
Please give us a chance to make it right and do better !
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP !
Contact Us !
Do NOT return this item.
Baby High Chair
AD10018
USER’S MANUAL
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN FR
US:cs.us@costway.com
UK:cs.uk@costway.com
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: Hamburg
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

Please give us a chance to make it right and do better !
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP !
Contact Us !
Do NOT return this item.
Baby High Chair
AD10018
USER’S MANUAL
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN FR
US:cs.us@costway.com
UK:cs.uk@costway.com
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: Hamburg
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

Before You Start
02 03
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled
near to the area in which they will be placed in use, to avoid
moving the product unnecessarily once assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children as they potentially pose a serious
choking hazard.
EN
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
Do not remove the tray while the baby is in the high
chair; the tray cannot be adjusted forward or
backward when using the toy bar.
● The figures in the instructions are an illustration of the right
operation and product structure. When there is a small difference
between the actual product and the picture. Please refer to the
actual product.
● In order to improve the quality of products. We may have
improved the quality without informing you in advance.
FALL HAZARD: Children have suffered severe head injuries,
including skull fractures, when falling from high chairs. Falls can
happen suddenly if child is not restrained properly.
Always use restraints, and adjust to fit snugly.
Stay near and watch child during use.
● Read the instruction manual before using this product.
● If not operated according to instructions, product may become
dangerous for children.
● This product is suitable for children who are 6-36 months old.
● Do not use when chair parts are broken, torn or missing.
● Be sure all users are familiar with operation and that the chair
can be opened and closed easily.
● Don't operate forcibly and read the instruction to do it in right
way.
● Carefully check that all parts can be normally installed and
adjusted. Be sure all safety locks are operational.
● Children must use the safety belt when sitting in the chair, in
order to prevent falling or sliding.
● Only use product on flat, stable ground. To prevent the tipping
of the chair, avoid placing heavy goods on the tray.
WARNING:

Before You Start
02 03
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled
near to the area in which they will be placed in use, to avoid
moving the product unnecessarily once assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children as they potentially pose a serious
choking hazard.
EN
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
Do not remove the tray while the baby is in the high
chair; the tray cannot be adjusted forward or
backward when using the toy bar.
● The figures in the instructions are an illustration of the right
operation and product structure. When there is a small difference
between the actual product and the picture. Please refer to the
actual product.
● In order to improve the quality of products. We may have
improved the quality without informing you in advance.
FALL HAZARD: Children have suffered severe head injuries,
including skull fractures, when falling from high chairs. Falls can
happen suddenly if child is not restrained properly.
Always use restraints, and adjust to fit snugly.
Stay near and watch child during use.
● Read the instruction manual before using this product.
● If not operated according to instructions, product may become
dangerous for children.
● This product is suitable for children who are 6-36 months old.
● Do not use when chair parts are broken, torn or missing.
● Be sure all users are familiar with operation and that the chair
can be opened and closed easily.
● Don't operate forcibly and read the instruction to do it in right
way.
● Carefully check that all parts can be normally installed and
adjusted. Be sure all safety locks are operational.
● Children must use the safety belt when sitting in the chair, in
order to prevent falling or sliding.
● Only use product on flat, stable ground. To prevent the tipping
of the chair, avoid placing heavy goods on the tray.
WARNING:

● Avoid placing the chair near any heat sources, such as electric
heaters or gas heaters.
● The child should be secured in the high chair at all times by the
restraining system, either in the reclining or upright position. The
tray is not designed to hold the child in the chair.
● It is recommended that the high chair be used in the upright
position only by children capable of sitting upright unassisted.
● When the children are sitting in the chair. Don't leave him
unattended.
● Please do not use this product when your baby is unable to sit
independently.
● Don't let your child play, climb alone, or hang on the chair.
Press the button on both sides, open front and rear tube to
maximum.
1. Hold down the button on both sides. Then, pull open front and
rear legs to maximum.
2. Release the button and try to push legs together to confirm they
are locked. Then pull the chair upward to the highest position.
3. Make sure the whole chair is in a stable state.
Step 1: Insert front end of the right and left leg brackets (R, L) into
the chair body sockets as shown by arrow 1.
*The buttons should be facing outward and the tray support notch
should be in the rear.
Step 2: Insert front and rear foot supports (A, B) into leg brackets as
shown by arrows 2.
WARNING:
Please ensure leg brackets and sockets are locked in place before
operation. Make sure the fixed and non-slip foot support A is
installed in the front and the foot support B with wheels is installed in
the rear.
Assembly Drawing
04 05
Opening ways of Chair stand
Insert the foot pedal set into the chair
body' s square hole.
Foot pedal installation
EN EN
fold button
(pic 2)
(pic 1)

● Avoid placing the chair near any heat sources, such as electric
heaters or gas heaters.
● The child should be secured in the high chair at all times by the
restraining system, either in the reclining or upright position. The
tray is not designed to hold the child in the chair.
● It is recommended that the high chair be used in the upright
position only by children capable of sitting upright unassisted.
● When the children are sitting in the chair. Don't leave him
unattended.
● Please do not use this product when your baby is unable to sit
independently.
● Don't let your child play, climb alone, or hang on the chair.
Press the button on both sides, open front and rear tube to
maximum.
1. Hold down the button on both sides. Then, pull open front and
rear legs to maximum.
2. Release the button and try to push legs together to confirm they
are locked. Then pull the chair upward to the highest position.
3. Make sure the whole chair is in a stable state.
Step 1: Insert front end of the right and left leg brackets (R, L) into
the chair body sockets as shown by arrow 1.
*The buttons should be facing outward and the tray support notch
should be in the rear.
Step 2: Insert front and rear foot supports (A, B) into leg brackets as
shown by arrows 2.
WARNING:
Please ensure leg brackets and sockets are locked in place before
operation. Make sure the fixed and non-slip foot support A is
installed in the front and the foot support B with wheels is installed in
the rear.
Assembly Drawing
04 05
Opening ways of Chair stand
Insert the foot pedal set into the chair
body' s square hole.
Foot pedal installation
EN EN
fold button
(pic 2)
(pic 1)

06 07
Hold down the round adjustable button on both pedal sides. Rotate
the pedal up and down with the button as the axis. Pedal can be
adjusted into three positions.
Foot pedal angle adjustment
Hold the height adjusting button in 3 holes of pedal on two sides.
Push the lower part of the foot pedal downwards to lock it in in the
lower holes. This will lower the pedal. Otherwise, push the pedal
upwards to lock it in above holes. This will raise the pedal. Pedal
can be adjusted within three positions.
Pedal height adjustment
press three position
adjustable button
press three position
adjustable button
(pic 3)
(pic 5)
(pic 4)
EN EN
Hold bilateral buttons under the tray. While holding, insert the tray
directly into both armrests of the main body until the lock can be
heard clicking into place.
WARNING:
Always use the tray when holding the child in!
Tray assembly instruction
To adjust the tray
3 POSITIONS

06 07
Hold down the round adjustable button on both pedal sides. Rotate
the pedal up and down with the button as the axis. Pedal can be
adjusted into three positions.
Foot pedal angle adjustment
Hold the height adjusting button in 3 holes of pedal on two sides.
Push the lower part of the foot pedal downwards to lock it in in the
lower holes. This will lower the pedal. Otherwise, push the pedal
upwards to lock it in above holes. This will raise the pedal. Pedal
can be adjusted within three positions.
Pedal height adjustment
press three position
adjustable button
press three position
adjustable button
(pic 3)
(pic 5)
(pic 4)
EN EN
Hold bilateral buttons under the tray. While holding, insert the tray
directly into both armrests of the main body until the lock can be
heard clicking into place.
WARNING:
Always use the tray when holding the child in!
Tray assembly instruction
To adjust the tray
3 POSITIONS

08 09
1. To remove the tray, hold the bilateral buttons down and slide away
from the armrests.
2. To fix the removed tray, hook the tray on the back of legs as the
arrow direction in figure 6.
Tray removed instruction
(pic 6)
(pic 7)
(pic 8)
EN EN
Lift the up and down button at the backrest to adjust the height of
the chair body (7 total positions).
WARNING: Do not adjust the height of the chair when the child is
sitting, to avoid any injury.
WARNING: This product uses the brake friction plate to control the
movement of the chair body. Keep the foot pipe support clean when
in use. Avoid any oil, water, and liquid stains. If spillage does occur,
completely dry before you continue to use.
Chair height adjustment
Pull the adjusting lever at the back of the backrest in the forward
or backward direction. The backrest can be adjusted to your
needed angle (4 total positions).
Backrest angle adjustment
use hand to pull
use hand to pull

08 09
1. To remove the tray, hold the bilateral buttons down and slide away
from the armrests.
2. To fix the removed tray, hook the tray on the back of legs as the
arrow direction in figure 6.
Tray removed instruction
(pic 6)
(pic 7)
(pic 8)
EN EN
Lift the up and down button at the backrest to adjust the height of
the chair body (7 total positions).
WARNING: Do not adjust the height of the chair when the child is
sitting, to avoid any injury.
WARNING: This product uses the brake friction plate to control the
movement of the chair body. Keep the foot pipe support clean when
in use. Avoid any oil, water, and liquid stains. If spillage does occur,
completely dry before you continue to use.
Chair height adjustment
Pull the adjusting lever at the back of the backrest in the forward
or backward direction. The backrest can be adjusted to your
needed angle (4 total positions).
Backrest angle adjustment
use hand to pull
use hand to pull

10 11
EN EN
Step 1: Remove tray and hook on rear legs as shown in picture 11.
Step 2: Press the height adjustment clasp on the backrest and
adjust the seat to its lowest position. (1)
Step 3: Press the bilateral folding buttons simultaneously, and
close the front and rear legs together. (2)
Step 4: Store folded chair. (3)
Folding & Unfolding Instructions
Safety Harness
WARNING: Use safety harness at all times!
The child must be secured by the safety restraint system at all times,
both in the upright and reclined positions.
Harness Operation
Press the red button on the 5-point safety harness firmly to open the
child restraint and place child in chair. Place child’s arms in straps
and connect arm buckles to leg strap buckle with audible “click”
between the legs. Tighten strap lengths to fit child securely.
Insert arm fasteners into the leg strap buckle until you hear an
audible “click”. Press red buckle button firmly to open.
Removable Anti-slip Leg Divider
1. Use a cross-head screwdriver to attach or remove the screw that
fastens the leg divider to the bottom of the seat.
2. Hold the leg divider and pull outward.
(pic 9)
(pic 10)
(pic 11)
Press folding
button
Press to the
middle
Press Open Locked

10 11
EN EN
Step 1: Remove tray and hook on rear legs as shown in picture 11.
Step 2: Press the height adjustment clasp on the backrest and
adjust the seat to its lowest position. (1)
Step 3: Press the bilateral folding buttons simultaneously, and
close the front and rear legs together. (2)
Step 4: Store folded chair. (3)
Folding & Unfolding Instructions
Safety Harness
WARNING: Use safety harness at all times!
The child must be secured by the safety restraint system at all times,
both in the upright and reclined positions.
Harness Operation
Press the red button on the 5-point safety harness firmly to open the
child restraint and place child in chair. Place child’s arms in straps
and connect arm buckles to leg strap buckle with audible “click”
between the legs. Tighten strap lengths to fit child securely.
Insert arm fasteners into the leg strap buckle until you hear an
audible “click”. Press red buckle button firmly to open.
Removable Anti-slip Leg Divider
1. Use a cross-head screwdriver to attach or remove the screw that
fastens the leg divider to the bottom of the seat.
2. Hold the leg divider and pull outward.
(pic 9)
(pic 10)
(pic 11)
Press folding
button
Press to the
middle
Press Open Locked

12 13
EN EN
Toy bar assembly
Toy bar disassembly
Toy bar adjustment
Fit inner side into
chair's armrest
firstly, then out side.
Make sure to be
locked properly.
When disassembling, release the out side
firstly.
Toy bar can be adjusted according to baby's sitting position.
WARNING:
The adjustment function of tray is not available and only has one
position when using the toy bar!
● Use soft cloth to clean any smudges.
● Please clean the chair, dry any liquids, and store in a dry, cool
environment.
Spare parts
Adjustable button for backrest angle
Cushion
Five point safety harness
Tray
Adjustable button for
footrest angle
Adjustable button for
footrest height
Footrest
Rear foot tube
Front foot tube
Adjustable button for backrest height
Cushion fixed hook
Folding button
Tray hook
Rear foot tube
Brake
(pic 12)
(pic 14)
(pic 15)
(pic 13)

12 13
EN EN
Toy bar assembly
Toy bar disassembly
Toy bar adjustment
Fit inner side into
chair's armrest
firstly, then out side.
Make sure to be
locked properly.
When disassembling, release the out side
firstly.
Toy bar can be adjusted according to baby's sitting position.
WARNING:
The adjustment function of tray is not available and only has one
position when using the toy bar!
● Use soft cloth to clean any smudges.
● Please clean the chair, dry any liquids, and store in a dry, cool
environment.
Spare parts
Adjustable button for backrest angle
Cushion
Five point safety harness
Tray
Adjustable button for
footrest angle
Adjustable button for
footrest height
Footrest
Rear foot tube
Front foot tube
Adjustable button for backrest height
Cushion fixed hook
Folding button
Tray hook
Rear foot tube
Brake
(pic 12)
(pic 14)
(pic 15)
(pic 13)

EN FR
VEUILLEZ NOUS DONNER L’OCCASION DE L’AMÉLIORER !
Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide.
Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront envoyés
le plus vite possible!
Contactez-nous !
Ne retournez pas cet article.
Chaise Haute Bébé
AD10018
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: Hamburg
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

EN FR
VEUILLEZ NOUS DONNER L’OCCASION DE L’AMÉLIORER !
Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide.
Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront envoyés
le plus vite possible!
Contactez-nous !
Ne retournez pas cet article.
Chaise Haute Bébé
AD10018
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: Hamburg
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

03
FR
14
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
produits soient assemblés à proximité de la zone où ils seront
utilisés, afin d’éviter tout déplacement inutile du produit une fois
assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux
d’emballage hors de portée des bébés et des enfants, car ils
pourraient présenter un risque d’étouffement.
IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Ne retirez pas le plateau pendant que le bébé est dans la
chaise haute ; le plateau ne peut pas être ajusté vers l'avant
ou vers l'arrière lors de l'utilisation de la barre de jouets.
● Les figures dans les instructions sont une illustration du bon
fonctionnement et de la structure du produit. Lorsqu'il y a une petite
différence entre le produit réel et l'image, veuillez vous référer au
produit réel.
● Afin d'améliorer la qualité des produits, nous pouvons avoir amélioré
la qualité sans vous en informer au préalable.
RISQUE DE CHUTE : Des enfants ont subi de graves blessures à la tête,
y compris des fractures du crâne, en tombant de chaises hautes. Les
chutes peuvent survenir soudainement si l'enfant n'est pas
correctement retenu.
Utilisez toujours des dispositifs de retenue et ajustez-les pour qu'ils
soient bien ajustés.
Restez à proximité et surveillez l'enfant pendant l'utilisation.
● Lisez le manuel d'instructions avant d'utiliser ce produit.
● S'il n'est pas utilisé conformément aux instructions, le produit peut
devenir dangereux pour les enfants.
● Ce produit convient aux enfants de 6 à 36 mois.
● Ne pas utiliser lorsque des pièces de la chaise sont cassées, déchirées
ou manquantes.
● Assurez-vous que tous les utilisateurs sont familiarisés avec le
fonctionnement et que la chaise peut être ouverte et fermée
facilement.
● Ne forcez pas et lisez les instructions pour le faire correctement.
● Vérifiez soigneusement que toutes les pièces peuvent être
normalement installées et ajustées. Assurez-vous que tous les verrous
de sécurité sont opérationnels.
● Les enfants doivent utiliser la ceinture de sécurité lorsqu'ils sont assis
sur la chaise, afin d'éviter de tomber ou de glisser.
AVERTISSEMENT:

03
FR
14
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
produits soient assemblés à proximité de la zone où ils seront
utilisés, afin d’éviter tout déplacement inutile du produit une fois
assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux
d’emballage hors de portée des bébés et des enfants, car ils
pourraient présenter un risque d’étouffement.
IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Ne retirez pas le plateau pendant que le bébé est dans la
chaise haute ; le plateau ne peut pas être ajusté vers l'avant
ou vers l'arrière lors de l'utilisation de la barre de jouets.
● Les figures dans les instructions sont une illustration du bon
fonctionnement et de la structure du produit. Lorsqu'il y a une petite
différence entre le produit réel et l'image, veuillez vous référer au
produit réel.
● Afin d'améliorer la qualité des produits, nous pouvons avoir amélioré
la qualité sans vous en informer au préalable.
RISQUE DE CHUTE : Des enfants ont subi de graves blessures à la tête,
y compris des fractures du crâne, en tombant de chaises hautes. Les
chutes peuvent survenir soudainement si l'enfant n'est pas
correctement retenu.
Utilisez toujours des dispositifs de retenue et ajustez-les pour qu'ils
soient bien ajustés.
Restez à proximité et surveillez l'enfant pendant l'utilisation.
● Lisez le manuel d'instructions avant d'utiliser ce produit.
● S'il n'est pas utilisé conformément aux instructions, le produit peut
devenir dangereux pour les enfants.
● Ce produit convient aux enfants de 6 à 36 mois.
● Ne pas utiliser lorsque des pièces de la chaise sont cassées, déchirées
ou manquantes.
● Assurez-vous que tous les utilisateurs sont familiarisés avec le
fonctionnement et que la chaise peut être ouverte et fermée
facilement.
● Ne forcez pas et lisez les instructions pour le faire correctement.
● Vérifiez soigneusement que toutes les pièces peuvent être
normalement installées et ajustées. Assurez-vous que tous les verrous
de sécurité sont opérationnels.
● Les enfants doivent utiliser la ceinture de sécurité lorsqu'ils sont assis
sur la chaise, afin d'éviter de tomber ou de glisser.
AVERTISSEMENT:

04 05
FR FR
● N'utilisez le produit que sur un sol plat et stable. Pour éviter le
basculement de la chaise, évitez de placer des objets lourds sur le
plateau.
● Évitez de placer la chaise à proximité de sources de chaleur, telles que
des radiateurs électriques ou des radiateurs à gaz.
● L'enfant doit être attaché dans la chaise haute à tout moment par le
système de retenue, soit en position allongée, soit en position verticale.
Le plateau n'est pas conçu pour maintenir l'enfant dans la chaise.
● Il est recommandé que la chaise haute soit utilisée en position verticale
uniquement par des enfants capables de s'asseoir sans aide.
● Lorsque l'enfant est assis sur la chaise, ne le laissez pas sans
surveillance.
● Veuillez ne pas utiliser ce produit lorsque votre bébé est incapable de
s'asseoir de façon autonome.
● Ne laissez pas votre enfant jouer, grimper seul ou s'accrocher à la
chaise.
Appuyez sur le bouton des deux côtés, ouvrez le tube avant et
arrière au maximum.
1. Maintenez enfoncé le bouton des deux côtés. Ensuite, ouvrez les
pieds avant et arrière au maximum.
2. Relâchez le bouton et essayez de rapprocher les pieds pour
confirmer qu'ils sont verrouillés. Tirez ensuite la chaise vers le haut
jusqu'à la position la plus haute.
3. Assurez-vous que toute la chaise est dans un état stable.
Étape 1 : Insérez l'extrémité avant des supports de pied droit et
gauche (R, L) dans les douilles du corps de la chaise comme indiqué
par la flèche 1.
* Les boutons doivent être orientés vers l'extérieur et l'encoche du
support du plateau doit être à l'arrière.
Étape 2 : Insérez les repose-pieds avant et arrière (A, B) dans les
supports de pied comme indiqué par les flèches 2.
AVERTISSEMENT:
Veuillez vous assurer que les supports de pied et les douilles sont
verrouillés en place avant l'utilisation. Assurez-vous que le repose-pied
fixe et antidérapant A est installé à l'avant et que le repose-pied B avec
roues est installé à l'arrière.
Dessin d'Assemblage
Manières d'ouverture du support de chaise
Insérez le jeu de pédales dans le trou
carré du corps de ala chaise.
Installation de la pédale
Bouton de pliage
(fig 2)
(fig 1)

04 05
FR FR
● N'utilisez le produit que sur un sol plat et stable. Pour éviter le
basculement de la chaise, évitez de placer des objets lourds sur le
plateau.
● Évitez de placer la chaise à proximité de sources de chaleur, telles que
des radiateurs électriques ou des radiateurs à gaz.
● L'enfant doit être attaché dans la chaise haute à tout moment par le
système de retenue, soit en position allongée, soit en position verticale.
Le plateau n'est pas conçu pour maintenir l'enfant dans la chaise.
● Il est recommandé que la chaise haute soit utilisée en position verticale
uniquement par des enfants capables de s'asseoir sans aide.
● Lorsque l'enfant est assis sur la chaise, ne le laissez pas sans
surveillance.
● Veuillez ne pas utiliser ce produit lorsque votre bébé est incapable de
s'asseoir de façon autonome.
● Ne laissez pas votre enfant jouer, grimper seul ou s'accrocher à la
chaise.
Appuyez sur le bouton des deux côtés, ouvrez le tube avant et
arrière au maximum.
1. Maintenez enfoncé le bouton des deux côtés. Ensuite, ouvrez les
pieds avant et arrière au maximum.
2. Relâchez le bouton et essayez de rapprocher les pieds pour
confirmer qu'ils sont verrouillés. Tirez ensuite la chaise vers le haut
jusqu'à la position la plus haute.
3. Assurez-vous que toute la chaise est dans un état stable.
Étape 1 : Insérez l'extrémité avant des supports de pied droit et
gauche (R, L) dans les douilles du corps de la chaise comme indiqué
par la flèche 1.
* Les boutons doivent être orientés vers l'extérieur et l'encoche du
support du plateau doit être à l'arrière.
Étape 2 : Insérez les repose-pieds avant et arrière (A, B) dans les
supports de pied comme indiqué par les flèches 2.
AVERTISSEMENT:
Veuillez vous assurer que les supports de pied et les douilles sont
verrouillés en place avant l'utilisation. Assurez-vous que le repose-pied
fixe et antidérapant A est installé à l'avant et que le repose-pied B avec
roues est installé à l'arrière.
Dessin d'Assemblage
Manières d'ouverture du support de chaise
Insérez le jeu de pédales dans le trou
carré du corps de ala chaise.
Installation de la pédale
Bouton de pliage
(fig 2)
(fig 1)

Maintenez enfoncé le bouton rond réglable des deux côtés de la
pédale. Faites tourner la pédale de haut en bas avec le bouton
comme axe. La pédale peut être réglée sur trois positions.
Réglage de l'angle de la pédale
Maintenez enfoncé le bouton de réglage de la hauteur dans les 3
trous de la pédale sur les deux côtés. Poussez la partie inférieure
de la pédale vers le bas pour la verrouiller dans les trous
inférieurs, cela abaissera la pédale. Sinon, poussez la pédale vers
le haut pour la verrouiller dans les trous ci-dessus, cela soulèvera
la pédale. La pédale peut être réglée dans trois positions.
Réglage de la hauteur de la pédale
Appuyez sur le bouton
réglable à trois positions
Appuyez sur le bouton
réglable à trois positions
(fig 3)
(fig 5)
(fig 4)
Maintenez les boutons bilatéraux sous le plateau. Tout en
maintenant, insérez le plateau directement dans les deux
accoudoirs du corps principal jusqu'à ce que vous entendiez le
verrou s'enclencher.
AVERTISSEMENT:
Utilisez toujours le plateau pour tenir l'enfant !
Instructions de montage du plateau
Pour régler le plateau
3 POSITIONS
FR FR
06 07

Maintenez enfoncé le bouton rond réglable des deux côtés de la
pédale. Faites tourner la pédale de haut en bas avec le bouton
comme axe. La pédale peut être réglée sur trois positions.
Réglage de l'angle de la pédale
Maintenez enfoncé le bouton de réglage de la hauteur dans les 3
trous de la pédale sur les deux côtés. Poussez la partie inférieure
de la pédale vers le bas pour la verrouiller dans les trous
inférieurs, cela abaissera la pédale. Sinon, poussez la pédale vers
le haut pour la verrouiller dans les trous ci-dessus, cela soulèvera
la pédale. La pédale peut être réglée dans trois positions.
Réglage de la hauteur de la pédale
Appuyez sur le bouton
réglable à trois positions
Appuyez sur le bouton
réglable à trois positions
(fig 3)
(fig 5)
(fig 4)
Maintenez les boutons bilatéraux sous le plateau. Tout en
maintenant, insérez le plateau directement dans les deux
accoudoirs du corps principal jusqu'à ce que vous entendiez le
verrou s'enclencher.
AVERTISSEMENT:
Utilisez toujours le plateau pour tenir l'enfant !
Instructions de montage du plateau
Pour régler le plateau
3 POSITIONS
FR FR
06 07

1. Pour retirer le plateau, maintenez les boutons bilatéraux enfoncés
et faites glisser le plateau hors des accoudoirs.
2. Pour fixer le plateau retiré, accrochez le plateau à l'arrière des
pieds dans le sens de la flèche sur la figure 6.
Instructions de retrait du plateau
(fig 6)
(fig 7)
(fig 8)
Soulevez le bouton haut et bas du dossier pour régler la hauteur du
corps de la chaise (7 positions au total).
AVERTISSEMENT: Ne réglez pas la hauteur de la chaise lorsque
l'enfant est assis, pour éviter toute blessure.
AVERTISSEMENT: Ce produit utilise la plaque de friction de frein
pour contrôler le mouvement du corps de la chaise. Gardez le
support de tube de pied propre lors de son utilisation. Évitez les
taches d'huile, d'eau et de liquide. En cas de déversement, séchez
complètement avant de continuer à utiliser.
Réglage de la hauteur de la chaise
Tirez le levier de réglage à l'arrière du dossier vers l'avant ou vers
l'arrière. Le dossier peut être ajusté à l'angle dont vous avez besoin
(4 positions au total).
Réglage de l'angle du dossier
Utilisez la main
pour tirer.
Utilisez la main
pour tirer.
FR FR
08 09

1. Pour retirer le plateau, maintenez les boutons bilatéraux enfoncés
et faites glisser le plateau hors des accoudoirs.
2. Pour fixer le plateau retiré, accrochez le plateau à l'arrière des
pieds dans le sens de la flèche sur la figure 6.
Instructions de retrait du plateau
(fig 6)
(fig 7)
(fig 8)
Soulevez le bouton haut et bas du dossier pour régler la hauteur du
corps de la chaise (7 positions au total).
AVERTISSEMENT: Ne réglez pas la hauteur de la chaise lorsque
l'enfant est assis, pour éviter toute blessure.
AVERTISSEMENT: Ce produit utilise la plaque de friction de frein
pour contrôler le mouvement du corps de la chaise. Gardez le
support de tube de pied propre lors de son utilisation. Évitez les
taches d'huile, d'eau et de liquide. En cas de déversement, séchez
complètement avant de continuer à utiliser.
Réglage de la hauteur de la chaise
Tirez le levier de réglage à l'arrière du dossier vers l'avant ou vers
l'arrière. Le dossier peut être ajusté à l'angle dont vous avez besoin
(4 positions au total).
Réglage de l'angle du dossier
Utilisez la main
pour tirer.
Utilisez la main
pour tirer.
FR FR
08 09

Étape 1 : Retirez le plateau et le crochet sur les pieds arrière
comme indiqué sur l'image 11.
Étape 2 : Appuyez sur le fermoir de réglage de la hauteur sur le
dossier et réglez le siège à sa position la plus basse. (1)
Étape 3 : Appuyez simultanément sur les boutons de pliage
bilatéraux et fermez les pieds avant et arrière ensemble. (2)
Étape 4 : Rangez la chaise pliée. (3)
Instructions de Pliage et de Dépliage
Harnais de Sécurité
AVERTISSEMENT: Utilisez toujours le harnais de sécurité !
L'enfant doit être attaché par le système de retenue de sécurité à
tout moment, à la fois en position verticale et allongée.
Utilisation de Harnais
Appuyez fermement sur le bouton rouge du harnais de sécurité à 5
points pour ouvrir le dispositif de retenue pour enfant et placer
l'enfant dans la chaise. Placez les bras de l'enfant dans les sangles
et connectez les boucles de bras à la boucle de la sangle de jambe
avec un « clic » audible entre les jambes. Serrez les longueurs de
sangle pour fixer l'enfant en toute sécurité.
Insérez les attaches des bras dans la boucle de la sangle de jambe
jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » audible. Appuyez
fermement sur le bouton de la boucle rouge pour ouvrir.
Séparateur de jambes antidérapant amovible
1. Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer ou retirer la vis qui fixe
le séparateur de jambes au bas du siège.
2. Tenez le séparateur de jampes et tirez vers l'extérieur.
(fig 9)
(fig 10)
(fig 11)
Appuyez sur
le bouton
de pliage
Appuyez au milieu
Appuyez Ouvert Verrouillé
FR FR
10 11

Étape 1 : Retirez le plateau et le crochet sur les pieds arrière
comme indiqué sur l'image 11.
Étape 2 : Appuyez sur le fermoir de réglage de la hauteur sur le
dossier et réglez le siège à sa position la plus basse. (1)
Étape 3 : Appuyez simultanément sur les boutons de pliage
bilatéraux et fermez les pieds avant et arrière ensemble. (2)
Étape 4 : Rangez la chaise pliée. (3)
Instructions de Pliage et de Dépliage
Harnais de Sécurité
AVERTISSEMENT: Utilisez toujours le harnais de sécurité !
L'enfant doit être attaché par le système de retenue de sécurité à
tout moment, à la fois en position verticale et allongée.
Utilisation de Harnais
Appuyez fermement sur le bouton rouge du harnais de sécurité à 5
points pour ouvrir le dispositif de retenue pour enfant et placer
l'enfant dans la chaise. Placez les bras de l'enfant dans les sangles
et connectez les boucles de bras à la boucle de la sangle de jambe
avec un « clic » audible entre les jambes. Serrez les longueurs de
sangle pour fixer l'enfant en toute sécurité.
Insérez les attaches des bras dans la boucle de la sangle de jambe
jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » audible. Appuyez
fermement sur le bouton de la boucle rouge pour ouvrir.
Séparateur de jambes antidérapant amovible
1. Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer ou retirer la vis qui fixe
le séparateur de jambes au bas du siège.
2. Tenez le séparateur de jampes et tirez vers l'extérieur.
(fig 9)
(fig 10)
(fig 11)
Appuyez sur
le bouton
de pliage
Appuyez au milieu
Appuyez Ouvert Verrouillé
FR FR
10 11

Assemblage de la barre de jouets
Démontage de la barre
de jouets
Ajustement de la barre de jouets
Insérez d'abord le
côté intérieur dans
l'accoudoir de la
chaise, puis le côté
extérieur.
Assurez-vous d'être
verrouillé
correctement.
Lors du démontage, desserrez d'abord le
côté extérieur.
La barre de jouets peut être ajustée en fonction de la position
assise de bébé.
AVERTISSEMENT:
La fonction de réglage du plateau n'est pas disponible et n'a qu'une
seule position lors de l'utilisation de la barre de jouets !
● Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les taches.
● Veuillez nettoyer la chaise, sécher tout liquide et la ranger dans un
environnement sec et frais.
Pièces de Rechange
Bouton réglable pour l'angle du dossier
Coussin
Harnais de sécurité à cinq points
Plateau
Bouton réglable pour l'angle
du repose-pieds
Bouton réglable pour la
hauteur du repose-pieds
Repose-pieds
Tube de pied arrière
Tube de pied avant
Bouton réglable pour la hauteur du dossier
Crochet fixe de coussin
Bouton pliant
Crochet de plateau
Tube de pied arrière
Frein
(fig 12)
(fig 14)
(pic 15)
(fig 13)
FR FR
12 13

Assemblage de la barre de jouets
Démontage de la barre
de jouets
Ajustement de la barre de jouets
Insérez d'abord le
côté intérieur dans
l'accoudoir de la
chaise, puis le côté
extérieur.
Assurez-vous d'être
verrouillé
correctement.
Lors du démontage, desserrez d'abord le
côté extérieur.
La barre de jouets peut être ajustée en fonction de la position
assise de bébé.
AVERTISSEMENT:
La fonction de réglage du plateau n'est pas disponible et n'a qu'une
seule position lors de l'utilisation de la barre de jouets !
● Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les taches.
● Veuillez nettoyer la chaise, sécher tout liquide et la ranger dans un
environnement sec et frais.
Pièces de Rechange
Bouton réglable pour l'angle du dossier
Coussin
Harnais de sécurité à cinq points
Plateau
Bouton réglable pour l'angle
du repose-pieds
Bouton réglable pour la
hauteur du repose-pieds
Repose-pieds
Tube de pied arrière
Tube de pied avant
Bouton réglable pour la hauteur du dossier
Crochet fixe de coussin
Bouton pliant
Crochet de plateau
Tube de pied arrière
Frein
(fig 12)
(fig 14)
(pic 15)
(fig 13)
FR FR
12 13
