillez appuyer sur «Temp-» ou «Temp
+» pour choisir la température souhaitée. Après avoir appuyé sur
"Temp +" ou "Temp-", la fonction du spa s'activera automatiquement
pour équilibrer la température de l'eau. Vous pouvez le fermer en
appuyant sur le bouton "Spa" par vous-même. Augmentez
progressivement la température à partir d'une température basse
pour choisir la chaleur qui vous convient. Lorsqu'il est éteint, l'écran
d'affichage indique "OFF".
Temp -: Appuyez sur le bouton pour diminuer la température par
incréments d'un degré. Le plus bas est de 35°C.
Temp +: Appuyez pour augmenter la température par incréments
d'un degré. Le plus haut est 48°C.
Remarque: Si la température dépasse 48°C, la machine s'arrêtera
en raison de la protection contre la surchauffe.
Spa: Appuyez pour allumer et éteindre le spa/la lumière rouge.
Appuyez une fois pour activer la fonction de bulles qui la transforme
en spa. Appuyez à nouveau pour allumer la lumière rouge et les
bulles. Appuyez une troisième fois pour désactiver l'ensemble de la
fonction.
Massage: appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la
fonction de massage. 3 modes au choix: roulement continu,
roulement à intervalles de temps égaux et roulement à intervalles
de temps inégaux. La durée de massage par défaut est de 15
minutes.
Minuterie: appuyez sur le bouton pour afficher l'heure actuelle.
Continuez à appuyer pour régler la minuterie à tout moment entre
10 minutes et 60 minutes. La machine émet un bip 5 minutes avant
l'heure définie. Lorsque l'heure réglée est atteinte, il arrête toutes
les fonctions et affiche «OFF» sur l'écran d'affichage.
background
FR-27
Guide d'Utilisation
1. Avant utilisation, connectez les 4 roues
au bas de la machine et assurez-vous de
la verrouiller pendant l'utilisation. (Il y a 4
roues, 2 d'entre elles ont un verrou)
Remarque:
1. Le masseur est conçu pour une utilisation intermittente. N'utilisez la
fonction de massage que par incréments de 15 minutes, puis laissez le
moteur refroidir. Vous pouvez appuyer à nouveau sur le bouton de
massage pour redémarrer le massage après 5-8 minutes de refroidiss-
ement.
2. Lorsque vous utilisez ou nettoyez le rouleau de massage, veuillez ne pas
appuyer dessus ni marcher dessus pour éviter d'endommager la machine
et d'affecter l'effet de massage.
2. Placez la machine sur une surface plane. Assurez-vous que le masseur est
débranché avant d'ajouter de l'eau.
3. Ajoutez de l'eau propre directement dans le bain (l'ajout d'eau chaude
pourrait vous faire gagner du temps). Assurez-vous que l'eau se trouve
au-delà de la ligne d'eau minimale mais en dessous de la ligne d'eau
maximale. Branchez la machine et allumez-la. Réglez la température de
l'eau et attendez que l'eau atteigne la température souhaitée. (Vous pouvez
choisir de ne pas ouvrir la fonction de chauffage et d'utiliser directement
d'autres fonctions)
4. Asseyez-vous et placez vos pieds dans le bain.
5. Sélectionnez votre fonction souhaitée parmi les paramètres de minuterie,
de spa et de massage.
6. Profitez d'un massage à pénétration profonde.
7. Pour vider: Débranchez la machine et déverrouillez les roues, faites glisser
ou soulevez l'appareil jusqu'au drain le plus proche par la poignée. Retirez
le capuchon de la sortie d’eau et inclinez l’appareil pour laisser l’eau
s’écouler.
background
FR-28
Nettoyer
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Nettoyez
uniquement avec un chiffon doux et humide et un détergent doux pour le
nettoyage.
Après le nettoyage, essuyez la surface avec un chiffon sec.
• N'utilisez jamais d'abrasifs puissants, de détergents de nettoyage.
• Si les fils sont tordus, redressez-les régulièrement.
Conserver
Débranchez l'appareil de la prise, laissez-le refroidir et sécher.
• Conserver dans un endroit frais et sec.
• Ne suspendez pas l'appareil par le cordon d'alimentation.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
3. Chaque bain de pieds a été testé avec de l'eau avant de quitter l'usine pour
s'assurer que ses fonctions sont bonnes. Donc, vous pouvez trouver le bain
de pieds un peu humide. Ne vous inquiétez pas. Il s'agit d'un article neuf,
non utilisé.
4. Il est bien connu que l'eau perdra continuellement de la chaleur, donc afin
de maintenir la température de l'eau, la température de chauffage réelle
sera plus élevée. Pas plus de 5 degrés.
Entretien et Maintenance
background
FR-29
Dépannage
Spécifications
PROBLÈME
La chaleur ne fonctionne
pas
Ne fonctionne pas ou
arrête de travailler
Non allumé
Cliquez sur "Power"
pour allumer.
Le temps de bain de pieds
est écoulé
Ajoutez du temps ou
redémarrez le bain de
pieds.
Pas d’alimentation
Pas de température de
chauffage réglée
Assurez-vous que la
machine est correctem-
ent branchée et
allumée.
Appuyez sur "Temp +"
ou "Temp-" pour régler
la température. La fon-
ction de chauffage ne
fonctionnera qu'après
cela.
CAUSE SOLUTION
Nom du Produit: Masseur de spa pour les pieds
Modèle: JD-618
Tension nominale: 220-240V~ 50Hz
Puissance nominale: 500W
Dimensions du Produit: 410x350x290mm
Poids du Produit: 3kg
background
FR-30
Par la présente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co. déclare par la présente que cet équipement
est conforme à la directive 2014/30/UE,à la directive 2014/35/UE,à la directive 2011/65/UE,et à d’autres
dispositions pertinentes. Le texte intégral de la Déclaration de conformité peut être consulté à l’adresse
internet suivante : https://renpho.eu/pages/compliance-data
Garantie
Votre appareil RENPHO est protégé par une garantie fabricant de deux ans qui débute à
la date de livraison.
Pour retrouver les conditions d’utilisation de la garantie, consultez:
https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Remarque: Il n’est pas nécessaire d’enregistrer l’appareil pour proter de la garantie. Si
vous choisissez de ne pas enregistrer votre produit, cela ne diminuera pas la garantie du
produit.
Service client
N’hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question ou inquiétude. Léquipe
du service client de RENPHO vous garantit de vous fournir durant les horaires d’ouverture
une réponse rapide et une solution facile à tous les problèmes que vous rencontrerez.
*En cas de l’appareil défectueux ou du retour du produit, veuillez nous contacter
pendant la période de garantie spéciée en nous indiquant votre numéro de
commande. NE jetez AUCUN élément du produit, car toutes les pièces détachées du
produit peuvent être nécessaires pour l’inspection/la réparation.
Email: support-eu@renpho.com(UK&EU)
Avertissement:
Ce symbole sur l'appareil ou son emballage indique : Ne pas jeter les appareils électriques dans les
décharges municipales non triées ; utiliser des installations de collecte séparées. Contactez votre
autorité locale pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils
électriques sont éliminés dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses peuvent
s'infiltrer dans les eaux souterraines et se retrouver dans la chaîne alimentaire, ce qui est préjudiciable
à votre santé et à votre bien-être. Lors du remplacement d'anciens appareils par de nouveaux, le
commerçant est légalement tenu de reprendre votre ancien appareil pour l'éliminer gratuitement.
background
IT-31
Grazie per aver acquistato il massaggiatore RENPHO Foot Spa. Il massag-
giatore offre un potente massaggio shiatsu. Per goderti al massimo il sollievo
ai tuoi piedi, dovresti utilizzarlo con attenzione e in maniera sicura. Per garan-
tire la sicurezza ed evitare danni materiali, leggere attentamente questo
manuale e utilizzarlo come indicato. La mancata osservanza può causare
lesioni gravi o mortali e/o gravi danni materiali.
Istruzioni Importanti di Sicurezza
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore
a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati sottoposti a supervisi-
one o istruzione sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendono i
pericoli coinvolti .
• I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da
bambini senza supervisione.
1. ATTENZIONE
• Questo prodotto non è destinato all'utilizzo medico. È destinato esclusiva-
mente a fornire un lussuoso massaggio spa.
• Ogni persona che può essere incinta o ha partorito di recente, ha malattie ai
piedi o della pelle, soffre di problemi cardiaci o ha un pacemaker, soffre di
diabete o altri disturbi sensoriali, flebite e/o trombosi, disfunzione articolare
del piede, infiammazioni o lesioni, ossa deboli, osteoporosi, febbre alta, chi
è predisposto ad un rischio elevato di sviluppare coaguli di sangue, hanno
perni/viti/articolazioni artificiali o altri dispositivi medici impiantati nel proprio
piede, sono in cura per una patologia medica o lesioni fisiche o sono sotto le
cure di un medico devono consultare un medico prima di utilizzare un
dispositivo di massaggio progettato per utilizzo domestico.
• In caso di dubbi sulla salute, consultare il proprio medico prima di utilizzare il
massaggiatore per piedi spa RENPHO.
background
IT-32
• Non utilizzare mai un massaggiatore per i piedi se si hanno ferite, aree con
problemi o aree del corpo che presentano gonfiori, bruciature, infiammazioni
o in presenza di eruzioni cutanee o piaghe.
• È necessaria una stretta supervisione quando questo apparecchio viene
utilizzato da bambini, invalidi o disabili. (I bambini sotto i 8 anni non possono
utilizzarlo)
• Utilizzare questo apparecchio solo per l'utilizzo previsto, come descritto nel
presente manuale.
Assicurarsi che le mani siano asciutte quando si azionano i comandi o si
rimuove la spina.
• Collegare correttamente l'apparecchio a una presa di corrente.
• Per scollegare, portare tutti i controlli in posizione off, quindi rimuovere la
spina dalla presa.
• Utilizzare l'apparecchio su una superficie piana solida e asciutta.
• Tenere sempre l'unità in posizione orizzontale sia quando viene utilizzata e
quando viene conservata.
• Scollegare sempre l'unità quando l'unità viene riempita o spostata.
• Tenere il cavo lontano da superfici calde.
Attenzione, interrompere se si sente fastidio (dolore, vertigini, mal di testa e
altro).
• Prima dell'utilizzo, assicurarsi di bloccare le ruote per mantenerla immobile.
2. AVVERTIMENTO
• NON accendere o utilizzare il macchinario senza acqua.
• NON immergere il macchinario in acqua o in altri liquidi.
• NON tentare di stare in piedi quando si utilizza il massaggiatore per piedi
spa. Utilizzare solo da seduti.
• NON utilizzare questa unità per più di 60 minuti alla volta. L'utilizzo prolunga-
to potrebbe causare un'eccessiva evaporazione dell'acqua e/o surriscaldare
il prodotto. In tal caso, interrompere l'utilizzo e lasciare raffreddare l'unità
prima di rimetterla in funzione.
• NON utilizzare questo apparecchio se presenta un cavo o una spina
danneggiati, se non funziona correttamente, se è stato fatto cadere,
background
IT-33
danneggiato o fatto cadere in acqua.
• NON toccare la parte inferiore del massaggiatore plantare durante l'utilizzo o
dopo l'utilizzo. Il riscaldatore è nella parte inferiore, renderà il fondo più caldo
rispetto ad altre aree.
• NON utilizzarlo sotto una coperta o un cuscino. Può verificarsi un riscalda-
mento eccessivo e causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
• NON spostare il macchinario trascinando il cavo o utilizzare il cavo come
maniglia.
• MAI rilasciare o inserire oggetti in qualunque apertura.
• NON cercare mai di prendere l'apparecchio se cade in acqua. Scollegarlo
immediatamente.
• NON usare durante il bagno o la doccia. Utilizzare solo in un'area asciutta.
• NON collocare o riporre l'apparecchio in luoghi in cui potrebbe cadere o
essere trascinato in una vasca o lavandino.
• NON tentare di collegare o scollegare l'unità mentre i piedi sono in acqua.
• L'elettrodomestico non deve essere collocato immediatamente al di sotto di
una presa di corrente.
• Se il caricabatterie è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da
una persona similmente qualificata, al fine di evitare qualsiasi pericolo.
• L'interruttore o l'unità di controllo non devono bagnarsi durante il lavaggio, e
durante l'asciugatura il cavo deve essere posizionato in modo da garantire
che l'acqua non fluisca nell'interruttore o nel comando.
• Se l'acqua fuoriesce dall'elettrodomestico, questo non deve più essere
utilizzato.
• L'apparecchio ha una superficie riscaldata. Le persone insensibili al calore
devono fare attenzione quando usano l'apparecchio.
background
IT-34
2. Istruzioni di Produzione
1. Pannello di controllo
2. Scatola di medicina
3. Riscaldatore PTC
4. Rullo motorizzato
5. Luce rossa
6. Piastra di copertura
7. Maniglia
8. Nodi di massaggio stimolanti
9. Piastra di base
10. Scarico acqua
11. Ruote
1. Cosa c'è nella confezione
Informazioni sul Massaggiatore RENPHO Foot Spa
1 × Massaggiatore per pediluvio
1 × Manuale Utente
4 × Ruote
C
10
9
11
8
7
1
3
2
4
5
6
background
IT-35
C
Collegare correttamente l'apparecchio
Pulsante di Funzione
1. Suggerimenti importanti prima dell'utilizzo
Questo apparecchio deve essere utilizzato su un circuito nominale
(220~240V). La spina deve essere inserita in una presa di corrente appropria-
ta, in conformità con tutti i codici e le ordinanze locali.
2. Istruzioni di Funzionamento
Utilizzare il massaggiatore Foot Spa
Temp -
Alimentazione
Spa
Timer
Massaggio
Temp +
background
IT-36
Alimentazione: Premere per accendere e spegnere il macchinario.
Quando è acceso, il display mostrerà la temperatura corrente
dell'acqua del massaggiatore per piedi spa. Se si desidera attivare
la funzione di riscaldamento, premere “Temp-” o “Temp+” per
scegliere la temperatura desiderata. Dopo aver premuto "Temp+" o
"Temp-", la funzione spa si accenderà automaticamente per
bilanciare la temperatura dell'acqua. Puoi chiuderlo premendo il
pulsante "Spa" da solo. Aumentare gradualmente la temperatura da
una bassa temperatura per scegliere il calore adatto. Una volta
spento, il display mostrerà "OFF"
Temp-: Premere per ridurre la temperatura con incrementi di un
grado. Il più basso è 35°C.
Temp+: Premere per aumentare la temperatura con incrementi di
un grado. Il più alto è 48°C.
Remarque: Si la température dépasse 48°C, la machine s'arrêtera
en raison de la protection contre la surchauffe.
Spa: Premere per accendere e spegnere la spa/luce rossa.
Premerlo una volta per attivare la funzione bolla che la trasforma in
una spa. Premerlo di nuovo per accendere la luce rossa insieme
alle bolle. Premerlo una terza volta per disattivare l'intera funzione.
Massaggio: Premere per attivare e disattivare la funzione di
massaggio. 3 modalità tra cui scegliere: rotazione continua,
rotazione a intervalli di tempo uguali e rotazione a intervalli di tempo
disuguali. Il tempo di massaggio predefinito è di 15 minuti.
Timer: Premere per mostrare l'ora corrente. Continuare a premere
per impostare il timer da 10 minuti a 60 minuti. 5 minuti prima del
tempo impostato, il macchinario emetterà un segnale acustico. Al
raggiungimento dell'ora impostata, tutte le funzioni verranno
disattivate e sul display verrà visualizzato "OFF".
background
IT-37
Guida Operativa
1. Prima dell'utilizzo, collegare le 4 ruote
alla parte inferiore del macchinario e
assicurarsi di bloccarlo durante l'utilizzo.
(Ci sono 4 ruote, 2 delle quali dispongono
di un blocco)
Nota:
1. Il massaggiatore è progettato per un utilizzo intermittente. Utilizzare la
funzione di massaggio solamente con incrementi di 15 minuti e lasciare
che il motore si raffreddi da solo. È possibile premere nuovamente il
pulsante di massaggio per riavviare il massaggio dopo 5-8 minuti di
raffreddamento.
2. Quando si utilizza o si pulisce il rullo massaggiante, non premere o
calpestare con forza per evitare di danneggiare il macchinario influenzan-
do l'effetto del massaggio.
2. Posizionare il macchinario su una superficie piana. Assicurarsi che il
massaggiatore sia scollegato prima di aggiungere acqua.
3. Aggiungere acqua pulita direttamente al contenitore (aggiungere acqua
calda potrebbe far risparmiare tempo di attesa). Accertarsi che l'acqua si
trovi oltre la linea di galleggiamento minima ma al di sotto della linea di
galleggiamento massima. Collegare il macchinario e accenderlo. Impostare
la temperatura dell'acqua e attendere che l'acqua raggiunga la temperatura
desiderata. (Puoi scegliere di non utilizzare la funzione di riscaldamento e
utilizzare diretta mente altre funzioni)
4. Siediti e posiziona i piedi nella vasca.
5. Seleziona la funzione desiderata dalle impostazioni timer, spa e massaggi.
6. Goditi il tuo massaggio profondo e penetrante.
7. Per svuotare: Scollegare il macchinario e sbloccare le ruote, trascinare o
sollevare il massaggiatore per piedi spa fino allo scarico più vicino tramite
la maniglia. Rimuovere il tappo e inclinare l'apparecchio per consentire
all'acqua di defluire dallo scarico.
background
IT-38
Pulirzia
Scollegare l'unità e lasciarla raffreddare prima di pulirla. Pulire solamente con
un panno morbido e umido e un detergente delicato.
• Dopo la pulizia, pulire le superfici con un panno asciutto.
• Non utilizzare mai abrasivi, detergenti o detergenti aggressivi.
• Raddrizzare periodicamente il cavo se si attorciglia.
Conservazione
Scollegare l'apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare e asciugare.
• Conservare in luogo fresco e asciutto.
• Non appendere l'unità per il cavo di alimentazione.
• Questo apparecchio è progettato esclusivamente per un utilizzo domestico.
3. Ogni massaggiatore per piedi, prima di lasciare la fabbrica, viene testato
con acqua per accertarne il buon funzionamento. Per questo motivo potresti
trovare il tuo massaggiatore per piedi spa leggermente umido in alcune
parti. Non preoccuparti di ciò. Il tuo macchinario è nuovo e non utilizzato.
4. Come tutti sappiamo, l'acqua perde continuamente calore, quindi per
mantenere l'acqua calda, la temperatura di riscaldamento effettiva sarà
leggermente più alta. Non più di 5 gradi.
Cura & Manutenzione del Prodotto
background
IT-39
Risoluzione dei Problemi
Specifiche
PROBLEMA
Il riscaldamento non
funziona
Non funziona o smette
di funzionare
Non acceso
Fare clic su "Power"
per accendere
Tempo di pediluvio scaduto
Aggiungi tempo o
riavvia pediluvio
Non si accende
Temperatura di riscalda-
mento non impostata
Accertarsi che il mac-
chinario sia corretta-
mente collegato e
acceso
Premere "Temp +" o
"Temp-" per impostare
la temperatura. La fun-
zione di riscaldamento
funzionerà solo dopo.
CAUSA SOLUZIONE
Nome del prodotto: Massaggiatore per pediluvio
Modello: JD-618
Tensione nominale: 220-240V~ 50Hz
Potenza nominale: 500 W
Dimensioni del prodotto: 410x350x290mm
Peso del prodotto: 3kg
background
IT-40
Con la presente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è
conforme a: Direttiva 2014/30/UE,Direttiva 2014/35/UE,Direttiva 2011/65/UE,e altre disposizioni
rilevanti. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è reperibile al seguente indirizzo Internet:
https://renpho.eu/pages/compliance-data
*Per prodotti difettosi o il reso degli articoli, contattarci muniti di numero d’ordine
entro il periodo di garanzia specicato. NON buttare via i componenti del
prodotto, poiché potrebbero essere necessari per l’ispezione o la riparazione.
Norme Sulla Garanzia
Il tuo acquisto di prodotti RENPHO è coperto da una garanzia limitata del
produttore di due anni dalla data di consegna.
Per i termini e le condizioni della garanzia, vai su:
https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Attenzione: la registrazione del prodotto non è necessaria per la garanzia. Se
scegli di non registrare il tuo prodotto, tale scelta non inuirà sulla garanzia del
prodotto.
Assistenza Clienti
Non esitare a contattarci se hai domande o dubbi. Il team di assistenza clienti di
RENPHO garantisce una risposta rapida e soluzioni semplici per qualsiasi problema
che si verichi entro le ore lavorative.
Email: support-eu@renpho.com(UK&EU)
Questo simbolo sul dispositivo o sulla confezione indica: Non smaltire gli apparecchi
elettrici come rifiuti urbani non differenziati; utilizzare impianti di raccolta
differenziata. Contattare le autorità locali per informazioni sui sistemi di raccolta
disponibili. Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti in discariche o cassonetti, le
sostanze pericolose possono infiltrarsi nelle acque sotterranee ed entrare nella
catena alimentare, danneggiando la vostra salute e il vostro benessere. Quando si
sostituiscono vecchi apparecchi con nuovi, il rivenditore è obbligato per legge a
ritirare il vecchio apparecchio per lo smaltimento gratuitamente.
Avvertenze:
background
ES-41
Gracias por su compra de RENPHO Foot Spa Massager. El masajeador
ofrece un potente masaje shiatsu. Mientras disfruta del alivio del pie, debe
usarlo teniendo en cuenta el cuidado y la seguridad. Para garantizar la
seguridad y evitar cualquier daño a la propiedad, lea atentamente este
manual y utilícelo como se indica. El incumplimiento puede causar lesiones
graves o la muerte y/o daños graves a la propiedad.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o
instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de manera segura y
entienden los peligros involucrados .
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por
niños sin supervisión.
1. Aviso
• Este producto no está destinado a uso médico. Está diseñado para
proporcionar un masaje de spa de lujo.
• Cualquier persona que pueda estar embarazada o haber dado a luz
recientemente, tenga enfermedades del pie o enfermedades de la piel, tiene
una afección cardíaca o un marcapasos, sufre de diabetes u otro impedi-
mento sensorial, flebitis y / o trombosis, disfunción articular del pie,
inflamación o lesiones, huesos débiles, osteoporosis, una fiebre alta, tiene
un mayor riesgo de desarrollar coágulos de sangre, tiene pines / tornillos /
articulaciones artificiales u otros dispositivos médicos implantados en su
pie, está siendo tratada por una condición médica o lesión física o está bajo
el cuidado de un médico debe consultar con un profesional médico antes de
usar un dispositivo de masaje diseñado para uso doméstico.
• Si tiene alguna duda con respecto a su salud, consulte a su médico antes
de usar su masajeador de spa de pies RENPHO.
Instrucciones de seguridad importantes
background
ES-42
• Nunca utilice ningún masajeador de spa de pies en heridas abiertas, áreas
descoloridas o en cualquier área del cuerpo que esté hinchada, quemada,
inflamada o donde haya erupciones o llagas en la piel.
• Es necesaria una supervisión estrecha cuando este aparato es utilizado por
niños, personas inválidas o discapacitadas. (Los niños menores de 8 años
no pueden usar)
• Utilice este aparato únicamente para el uso previsto como se describe en
este manual.
Asegúrese de que las manos estén secas al operar los controles o al quitar
el enchufe.
• Conecte correctamente este aparato a una toma de corriente.
• Para desconectar, gire todos los controles a la posición de apagado y, a
continuación, retire el enchufe de la toma de corriente.
• Utilice el aparato sobre una superficie de nivel resistente y seca.
• Mantenga siempre la unidad horizontalmente cuando la use o no.
• Desenchufe siempre la unidad al llenar o mover la unidad.
• Mantenga el cable alejado de las superficies calentadas.
• Por favor, deténgase si se siente incómodo (dolor, mareos, dolor de cabeza,
etc.).
Antes de usar, asegúrese de bloquear las ruedas para mantenerlas
inamovibles.
2. Advertencia
• NO encienda ni maneje la máquina sin agua.
• NO sumerja la máquina en agua ni en ningún otro líquido.
• NO intente ponerse de pie cuando utilice el masajeador de spa de pies.
Utilícelo solo mientras está sentado.
• NO utilice esta unidad durante más de 60 minutos a la vez. Un uso
extensivo podría causar una evaporación excesiva del agua y/o hacer que el
producto se sobrecaliente. En caso de que esto ocurra, interrumpa el uso y
deje que la unidad se enfríe antes de funcionar.
• NO utilice este aparato si tiene un cable o enchufe dañados, si no funciona
correctamente, si se ha caído o dañado o se ha caído en el agua.
background
ES-43
• NO toque la parte inferior del masajeador de spa de pies durante el uso o
después de usarlo. El calentador está en la parte inferior, hará que el fondo
más caliente que otras áreas.
• NO opere debajo de una manta o almohada. Se puede producir un calenta-
miento excesivo que causa incendios, descargas eléctricas o lesiones a las
personas.
• NO mueva la máquina arrastrando el cable ni utilice el cable como asa.
• NUNCA suelte ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
• NO busque un aparato que haya caído en el agua. Desenchufe inmediata-
mente.
• NO lo use mientras se baña o se ducha. Utilícelo solo en un área seca.
• NO coloque ni almacene el aparato donde pueda caerse o ser arrastrado a
una bañera o fregadero.
• NO intente enchufar o desenchufar la unidad mientras los pies estén en el
agua.
• El aparato no debe ubicarse inmediatamente debajo de una toma de
corriente.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para
evitar riesgos.
• No se debe permitir que el interruptor o la unidad de control se mojen durante
el lavado y durante el secado el cable debe colocarse de manera que
garantice que el agua no fluya hacia el interruptor o el control.
• Si sale agua del aparato, no se debe utilizar más.
• El aparato tiene una superficie calentada. Las personas insensibles al calor
deben tener cuidado al utilizar el aparato.
background
ES-44
2. Instrucción de producción
1. Panel de control
2. Caja de medicamentos
3. Calentador PTC
4. Rodillo de maíz motorizado
5. Luz roja
6. Placa de cubierta
7. Mango
8. Estimular los nodos de masaje
9. Placa base
10. Salida de agua
11. Ruedas
1. Lo que hay en la caja
Acerca del masajeador RENPHO Foot Spa
1 × Masajeador de spa para pies
1 × Manual de usuario
4 × Ruedas
C
10
9
11
8
7
1
3
2
4
5
6
background
ES-45
Enchufe el aparato correctamente
Función de botón
1. Consejos importantes antes de usar
Este aparato es para uso en un circuito nominal (220~240V). El enchufe debe
conectarse a una toma de corriente adecuada de acuerdo con todos los
códigos y ordenanzas locales.
2. Instrucción de operación
Uso de Foot Spa Massager
C
Temp -
Poder
Spa
temporizador
Masaje
Temp +
background
ES-46
Alimentación: Pulse para encender y apagar la máquina. Cuando
se enciende, la pantalla mostrará la temperatura actual del agua en
el masajeador de spa de pies. Si desea operar la función de
calefacción, presione "Temp-" o "Temp+" para elegir la temperatura
que desee. Después de presionar "Temp +" o "Temp-", la función de
spa se activará automáticamente para equilibrar la temperatura del
agua. Puede cerrarlo presionando el botón "Spa" usted mismo.
Aumente la temperatura gradualmente desde una temperatura baja
para elegir el calor adecuado. Cuando está desactivada, la pantalla
mostrará "OFF"
Temp-: Pulse para disminuir la temperatura en incrementos de un
grado. La más baja es de 35°C.
Temp+: Pulse para aumentar la temperatura en incrementos de un
grado. El más alto es 48°C.
Remarque: Si la température dépasse 48°C, la machine s'arrêtera
en raison de la protection contre la surchauffe.
Spa: Pulse para activar y desactivar la luz de spa/roja. Púlselo una
vez para activar la función de burbuja que la convierte en un spa.
Púlselo de nuevo para encender la luz roja junto con las burbujas.
Púlselo una tercera vez para desactivar toda esta función.
Masaje: Pulse para activar y desactivar la función de masaje. 3
modos para elegir: balanceo continuo, intervalos de tiempo iguales
rodando, y intervalos de tiempo desiguales rodando. El tiempo de
masaje predeterminado es de 15 minutos.
Temporizador: Pulse para mostrar la hora actual. Continúe
presionando para ajustar el temporizador en cualquier lugar de 10
minutos a 60 minutos. Cuando 5 minutos antes de la hora estableci-
da, la máquina pitará un pitido. Al llegar a la hora establecida, se
apagará todas las funciones y se mostrará "OFF" en la pantalla.
background
ES-47
Guía de operación
1. Antes de usar, conecte las 4 ruedas a la
parte inferior de la máquina y asegúrese
de bloquearla mientras la usa. (Hay 4
ruedas,2 de ellas tienen una cerradura)
Nota:
1. El masajeador está diseñado para uso intermitente. Utilice sólo la función de masaje en
incrementos de 15 minutos, a continuación, el motor debe ser permitido enfriar. Puede
presionar el botón de masaje de nuevo para reiniciar el masaje después de 5-8 minutos de
tiempo fresco.
2. Cuando utilice o limpie el rodillo de masaje, no presione hacia abajo ni se endurezca para
evitar dañar la máquina afectando el efecto de masaje.
3. Cada masajeador de spa de pies ha sido probado con agua antes de salir de la fábrica
para asegurarse de que sus funciones están bien. Así que usted puede encontrar que está
un poco mojado en el masajeador de spa de pies. Por favor, no te preocupes. Es uno
nuevo, no usado.
4. Como todos sabemos, el agua perderá continuamente el calor, por lo que con el fin de
mantener el agua caliente, la temperatura de calentamiento real será un poco más alta. No
más de 5 grados.
2. Coloque la máquina sobre una superficie nivelada. Asegúrese de que el
masajeador esté desconectado antes de añadir agua.
3. Agregue agua limpia directamente al recipiente. (Añadir agua caliente podría
ahorrar tiempo de espera.) Asegúrese de que el agua está más allá de la línea de
agua mínima, pero por debajo de la línea de agua máxima. Enchufe la máquina y
enciéndala. Ajuste la temperatura del agua y espere hasta que el agua alcance la
temperatura deseada. (Puede optar por no abrir la función de calentamiento y
utilizar otras funciones directamente)
4. Siéntate y coloca los pies en la cuenca.
5. Seleccione la función que desee en los ajustes de temporizador, spa y masaje.
6. Disfrute de su masaje penetrante profundo.
7. Para vaciar: Desenchufe la máquina y desbloquee las ruedas, arrastre o levante
el masajeador de spa de pies al drenaje más cercano por el mango. Saque el
tapón de la manguera. Retire el tapón e incline el producto para que salga el agua.
background
ES-48
limpiar
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie sólo con
un paño suave y húmedo y un agente limpiador suave.
• Después de la limpieza, limpie las superficies con un paño seco.
• Nunca utilice abrasivos, detergentes o productos de limpieza fuertes.
• Enderece periódicamente el cable si se retuerce.
Para almacenar
Desenchufe el aparato de la toma de corriente y déjelo enfriar y secar.
• Conservar en un lugar fresco y seco.
• No cuelgue la unidad por el cable de alimentación.
• Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
Cuidado y mantenimiento del producto
Solución de problemas
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
El calor no funciona
No trabaja o deja de
funcionar
No trabaja o deja de
funcionar
No activado Haga clic
en "Power" para activar
El tiempo del baño del pie
ha terminado
Añadir tiempo o reiniciar
el baño de pies
No hay potencia
No ajusta la temperatura
de calentamiento
Asegúrese de que la
máquina esté correct-
amente enchufada y
encienda
Pulse "Temp+" o
"Temp-" para ajustar la
temperatura. La función
de calentamiento sólo
funcionará después de
eso.
CAUSA DEL
PROBLEMA
SOLUCIÓN
background
ES-49
Especificaciones
Nombre del producto: Masajeador de spa para pies
Modelo: JD-618
Voltaje nominal: 220-240V~ 50Hz
Potencia nominal: 500W
Dimensiones del producto: 410x350x290mm
Peso del producto: 3kg
Política de garantía
Atención al cliente
Su compra de un producto de RENPHO está cubierta por una garantía del fabricante limitada a
3 años desde la fecha de entrega.
Para consultar los términos y condiciones de la garantía, por favor, visite:
https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Nota: no es obligatorio registrar el producto para la garantía. Si decide no hacerlo, ello no
limitará la garantía del producto.
No dude en contactar con nosotros si tiene alguna pregunta o problema al usar nuestros
productos. El equipo de atención al cliente de RENPHO garantiza una respuesta rápida,
dentro de nuestro horario laboral, y soluciones fáciles a cualquier problema que pueda
surgirle al usar nuestros aparatos.
Email: support-eu@renpho.com(UK&EU)
*Para productos defectuosos o la devolución de los artículos, por favor, contacte con
nosotros con su n.º de pedido dentro del periodo de garantía especicado. NO se deshaga
de ninguna pieza del producto, ya que podrían ser necesarias para la inspección/repa-
ración.
background
Por la presente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. declara que este equipo cumple con la Directiva
2014/30/UE,la Directiva 2014/35/UE,la Directiva 2011/65/UE,y otras disposiciones pertinentes. El texto completo
de la Declaración de Conformidad se puede obtener en la siguiente dirección de Internet: https://renpho.eu-
/pages/compliance-data
Aviso:
Este símbolo en el dispositivo o en su embalaje indica: No deseche los aparatos
eléctricos como residuos municipales no clasificados; utilizar instalaciones de
recogida separadas. Póngase en contacto con su autoridad local para obtener
información sobre los sistemas de recogida disponibles. Si los aparatos eléctricos se
eliminan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse en las
aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.
Al reemplazar los electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está
legalmente obligado a recuperar su antiguo aparato para su eliminación al menos de
forma gratuita.
Made in China
NA8
EU Importer: Renpho GmbH
Lehmweg 17, 20251 Hamburg Hoheluft-Ost, Deutschland, Germany
Tel: +49 40 23969285 (DE ONLY)
Manufacturer: Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd.
Qianhai Complex A201, Qianwan Road 1, Qianhai Shenzhen-Hong Kong
Cooperation Zone, Shenzhen, 518000 P.R.China
C&E Connection E-Commerce (DE) GmbH
Zum Linnegraben 20, 65933, Frankfurt am Main, Germany
Richers & Vision Ltd.
Lion Court, Farnham Road, Bordon, England, GU35 0NF
UK Importer: EEON(UK)LIMITED
Kemp House 160 City Road, London, EC1V 2NX, United Kingdom