Troy-Bilt 25A-516-966 516 EC Wheeled Edger/String Trimmer

Operator’s Manual - Page 12

For 25A-516-966. Also, The document are for others Troy-Bilt models: TB516 EC

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

25A-516-966 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACÍO
La velocidad mínima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de
ajuste de mínima a través de un orificio en la parte superior de la cubierta del motor
(Fig. 19).
NOTA: Los ajustes descuidados pueden dañar su motor seriamente. Los ajustes
del carburador deben ser realizados por un proveedor de servicio autorizado.
Si después de inspeccionar el combustible y limpiar el filtro de aire el motor aún no funciona en mínima, ajuste el
tornillo de velocidad mínima según se indica a continuación.
1. Arranque el motor y déjelo funcionar a una mínima alta durante un minuto para que se caliente.
2. Suelte la palanca del regulador y deje que el motor trabaje en vacío. Si el motor se para, inserte un destornillador
Phillips pequeño en el orificio de la cubierta del motor (Fig. 19). Gire el tornillo de mínima hacia adentro, en sentido
horario, de a 1/8 de vuelta por vez (según sea necesario) hasta que el motor funcione en mínima suavemente.
NOTA: La cuchilla no deberá girar mientras el motor esté en marcha en vacío.
3. Si la cuchilla gira al estar el motor en marcha en vacío, dele vuelta al tornillo de marcha en vacío en sentido
contrario a las agujas del reloj 1/8 de vuelta cada vez (según sea necesario) para reducir la marcha en vacío.
La inspección del combustible, la limpieza del filtro de aire y el ajuste del tornillo de velocidad mínima debe resolver la
mayoría de los problemas del motor. Si esto no sucede, y:
El motor no funciona en mínima
El motor fluctúa o se ahoga al acelerarlo
Existe una pérdida de fuerza motriz
lleve el carburador a ajustar a un proveedor de servicio autorizado.
HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE
Esto requiere desarmar el motor. Si usted siente que no está seguro, lleve la unidad a
un centro de servicio autorizado.
NOTA: Inspeccione la válvula que va a la salida del balancín con un calibrador de
hoja según el Plan de Mantenimiento.
El motor debe estar frío cuando verifique o ajuste el huelgo de la válvula.
Esta tarea debe ser realizada en interiores, en un área limpia y libre de polvo.
1. Quite los dos (6) Tornillos de encima de la tapa del motor con un destornillador de
pala o Torx #25 (Fig. 20).
2. Desconecte el cable de la bujía de encendido.
3. Limpie la suciedad de alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de
encendido de la cabeza del cilindro girando un casquillo de 16mm (5/8 pulgadas)
en sentido antihorario.
4. Saque la cubierta del motor (Fig. 20).
5. Limpie la suciedad de alrededor de la cubierta del brazo oscilante. Saque el
tornillo que sostiene la cubierta del brazo oscilante con un destornillador grande
de vástago plano o con una broca Torx T-25 (Fig. 21). Saque la cubierta y la junta
del brazo oscilante.
6. Tire de la cuerda de arranque lentamente para llevar el pistón a la parte superior
de su recorrido (conocido como punto muerto superior). Compruebe que:
El pistón está en la posición de máximo recorrido. Esto deberá hacerse
mirando por el orificio de la bujía. (Fig. 21)
Ambos balancines de válvulas se mueven libremente, y ambas válvulas están
cerradas
De no ser así, repita este paso.
7. Deslice la galga entre el brazo oscilante y el resorte de retorno de la válvula. Mida
el huelgo entre el vástago de la válvula y el brazo oscilante (Fig. 23). Realice esto
en las válvulas de entrada y de escape.
El huelgo recomendado para las válvulas de entrada y de escape es 0,076 – 0,152
mm (0,003 – 0,006 pulgadas). Use un calibrador regular de automóvil de 0,127 mm
(0,005 pulgadas). El calibrador debe deslizarse entre el balancín y el vástago de la
válvula con una ligera cantidad de resistencia, sin doblarse (Fig. 23).
8. Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones:
a. Gire la tuerca de ajuste con una llave de 8 mm (5/16 pulgadas) o una guía de
tuercas (Fig. 23).
Para incrementar el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario.
Para reducir el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido horario.
b. Vuelva a inspeccionar ambos huelgos, y ajuste si es necesario.
9. Vuelva a instalar la cubierta del brazo oscilante utilizando una nueva junta. Ajuste el tornillo a 2,2–3,4 N•m (20–30
pulgadas•libra).
10. Inspeccione la bujía de encendido y vuelva a instalar. Lea Cambio de la Bujía de encendido.
11. Vuelva a colocar el cable de la bujía de encendido.
12. Vuelva a instalar la cubierta del motor. Verifique la alineación de la cubierta antes de ajustar los tornillos. Ajuste los tornillos.
CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO
Utilice una bujía de repuesto Champion® #RDZ4H. La separación correcta es de 0,635 mm (0,025 pulgadas). Saque
la bujía y compruebe su estado según el plan de mantenimiento.
1. Apague el motor y espere que se enfríe. Retire los seis (6) tornillos de la parte posterior de la tapa del motor con
destornillador de cabeza plana o Torx No. T-25 (Fig. 20).
2. Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía de encendido.
3. Limpie alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de encendido de la
cabeza del cilindro girando una llave de casquillo de 16 mm (5/8 de pulgada) en
sentido antihorario.
4. Cambie las bujías que estén rajadas, sucias o deterioradas. Fije la separación de
aire a 0,635 mm (0,025 pulgadas) utilizando un calibrador (Fig. 24).
5. Instale una bujía de encendido con la separación correcta en la cabeza del cilindro. Ajuste girando la llave de
casquillo 16 mm (5/8 de pulgada) en sentido horario hasta que esté ajustada sin huelgo.
Si usa una llave de torsión, ajuste a:
110-120 pulg.•libras (12.3-13.5 N•m)
No ajuste demasiado.
NOTA: Para reparaciones mayores que los ajustes menores mencionados anteriormente, localice el centro de servicio
autorizado llamando al Departamento de Atención al Cliente al 1-800-828-5500 (EE.UU.) o al 1-800-668-1238
(Canadá).
LA UNIDAD*
Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, 4 ciclos
Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 cc
R.P.M. de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,800+ r.p.m
R.P.M. de velocidad mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,800 - 4,200 r.p.m.
Huelgo de la válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,076–0,152 mm (0,003–0,006 pulg)
Separación de la bujía de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,635 mm (0,025 pulg)
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite SAE 30
Capacidad de aceite del cárter del cigüeñal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ml (3,04 onzas)
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sin plomo
Capacidad del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 ml (14 oz)
Peso de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,2 kg (24,7 lbs)
Profundidad de corte (Máximo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,5 mm (1,75 pulgadas)
ESPECIFICACIONES
* Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión
del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.
12
LIMPIEZA
Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores
domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y con solventes como el queroseno pueden dañar el
bastidor de plástico y la manija. Seque toda la humedad con un paño suave.
ALMACENAMIENTO
No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una llama o chispa.
Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad.
Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su daño.
Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada.
Guarde la unidad fuera del alcance de los niños.
ALMACENAMIENTO POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO
1. Drene toda la gasolina del tanque en un recipiente. No use gasolina que haya estado guardada durante más de 30
días. Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales, estatales y locales.
2. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del
carburador.
3. Deje enfriar el motor. Saque la bujía de encendido y coloque 5 gotas de aceite de motor de buena calidad en el
cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para distribuir el aceite. Vuelva a instalar la bujía de encendido.
NOTA: Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar usar el recortador de
bordes luego de haber estado guardado.
4. Cambie el aceite. Lea Cambio del Aceite. Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas federales, estatales y
locales.
5. Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas. Repare o cambie las partes dañadas y
ajuste los tornillos, las tuercas o los pernos que estén flojos. La unidad está lista para ser guardada.
ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere
que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
CARACTERÍSTICAS DEL ARRANCADOR ELÉCTRICO Y POWER START BIT™
Esta unidad puede arrancarse con un opcional arrancador eléctrico o Power Start Bit™ (Se vende por separado). Si
decide arrancar la unidad utilizando uno de estos sistemas de arranque o tiene alguna pregunta, comuníquese con su
distribuidor local o llame al 1-800-828-5500, en EE.UU., (1-800-668-1238 en Canadá), para más información, así
como la forma de comprarlo. También puede ir a www.troybilt.com o www.troybilt.ca.
Función de
Arranque Eléctrico
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PRECAUCION: No limpie con chorro de arena, ni raspe ni limpie
los electrodos. El motor podría dañarse si penetran pequeñas
partículas en el cilindro.
ADVERTENCIA: La cuchilla puede girar durante los ajustes de
marcha en vacío. Use ropa de protección y observe todas las
instrucciones de seguridad para evitar lesiones personales graves.
Fig. 19
Tornillo de ajuste de mínima
Fig. 20
Fig. 21
Tornillos
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24
0.635 mm
(0.025 in.)
Tornillos
Vista superior del motor
Tornillo
Cubierta
del brazo
oscilante
Bujía de
encendido
Tuercas de
ajuste
ENTRADA
ESCAPE
Brazos
oscilantes
0,076–0,152 mm
(,003–,006 pulg.)
Galga
Tuerca
de ajuste
Balancín
Vástago de la válvula
ACCESORIO OPCIONAL
PROBLEMA SOLUCIÓN
El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina y agregue combustible nueva
La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido
El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina y agregue combustible nueva
La cuchilla está atascado de hierba Pare el motor y limpie la cuchilla
El filtro de aire está sucio Limpie o cambie el filtro de aire
El tanque de combustible está vacío Llene el tanque de combustible con el combustible
La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces
El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina y agregue combustible nueva
La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido
La palanca de arranque roja para clima frío está en
posición cerrada
Mueva la palanca de arranque para clima frío a la
posición abierta
El filtro de aire está obstruido Cambie o limpie el filtro de aire
El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina y agregue combustible nueva
Velocidad de marcha en vacío inadecuada
Haga el ajuste de acuerdo con la sección de Ajustes de
velocidad de marcha en vacío.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL MOTOR NO ARRANCA
EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA
EL MOTOR NO ACELERA
EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O AHOGA
Loading ...
Loading ...
Loading ...