Home
Bookmarks
Home
Axis
Axis Q8752-E User Manual
Page 130
Axis Q8752-E Bispectral PTZ Thermal Camera
Axis Q8752-E User Manual - Page 130
For Q8752-E.
PDF File Manual
,
132 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
toc
Read this first
Legal considerations
Liability
Intellectual property rights
Equipment modifications
Trademark acknowledgements
Regulatory information
Electromagnetic compatibility (EMC)
USA
Safety
This product complies with IEC/EN/UL 62368-1, safety of audio/video and IT equipment, and IEC/EN/UL 60950-22, Safety of Information Technology Equipment.
The product shall be grounded using both the protective grounding wire in the power cable and the grounding braid. Make sure both ends of the protective grounding wire and the grounding braid are in contact with their respective grounding surfaces.
We recommend the use of Axis power supply DIN PS24 480 W.
Disposal and recycling
Contact information
Warranty information
Support
Learn more!
toc
Package contents
Product overview
How to install the product
DANGER
Mount the base unit
Route the cables
Install the network link
You can choose between different options when you install the network link:
Connect the cables
Remove top cover
Adjust the weathershield
Specifications
Cable thickness
Safety information
Hazard levels
Other message levels
Safety instructions
Transportation
Battery
Contenu de l’emballage
Vue d'ensemble du produit
Comment installer le produit
DANGER
Montage de l'unité de base
Acheminement des câbles
Installation de la liaison réseau
Vous pouvez choisir entre plusieurs options lorsque vous installez la liaison réseau :
Branchez les câbles
Retirer le couvercle supérieur
Ajuster la protection étanche
Caractéristiques
Épaisseur du câble
Informations sur la sécurité
Niveaux de risques
Autres niveaux de message
Consignes de sécurité
Transport
Batterie
Lieferumfang
Produktübersicht
Installieren des Produkts
GEFAHR
Montieren der Gerätebasis
Die Kabel verlegen
Einrichten der Netzwerkverbindung
Bei der Installation der Netzwerkverbindung stehen verschiedene Optionen zur Verfügung:
Anschließen der Kabel
Obere Abdeckung entfernen
Den Wetterschild einstellen
Technische Daten
Kabelstärke
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
Andere Meldeebenen
Sicherheitsanweisungen
Transport
Batterie
Contenuto della confezione
Panoramica del dispositivo
Come installare il dispositivo
PERICOLO
Montaggio dell'unità base
Installazione dei cavi
Installazione del collegamento di rete
È possibile scegliere tra diverse opzioni quando si installa il collegamento di rete:
Collegamento dei cavi
Rimuovere la copertura superiore
Regolare lo schermo di protezione dagli agenti atmosferici
Specifiche
Spessore del cavo
Informazioni di sicurezza
Livelli di pericolo
Altri livelli di messaggio
Informazioni di sicurezza
Trasporto
Batteria
Contenido del paquete
Información general del producto
Cómo instalar el producto
PELIGRO
Montaje de la unidad base
Guía de los cables
Instalación del enlace de red
Puede elegir entre diferentes opciones para instalar el enlace de red:
Conexión de los cables
Retirar la cubierta superior
Ajustar el parasol
Especificaciones
Grosor del cable
Información de seguridad
Niveles de peligro
Otros niveles de mensaje
Instrucciones de seguridad
Transporte
Batería
パッケージの内容
製品の概要
製品の取り付け方法
危険
ベースユニットの取り付け
ケーブルの配線
ネットワークリンクのインストール
次のいずれかの方法で、 ネットワーク リンクをインストールすることができます:
ケーブルの接続
トップカバーを取り外します
ウェザーシールドの調整
仕様
ケーブルの太さ
安全情報
危険レベル
その他のメッセージレベル
安全手順
輸送
バッテリー
包装内容
产品概述
如何安装产品
危险
安装底座单元
布线
安装网络链路
安装网络链路时,有几个选项可以选择:
连接电缆
移除顶罩
调节风雨罩
规格
电缆厚度
安全信息
危险等级
其他消息等级
安全说明
运输
电池
Page 130/132
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
AXIS
Q8752-E
Bispectral
PTZ
Camera
规
规
规
格
格
格
要
查
找
最
新版
本
的
产
品数
据
表
,
请转
到
axis.com
上
的
产
品
页并
查
找
支
支
支
持
持
持
和
和
和
文
文
文
档
档
档
。
电
电
电
缆
缆
缆
厚
厚
厚
度
度
度
使
用
本
产品
随
附
的
电
缆
垫片
时
,
电
缆直
径
应
在
5
至
11
毫
米
(0.2
至
0.4
英寸
)
的
范
围
内
。
注
意
•
使
用
保持
在
指
定
电
缆区
域
内
的
电
缆
•
选
择
符
合
当
地
法
规
的
电
缆
•
确
保
电
缆
孔
都
已
正
确
密
封
•
使
用与
电
缆
孔和
电
缆区
域
相
匹配
的
电
缆垫
圈
或
电缆
套
管
有关附件(
如适合其他
电缆区域的
电缆垫圈和
电缆套管)的
信息,请参
见
www.axis.com
130
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 33755606_q8752-e.pdf
File size: 4.47 MB
File Language: English
Pages: 132
Author: Axis
File created: 2020-05-27
Published:
2024-05-09
Updated: 2024-05-08
Download File
Table of Contents
×
toc
4
Read this first
4
Legal considerations
4
Liability
4
Intellectual property rights
4
Equipment modifications
4
Trademark acknowledgements
4
Regulatory information
4
Electromagnetic compatibility (EMC)
4
USA
4
Safety
5
This product complies with IEC/EN/UL 62368-1, safety of audio/video and IT equipment, and IEC/EN/UL 60950-22, Safety of Information Technology Equipment.
5
The product shall be grounded using both the protective grounding wire in the power cable and the grounding braid. Make sure both ends of the protective grounding wire and the grounding braid are in contact with their respective grounding surfaces.
5
We recommend the use of Axis power supply DIN PS24 480 W.
5
Disposal and recycling
5
Contact information
6
Warranty information
6
Support
6
Learn more!
6
toc
7
Package contents
7
Product overview
8
How to install the product
10
DANGER
10
Mount the base unit
10
Route the cables
12
Install the network link
17
You can choose between different options when you install the network link:
17
Connect the cables
18
Remove top cover
19
Adjust the weathershield
20
Specifications
22
Cable thickness
22
Safety information
23
Hazard levels
23
Other message levels
23
Safety instructions
23
Transportation
23
Battery
23
Contenu de l’emballage
25
Vue d'ensemble du produit
26
Comment installer le produit
28
DANGER
28
Montage de l'unité de base
28
Acheminement des câbles
30
Installation de la liaison réseau
35
Vous pouvez choisir entre plusieurs options lorsque vous installez la liaison réseau :
35
Branchez les câbles
36
Retirer le couvercle supérieur
37
Ajuster la protection étanche
38
Caractéristiques
40
Épaisseur du câble
40
Informations sur la sécurité
41
Niveaux de risques
41
Autres niveaux de message
41
Consignes de sécurité
41
Transport
41
Batterie
41
Lieferumfang
43
Produktübersicht
44
Installieren des Produkts
46
GEFAHR
46
Montieren der Gerätebasis
46
Die Kabel verlegen
48
Einrichten der Netzwerkverbindung
53
Bei der Installation der Netzwerkverbindung stehen verschiedene Optionen zur Verfügung:
53
Anschließen der Kabel
54
Obere Abdeckung entfernen
55
Den Wetterschild einstellen
56
Technische Daten
58
Kabelstärke
58
Sicherheitsinformationen
59
Gefährdungsstufen
59
Andere Meldeebenen
59
Sicherheitsanweisungen
59
Transport
59
Batterie
59
Contenuto della confezione
61
Panoramica del dispositivo
62
Come installare il dispositivo
64
PERICOLO
64
Montaggio dell'unità base
64
Installazione dei cavi
66
Installazione del collegamento di rete
71
È possibile scegliere tra diverse opzioni quando si installa il collegamento di rete:
71
Collegamento dei cavi
72
Rimuovere la copertura superiore
73
Regolare lo schermo di protezione dagli agenti atmosferici
74
Specifiche
76
Spessore del cavo
76
Informazioni di sicurezza
77
Livelli di pericolo
77
Altri livelli di messaggio
77
Informazioni di sicurezza
77
Trasporto
77
Batteria
77
Contenido del paquete
79
Información general del producto
80
Cómo instalar el producto
82
PELIGRO
82
Montaje de la unidad base
82
Guía de los cables
84
Instalación del enlace de red
89
Puede elegir entre diferentes opciones para instalar el enlace de red:
89
Conexión de los cables
90
Retirar la cubierta superior
91
Ajustar el parasol
92
Especificaciones
94
Grosor del cable
94
Información de seguridad
95
Niveles de peligro
95
Otros niveles de mensaje
95
Instrucciones de seguridad
95
Transporte
95
Batería
95
パッケージの内容
97
製品の概要
98
製品の取り付け方法
100
危険
100
ベースユニットの取り付け
100
ケーブルの配線
102
ネットワークリンクのインストール
107
次のいずれかの方法で、 ネットワーク リンクをインストールすることができます:
107
ケーブルの接続
108
トップカバーを取り外します
109
ウェザーシールドの調整
110
仕様
112
ケーブルの太さ
112
安全情報
113
危険レベル
113
その他のメッセージレベル
113
安全手順
113
輸送
113
バッテリー
113
包装内容
115
产品概述
116
如何安装产品
118
危险
118
安装底座单元
118
布线
120
安装网络链路
125
安装网络链路时,有几个选项可以选择:
125
连接电缆
126
移除顶罩
127
调节风雨罩
128
规格
130
电缆厚度
130
安全信息
131
危险等级
131
其他消息等级
131
安全说明
131
运输
131
电池
131
Search:
×
Search