COSTWAY NP10911 10 x 13 Feet Outdoor Aluminum Retractable Pergola Canopy Shelter

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
NP10911 photo

Installation Instructions

This is the main product document for model NP10911.

The file format is pdf, 26 pages, you can download this manual here .

background
NP10911
Aluminum-Steel 10’x13’ Pergola
Pergola en Aluminium-Acier 10'x13'
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
3+
EN: Use the hex keys in the box.
FR: Utilisez les clés hexagonales contenues dans la
boîte.
EN: You may need to use a drill for this step.
FR: Vous devrez peut-être utiliser une perceuse
pour cette étape.
EN: Three or more people are required at this stage.
FR: Trois personnes ou plus sont nécessaires à
cette étape.
02 03
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
3+
EN: Use the hex keys in the box.
FR: Utilisez les clés hexagonales contenues dans la
boîte.
EN: You may need to use a drill for this step.
FR: Vous devrez peut-être utiliser une perceuse
pour cette étape.
EN: Three or more people are required at this stage.
FR: Trois personnes ou plus sont nécessaires à
cette étape.
02 03
background
EN: You may need a ladder.
FR: Vous pouvez avoir besoin d'une échelle.
EN: Do not tighten screws all the way for now.
FR: Ne serrez pas les vis à fond pour l'instant.
Parts list /Liste des Pièces
Pergola1 0 ’X13’ ANCHOR
BLUEPRINT /Plan de Piliers pour
Pergola 10'X13'
380cm/12.47'
25x25cm/9.8"x9.8"
273cm/8.96'
249 cm/8.13'
12.5cm/4.9"
355cm/11.65'
4XA
Pole
/Pôle
1X
B
Side Tube
/Tuyau Latéral
1X
B2
Side MiddleTube
/Tuyau Central Latéral
1X
C2
Side MiddleTube
/Tuyau Central Latéral
1XB1
Side Tube
/Tuyau Latéral
1X
C1
Side Tube
/Tuyau Latéral
2XF
Beam Tube
/Tuyau de Traverse
2XF1
Beam Tube
/Tuyau de Traverse
2XD
Side Track Tube
/Tuyau de la Voie Latérale
2X
D1
Side Track Tube
/Tuyau de la Voie Latérale
1XE
Middle Track Tube
/Tuyau de la Voie Centrale
1X
E1
Middle Track Tube
/Tuyau de la Voie Centrale
1X
C
Side Tube
/Tuyau Latéral
2XA1
1 or 3
Position Short Pole
/1 ou 3 Positions
Pôle court
2XA2
2 or 4
Position Short Pole
/2 ou 4 Positions
Pôle court
04 05
background
EN: You may need a ladder.
FR: Vous pouvez avoir besoin d'une échelle.
EN: Do not tighten screws all the way for now.
FR: Ne serrez pas les vis à fond pour l'instant.
Parts list /Liste des Pièces
Pergola1 0 ’X13’ ANCHOR
BLUEPRINT /Plan de Piliers pour
Pergola 10'X13'
380cm/12.47'
25x25cm/9.8"x9.8"
273cm/8.96'
249 cm/8.13'
12.5cm/4.9"
355cm/11.65'
4XA
Pole
/Pôle
1X
B
Side Tube
/Tuyau Latéral
1X
B2
Side MiddleTube
/Tuyau Central Latéral
1X
C2
Side MiddleTube
/Tuyau Central Latéral
1XB1
Side Tube
/Tuyau Latéral
1X
C1
Side Tube
/Tuyau Latéral
2XF
Beam Tube
/Tuyau de Traverse
2XF1
Beam Tube
/Tuyau de Traverse
2XD
Side Track Tube
/Tuyau de la Voie Latérale
2X
D1
Side Track Tube
/Tuyau de la Voie Latérale
1XE
Middle Track Tube
/Tuyau de la Voie Centrale
1X
E1
Middle Track Tube
/Tuyau de la Voie Centrale
1X
C
Side Tube
/Tuyau Latéral
2XA1
1 or 3
Position Short Pole
/1 ou 3 Positions
Pôle court
2XA2
2 or 4
Position Short Pole
/2 ou 4 Positions
Pôle court
04 05
background
2
2
H&H1
G&G1
X
X
X
C&C2&C1
B&B2&B1
OVERALL /ENSEMBLE
1
A
/
A1
A2
EN: First Remove plastic plugs from Part A1/A2 and Part A.
FR: Premièrement, retirez les bouchons en plastique de la
partie A1/A2 et de la partie A.
06 07
4XI
Plate
/Plaque
J 154X+5X Bolt/Boulon
1XG
Still Round Tube
/Tuyau Rond Fixe
5X
H
Moveable Round Tube
/Tuyau Rond Mobile
5XH1
Moveable Round Tube
/Tuyau Rond Mobile
1XG1
Still Round Tube
/Tuyau Rond Fixe
K L
O
Q T
P R S
M N
U V
V1 XV2
8
6
32X+2X3X+1X
4X
1X
6X+1X
1X
1X
2X
16X+2X
10X
1X
8X
4x 4x5x
Bolt/Boulon Bolt/Boulon Bolt/Boulon
Hook
/Crochet
Hook
/Crochet
Allen Key
/Clé Allen
Ribbon
/Ruban
Connector
/Connecteur
Connector
/Connecteur
Connector
/Connecteur
Hook
/Crochet
Lock
/Serrure
Canopy
/Auvent
Plastic Cover
/Couvercle en Plastique
background
2
2
H&H1
G&G1
X
X
X
C&C2&C1
B&B2&B1
OVERALL /ENSEMBLE
1
A
/
A1
A2
EN: First Remove plastic plugs from Part A1/A2 and Part A.
FR: Premièrement, retirez les bouchons en plastique de la
partie A1/A2 et de la partie A.
06 07
4XI
Plate
/Plaque
J 154X+5X Bolt/Boulon
1XG
Still Round Tube
/Tuyau Rond Fixe
5X
H
Moveable Round Tube
/Tuyau Rond Mobile
5XH1
Moveable Round Tube
/Tuyau Rond Mobile
1XG1
Still Round Tube
/Tuyau Rond Fixe
K L
O
Q T
P R S
M N
U V
V1 XV2
8
6
32X+2X3X+1X
4X
1X
6X+1X
1X
1X
2X
16X+2X
10X
1X
8X
4x 4x5x
Bolt/Boulon Bolt/Boulon Bolt/Boulon
Hook
/Crochet
Hook
/Crochet
Allen Key
/Clé Allen
Ribbon
/Ruban
Connector
/Connecteur
Connector
/Connecteur
Connector
/Connecteur
Hook
/Crochet
Lock
/Serrure
Canopy
/Auvent
Plastic Cover
/Couvercle en Plastique
background
EN: Connect Part I and four Poles by using Bolt J.
FR: Connectez la partie I et les quatre pôles en utilisant le
boulon J.
EN: Then Place Part X on four Poles (Part A) and connect A and
(A1 or A2) by using Bolt J to attach the four Poles.
FR: Placez ensuite la partie X sur quatre poteaux (partie A) et
reliez A et (A1 ou A2) en utilisant le boulon J pour fixer les
quatre poteaux.
EN: Don't tight the bolts too much when you insert A into A1 and
A2.
FR: Ne serrez pas trop les boulons
lorsque vous insérez A dans A1 et A2.
A1
A2
/
/
X4
A
A
X
X
V
A1
A2
J
J
J
J
1 Position Short Pole/
/1 Position Pôle Court
3 Position Short Pole
/3 Position Pôle Court
2 Position
Short Pole
/2 Position
Pôle Court
4 Position Short Pole
4 Position Pôle Court
A
A
A
A
A1
A2
A2
A1
J
I
A
2
08 09
4XI
J 8X
6
Q
1X
4XA
2XA1
2XA2
J 64X
6
Q
1X
X
4x
V
8X
background
EN: Connect Part I and four Poles by using Bolt J.
FR: Connectez la partie I et les quatre pôles en utilisant le
boulon J.
EN: Then Place Part X on four Poles (Part A) and connect A and
(A1 or A2) by using Bolt J to attach the four Poles.
FR: Placez ensuite la partie X sur quatre poteaux (partie A) et
reliez A et (A1 ou A2) en utilisant le boulon J pour fixer les
quatre poteaux.
EN: Don't tight the bolts too much when you insert A into A1 and
A2.
FR: Ne serrez pas trop les boulons
lorsque vous insérez A dans A1 et A2.
A1
A2
/
/
X4
A
A
X
X
V
A1
A2
J
J
J
J
1 Position Short Pole/
/1 Position Pôle Court
3 Position Short Pole
/3 Position Pôle Court
2 Position
Short Pole
/2 Position
Pôle Court
4 Position Short Pole
4 Position Pôle Court
A
A
A
A
A1
A2
A2
A1
J
I
A
2
08 09
4XI
J 8X
6
Q
1X
4XA
2XA1
2XA2
J 64X
6
Q
1X
X
4x
V
8X
background
EN: Connect B, B1, and B2 by using Bolt J to build Main Beam 1.
FR: Reliez B, B1 et B2 en utilisant le boulon J pour construire la
poutre principale 1.
EN: Connect C, C1 and C2 by using Bolt J to build Main Beam
2. Meanwhile attach Part R to C2 using Bolt J.
FR: Reliez C, C1 et C2 à l'aide du boulon J pour construire la
traverse principale 2. Entre-temps, fixez la partie R à C2 à l'aide
du boulon J.
3
B
B2
J
V1
J
J
B1
J
J
J
J
V1
B
B1
B2
C
C2
J
V1
J
J
R
C1
J
J
J
V1
J
C
C1
C2
1X
B
1X
B21X
B1
1X
C
1X
C1
1X
C2
J 32X
8
6
Q
1X
V1 4x
R 2X
10 11
background
EN: Connect B, B1, and B2 by using Bolt J to build Main Beam 1.
FR: Reliez B, B1 et B2 en utilisant le boulon J pour construire la
poutre principale 1.
EN: Connect C, C1 and C2 by using Bolt J to build Main Beam
2. Meanwhile attach Part R to C2 using Bolt J.
FR: Reliez C, C1 et C2 à l'aide du boulon J pour construire la
traverse principale 2. Entre-temps, fixez la partie R à C2 à l'aide
du boulon J.
3
B
B2
J
V1
J
J
B1
J
J
J
J
V1
B
B1
B2
C
C2
J
V1
J
J
R
C1
J
J
J
V1
J
C
C1
C2
1X
B
1X
B21X
B1
1X
C
1X
C1
1X
C2
J 32X
8
6
Q
1X
V1 4x
R 2X
10 11
background
8
6
Q
1X
M
16X
1XE
2XD
O 4X P 1X N
10X
EN: Connect Main Beam 1 and Main Beam 2 with the four Poles
using Bolt M.
FR: Reliez la traverse principale 1 et la traverse principale 2 aux
quatre poteaux à l'aide du boulon M.
A
A
A2
A1
B
B1
C
C2
M
B2
C1
A2
A1
OR
B/B2/B1
C/C2/C1
X4
/
4
EN: 1. Insert Hook N into the slot of
Part D.
Repeat twice.
FR: 1. Insérez le crochet N dans la
fente de la partie D.
Répétez l'opération deux
fois.
EN: 2. Insert Hook P and Hook O into the slot of Part E.
Please be certain to insert Hook P with this method.
Don't insert Hook P the opposite way as shown in diagram!
FR: 2. Insérez le crochet P et le crochet O dans la fente de la
pièce E.
Veillez à bien insérer le crochet P avec cette méthode.
N'insérez pas le crochet P dans le sens inverse de celui indiqué
sur le schéma !
5
D
N
N
X5
X2
12 13
background
8
6
Q
1X
M
16X
1XE
2XD
O 4X P 1X N
10X
EN: Connect Main Beam 1 and Main Beam 2 with the four Poles
using Bolt M.
FR: Reliez la traverse principale 1 et la traverse principale 2 aux
quatre poteaux à l'aide du boulon M.
A
A
A2
A1
B
B1
C
C2
M
B2
C1
A2
A1
OR
B/B2/B1
C/C2/C1
X4
/
4
EN: 1. Insert Hook N into the slot of
Part D.
Repeat twice.
FR: 1. Insérez le crochet N dans la
fente de la partie D.
Répétez l'opération deux
fois.
EN: 2. Insert Hook P and Hook O into the slot of Part E.
Please be certain to insert Hook P with this method.
Don't insert Hook P the opposite way as shown in diagram!
FR: 2. Insérez le crochet P et le crochet O dans la fente de la
pièce E.
Veillez à bien insérer le crochet P avec cette méthode.
N'insérez pas le crochet P dans le sens inverse de celui indiqué
sur le schéma !
5
D
N
N
X5
X2
12 13
background
2XD1
2XD
J 16X
8
6
Q
1X
V2 2x
8
6
Q
1X
M
16X
EN: Connect D and D1 to build the Cross Beam (D and D1) by
using Bolt J.
FR: Reliez D et D1 pour construire la traverse (D et D1) à l'aide
du boulon J.
EN: Connect the Cross Beam (D and D1) with the four Poles
using Bolt M.
FR: Reliez les
traverses (D et D1)
aux quatre poteaux
à l'aide du boulon
M.
E
O
O
P
P
X4
EN: Attention: Always keep Hook P and
C1/C2/C in the same sideof Part E.
FR: Attention : Gardez toujours
le crochet P et C1/C2/C du
même côté de la partie E.
6
X2
D
D
D1
D1
V2
J
J
J
J
7
D
D
D
D1
D1
A1
A2
B1
M
B
B/B2/B1
C/C2/C1
/
/
X4
d1= d2
14 15
background
2XD1
2XD
J 16X
8
6
Q
1X
V2 2x
8
6
Q
1X
M
16X
EN: Connect D and D1 to build the Cross Beam (D and D1) by
using Bolt J.
FR: Reliez D et D1 pour construire la traverse (D et D1) à l'aide
du boulon J.
EN: Connect the Cross Beam (D and D1) with the four Poles
using Bolt M.
FR: Reliez les
traverses (D et D1)
aux quatre poteaux
à l'aide du boulon
M.
E
O
O
P
P
X4
EN: Attention: Always keep Hook P and
C1/C2/C in the same sideof Part E.
FR: Attention : Gardez toujours
le crochet P et C1/C2/C du
même côté de la partie E.
6
X2
D
D
D1
D1
V2
J
J
J
J
7
D
D
D
D1
D1
A1
A2
B1
M
B
B/B2/B1
C/C2/C1
/
/
X4
d1= d2
14 15
background
1XE
2XF
1X
E1
2XF1
J 24X
8
6
Q
1X
V2 3x
8
X2
F
F
F1
F1
V2
J
J
J
J
E
E
E1
E1
V2
J
J
J
J
EN: 1. Connect E and E1 by using Bolt J to build the Cross Beam
(E and E1).
FR: 1. Reliez E et E1 à l'aide du boulon J pour construire la
traverse (E et E1).
EN: Connect the Cross Beams (E and E1) and (F and F1) with
Main Beams 1 and 2.
Attention: Always keep Hook P and C/C2/C1 in the same side.
EN: 2. Repeating the same method use F and F1 to build the
Cross Beam (F&F1).
FR: 2. En répétant la même méthode, utilisez F et F1 pour
construire la traverse (F&F1).
8
6
Q
1X
L
6X
9
16 17
background
1XE
2XF
1X
E1
2XF1
J 24X
8
6
Q
1X
V2 3x
8
X2
F
F
F1
F1
V2
J
J
J
J
E
E
E1
E1
V2
J
J
J
J
EN: 1. Connect E and E1 by using Bolt J to build the Cross Beam
(E and E1).
FR: 1. Reliez E et E1 à l'aide du boulon J pour construire la
traverse (E et E1).
EN: Connect the Cross Beams (E and E1) and (F and F1) with
Main Beams 1 and 2.
Attention: Always keep Hook P and C/C2/C1 in the same side.
EN: 2. Repeating the same method use F and F1 to build the
Cross Beam (F&F1).
FR: 2. En répétant la même méthode, utilisez F et F1 pour
construire la traverse (F&F1).
8
6
Q
1X
L
6X
9
16 17
background
1X
G
5XH
1XG1
5XH1
S 1X
FR: Reliez les traverses (E et E1) et (F et F1) aux poutres
principales 1 et 2.
Attention : Gardez toujours le crochet P et C/C2/C1 du même
côté.
EN: Insert G, G1, H, and H1 into the canopy from its side.
FR: Insérez G, G1, H et H1 dans la verrière par le côté.
or
orE
E1
F
F1
L
L
B/B2/B1
C/C2/C1
D
D1
D
D1
10
G
G1
H
H1
H
S
S
18 19
background
1X
G
5XH
1XG1
5XH1
S 1X
FR: Reliez les traverses (E et E1) et (F et F1) aux poutres
principales 1 et 2.
Attention : Gardez toujours le crochet P et C/C2/C1 du même
côté.
EN: Insert G, G1, H, and H1 into the canopy from its side.
FR: Insérez G, G1, H et H1 dans la verrière par le côté.
or
orE
E1
F
F1
L
L
B/B2/B1
C/C2/C1
D
D1
D
D1
10
G
G1
H
H1
H
S
S
18 19
background
J 10X
K
3X
8
6
Q
1X
T
1X
11
EN: Connect G and G1with B,B2,and B1
using bolt K, Hold the canopy with the
frames.
FR: Reliez G et G1 avec B,B2,et B1 à l'aide du boulon K,
maintenez la verrière avec les cadres.
K
G1
J
H
H1
G
&
B/B2/B1
H&H1
C/C2/C1
X10
X5
3. Connect the
canopy and the
Hook using Bolt J.
/3. Connectez la
voile et le crochet
à l'aide du
boulon J.
2.Pull the
line from the
canopy and put
on hook to tighten
the canopy.
/2. Tirez la corde de
la voile et mettez le
crochet sur le crochet
pour serrer la voile.
1.Connect H and H1
through the hook.
/1.Connectez H et H1
à travers le crochet.
12
Hook Part T onto Hook P.
/Accrochez la partie T sur le crochet P
T
E
P
S
R
C/C2/C1
TOP FABRIC
/TISSU SUPÉRIEUR
20 21
background
J 10X
K
3X
8
6
Q
1X
T
1X
11
EN: Connect G and G1with B,B2,and B1
using bolt K, Hold the canopy with the
frames.
FR: Reliez G et G1 avec B,B2,et B1 à l'aide du boulon K,
maintenez la verrière avec les cadres.
K
G1
J
H
H1
G
&
B/B2/B1
H&H1
C/C2/C1
X10
X5
3. Connect the
canopy and the
Hook using Bolt J.
/3. Connectez la
voile et le crochet
à l'aide du
boulon J.
2.Pull the
line from the
canopy and put
on hook to tighten
the canopy.
/2. Tirez la corde de
la voile et mettez le
crochet sur le crochet
pour serrer la voile.
1.Connect H and H1
through the hook.
/1.Connectez H et H1
à travers le crochet.
12
Hook Part T onto Hook P.
/Accrochez la partie T sur le crochet P
T
E
P
S
R
C/C2/C1
TOP FABRIC
/TISSU SUPÉRIEUR
20 21
background
U
16X
EN: Stabilize Part T to beam B/B2/B1 in order to fasten Top
Fabric.
FR: Stabilisez la partie T à la poutre B/B2/B1 afin de fixer le tissu
supérieur.
13
B/B2/B1
B/B2/B1
14
U
I
X4
Secure Foot I to the
ground using Part U.
/Fixez le pied I au sol
à l'aide de la partie U.
22 23
background
U
16X
EN: Stabilize Part T to beam B/B2/B1 in order to fasten Top
Fabric.
FR: Stabilisez la partie T à la poutre B/B2/B1 afin de fixer le tissu
supérieur.
13
B/B2/B1
B/B2/B1
14
U
I
X4
Secure Foot I to the
ground using Part U.
/Fixez le pied I au sol
à l'aide de la partie U.
22 23
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
EN: In the end,Please make sure all screws are compeletly fixed
before using.
FR: Enfin, assurez-vous que toutes les vis sont bien fixées avant
de les utiliser.
15
24 25
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
EN: In the end,Please make sure all screws are compeletly fixed
before using.
FR: Enfin, assurez-vous que toutes les vis sont bien fixées avant
de les utiliser.
15
24 25
background
NP10911
Aluminum-Steel 10’x13’ Pergola
Pergola en Aluminium-Acier 10'x13'
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Specifications

COSTWAY NP10911 Questions and Answers