RIDGID K9-12 FlexShaft Wall-to-Wall Drain Cleaning Machine

RIDGID FLEXSHAFT K9 12 Operating Manual - Page 46

For K9-12.

PDF File Manual, 68 pages, Read Online | Download pdf file

K9-12 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Limpiadora de desagües FlexShaft
Modelo K9-12
999-995-413.10_REV. E
44
ñado, hágalo reparar antes de utilizarlo.
Muchos accidentes se deben a máquinas
que no han recibido un mantenimiento
adecuado.
Mantenga los mangos secos, limpios y
exentos de grasa y aceite. Esto permite
un mejor control de la herramienta.
Servicio
Encomiende el servicio de la herra-
mienta únicamente a técnicos califi-
cados que usen repuestos idénticos a
las piezas originales. Así se garantiza la
continua seguridad de la máquina.
Información de
seguridad específica
ADVERTENCIA
Esta sección contiene información de
seguridad importante que es específica
para esta herramienta.
Antes de utilizar la limpiadora de des-
agües FlexShaft
, lea estas instruccio-
nes detenidamente para reducir el riesgo
de choque de electricidad o de otras
lesiones graves.
¡GUARDE TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
PARA SU POSTERIOR CONSULTA!
Mantenga este manual junto con la máquina,
para que lo use el operario.
Seguridad de la limpiadora de
desagües FlexShaft
Siempre use gafas de seguridad y guan-
tes en buenas condiciones cuando use
o manipule la máquina. Use guantes de
látex o de goma, careta de protección fa-
cial, ropa de protección, respirador y otros
equipos de protección apropiados cuando
sospecha que el desagüe contiene sustan-
cias químicas, bacterias u otras sustancias
xicas o infecciosas. Esto reduce el riesgo
de infecciones, quemaduras y otras lesio-
nes graves.
No use el aparato con un taladro pro-
visto de cordón. Esto aumenta el riesgo
de choque eléctrico y otras lesiones.
No permita que la golpeadora de ca-
denas o el extremo del cable dejen de
girar cuando el interruptor del taladro
está presionado. Esto puede tensar el
cable excesivamente y hacer que el con-
Si resulta inevitable el empleo de una
máquina eléctrica en un sitio húmedo,
enchúfela en un tomacorriente prote-
gido GFCI (dotado de un Interruptor
del Circuito de Pérdida a Tierra). El inte-
rruptor GFCI reduce el riesgo de choques
de electricidad.
Seguridad personal
Manténgase alerta, preste atención a
lo que está haciendo y use el sentido
común cuando haga funcionar una
máquina. No use ninguna máquina si
usted está cansado o se encuentra
bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Tan solo un breve des-
cuido durante el funcionamiento de una
máquina eléctrica puede resultar en le-
siones graves.
Use equipo de protección personal.
Siempre use protección para los ojos.
Según corresponda para cada situación,
colóquese equipo de protección como
mascarilla para el polvo, calzado de se-
guridad antideslizante, casco o protección
para los oídos, con el fin de reducir las
lesiones personales.
No trate de extender el cuerpo para
alcanzar algo. Tenga los pies bien plan-
tados y mantenga el equilibrio en todo
momento. Esto permite un mejor control
de la máquina en situaciones inesperadas.
Uso y cuidado de las
herramientas
No fuerce los aparatos. Use el equipo
correcto para la tarea que está por
realizar. Con la herramienta adecuada
se hará mejor el trabajo y en forma más
segura en la clasificación nominal para la
cual fue diseñada.
Almacene las máquinas que no estén
en uso fuera del alcance de los niños
y no permita que las hagan funcionar
personas que no estén familiarizadas
con este aparato o no hayan leído estas
instrucciones de operación. Las herra-
mientas son peligrosas en manos de per-
sonas no capacitadas.
Haga la mantención de las herramien-
tas. Revise el equipo para verificar que
las piezas móviles no estén mal ali-
neadas o agarrotadas. Verifique que no
tenga partes rotas ni presente alguna
otra condición que podría afectar su
funcionamiento. Si un aparato está da-
Loading ...
Loading ...
Loading ...