Wild Badger Power WB26BCI 26cc Weed Wacker Gas Powered, 3 in 1 String Trimmer/Edger

User Manual - Page 22

For WB26BCI.

PDF File Manual, 54 pages, Read Online | Download pdf file

WB26BCI photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
4 WB26BCI COUPE-HERBE ET COUPE-BROUSSAILLE DROIT
Utilisez uniquement le fil décrit dans la section Spécifications du présent manuel. N’utilisez jamais de fil,
de câble, de chaîne ou de corde renforcés en métal. Ceux-ci peuvent se briser et devenir des projectiles
dangereux.
• Utilisez uniquement la lame pour coupe-broussaille fournie ou un remplacement approprié.
• Soyez conscients des risques de blessure à la tête, aux mains et aux pieds.
Inspectez attentivement la zone avant de démarrer l’appareil. Retirez les roches, le verre cassé, les clous,
les câbles, les cordes et autres objets qui peuvent être lancés ou s’emmêler avec l’appareil.
Éloignez les enfants, les personnes présentes et les animaux domestiques de la zone; gardez-les à une
distance de 15 m (50 pi) au minimum. Là encore, ils sont toujours à risque de recevoir des objets projetés.
Encouragez les personnes présentes à porter des lunettes de protection. Si l’on vous approche, arrêtez
immédiatement l’appareil.
Serrez la manette et vérifiez qu’elle revient automatiquement à la position de ralenti. Effectuez les
réparations ou les ajustements avant d’utiliser l’appareil.
• Ne modifiez pas les réglages du régulateur de vitesse du moteur et ne laissez pas le moteur s’emballer.
• Cet appareil est exclusivement conçu pour un usage domestique occasionnel.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MODÈLES À ESSENCE
AVERTISSEMENT : l’essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser
si elles sont enflammées. Prenez les précautions suivantes :
Entreposez le carburant seulement dans des contenants approuvés et conçus spécialement pour
l’entreposage de tels matériaux.
Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir. N’enlevez jamais le bouchon
du réservoir de carburant et n’ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur est chaud. Desserrez
toujours le bouchon du réservoir de carburant lentement pour libérer la pression dans le réservoir avant
l’approvisionnement.
Mélangez et ajoutez toujours de l’essence dans un endroit extérieur bien aéré et propre où il n’y a ni
étincelle ni flamme. Ne fumez PAS.
• Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans le bouchon de réservoir de carburant bien en place.
Évitez de créer une source d’inflammation pour le carburant déversé. Essuyez le carburant déversé sur
l’appareil immédiatement, avant de le démarrer. Déplacez l’appareil à au moins 9,1 m (30 pi) de la source
de carburant et du site de ravitaillement avant de démarrer le moteur. Ne fumez PAS.
Ne démarrez jamais et ne faites jamais fonctionner l’appareil à l’intérieur d’une pièce fermée ou d’un
bâtiment. Respirer des gaz d’échappement peut tuer. Faites fonctionner cet appareil seulement dans
un espace extérieur bien ventilé.
Avant de poser l’appareil, assurez-vous que le moteur est éteint et de toutes les pièces mobiles sont
arrêtées.
Si vous heurtez un corps étranger ou si l’appareil s’emmêle avec celui-ci, arrêtez immédiatement l’appareil
et vérifiez la présence de dommages. Ne faites pas fonctionner l’appareil avant de réparer les dommages.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec des pièces desserrées ou endommagées.
Éteignez le moteur et retirez la bougie d’allumage pour l’entretien ou la réparation.
N’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires du fabricant pour cet appareil. Elles sont
disponibles auprès de votre centre de réparation autorisé. Lutilisation d’autres pièces ou accessoires
pourrait entraîner des blessures graves à l’utilisateur, ou des dommages à l’appareil, et annuler la garantie.
Gardez l’appareil propre. Retirez soigneusement la végétation et tout autre débris qui pourraient bloquer
les pièces mobiles.
Afin de réduire les risques d’incendie, remplacez un silencieux ou un pare-étincelles défaillant. Gardez le
moteur et le silencieux exempts de gazon, de feuilles, d’excès de graisse ou d’accumulation de carbone.
Si l’appareil commence à vibrer anormalement, arrêtez immédiatement l’appareil. Inspectez l’appareil pour
trouver la cause de la vibration. Les vibrations sont généralement un signe de problème.
PENDANT L’UTILISATION
Portez des lunettes de protection qui répondent aux normes ANSI/ISEA Z87.1 actuelles et qui sont
indiquées comme tel. Portez une protection auditive lors de l’utilisation de cet appareil. Portez un
protège-visage ou un masque antipoussière si l’opération dégage de la poussière.
Portez des pantalons longs, des bottes, des gants et une chemise à manches longues. Ne portez pas de
vêtements amples, de bijoux, de pantalons courts, de sandales et ne soyez pas pieds nus. Attachez vos
cheveux au-dessus des épaules.
Le protecteur de la tête de coupe doit toujours être en place pendant l’utilisation de l’appareil. Ne faites
pas fonctionner l’appareil sans les deux fils étirés et le fil approprié installé. Ne prolongez pas le fil au-delà
de la longueur du protecteur.
Loading ...
Loading ...
Loading ...