Philips SCF803/20 Avent Hard spout cup

User manual - Page 3

For SCF803/20.

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

SCF803/20 photo
Loading ...
Loading ...
cu apă clocotită, împiedicați contactul dintre
componente și pereții vasului. Acest lucru poate
duce la deformare, defectare sau deteriorare
iremediabilă a produsului pentru care Philips nu
va  răspunzătoare. Coloranții alimentari pot
determina decolorarea componentelor. Acest
produs poate  spălat în mașina de spălat vase.
Nu introduceți produsul într-un cuptor încălzit.
Nu aduceți componentele ceștii în contact cu
agenți de curățare abrazivi sau antibacterieni
și nu le așezați pe astfel de suprafețe. Vă
recomandăm să înlocuiți gurile de scurgere la
ecare 3 luni. Păstrați gurile de scurgere într-un
recipient uscat și acoperit. Nu lăsați tetina sau
gura de scurgere în lumina directă a soarelui sau
la căldură și nu o lăsați în dezinfectant (soluție
de sterilizare) pentru mai mult timp decât a fost
recomandat, deoarece acest lucru o poate slăbi.
Compatibilitate (Fig. 1)
Pentru componente de schimb,
vizitați www.philips.com/support sau
contactați Centrul local de asistență pentru
clienți. Combinați și potriviți componente de
biberoane și cești Philips Avent și creați produsul
care vă convine, atunci când acesta vă este
necesar. Toate biberoanele Philips Avent Natural
și ceștile Philips Avent sunt compatibile, cu
excepția biberoanelor din sticlă și a ceștii My First
Big Kid Cup/cănilor „Grown Up Cup” (SCF78X).
Asistență
Dacă aveți nevoie de informații sau
de asistență, vă rugăm să vizitați
www.philips.com/support.
Slovenščina
Pred uporabo skrbno preberite vsa navodila.
Uporabniški priročnik in embalažo izdelka
shranite za poznejšo uporabo.
Za varnost in zdravje vašega otroka
OPOZORILO!
- Pogosto in dolgotrajno sesanje tekočin
povzroča zobno gnilobo.
- Pred hranjenjem vedno preverite temperaturo
hrane.
- Ob prvih znakih poškodb ali obrabe izdelek
nemudoma zavrzite.
- Vse sestavne dele, ki jih ne uporabljate, hranite
zunaj dosega otrok.
- Izdelka nikoli ne pripenjajte na vrvice, trakove,
vezalke ali podobne dele oblačil. Otrok se lahko
zadavi.
- Cuclja za hranjenje ali ustnikov nikoli ne
uporabljajte kot tolažilno dudo.
- Izdelek vedno uporabljajte pod nadzorom
odrasle osebe.
Lonček z ustnikom je namenjen uporabi
razredčenih pijač. Gosti, šumeči ali kašasti napitki
lahko blokirajo ventil, zaradi česar lahko ta
poči ali pušča. Lonček z ustnikom ni namenjen
pripravi formule za dojenčke. Lončka z ustnikom
ne uporabljajte za pripravo in mešanje formule
za dojenčke, ker ta lahko zamaši odprtine in
povzroči puščanje lončka. Zgornjega ustnika ne
privijte premočno na lonček z ustnikom. Lončka z
ustnikom ne postavljajte v zamrzovalnik. Lonček
z ustnikom je tudi primeren za sterilizacijo z
električnim sterilizatorjem ali v mikrovalovni
pečici. Dele lončka z ustnikom sterilizirajte samo
z mikrovalovnim sterilizatorjem ali mikrovalovnimi
sterilizacijskimi vrečkami Philips Avent (SCF297).
Preden lonček z ustnikom izročite otroku, se
prepričajte, da so vsi deli pravilno sestavljeni.
Za pogrevanje otroške hrane ali pijače ne
priporočamo uporabe mikrovalovne pečice.
Mikrovalovi lahko uničijo dragocene hranilne
snovi v hrani in pijači ter lahko ustvarijo visoko
temperaturo na določenih delih. Če se odločite
uporabiti mikrovalovno pečico, pogreto hrano in
pijačo vedno skrbno premešajte, da bo povsod
segreta enakomerno, in pred serviranjem
preverite temperaturo. Vroče tekočine se morajo
ohladiti, preden jih nalijete v lonček z ustnikom,
da ne pride do opeklin. V mikrovalovno pečico
postavite samo posodo brez ventila, navojnega
obroča, ustnika in pokrova. Ne dovolite otrokom,
da se igrajo z majhnimi deli ali med hojo/
tekanjem uporabljajo stekleničke ali lončke.
Preostalo materino mleko po hranjenju vedno
zavrzite. Izdelek pred vsako uporabo preglejte
in cucelj za hranjenje ali ustnik povlecite v vse
smeri. Ob prvih znakih poškodb ali obrabe izdelek
nemudoma zavrzite. Cuclja ali ustnika in ročajev
ne uporabljajte s stekleno stekleničko.
Pred prvo uporabo
Vse dele razstavite, očistite in potem sterilizirajte
tako, da jih 5 minut prekuhavate v vreli vodi ali
sterilizirate v sterilizatorju Philips Avent. S tem
zagotovite higieno.
Sestavljanje
Glejte sliko A za razstavljanje lončka z ustnikom
in sliko B za sestavljanje lončka z ustnikom.
Ustnik povlecite do konca skozi navojni obroč in
tako zagotovite, da je pravilno sestavljen.
Čiščenje in shranjevanje
Vse dele pred vsako uporabo očistite, da
zagotovite higieno. Po vsaki uporabi vse dele
razstavite, pomijte v topli vodi z nekaj tekočine za
pomivanje posode, odstranite morebitne ostanke
hrane in temeljito izperite. Nato dele sterilizirajte
v sterilizatorju Philips Avent ali jih prekuhavajte
5 minut. Temeljito si umijte roke in poskrbite,
da so površine čiste, preden pridejo v stik s
steriliziranimi sestavnimi deli. Med sterilizacijo
z vrelo vodo poskrbite, da se deli ne bodo
dotikali strani posode. To lahko namreč povzroči
nepopravljivo deformacijo izdelka, okvare ali
škodo, za katere Philips ne odgovarja. Prehranska
barvila lahko dele razbarvajo. Ta izdelek lahko
pomivate v pomivalnem stroju. Izdelka ne
dajajte v segreto pečico. Delov posodice ne
postavljajte na površine s protibakterijskimi ali
abrazivnimi čistilnimi sredstvi oziroma naj se jih
ne dotikajo. Priporočamo, da ustnike menjavate
na vsake 3 mesece. Ustnike shranjujte v suhi in
zaprti posodi. Cuclja za hranjenje ali ustnika ne
puščajte na neposredni sončni svetlobi ali toploti.
Tudi v razkužilu (sterilizacijski raztopini) ga ne
puščajte dlje, kot je priporočeno, saj se lahko
tako obrabi.
Združljivost (sl. 1)
Če potrebujete nadomestne dele, obiščite
www.philips.com/support ali se obrnite
na lokalni center za pomoč uporabnikom. Dele
stekleničke in lončka Philips Avent lahko po
potrebi poljubno izmenjujete in si ustvarite
izdelek, ki vam najbolj odgovarja. Vsi lončki
in stekleničke Philips Avent Natural in Philips
Avent so združljivi, z izjemo steklenih stekleničk
in lončka My First Big Kid Cup/Grown Up Cup
(SCF78X).
Podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite
www.philips.com/support.
Ελληνικά
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν από
τη χρήση. Κρατήστε το εγχειρίδιο χρήσης και
τη συσκευασία του προϊόντος για μελλοντική
αναφορά.
Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού
σας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
- Συνεχές και παρατεταμένο πιπίλισμα
ροφημάτων θα προκαλέσει τερηδόνα.
- Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία της τροφής
πριν το τάισμα.
- Πετάξτε το προϊόν με τα πρώτα σημάδια
φθοράς ή αδυναμίας.
- Φυλάσσετε τα εξαρτήματα που δεν
χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά.
- Μη συνδέετε το προϊόν με σχοινιά, κορδέλες,
κορδόνια ή λυτά μέρη υφάσματος. Το παιδί
ενδέχεται να στραγγαλιστεί.
- Μη χρησιμοποιείτε τις θηλές ταΐσματος ή τα
στόμια ως πιπίλα.
- Το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται
πάντα με την επίβλεψη ενήλικα.
Το κύπελλο με στόμιο προορίζεται για χρήση
με αραιωμένα ροφήματα. Τα παχύρρευστα ή τα
ανθρακούχα ροφήματα μπορεί να μπλοκάρουν τη
βαλβίδα και να προκαλέσουν ζημιά ή διαρροή. Το
κύπελλο με στόμιο δεν είναι σχεδιασμένο για την
παρασκευή βρεφικής τροφής. Μην χρησιμοποιείτε
το κύπελλο για να αναμείξετε βρεφική τροφή,
καθώς μπορεί να φράξουν οι οπές και να
σημειωθεί διαρροή. Μην σφίγγετε υπερβολικά το
καπάκι στο κύπελλο με στόμιο. Μην τοποθετείτε
το κύπελλο με στόμιο στην κατάψυξη. Το
κύπελλο με στόμιο είναι επίσης κατάλληλο
για ηλεκτρική αποστείρωση ή αποστείρωση
σε φούρνο μικροκυμάτων. Να χρησιμοποιείτε
μόνο έναν αποστειρωτή μικροκυμάτων ή
σακουλάκια αποστείρωσης με μικροκύματα
Philips Avent (SCF297) για να αποστειρώσετε
τα μέρη του κυπέλλου με στόμιο στο φούρνο
μικροκυμάτων. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη
έχουν συναρμολογηθεί σωστά προτού δώσετε το
κύπελλο με στόμιο στο παιδί σας. Δεν συνιστάται
να χρησιμοποιείτε φούρνο μικροκυμάτων για να
ζεσταίνετε φαγητό ή ροφήματα για μωρά. Οι
φούρνοι μικροκυμάτων μπορεί να καταστρέψουν
πολύτιμα θρεπτικά συστατικά που υπάρχουν
στο φαγητό ή τα ροφήματα και μπορεί να
προκαλέσουν υψηλές θερμοκρασίες τοπικά.
Εάν αποφασίσετε να χρησιμοποιείτε φούρνο
μικροκυμάτων, μην παραλείπετε να ανακατεύετε
το φαγητό ή τα ροφήματα ώστε να εξασφαλίσετε
την ομοιόμορφη κατανομή της θερμότητας και
να ελέγχετε τη θερμοκρασία πριν το σερβίρισμα.
Για την πρόληψη των εγκαυμάτων, να αφήνετε
τα ζεστά υγρά να κρυώσουν προτού τα ρίξετε
στο κύπελλο με στόμιο. Να τοποθετείτε μόνο
το δοχείο στον φούρνο μικροκυμάτων, χωρίς
τη βαλβίδα, τον βιδωτό δακτύλιο, το στόμιο
και το καπάκι. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να
παίζουν με μικρά εξαρτήματα ή να προχωρούν/
τρέχουν κρατώντας τα μπιμπερό ή τα κύπελλα.
Να πετάτε πάντα το γάλα που απέμεινε στο τέλος
του ταΐσματος. Επιθεωρείτε το προϊόν πριν από
κάθε χρήση και τεντώνετε τη θηλή ή το στόμιο
προς κάθε κατεύθυνση. Πετάξτε το προϊόν με
τα πρώτα σημάδια φθοράς ή αδυναμίας. Μην
χρησιμοποιείτε τη θηλή ή το στόμιο και τις λαβές
με γυάλινο μπιμπερό.
Πριν από την πρώτη χρήση
Αποσυναρμολογήστε όλα τα μέρη, καθαρίστε
και στη συνέχεια αποστειρώστε τα εξαρτήματα
τοποθετώντας τα σε βραστό νερό για 5 λεπτά ή
αποστειρώστε τα χρησιμοποιώντας αποστειρωτή
Philips Avent. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζετε
την υγιεινή.
Συναρμολόγηση
Ανατρέξτε στην εικόνα A για το πώς να
αποσυναρμολογήσετε το κύπελλο με
στόμιο και στην εικόνα B για το πώς να το
συναρμολογήσετε. Βεβαιωθείτε ότι το στόμιο
είναι σωστά συναρμολογημένο τραβώντας το
τελείως μέσα από τον βιδωτό δακτύλιο.
Καθαρισμός και αποθήκευση
Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα πριν από κάθε
χρήση για τη διασφάλιση της υγιεινής. Μετά
από κάθε χρήση, αποσυναρμολογήστε όλα
τα μέρη, πλύνετέ τα σε ζεστή σαπουνάδα,
αφαιρέστε τυχόν υπολείμματα φαγητού και
ξεβγάλτε τα καλά. Στη συνέχεια αποστειρώστε τα
χρησιμοποιώντας έναν αποστειρωτή Philips Avent
ή βράστε τα για 5 λεπτά. Βεβαιωθείτε ότι πλένετε
πολύ καλά τα χέρια σας και ότι οι επιφάνειες είναι
καθαρές πριν από την επαφή με αποστειρωμένα
εξαρτήματα. Κατά την αποστείρωση με βραστό
νερό, προσέξτε ώστε τα εξαρτήματα να μην
ακουμπούν στις πλευρές του βραστήρα.
Αυτό μπορεί να προκαλέσει ανεπανόρθωτη
παραμόρφωση, φθορά ή βλάβη στο προϊόν για
την οποία η Philips δεν φέρει καμία ευθύνη.
Ο χρωστικές ουσίες από τα τρόφιμα μπορεί
να αποχρωματίσουν τα εξαρτήματα. Αυτό το
προϊόν είναι ασφαλές για πλυντήριο πιάτων.
Μην τοποθετείτε το προϊόν σε ζεστό φούρνο.
Μην φέρνετε τα εξαρτήματα του κυπέλλου σε
επαφή με ή τα τοποθετείτε σε επιφάνειες με
διαβρωτικά ή αντιβακτηριδιακά καθαριστικά.
Συνιστάται η αντικατάσταση των στομίων ανά
3 μήνες. Φυλάσσετε τα στόμια σε στεγνό,
καλυμμένο δοχείο. Μην αφήνετε τις θηλές ή το
στόμιο εκτεθειμένα σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία
ή πηγή θερμότητας και μην τα αφήνετε μέσα σε
υγρό απολύμανσης (διάλυμα αποστείρωσης) για
περισσότερη ώρα από τη συνιστώμενη, καθώς
ενδέχεται να προκληθούν αλλοιώσεις σε αυτά.
Συμβατότητα (εικ. 1)
Για ανταλλακτικά, επισκεφτείτε τη
διεύθυνση www.philips.com/support ή
επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών
Philips της περιοχής σας. Συνδυάστε μπιμπερό
και τμήματα κυπέλλου της Philips Avent και
δημιουργήστε το κατάλληλο προϊόν για εσάς,
ανάλογα με τις ανάγκες σας. Όλα τα μπιμπερό
Natural Philips Avent και τα κύπελλα της Philips
Avent είναι συμβατά μεταξύ τους, εκτός από τα
γυάλινα μπιμπερό και το κύπελλο My First Big Kid
Cup/ Grown Up Cup (SCF78X).
Υποστήριξη
Αν χρειάζεστε υποστήριξη ή
πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support.
Български
Прочетете внимателно всички инструкции
преди употреба. Запазете ръководството за
потребителя и опаковката на продукта за
бъдещи справки.
За безопасността и здравето на вашето
дете
ВНИМАНИЕ!
- Непрекъснатото и продължително смукане
на течности ще доведе до кариес.
- Винаги проверявайте температурата на
храната преди хранене.
- Изхвърлете при първите признаци на
увреждане или дефект.
- Съхранявайте компонентите, които не се
използват, извън обсега на деца.
- Никога не прикрепяйте към шнурове,
панделки, дантели или свободни части от
дрехи. Детето може да бъде удушено.
- Никога не използвайте биберони или улеите
за хранене като биберон-залъгалка.
- Винаги използвайте този продукт под
надзор на възрастни.
Чашата с улей е предназначена за разредени
напитки. Гъстите, газирани или съдържащи
парченца плод напитки може да запушат
клапата и да причинят счупване или
протичане. Чашата с улей не е предназначена
за приготвяне на бебешки храни.
Не използвайте чашата с улей за миксиране
и разбиване на бебешки храни, тъй като
отворите може да се запушат и чашата с улей
да протече. Не затягайте прекалено много
капака с ръб за пиене на чашата с улей.
Не поставяйте чашата с улей в отделение
на фризера. Чашата с улей е подходяща и за
електрическо стерилизиране и стерилизиране
в микровълнова фурна. Използвайте само
микровълнов стерилизатор или пликчета за
стерилизиране в микровълнова фурна Philips
Avent (SCF297), за да стерилизирате всички
части на чашата с улей в микровълнова
фурна. Уверете се, че всички части са
сглобени правилно, преди да дадете чашата
с улей на детето. Не е препоръчително
да използвате микровълнова фурна за
подгряване на бебешки храни и напитки.
Микровълновите фурни могат да унищожат
ценни хранителни съставки в храните/
напитките и да доведат до локализирани
високи температури. Ако решите да
използвате микровълновата, се погрижете
да разбъркате затоплената храна/напитка,
за да постигнете равномерно разпределение
на температурата, и проверявайте
температурата преди сервиране. За да не се
опари детето, оставяйте горещите течности
да изстинат, преди да ги налеете в чашата
с улей. Поставяйте съда в микровълновата
фурна без клапана, винтовия пръстен,
улея и капачката. Не позволявайте на
децата да си играят с малки части, нито да
вървят/тичат, докато използват бутилки
или чаши. Винаги изхвърляйте кърмата,
която е останала след храненето. Преди
всяка употреба проверявайте и издърпайте
биберона за хранене или улея във всички
посоки. Изхвърлете при първите признаци
на увреждане или дефект. Не използвайте
биберона или улея за хранене и дръжките със
стъклена бутилка.
Преди първата употреба
Разглобете всички части, почистете и
след това стерилизирайте частите, като ги
поставите във вряла вода за 5 минути, или
стерилизирайте с помощта на стерилизатор
Philips Avent. Така ще осигурите хигиена.
Сглобяване
Вижте фиг. А за разглобяване на чашата
с улей и фиг. В за сглобяване на чашата с
улей. Погрижете се улеят да бъде сглобен
правилно, като го издърпате докрай през
винтовия пръстен.
Почистване и съхранение
Почистете всички части преди всяка употреба
за осигуряване на хигиена. След всяка
употреба разглобете всички части, измийте с
топла сапунена вода, отстранете хранителните
остатъци и изплакнете обилно. След това
стерилизирайте с помощта на стерилизатор
Philips Avent или изварявайте във вода за
5 минути. Непременно измивайте ръцете си
старателно и внимавайте повърхностите да
са чисти преди контакт със стерилизирани
компоненти. По време на стерилизацията
с вряща вода не позволявайте частите да
докосват страната на тенджерата. Това
може да причини непоправима деформация,
дефект или повреда на продукта, за които
Philips не носи отговорност. Оцветители за
храна могат да предизвикат обезцветяване
на частите. Този продукт е подходящ за
съдомиялна машина. Не поставяйте продукта
в загрята фурна. Не позволявайте частите на
чашата да се допират до и не ги поставяйте
върху повърхности с абразивни или
антибактериални препарати за почистване.
Препоръчваме да сменяте улеите на всеки
3 месеца. Съхранявайте улеите в суха
затворена кутия. Не оставяйте биберона за
хранене или улея на пряка слънчева светлина
или при висока температура и не го оставяйте
в дезинфектант (стерилизиращ разтвор) по-
дълго от препоръчваното време, тъй като това
може да намали здравината му.
Съвместимост (фиг. 1)
За резервни части, моля, посетете
www.philips.com/support или се свържете с
местния Център за обслужване на потребители.
При нужда комбинирайте и съчетайте бутилка
Philips Avent и части на чашата, за да
създадете продукта, който ви е необходим.
Всички бутилки Philips Avent Natural и чаши
Philips Avent са съвместими, с изключение
на стъклени бутилки и My First Big Kid Cup/
чашата за пораснали (SCF78X).
Поддръжка
Ако се нуждаете от информация
или поддръжка, посетете
www.philips.com/support.
Русский
Перед использованием внимательно
прочитайте все инструкции. Сохраните
руководство пользователя и упаковку изделия
для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.
Безопасность и здоровье ребенка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Не следует смачивать соску/носик в сладкой
жидкости или лекарственных препаратах,
это может привести к разрушению зубов у
ребенка.
- Перед кормлением обязательно проверяйте
температуру питания.
- При первых признаках повреждения или
износа изделие необходимо заменить.
- Неиспользуемые части изделия храните в
недоступном для детей месте.
- Не вешайте изделие на шнуры, ленты,
шнурки или свободные детали одежды.
Это может привести к удушению ребенка.
- Никогда не используйте соски для
бутылочек или питьевые носики в качестве
пустышек.
- Изделие следует использовать под
контролем взрослых.
Чашка с носиком предназначена для
кормления ребенка разбавленными
напитками. Густые напитки, газированные
напитки или напитки с мякотью могут
привести к засорению клапана, протеканию
или повреждению. Чашка с носиком
не предназначена для приготовления
детской смеси. Не смешивайте и
не встряхивайте смеси для детского питания
в чашке с носиком, так как это может
привести к засорению отверстий носика
и протеканию чашки. Не закручивайте
крышку на чашке с носиком слишком
сильно. Не помещайте чашку с носиком
в морозильную камеру. Чашку с носиком
также можно стерилизовать в электрических
стерилизаторах и в микроволновой печи.
При стерилизации любых частей чашки с
носиком в микроволновой печи используйте
только стерилизатор для микроволновой
печи или пакеты для стерилизации в
микроволновой печи Philips Avent (SCF297).
Прежде чем дать чашку с носиком ребенку,
убедитесь, что все части изделия собраны
правильно. Не рекомендуется использовать
Loading ...