Black+Decker Black+Decker LCC140 40V MAX Brushless Cordless Battery Powered String Trimmer 1 2Ah Battery &

Use and Care Manual - Page 17

For LCC140.

PDF File Manual, 44 pages, Read Online | Download pdf file

LCC140 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
17
SYMBOLES
L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles
suivants.
V ................volts A ................ampères
Hz ............. hertz W ............... watts
min ........... minutes
.............. courant alternatif
.......... courant continue non .............régime à vide
............. Construction classe II
..............
borne de terre
...........symbole d’alerte à la .../min or rpm ..révolutions ou
curi a
lternance par minute
................ Lisez le manuel d’instructions
.................Utiliser une protection respiratoire adéquate avant utilisation
.................Utiliser une protection oculaire appropriée
.............. Utiliser une protection auditive adéquate
DIRECTIVES DE SéCURITé IMPORTANTES POUR
LES CHARGEURS DE PILES
Ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité
pour les chargeurs de piles.
• Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les
avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit
utilisé avec le bloc-piles.
AVERTISSEMENT : risque de choc
électrique. Éviterlapénétrationdetoutliquidedanslechargeur.
MISE EN GARDE : risque de brûlure. Pour
réduirelerisquedeblessures,chargerseulementdesbloc-piles
BLACK+DECKER .D’autrestypesdepilespeuventexploseret
provoquerdesblessurescorporellesetdesdommages.
MISE EN GARDE : dans certaines
DANGEREUSES-Nepasutiliserd’outilsélectriquesdansdes
lieux humides ou mouillés. Suivre toutes les directives de ce
moded’emploipouruneutilisationadéquatedevotreoutil.Nepas
utiliserl’outilsouslapluie.
•NE PAS UTILISERd’outilsélectriquesportatifsdansunmilieu
gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces outils produisent
normalementdesétincellesquipourraientenflammerdesvapeurs.
•RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L’INTÉRIEUR – Lorsqu’ils
nesontpasutilisés,lesoutilsdoiventêtrerangésàl’intérieur,dansun
endroit sec et verrouillé, hors de portée des enfants.
• ÊTRE VIGILANT –Nepasutiliserl’appareilencasdefatigue
oudemaladieousousl’influenced’alcool,dedroguesoude
médicaments.
•PRENDRE SOIN DES OUTILS éLECTRIQUES – Suivre les
directives figurant à la section Entretien. Maintenir les poignées
sèches,propresetexemptesd’huileetdegraisse.
•VéRIFIER LES PIèCES ENDOMMAGéES – Avant toute
utilisationultérieuredel’appareilélectrique,undispositifde
protectionendommagé,outouteautrepièceendommagée,doit
êtreexaminésoigneusementafind’assurerunfonctionnement
adéquatselonsafonctionprévue.Vérifierl’alignementdespièces
mobiles,laprésencedegrippagedespiècesmobiles,derupture
•NEPASimmergerl’outildansl’eauoul’arroserauboyau.
ÉVITERlapénétrationdetoutliquidedansl’outil.
•NEPASrangerl’outilsurdesengraisoudesproduitschimiques
ouprèsdeceux-ci.
•NEPASnettoyeravecunnettoyeuràpression.
•Maintenirlespare-mainsenplaceetenétatdefonctionnement.
•Tenirlesmainsetlespiedséloignésdelazonedecoupe.
AVERTISSEMENT : Nepasutiliserl’outilsiladétentene
fonctionnepas.Toutoutilquinepeutêtrerégléparladétenteest
dangereux et doit être réparé.
CONSERVER CES MESURES.
Loading ...
Loading ...
Loading ...