Samsung WD53DBA900HZA1 6.1 Cu.Ft. Bespoke AI All-in-One Washer Dryer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
WD53DBA900HZA1 photo

User Manual

This is the main product document for model WD53DBA900HZA1. Additionally, the document applies to other Samsung models: WD53DBA900HZ

The file format is pdf, 284 pages, you can download this manual here .

background
Laundry Combo
User manual
WD53DBA9**H*
Untitled-8 1 2024-03-21  5:39:03
background
English2
Contents
Safety information
4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols 4
Important safety precautions 5
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 6
Critical installation warnings 6
Installation cautions 8
Critical usage warnings 8
Usage cautions 10
Critical cleaning warnings 14
Care for preventing freezing 14
Regulatory notice
15
FCC Notice 15
IC Notice 17
Open Source Announcement 18
Installation
19
Unpacking your Laundry Combo 19
What’s included 20
Installation requirements 22
Step-by-step installation 26
Before you start
31
Initial setup 31
Run Calibration (recommended) 31
Laundry guidelines 32
Detergent drawer guidelines 34
Operations
40
LCD panel 40
Operating a cycle 43
Cycle overview 44
Cycle chart 47
Settings 52
Special features 58
SmartThings 59
Untitled-8 2 2024-03-21  5:39:03
background
English3
Maintenance 61
Product Care 61
Self Clean+ 62
Self Dry 63
Emergency drain 64
Cleaning 66
Recovery from freezing 75
Care for an extended period of non-use 76
Cleaning the exterior 76
Cleaning the interior 76
Troubleshooting
77
Checkpoints 77
Information codes 83
Specifications
85
Fabric care chart 85
Protecting the environment 86
Declaration of conformity 86
Specification sheet 87
Untitled-8 3 2024-03-21  5:39:03
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English4
Safety information
Congratulations on your new Samsung Laundry Combo. This manual contains important information on
the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full
advantage of your Laundry Combo’s many benefits and features.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close
to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this
instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing,
maintaining and operating your Laundry Combo.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your Laundry
Combo may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable.
If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information
online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate
this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
Untitled-8 4 2024-03-21  5:39:04
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English5
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. DO NOT wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with
gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that
could ignite or explode.
3. DO NOT use the appliance to dry clothes which have traces of any flammable substance, such as
vegetable oil, cooking oil, machine oil, flammable chemicals, paint thinner, etc., or anything containing
wax or chemicals, such as mops and cleaning cloths. Flammable substances may cause the fabric to
catch fire by itself.
4. DO NOT store or use combustible materials, gasoline or other flammable liquids near the unit. Keep
area around the air intake vent on the front of the unit and adjacent surrounding areas free from the
accumulation of lint, dust and dirt.
5. Risk of Suffocation and Injury from Entrapment: Do not allow children to play on or in the appliance.
Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
6. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the washing or drying
compartment.
7. DO NOT reach into the appliance if the tub or agitator is moving.
8. DO NOT install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
9. DO NOT tamper with controls.
10. DO NOT repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically
recommended in the user-maintenance instructions or in published user-repair instructions that you
understand and have the skills to carry out.
11. DO NOT add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash
water. These substances give off vapours that could ignite or explode.
12. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been used
for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot-water system has not been used for such
a period, before using a washing machine, turn on all hot-water faucets and let the water flow from
each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do
not smoke or use an open flame during this time.
13. DO NOT use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer
of the fabric softener or product.
14. Clean lint screen before or after each load.
Untitled-8 5 2024-03-21  5:39:04
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
English6
15. DO NOT use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.
16. Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of
lint, dust, and dirt.
17. The interior of the appliance should be cleaned periodically by qualified service personnel.
18. DO NOT place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may
contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. To reduce the risk of fire due to
contaminated loads, the final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down period). Avoid
stopping a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and
spread out so that the heat is dissipated.
19. This appliance must be grounded. See “Electrical requirements” and ”Grounding” in “Installation”
section.
20. The control board, inlet valve and motors are intentionally not grounded and may present a risk of
electric shock only during servicing.
- DO NOT contact these parts while the appliance is energized.
21. DO NOT operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing
or broken parts including a damaged cord or plug.
22. Unplug the appliance or turn off the circuit breaker before servicing. Pressing the Power button DOES
NOT disconnect power.
23. DO NOT use replacement parts that have not been recommended by the manufacturer (e.g. parts made
at home using a 3D printer).
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.
Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the appliance, or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Untitled-8 6 2024-03-21  5:39:05
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English7
Plug the power cord firmly into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the socket for
this appliance only, and do not use an extension cord.
Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result
in electric shock or fire.
Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the product
specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points
using a dry cloth on a regular basis.
Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor.
If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable
may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
If a child places a bag over its head, it may suffocate.
When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the appliance.
Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in
accordance with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or
water (raindrops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
This may result in electric shock or fire.
Do not install or keep the product exposed to the outdoor elements.
Do not use an electric transformer.
This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Untitled-8 7 2024-03-21  5:39:05
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
English8
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power
cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
This may result in electric shock or fire.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord.
Unplug the power plug by holding the plug.
Failure to do so may result in electric shock or fire.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are
accessible.
Following the repair by a non-authorized service provider, self-repair or non-professional repair of the
product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other product safety issue
caused by any attempt to repair the product which does not carefully follow these repair and maintenance
instructions. Any damage to the product caused by an attempt to repair the product by any person other
than a Samsung certified service provider will not be covered by the warranty.
Installation cautions
CAUTION
Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight.
Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the appliance.
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is flooded, turn off the water and power supplies immediately and contact your nearest
service center.
Do not touch the power plug with wet hands.
Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power cord immediately
and contact your nearest service center.
Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the
power plug. Do not touch the appliance or power cord.
Do not use a ventilating fan.
Untitled-8 8 2024-03-21  5:39:05
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English9
A spark may result in an explosion or fire.
Remove all door levers before disposing of the appliance.
If trapped inside the appliance, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the Laundry Combo
before using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other
inflammable or explosive substances.
This may result in electric shock, fire, or explosion.
Do not open the door by force while operating.
Water flowing out of the Laundry Combo may result in burns or cause the floor to be slippery. This may
result in injury.
Opening the door by force may result in damage to the appliance or injury.
Do not sit on the appliance or lean against the doors.
The appliance may fall over causing a serious injury.
Dry the laundry only after it was spun by an appropriate washing machine.
Do not dry laundry contaminated by inflammable materials such as gasoline, kerosene, benzene, thinner,
alcohol, etc.
This may result in electric shock, fire or explosion.
Do not touch the power plug with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power cord while an operation is in progress.
Plugging the power cord into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
Do not let children climb in or onto the appliance.
This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the Laundry Combo while it is operating.
This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out
of the outlet.
Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service center.
Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the appliance, or injury.
Untitled-8 9 2024-03-21  5:39:05
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
English10
If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug the power cord.
Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power cord when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or
lightning storm.
Failure to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power cord and contact your nearest
Samsung Customer Service.
This may result in electric shock or fire.
Keep your pets away from the appliance to prevent them from chewing any parts of the Laundry Combo,
which may result in electric shock, fire, or injury.
Usage cautions
CAUTION
When the Laundry Combo is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc.,
unplug the power cord and clean the Laundry Combo using a damp, soft cloth.
Failure to do so may result in discoloration, deformation, damage, or rust.
The glass parts may break by a strong impact. Take care when using the Laundry Combo.
If the glass is broken, it may result in injury.
Open the water tap slowly after a long period of non-use, water supply failure, or when reconnecting the
water supply hose.
The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a part of the appliance or result
in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
If the Laundry Combo is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric
shock or fire.
Insert the laundry into the Laundry Combo completely so that the laundry does not get caught in the door.
If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the appliance, or result in a
water leak.
Turn the water supply off when the Laundry Combo is not being used.
Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
Untitled-8 10 2024-03-21  5:39:05
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English11
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance (such as
waste, thread, hair, etc.).
If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may cause a water
leak.
Open the water tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that there is no
water leak before using the appliance.
If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak.
The appliance you have purchased is designed for domestic use only.
Using the appliance for business purposes qualifies as an appliance misuse. In this case, the appliance will
not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to
Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
This may result in electric shock, fire, problems with the appliance, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems with the
appliance.
Do not place objects that generate electromagnetic fields near the Laundry Combo.
This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water.
This may result in burns or injury.
Draining time may vary depending on the water temperature. If the water temperature is too high, the
draining process starts after the water cools down.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your model has a special cycle for
these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and
bicycle, motor cycle and car covers, etc.
Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label. This may result in
injury or damage to the Laundry Combo, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations.
Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to
inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error.
Do not operate the Laundry Combo when the detergent drawer is removed.
This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
This may result in burns.
Untitled-8 11 2024-03-21  5:39:05
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
English12
Do not touch the inside of the glass door and the drum after washing and drying as those parts may
become hot and could cause burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
Remove the liquid detergent guide (applicable models only) when using powdered detergent.
If not, water may leak through the front of the detergent drawer.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, or animals) other than laundry into the Laundry
Combo.
This may result in damage to the Laundry Combo, or injury and death in the case of pets because of the
abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knives, fingernails, etc.
This may result in electric shock or injury.
Do not wash or dry laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or
massage clinics.
This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins or hairpins in the drum for long periods of time.
This may cause the drum to rust.
If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and
use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry
cleaning detergent.
This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
This may result in problems with the Laundry Combo.
Do not use natural hand-washing soap for the Laundry Combo.
If it hardens and accumulates inside the Laundry Combo, it may result in problems with the appliance,
discoloration, rust, or bad odors.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
If it accumulates inside the Laundry Combo, it may result in a water leak.
Untitled-8 12 2024-03-21  5:39:06
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English13
Make sure that the pockets of all the clothing items are empty.
Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to
the appliance.
Do not wash or dry clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects.
Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water
temperature and additional functions.
This may result in discoloration or fabric damage.
Take care that children’s fingers are not caught in the door when closing it.
Failure to do so may result in injury.
To prevent odors and mold, leave the door open after completing a cycle to allow the drum to dry.
To prevent limescale build-up, leave the detergent drawer open after a wash cycle and dry inside it.
Do not dry laundry containing forming rubber (latex) or similar rubber textures.
If forming rubber is heated, it may start a fire.
If necessary, use the laundry net for small and lightweight laundry such as fabric tie belts, apron strings,
and underwire bras which can break during a cycle.
Dryer sheets are compatible with this model, and are recommended for better drying performance.
Dryer sheets are also beneficial in reducing the static electricity generated during a drying cycle. Static
electricity could lead to damaging laundry items and potentially the appliance.
Do not use the Laundry Combo near dangerous powders such as coal dust, wheat flour, etc.
This may result in electric shock, fire or an explosion.
Do not touch the rear side of the appliance during or immediately after drying is complete.
The appliance remains hot and may cause burns.
Untitled-8 13 2024-03-21  5:39:06
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
English14
Critical cleaning warnings
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
Failure to do so may result in electric shock or fire.
Clean the filter case before and after using the Laundry Combo.
Clean the inside of the product on a regular basis by asking an authorized service engineer.
Care for preventing freezing
WARNING
Install the Laundry Combo in an area where the temperature does not drop below a water-freezing
temperature.
If draining directly using a long drain hose, water remaining inside the hose can freeze in winter. Make sure
there is no water left inside the hose after use.
If the drain hose has frozen, wrap the hose with a towel soaked in warm water for approximately ten
minutes to thaw it.
Untitled-8 14 2024-03-21  5:39:06
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English15
Regulatory notice
FCC Notice
CAUTION
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired
operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1–11 are available. You cannot select any
other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorienting or relocating the receiving antenna
Increasing the separation between the equipment and receiver
Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV.
Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator
and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Untitled-8 15 2024-03-21  5:39:06
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Regulatory notice
English16
FCC Compliance Statement (applicable models only)
Model WD53DBA900HZ
Variant model
WD53DBA9**H*
1st * and 2nd * : Number 0 through 9 indicates a specific feature.
3rd * : Letter A through Z indicates the color of appliance.
Responsible Party - U.S. Contact
Information
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
Phone : 1-800-SAMSUNG (726-7864)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Untitled-8 16 2024-03-21  5:39:06
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English17
IC Notice
The term "IC" before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical
specifications were met. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1–11 are available. You cannot select any
other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Untitled-8 17 2024-03-21  5:39:06
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Regulatory notice
English18
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete
corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting
our support team via http://opensource.samsung.com (Please use the "Inquiry" menu.)
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-
ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to the
open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this
information.
Untitled-8 18 2024-03-21  5:39:06
background
English19
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the Laundry Combo and to prevent
accidents when doing laundry.
WARNING
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during
servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control
board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
Unpacking your Laundry Combo
Unpack your Laundry Combo and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items
shown on the next page. If your Laundry Combo was damaged during shipping, or you do not have all of the
items, call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves
whenever lifting or carrying the unit.
WARNING — Packing materials can be dangerous to children; Keep all packing material (plastic bags,
polystyrene, etc.) well out of children’s reach.
CAUTION
You must have at least 2 people unpack the Laundry
Combo. To remove the cushion bottom of the packing
materials, do not tip the Laundry Combo over on its front
side.
When you lay the Laundry Combo down to remove the
carton base, protect the side of the Laundry Combo and
lay it down carefully. Never lay your Laundry Combo on
its back or front.
CAUTION
Do not grab or pull the drain hose to drag and move the
product.
Untitled-8 19 2024-03-21  5:39:06
background
Installation
English20
Whats included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the Laundry Combo
or the parts, contact a local Samsung customer center or retailer.
NOTE
The appearance of the actual product may differ from the image shown.
01
02
03
04
09
14
12
13
08
07
10
11
05
06
01 Worktop 02 LCD panel 03 Lint filter cover
04 Door 05 Emergency drain tube 06 Drain filter
07 Auto dispenser 08 Flex auto dispenser 09 Compartment cover
10 Manual bleach dispenser 11 Lint filter 12 Power plug
13 Drain hose 14 Levelling feet
Untitled-8 20 2024-03-21  5:39:07
background
English21
Parts supplied
Wrench Bolt caps Hose guide
50 ml
100 ml
Cable tie Anti-slip pads Aqua Pebble
Parts sold separately
Water hoses Appliance Brush*
Tools needed for installation
Phillips screwdriver Level Adjustable pliers Measuring tape
NOTE
Bolt caps: The number (3 to 6) of bolt caps provided depends on the model.
The appearance of the Laundry Combo and provided accessories may differ with the model.
To purchase an accessory or lost part, contact a local Samsung service center or retailer.
* Appliance brush: Purchase a flexible cleaning brush designed to bend for cleaning the heat exchanger.
(Minimum length: 680 mm)
- Water hoses and appliance brushes are not sold in Samsung service center or retailers.
Untitled-8 21 2024-03-21  5:39:08
background
Installation
English22
CAUTION
Do not reuse old water hoses, which may leak or burst, causing flooding and/or property damage.
Make sure rubber washers are inserted in each coupling of both water hoses.
Installation requirements
Electrical supply and grounding
AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required.
Use an individual branch circuit. Connect only the Laundry Combo to the circuit.
To ensure proper grounding, the Laundry Combo comes with a power cord featuring a three-prong
grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet.
Check with a qualified electrician or service person if you are not sure about the grounding.
Do not modify the provided plug. If it does not fit the outlet, call a qualified electrician to install a proper
outlet.
WARNING
Do NOT use an extension cord.
Use only the power cord that comes with the Laundry Combo.
Do NOT connect the ground wire to plastic plumbing, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connected grounding conductors may cause electric shock.
To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must be
done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, in accordance with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Revision (for the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA
C22.1 – Latest Revisions and local codes and ordinances. It is your responsibility to provide adequate
electrical service for your Laundry Combo.
Water supply
The proper water pressure for this Laundry Combo is between 20-116 psi (137-800 kPa). Water pressure less
than 20 psi (137 kPa) may cause the water valve not to close completely. Or, it may take longer to fill the
drum, causing the Laundry Combo to turn off. Water taps must be within 4 ft. (122 cm) from the rear of the
Laundry Combo so that the inlet hoses reach the Laundry Combo.
To reduce the risk of leaks:
Make sure water taps are easily accessible.
Turn off the taps when the Laundry Combo is not in use.
Check for any leaks at the water inlet hose fittings on a regular basis.
CAUTION
Before using the Laundry Combo for the first time, check all connections at the water valve and taps for any
leaks.
Untitled-8 22 2024-03-21  5:39:08
background
English23
Drain
Samsung recommends a standpipe 18 in. (460 mm) high. The drain hose must be connected through the
hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose.
Flooring
For best performance, the Laundry Combo must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be
reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces do not provide
good resistance to vibrations and may cause the Laundry Combo to move slightly during the spin cycle.
CAUTION
Do NOT install the Laundry Combo on a platform or a poorly supported structure.
Water temperature
Do not install the Laundry Combo in areas where water may freeze as the Laundry Combo always retains
some water in its water valves, pumps, and/or hoses. Frozen water can cause damage to belts, the pump,
and other components of the Laundry Combo.
Dimensions
A. Overall height 43.7 in. (1110 mm)
B. Width 27 in. (686 mm)
C. Depth with door open 56.3 in. (1430 mm)
D. Depth 34.4 in. (875 mm)
Untitled-8 23 2024-03-21  5:39:08
background
Installation
English24
Clearance requirement
Alcove or closet installations
Minimum clearance for stable operation
Sides Top Rear Front
1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) 2 in. (50 mm) 1 in. (25 mm)
A
A: If the Laundry Combo is installed in the same location
with other washer or dryer, the front of the alcove or
closet must have two unobstructed air openings for a
combined minimum total area of 72 in.
2
(465 cm
2
).
Custom cabinet and side-by-side installation
A A A
B
A A C D
A 1 in. (25 mm)
B 1 in. (25 mm)
C 1 in. (25 mm)
D 2 in. (50 mm)
Untitled-8 24 2024-03-21  5:39:08
background
English25
CAUTION
Please be aware of the following when installing and using the product.
After plugging the power plug, make sure the power cord does not get pressed or pinched by the
product while you push it into the final installation position.
- This could cause fire or electric shock.
The product must be installed in a place where it can be easily plugged. Otherwise, an electrical leakage
may occur and lead to electric shock or fire.
Plug the power cord into a grounded 3-prong outlet.
- Never cut or remove the third (grounding) prong from the power cord under any circumstances.
Untitled-8 25 2024-03-21  5:39:08
background
Installation
English26
Step-by-step installation
STEP 1 Select a location
Location requirements:
A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
No direct sunlight
Adequate room for ventilation and wiring
Ambient temperature always higher than the freezing point (32 °F / 0 °C)
Away from heat sources
STEP 2 Remove the shipping bolts
1. After unpacking the product, remove all shipping
bolts.
NOTE
Use the enclosed end of the supplied wrench to remove
the shipping bolts.
2. Fill the holes with the supplied plastic bolt caps.
Keep the shipping bolts for future use.
WARNING
The shipping bolts secure the tub during product transportation and reduce the chance of suspension
damage. Remove the shipping bolts before using the product and only reinsert them if you need to
move the product.
Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic bags,
polystyrene, etc.) out of children’s reach.
Untitled-8 26 2024-03-21  5:39:08
background
English27
STEP 3 Adjust the leveling feet
1. Gently slide the Laundry Combo into position.
Excessive force may damage the leveling feet.
2. Using a wrench, turn the leveling feet clockwise
or counterclockwise to adjust the height until the
Laundry Combo is level.
3. Using a flathead screwdriver, tighten the locking
nuts (A).
NOTE
Use the open-end of the supplied wrench to adjust the
leveling feet.
STEP 4 Connect the water hose
B
A
CAUTION
Make sure to use new water hoses and that rubber
gaskets (B) are inside the couplings (A) at both ends
of the hoses. Water hoses without the gaskets may
leak.
Allow 5 in. (127 mm) of space between the back of
the Laundry Combo and the wall to prevent water
hoses from being kinked. Kinked hoses may cause
water leaks.
If there is a water leak, stop using the Laundry Combo
and contact a local Samsung service center. A water
leak may cause electric shock.
Do not stretch the water hoses by force. If a hose is
too short, replace the hose with a longer hose.
Untitled-8 27 2024-03-21  5:39:09
background
Installation
English28
1. Attach the water hoses to the hot and cold water
taps, and then hand tighten the water hose fittings
until they are tight. Then, use pliers to tighten the
fittings by an additional two-thirds of a turn. To avoid
damaging the fittings, do not overtighten them.
2. Pull the water hoses to check if they are firmly
connected.
3. Put the other ends of the hoses into a bucket, and
then open the water taps for 10 - 15 seconds to
remove impurities. When done, close the taps.
4. Attach the water hoses to the hot and cold water
inlets on the back of the Laundry Combo, and then
hand tighten the water hose fittings until they are
tight. Then, use pliers to tighten the fittings by an
additional two-thirds of a turn.
NOTE
If you do not want to use the hot water supply hose,
attach the water intake cap to the hot water supply
intake. When you do a wash, tap Temp. and select Tap
Cold.
Untitled-8 28 2024-03-21  5:39:09
background
English29
5. Open the water taps, and check for leaks.
STEP 5 Connect the drain hose
To a Laundry Tub or Drain Pipe
1. Check the height (A) of your drain system and make
sure the minimum and maximum heights shown
below are met.
Minimum 18 in. (46 cm)
Maximum 96 in. (245 cm)
NOTE
Make sure to measure the height from the floor
where the Laundry Combo is placed.
Draining efficiency may be reduced if the drain
system is at the maximum height.
To prevent the Laundry Combo from siphoning
water, do not use a drain system below the minimum
height.
9
2. Attach the drain hose to the plastic hose guide (B).
Untitled-8 29 2024-03-21  5:39:09
background
Installation
English30
*
A
(*): Min. 6 in. (152 mm), Max. 8 in. (203 mm)
3. Route the drain hose to the drain system.
CAUTION
If using a standpipe, make sure the standpipe and
drain hose connection is not airtight.
If using a standpipe, make sure the drain hose is
inserted at least 6 in. (152 mm) but no more than 8 in.
(203 mm) into the standpipe.
4. Secure the drain hose with cable ties.
AA
Over the edge of a wash basin
The drain hose must be placed no lower than 24 in. (60
cm) and no higher than 35 in. (90 cm) from the floor. To
keep the spout of the drain hose bent, use the supplied
plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using
a hook to ensure stable drainage.
STEP 6 Power on
Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP approved electrical outlet protected by a fuse or
circuit breaker. Then, tap
to turn on the Laundry Combo.
Untitled-8 30 2024-03-21  5:39:10
background
English31
Before you start
Initial setup
When you turn on the Laundry Combo for the first time, the screen shows the initial setup process.
Follow the on-screen instructions to complete it.
Once you select a language, the language selection screen will not reappear. However, you must
complete a wash cycle once to stop the tutorial screen from reappearing.
- You can change the language from the Settings menu. On the Home screen, tap
Settings > General >
Language to change the language.
The initial setup includes language selection and a brief tutorial.
Tap OK to skip to the next screen.
NOTE
If the initial setup screen does not appear during the first use of the product, it does not indicate a problem
with the product. You can adjust the desired settings by selecting Settings > General from the Home
screen, or reset the product to try running the initial setup process by selecting Settings > General > Reset >
Reset all settings.
Run Calibration (recommended)
Calibration ensures accurate weight detection by the Laundry Combo. Make sure the drum is empty before
running calibration.
1. Tap to turn the power on.
2. Tap > Washer > Calibration.
3. Tap Start Calibration to start the calibration.
Untitled-8 31 2024-03-21  5:39:10
background
Before you start
English32
Laundry guidelines
STEP 1 Sort
Sort the laundry according to these criteria:
Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed fibers, synthetics, silks, wools, and rayon.
Color: Separate whites from colors.
Size: Mixing different sized items together in the drum improves the washing performance.
Sensitivity: Wash delicate items separately. For pure, new woolen items, curtains, and silk items, check
the labels on the items.
NOTE
Make sure to check the care label on all clothing, and sort clothing accordingly before starting the wash.
STEP 2 Empty pockets
Empty all the pockets of your laundry items
Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as
the drum.
Turn clothing with buttons and embroideries inside out
If pants or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers should be closed
and fixed with a string.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie the strings
before starting the wash.
STEP 3 Use a laundry net
Brassieres (water washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break
through and tear other laundry items.
Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around
the door. Place them inside a fine laundry net.
Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal vibrations that
could move the Laundry Combo and result in injury.
Untitled-8 32 2024-03-21  5:39:10
background
English33
STEP 4 Determine the load capacity
Do not overload the Laundry Combo. Overloading may cause the Laundry Combo to wash improperly.
NOTE
When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may be
reduced.
For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin level is Low or Medium, and the load
capacity is 7 lb (3.0 kg) or less.
CAUTION
If the laundry is unbalanced and the "Unbalanced laundry detected" information code is displayed,
redistribute the load. Unbalanced laundry may reduce spinning performance.
STEP 5 Add the correct detergent type
The type of detergent you use - general purpose, specifically for woolens, etc. - depends on the type of
fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), color, wash temperature, and degree of soiling. Regardless
of the specific type of detergent you use, always use "low suds" HE laundry detergent which is designed for
automatic washers.
NOTE
Follow the detergent manufacturers recommendations based on the weight of the laundry, the degree
of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you are not sure about the water hardness,
contact your local water authority.
Do not use detergent that tends to harden or solidify. This detergent may remain after the rinse cycle,
blocking the drain outlet.
CAUTION
When washing wool using the Wool cycle, use only a neutral liquid detergent. Powdered detergent used
with the Wool cycle can remain on the laundry and discolor it.
Use HE detergent only
For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide
HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds
suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the
load tumbles more efficiently and cleaning is maximized. (* Brand names are
trademarks of their respective manufacturers.)
WARNING
For best results, use HE detergents only. Do not use non-HE detergent, organic
detergent, natural detergent or HE detergents with natural ingredients (such as
vinegar, baking soda).
Untitled-8 33 2024-03-21  5:39:10
background
Before you start
English34
Detergent drawer guidelines
NOTE
Auto dispensers make laundry easier by dispensing the preset amount of washing agents without
you having to pour it in every time, and it could be more economical because the exact amount will be
dispensed each time of use, allowing less waste of washing agents.
50 ml
100 ml
A B
C
D
A. Auto dispenser
- You can use the general detergent in this
compartment.
- Use liquid detergent only. Do not put powdered
detergent or softener.
B. Flex auto dispenser
- You can set this dispenser to dispense detergent
(General detergent or Specialty detergent) or
softener.
- Use only neutral detergent in this dispenser if
you have set the Detergent type to Specialty
detergent.
- Do not put powdered detergent.
C. Manual bleach compartment
- Add liquid chlorine bleach. Do not exceed the max
line.
D. Aqua Pebble
- To use the Aqua Pebble, set the Amount option
for Auto dispenser and Flex auto dispenser to Off.
- Do not use the Aqua Pebble for bleach or fabric
softener.
CAUTION
Do not operate the Laundry Combo without the dispensers in the detergent drawer.
- A water leak may cause electric shock or injury.
Do not use the following types of detergent in the drawer.
- Tablet, capsule, ball, or net types.
Do not use gel-type or viscous detergent/softener in the detergent drawer as they may not flow well.
- Read the detergent/softener manufacturer's instructions before using them in the Laundry Combo.
Do not carry around the dispenser removed from the detergent drawer. Put the dispenser back in place.
- Otherwise, the dispenser may shake and cause the content to spill out.
Empty the dispensers in the detergent drawer before moving the Laundry Hub to prevent any content
from spilling out on the floor.
Do not use chlorine bleach, which may damage the laundry.
Untitled-8 34 2024-03-21  5:39:11
background
English35
Use caution when inserting the Aqua Pebble as it is supposed to be balanced on top of the laundry at
the beginning of the wash. Tipping the Aqua Pebble before the start of a wash may cause detergent
residue to remain on the laundry at the end of the wash, causing discoloration of the laundry or reduced
washing performance.
Before each wash, clean the Aqua Pebble before adding fresh detergent.
Do not insert the Aqua Pebble into a folded item or between different laundry items.
Do not use liquid or powdered chlorine bleach.
Do not put or store cleaning agents such as detergent, bleach, or fabric softener on your Laundry
Combo. Wipe up any spills immediately to prevent damage to the Laundry Combo, especially the finish
and the LCD panel.
NOTE
If the message "Needs refill" appears on the display, refill the corresponding dispenser.
The detergent/softener is not automatically dispensed in the Wool, Delicates, and Activewear cycles if
the
Detergent type for Auto dispenser and Flex auto dispenser are set to General detergent. You must
use the Aqua Pebble to put the detergent directly into the drum.
- However, If the
Detergent type for Flex auto dispenser is set to Specialty detergent, the detergent
will be dispensed automatically.
Do not exceed the max line when filling detergent and softener.
It may be hard to open the detergent drawer with just your fingertips. Grab the detergent drawer handle
firmly with your hand and pull to open it.
Push the detergent drawer all the way to the end to close it.
If you feel the softener scent is weak, set the softener input amount to a higher level.
Untitled-8 35 2024-03-21  5:39:11
background
Before you start
English36
To use bleach
Add only liquid chlorine bleach to the Manual bleach
dispenser. Do not exceed the max line.
CAUTION
Do not add the liquid bleach without the liquid
detergent guide in the Manual bleach dispenser.
Do not add undiluted liquid chlorine bleach directly
to the load or to the drum. It is a powerful chemical
and can cause fabric damage, such as weakening of
the fibers or color loss if not used properly.
To use oxygen boosters or color-safe bleach
Oxygen boosters or color-safe bleach can increase
washing performance. Make sure to add the oxygen
booster or color-safe bleach after putting the laundry
into the drum.
NOTE
To use both powdered detergent and powdered oxygen
booster or powdered color-safe bleach, it is more
effective to put them together into the drum before
loading the laundry.
To use Aqua Pebble
50 ml
100 ml
Pour the recommended amount of liquid or powdered
detergent (specialty detergent) into the Aqua Pebble,
and then put the Aqua Pebble directly into the drum.
There are two guidelines inside the Aqua Pebble to
indicate 50 ml (1.69 fl oz) and 100 ml (3.38 fl oz). Do not
exceed the 100 ml line.
Untitled-8 36 2024-03-21  5:39:11
background
English37
To apply washing agents to the Auto dispensers
NOTE
If the message "Needs refill" appears on the display, refill the corresponding dispenser.
The detection time may vary depending on the type of the detergent/softener.
1. Press the Compartment cover to open it.
2. Pull out the Auto dispensers
A
3. Turn the Auto dispenser cap (A) counterclockwise to
open.
B
4. Apply an appropriate amount of detergent to the
Auto dispenser (B).
- After you finish, put the cap back and turn it
clockwise to close.
C
5. Turn the Flex auto dispenser cap (C)
counterclockwise to open.
Untitled-8 37 2024-03-21  5:39:11
background
Before you start
English38
D
6. Apply an appropriate amount of detergent (General
detergent or Specialty detergent) or softener to the
Flex auto dispenser (D).
- After you finish, put the cap back and turn it
clockwise to close.
7. Push the Auto dispensers back into their positions.
8. Close the Compartment cover.
Untitled-8 38 2024-03-21  5:39:12
background
English39
Dispenser care
You can check the detergent type used in each dispenser.
NOTE
On the Dispenser care screen, the current status of detergent and fabric softener is displayed and will alert
you if any of the dispensers are running low. Follow the on-screen instructions to refill the detergent or
fabric softener.
1. On the Home screen, tap Dispenser care to move to the Dispenser care screen.
2. Check the amount of detergent in each dispenser and fill the dispenser if the amount is low.
3. Tap to move to the Home screen.
Untitled-8 39 2024-03-21  5:39:12
background
English40
Operations
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the Safety information before operating
this Laundry Combo.
LCD panel
02
03
0504
01
06
01 Power
Tap to turn the Laundry Combo on or off.
02 Display
The display shows current cycle information and estimated time remaining, or
an information message when a problem occurs.
03 Smart Control
Tap to activate or deactivate the Smart Control function.
Touch and hold to enter pairing mode to connect to the SmartThings app.
When the Smart Control function is activated, you can control your Laundry
Combo remotely using the SmartThings app on your smartphone or tablet
(Android or iOS).
For more information on
Smart Control, see page 58.
04 App dock handler
Drag the App dock handler upward to open the App dock.
The App dock handler only appears on the Home screen.
05 App tray button
Tap to view all available apps.
App drawer: Tap App tray to open App drawer. You can open the App drawer
to quickly open the SmartTings, Timer, Bixby, Weather, Ring, Internet, or
Settings app.
06 App dock
App dock displays the icons to allow easier access to the frequently used apps.
Maximum five icons are displayed in the App dock and they are editable.
Untitled-8 40 2024-03-21  5:39:12
background
English41
Display icon descriptions
Home Tap to go to the Home screen.
Settings
Tap to enter the Settings menu.
For more information on Settings, see page 52.
Door Lock
This icon indicates the door is locked and cannot be opened.
The door locks automatically during a cycle and this icon turns on.
You can open the door when this icon disappears.
Smart Control This icon indicates that the Smart Control is on.
Washer
(Wash Options)
This icon appears during a wash-only cycle or a washing process. You can tap
this icon to change the cycle settings.
Tap the desired button to change the default wash cycle settings.
Temp.: Tap to change the water temperature for the selected cycle.
Spin: Tap to change the spin speed for the selected cycle.
- Rinse Hold & No Spin: The final rinse process is suspended so that the
laundry remains in the water. To unload the laundry, run a drain or spin
process.
- Drain & No Spin: The drum does not spin after the final drain process.
Soil: Tap to change the soil level for the current cycle.
Detergent: You can select the amount of the detergent to be dispensed
during each wash cycle.
Softener: You can select the amount of the softener to be dispensed
during each wash cycle.
Extra Rinse: Adds an additional rinse at the end of the cycle to remove
laundry additives more thoroughly.
- Tap to turn on or off this function.
Bubble Soak: This function helps remove a wide variety of stubborn
stains. With Bubble Soak selected, laundry is thoroughly soaked in water
bubbles for effective washing.
- Tap to turn on or off this function.
Untitled-8 41 2024-03-21  5:39:12
background
Operations
English42
Dryer
(Dry Options)
This icon appears during a dry-only cycle or a drying process. You can tap this
icon to change the cycle settings.
Tap the desired button to change the default dry cycle settings.
Dryness: Tap to change the dry level. You can select from 4 different
levels , but the available level depends on the selected cycle.
Dry Time: Tap to change the cycle time.
- Some cycles do not support a time setting.
- You can set the drying time between 20 minutes and 240 minutes.
However, available drying time depends on the selected cycle.
Dry Prep: After the washing process is complete and before the drying
process begins, the Laundry Combo pauses and alerts the user to remove
items unsuitable for drying.
- If you do not tap the pop-up message within the waiting period, the
drying process will start automatically after waiting for 10 minutes.
- Dry Prep is only available for the cycles that include both washing and
drying process.
Wrinkle Prevent: Reduces wrinkles by rotating the drum intermittently
after completing the dry cycle. Wrinkle Prevent provides approximately
180 minutes. The load is dry and can be removed at any time during the
Wrinkle Prevent cycle.
- Tap to turn on or off this function.
Washer and
Dryer
This set of icons appears to show that you can set or have already set the
wash and dry cycle settings.
Open Door
Tap this button to open the door.
The button deactivates when the door is open and reactivates when the
door is closed.
Start You can start the operation.
Pause
You can pause the operation.
During the operation, tap the button to pause.
Untitled-8 42 2024-03-21  5:39:13
background
English43
Operating a cycle
01
02
04
03
1. Tap to turn the power on.
2. Select the desired cycle.
- For more information on Cycle overview, see page 44.
3. Change the default cycle options.
- For the washing process, tap Temp., Spin, Soil, Detergent, Softener, Extra Rinse, or Bubble Soak to
change the default cycle settings.
- For the drying process, tap Dryness, Dry Time, Dry Prep, or Wrinkle Prevent to change the default
cycle settings.
- You cannot set the Dry Time for the Time Dry and Air Fluff cycle.
- You can select a wash-only cycle or dry-only cycle.
- You can set the Delay End function.
- Not all cycles have additional functions available.
4. Tap to start the operation.
- Once you set the cycle you want, the screen displays brief cycle descriptions and cycle duration. You
can also check the cycle progress, remaining cycle time, and information codes.
NOTE
To change the cycle, tap View All Cycles, and then select the desired cycle.
After the dry cycle ends, the clothes may feel slightly damp or cool to the touch. This is because the
combo is designed to dry clothes at low heat in a sealed drum. However, you don't need to worry as the
clothes will feel completely dry once you take them out of the drum and shake them.
Untitled-8 43 2024-03-21  5:39:13
background
Operations
English44
Cycle overview
Cycle descriptions
You can add or delete cycles to personalize the cycle list in the My cycles option. See page for more
information.
NOTE
Energy savings will vary depending on loads and cycles. Energy consumption could increase if the LCD
screen is set to stay on all year long.
If you have finished the wash cycle with a lower Spin setting, the laundry might not be fully dried after
the dry cycle. In this case, run the Time Dry cycle additionally.
To ensure even drying results, you may need to reposition the items in the drum.
Use the Towels cycle if you need to dry only the towels.
Wash+Dry cycles
Cycle Description
Normal
For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts.
The washing time and the rinse count are automatically adjusted
according to the load.
Default energy cycle for drying: Normal
- To access the Normal cycle on the LCD models, turn on the power,
and select Cycle > Normal.
AI Opti Wash & Dry
The Laundry Combo detects the type, weight, and soil level of your
laundry, and then selects the wash cycle settings accordingly. For
example, the Laundry Combo will add more detergent*, washing
time, and rinse count if your laundry is heavily soiled, and it will
select appropriate settings to handle delicate items.
- *: We recommend enabling the Auto Dispense function if you use
the AI Opti Wash & Dry cycle. Enable the Auto Dispense function
if you want the Laundry Combo to adjust the detergent amount
automatically according to the soil level of your laundry.
- Based on internal testing using the AI Opti Wash & Dry cycle on
an IEC 8 lb load. A turbidity sensor operates for all weight while
fabric sensing operates for 8lb and under. Actual results may vary
depending on individual use.
Super Speed
The shortened time may differ depending on the load/options.
For best performance, recommended load is 10 lb (4.5 kg) or lower.
Heavy Duty For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled items.
Small Load
For lightly soiled items that you want to finish washing quickly.
For best performance, recommended load is 4 lb (2.0 kg) or lower.
Untitled-8 44 2024-03-21  5:39:13
background
English45
Cycle Description
Tide POD Cold
The Tide POD Cold cycle provides deep cleaning as the detergent
dissolves effectively even in cold water.
Appropriate for the household laundry loads when used with Tide
Power PODs.
Delicates
For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash-only
fabrics.
Using specialty detergent in the Aqua Pebble or Flex auto dispenser
is recommended.
Steam Whites For white items. You can wash with or without bleach.
Steam Sanitize
For colorfast fabrics and heavily soiled laundry, this cycle heats the
supplied water over 60 °C (140 °F) to clean deeply.
If you stop running the cycle while the Laundry Combo is heating the
water, the door remains locked for your safety.
Steam Normal For washing everyday garments with steam.
Towels For bath towels, washcloths, and mats.
Bedding
For bulky items such as comforters, blankets, and sheets.
For best results, wash only 1 type of bedding.
For bulky items, use liquid detergent and do not roll the items in the
drum because they might get stuck in the drum.
Activewear
For exercise wear such as sports jerseys, training pants, shirts/tops
and other performance clothing. This cycle provides effective soil
removal with controlled drum rotation for special fabric care.
Using specialty detergent in the Aqua Pebble or Flex auto dispenser
is recommended.
Wool
Specific for machine-washable wool for loads less than 4 lb (2.0 kg).
The Wool cycle features fine pulsating and soaking to protect the
wool fibres from shrinkage/distortion.
Using specialty detergent in the Aqua Pebble or Flex auto dispenser
is recommended.
Colors
This cycle washes items in low-temperature water to prevent
discoloration.
Perm Press
For wash-and-wear, synthetic fabrics, and lightly to normally soiled
items.
Eco Cold
For normally and lightly soiled items. This cycle uses only cold water
to save energy. Cold water also helps prevent fabric damage.
Less Microfiber
Use this cycle to reduce the amount of microfibers generated during
washing synthetic clothes.
Untitled-8 45 2024-03-21  5:39:13
background
Operations
English46
Cycle Description
Spin Only To perform the spin process only.
Rinse+Spin
Features an additional rinse process after fabric softener is applied
to the laundry.
Dry cycles
Cycle Description
Time Dry You can set the cycle time from 20 minutes to 250 minutes.
Air Fluff Tumbles the load in room temperature air.
Product Care cycles
Cycle Description
Product Care
Self Clean+
(Wash cycle)
Cleans the drum by removing dirt and build-up from the drum.
Perform once every 30 washes.
Make sure the drum is empty.
Self Dry (Dry cycle)
You can sterilize the drum to maintain its cleanliness.
An alert message to perform the
Self Dry cycle appears after every
40 uses. Use this cycle regularly to dry inside the drum and prevent
odor.
Untitled-8 46 2024-03-21  5:39:13
background
English47
Cycle chart
Use this chart to set the best cycle and options for your laundry.
Wash Cycle chart
: factory setting, : can be selected
Cycle
Functions
Temp.
Extra Hot Hot Warm Cold Tap Cold
Normal
AI Opti Wash & Dry
Super Speed
Heavy Duty
Small Load
Tide POD Cold
Delicates
Steam Whites
Steam Sanitize
Steam Normal
Towels
Bedding
Activewear
Wool
Colors
Perm Press
Eco Cold
Less Microfiber
Spin Only
Rinse+Spin
Self Clean+
Untitled-8 47 2024-03-21  5:39:14
background
Operations
English48
Cycle
Functions
Spin
Wash Only Wash & Dry
Extra
High
High Medium Low
Extra
Low
No
Spin
No
Drain
Extra
Hot
High Medium Low
Normal
AI Opti Wash & Dry
Super Speed
Heavy Duty
Small Load
Tide POD Cold
Delicates
Steam Whites
Steam Sanitize
Steam Normal
Towels
Bedding
Activewear
Wool
Colors
Perm Press
Eco Cold
Less Microfiber
Spin Only
Rinse+Spin
Self Clean+
Untitled-8 48 2024-03-21  5:39:14
background
English49
Cycle
Functions
Soil level
Bubble Soak Extra Rinse
Extra
Heavy
Heavy Normal Light
Extra
Light
Normal
AI Opti Wash & Dry
Super Speed
Heavy Duty
Small Load
Tide POD Cold
Delicates
Steam Whites
Steam Sanitize
Steam Normal
Towels
Bedding
Activewear
Wool
Colors
Perm Press
Eco Cold
Less Microfiber
Spin Only
Rinse+Spin
Self Clean+
Untitled-8 49 2024-03-21  5:39:14
background
Operations
English50
Dry Cycle chart
NOTE
For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.
Large load: Fill the drum to about
3
/4 full. Do not add items over this level as they need to tumble
freely.
Medium load: Fill the drum to about
1
/2 full.
Small load: Fill the drum with 3-5 items, not more than
1
/4 full.
Cycle Recommended items Load size Dry level
Normal Cotton, mixed loads of cotton and synthetic fabrics Normal
AI Opti Wash & Dry Cotton, mixed loads of cotton and synthetic fabrics Normal
Super Speed Synthetic fabrics Normal
Heavy Duty Heavy fabrics such as jeans, corduroys, heavy work clothes Normal
Small Load Small loads Normal
Tide POD Cold Cotton, mixed loads of cotton and synthetic fabrics Normal
Delicates Underwear, lingerie Less
Steam Whites Cotton, mixed loads of cotton and synthetic fabrics More
Steam Sanitize Bedding, curtains, children's clothing More
Steam Normal Cotton, mixed loads of cotton and synthetic fabrics More
Towels Bath towels and similar items Normal
Bedding Blankets, sheets, comforters, pillows Normal
Activewear Exercise wear, sports jerseys Less
Wool For machine washable and tumble dryable wool only Damp
Colors Cotton, mixed loads of cotton and synthetic fabrics Normal
Perm Press Wrinkle-free cotton, synthetic fabrics Less
Eco Cold - Normal
Less Microfiber The drying process is off as a default setting. - -
Time Dry Any load -
Air Fluff All types of fabric -
Self Dry - - -
Untitled-8 50 2024-03-21  5:39:14
background
English51
: factory setting, : can be selected
Cycle
Functions
Dryness
Dry Time Dry Prep
Wrinkle
Prevent
More Normal Less Damp
Normal
AI Opti Wash & Dry
Super Speed
Heavy Duty
Small Load
Tide POD Cold
Delicates
Steam Whites
Steam Sanitize
Steam Normal
Towels
Bedding
Activewear
Wool
Colors
Perm Press
Eco Cold
Less Microfiber
Time Dry
Air Fluff
Self Dry
Untitled-8 51 2024-03-21  5:39:15
background
Operations
English52
Settings
Using Settings
1. Tap .
2. Tap General or Washer.
3. Scroll through the screen to select the desired menu.
4. Change the settings or start the function.
NOTE
To return to the Home screen, tap < on the top left corner, or on the top right corner of the screen.
If the selected function is not supported, the "Currently not supported" message is displayed, and the
OK button is not activated.
When you select an additional function, a brief help message appears for the first ten times of use.
Settings menu description
General
Options Descriptions
Samsung account
You can log in to your Samsung account or create a new Samsung
account.
Connections
You can turn the Wi-Fi on or off. You can also start the Smart Control
function.
Wi-Fi: Tap to turn on or off the Wi-Fi.
- The Laundry Combo's Wi-Fi is off as a factory default setting.
However, the Laundry Combo's Wi-Fi turns on automatically when
you turn on the Laundry Combo for the first time. Then, the final
Wi-Fi setting is maintained regardless of the Laundry Combo
power status.
- Once you turn on the Laundry Combo's Wi-Fi and connect to a
network, the Laundry Combo remains connected to the network
even when you turn off the power.
- The Wi-Fi indicates that the Laundry Combo is connected to the
router through the Wi-Fi connection.
Easy Connection: You can easily install the SmartThings app using
the displayed QR code on the screen.
- You can connect to the SmartThings app and control your
Laundry Combo remotely.
Untitled-8 52 2024-03-21  5:39:15
background
English53
Options Descriptions
Lock
You can lock the control of the Laundry Combo to prevent children or
infants from accidentally starting or setting the Laundry Combo.
When Lock is enabled, the touch screen and the door become locked
for safety.
You can enable/disable Lock in any selected cycle.
Press and hold the
Unlock button for 3 seconds to unlock.
NOTE
If you want to put additional items into the Laundry Combo while
Lock is enabled, you must disable the Lock function first.
You cannot open the door after a wash cycle when the Lock is on.
Disable the function first, and then open the door and take out the
laundry.
- Turn on the power, tap > General > Lock and set the function to
Off. Then, you will be able to open the door.
Sounds
You can set the Sound mode, Sound theme, Volume, and Voice style.
Sound mode: You can set the desired Sound mode from Voice, Tone,
and Mute.
- If you set the Sound mode to Mute, the alert sound will not be
turned off for safety purposes.
Sound theme: You can select the desired Sound theme. Tap a theme
once to preview the sound.
Volume: You can adjust the volume for system and media sounds.
- Sound mode will automatically change to Voice if you adjust the
volume while the Sound mode is set to Mute.
Voice style: You can select the desired Voice style. Tap a style once to
preview the sound.
Home device notifications
You can turn on or off the notifications for your home devices registered
on the SmartThings app.
Display You can set the Brightness and Font size.
Display and style You can set the Screen theme.
Untitled-8 53 2024-03-21  5:39:15
background
Operations
English54
Options Descriptions
Bixby
You can set the Voice wake-up and Sound feedback options.
NOTE
The microphone for voice recognition is built into the Laundry
Combo's worktop.
- The best way to use the voice recognition function is to stand
within 3 feet (1 meter) of the Laundry Combo, reduce any
background noise, and speak loudly and clearly at a steady pace
toward the built-in microphone.
The voice recognition function may not work if you stand more than 3
feet (1 meter) away or if you speak too softly.
Microphone You can enable or disable the use of the microphone.
Language You can change the system language.
Date and time
You can set the time and date automatically or manually and set the
desired time format.
Liquid units You can select the liquid units.
Accessibility
You can set the Screen reader and Visibility enhancements settings.
Screen reader: Enable this feature to receive voice feedback from
your Laundry Combo.
Visibility enhancements: You can change the High contrast and Text
size settings to enhance the visibility.
Software update
You can download and install the latest version of the software.
Download begins automatically when the Laundry Combo is connected
to Wi-FI.
Support
You can check the user guide or start the remote support service.
Get remote support for all your needs related to your appliance.
Reset
You can reset network settings or reset all settings.
Reset network settings: Turn on the power, tap Settings - General -
Reset - Reset network settings - Reset in that order.
- This will reset the Wi-Fi and SmartThings connection settings.
Reset all settings: Turn on the power, tap Settings - General - Reset
- Reset all settings - Reset in that order.
- This will reset all the settings, including network settings and
personal data.
- Your Laundry Combo resets to the factory setting.
Restart: Restart the device.
About device
You can check the information of the Laundry Combo such as Status and
Legal information.
Untitled-8 54 2024-03-21  5:39:15
background
English55
Washer
Options Descriptions
Drum light
This turns on the light inside the drum so you can check the status of
the items inside.
Auto dispensers
You can select the dispenser mode and set the detergent type,
concentration, and amount setting. The Laundry Combo automatically
dispenses an adequate amount of detergent for the selected cycle.
Dispenser mode: You can select the Dispenser mode. The default
setting is
General detergent and Softener.
- You can select
General detergent and Softener, General
detergent
and Specialty detergent, or General detergent and
General detergent.
Detergent type
- Auto dispenser: You can only select General detergent.
- Flex auto dispenser: You can set this dispenser to dispense
detergent (General detergent, Specialty detergent) or softener.
Concentration: You can change the concentration level.
- 1x > 2x > 3x
- The default setting is 1x.
Amount: You can select the amount of the detergent to be dispensed
during each wash cycle.
- Low > Medium > High
- The default setting is Medium.
NOTE
You can enable and disable automatic detergent dispensing and
set the detergent amount to be dispensed for each cycle. You must
put detergent manually if you disable the automatic detergent
dispensing.
For the cycles that require the use of special detergent, only the
available options are displayed.
Untitled-8 55 2024-03-21  5:39:15
background
Operations
English56
Options Descriptions
Pump clean
You can use this function to clean detergent or softener residue buildup
in the pump.
Use this function after you empty and clean the dispenser.
You can select from
Auto dispenser, Flex auto dispenser, or Auto
dispenser/Flex auto dispenser.
- Pour water up to the MAX line in the dispenser, and then tap Start
cleaning.
NOTE
During the pump cleaning process, the drum rotates to drain water.
When the pump cleaning process is complete, the water inside the
dispenser(s) will drain automatically.
Auto Open Door
You can set the Laundry Combo door to open automatically after the
cycle is finished.
The default setting is
Open immediately. However, if you perform
only the washing process, the Open 5 mins later setting applies.
You can select from Open 5 mins later, or Open immediately.
NOTE
Available options for the Auto Open Door function are active only
when the function is on. The options are inactive when the function
is off.
The Auto Open Door function does not work when Lock is enabled.
The door will not open at the end of the cycle if you have enabled the
Stay Connect function in the SmartThings app.
AI pattern
This function saves frequently used cycles and settings. When you turn
the function on, the Laundry Combo remembers the cycles you use
most and their settings (Wash cycles:
Temp., Spin, and Soil / Dry cycles:
Dryness and Dry Time) and displays them in frequency order.
The default setting is
On. Set it to Off if you do not want to use this
function.
When you turn off the function, all the saved data resets.
My cycles
Add or remove cycles to create a personal cycle list.
You can only edit a cycle to create a personal cycle when the Laundry
Combo is not operating.
NOTE
The Normal and Product Care cycle cannot be removed from the list
of cycles.
You can also edit My cycles in the SmartThings app.
Untitled-8 56 2024-03-21  5:39:15
background
English57
Options Descriptions
Calibration
You can run calibration again for accurate weight detection.
Calibration does not start if the door is not closed properly.
The drum rotates clockwise and counterclockwise for about 3
minutes.
Self diagnosis
You can use this function to check for abnormal signs on your Laundry
Combo.
If the Laundry Combo detects an error, an information code and
solution is displayed on the LCD panel.
Delay End
You can set the Laundry Combo to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of
between 5 hours to 24 hours.
1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary.
2. Tap Delay End at the bottom of the Cycle screen.
3. Set the desired end time, and then tap OK.
- Status shows in the display and the Laundry Combo tumbles the drum to sense the weight of the
load (if load sensing is preset for the selected cycle). When load sensing is complete, the display
shows the remaining time until the end of the wash cycle.
- The time at which the operation ends may vary depending on the amount and condition of the
laundry items.
- To cancel Delay End, tap Stop to restart the Laundry Combo.
Untitled-8 57 2024-03-21  5:39:15
background
Operations
English58
Special features
Smart Control
You can connect to the SmartThings app and control your Laundry Combo remotely.
Connecting your Laundry Combo
1. Download and open the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android & iOS).
2. Tap to turn on the Laundry Combo.
3. Tap and hold .
a. The Laundry Combo enters AP mode and connects to your smartphone or tablet.
b. Tap to authenticate your Laundry Combo.
c. Once the authentication process is complete, your Laundry Combo is successfully connected to the
app.
- You can use various features available in the SmartThings app.
NOTE
If your Laundry Combo fails to connect with the SmartThings app, try again.
Check your router if you experience any Internet connection problem after connecting your Laundry
Combo with the SmartThings app.
If the Wi-Fi is off, tap and hold > Connections, and then turn the Wi-Fi on.
Turning the Laundry Combo's Wi-Fi on allows you connect to the Laundry Combo through the
SmartThings app on your smartphone or tablet, regardless of the power status of the Laundry Combo.
However, the Laundry Combo appears offline on the SmartThings app if the Laundry Combo's Wi-Fi is
off.
Close the door before starting the Smart Control function.
If you use your Laundry Combo for a while without connecting it to the SmartThings app, a pop-up
message about Smart Control will show for 3 seconds on 20th, 40th, and 60th use.
If the Laundry Combo's Wi-Fi is not connected to an AP (access point), the Wi-Fi will turn off when you
turn of the power.
Stay Connect
Set up the Stay Connect function in your SmartThings app to keep Smart Control turned on at the end of a
cycle. Your Laundry Combo stays connected to the app so you can send additional instructions, whether you
are at home or away.
1. If you turn on the Stay Connect function on the SmartThings app, the Laundry Combo will stay in
standby power saving mode after completing a cycle.
- The Stay Connect function will remain active for up to 24 hours if the door remains closed.
2. When the Stay Connect function is active, the Smart Control, Door Lock, and Wi-Fi icons are illuminated
on the LCD display.
3. You can conveniently control your Laundry Combo, adding rinse, spin cycles using the SmartThings app.
Untitled-8 58 2024-03-21  5:39:15
background
English59
NOTE
The Laundry Combo switches to standby power saving mode when operation is paused even if the
machine is not connected to the SmartThings app.
In some circumstances, only the Door Lock icon may be illuminated.
SmartThings
Wi-Fi connection
On your smartphone or tablet, go to
Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access
Point).
This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols.
Download
On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app by
searching for "SmartThings". Download and install the app on your device.
NOTE
The app is subject to change without notice for improved performance.
Log in
You must first log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung account, follow
the instructions on the app. You don’t need a separate app to create your account.
NOTE
If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone or tablet user
automatically logs in.
Untitled-8 59 2024-03-21  5:39:15
background
Operations
English60
To register your appliance to SmartThings
1. Make sure your smartphone or tablet is connected to a wireless network. If not, go to Settings and turn
on the wireless connection and select an AP (Access Point).
2. Open SmartThings on your smartphone or tablet.
3. If a message of "A new device is found.", select Add.
4. If no message appears, select + and select your appliance in a list of devices available. If your appliance
is not listed, select Device Type > Specific Device Model, and then add your appliance manually.
5. Register your appliance to the SmartThings app as follows.
a. Add your appliance to SmartThings. Make sure your appliance is connected to SmartThings.
b. When registration is complete, your appliance appears on your smartphone or tablet.
If you're moving out, we recommend you completely wipe the appliance and do a network reset on it before
you leave it behind.
If you're moving in, the easiest way to take control and remove the previous user's access is to add it to
SmartThings yourself. But if you don't plan on using SmartThings, a network reset should be performed to
protect your privacy. In rental properties, there’s a regular change of ownership. To ensure resident privacy,
Wi-Fi and/or other connectivity settings should be reset at each change of resident. Please refer to factory
reset instructions in this manual.
Untitled-8 60 2024-03-21  5:39:15
background
English61
Maintenance
Keep the Laundry Combo clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle.
WARNING
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only
during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is
energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
Sharp Edges - To reduce the risk of injury, use care when cleaning the condenser or evaporator coil fins.
Product Care
The Product Care screen offers maintenance tips to keep your Laundry Combo clean and prolong the
product life cycle.
You can check the remaining number of cycles until the next Self Clean+ and Self Dry duration, and start
the Self Clean+ or Self Dry cycle.
NOTE
If the Product Care cycle needs to be performed, a guide message will appear on the Home screen. Follow
the on-screen instructions to run the Self Clean+ or Self Dry cycle.
1. On the Home screen tap Product Care to move to the Product Care screen.
2. Tap Clean now or Start cleaning under the desired option to start the care cycle.
- All the options for the Product Care cycle are set automatically.
- If both the drum and the heat exchanger require cleaning, all the necessary options for the Product
Care cycle are set automatically.
3. Tap to move to the Home screen.
Untitled-8 61 2024-03-21  5:39:15
background
Maintenance
English62
Self Clean+
Certain usage and environmental conditions may result in some residue build-up or odor in the drum. To
prevent this build-up or odor and keep the drum fresh and clean, perform the Self Clean+ cycle at least
once a month or every 40 cycles. Perform the recommended procedure below when using the Self Clean+
cycle.
1. Tap .
2. On the cycle screen, select Product Care > Self Clean+.
3. Tap Clean now.
CAUTION
If there is chlorine bleach left in the drum for an extended period of time, rust can occur.
NOTE
The water temperature for Self Clean+ is defaulted to Extra Hot. This temperature cannot be changed.
In the case where residue is present in the drum, add liquid chlorine bleach to the MAX level line in
the Manual bleach compartment before starting the Self Clean+ cycle. Do not add the liquid chlorine
bleach to the other compartments (This is only the case for Self Clean+ cycle).
Do not exceed the max line. Do not use or mix any other detergent or chemicals during the Self Clean+
cycle. If necessary, run a Rinse+Spin cycle after the Self Clean+ cycle has completed to help remove any
remaining residue.
Self Clean+ reminder
After every 40 cycles, the Laundry Combo displays the "
Time to run Self Clean+ ▷ Press Clean now to
start the Product care cycle." message for an hour to alert you to run the Self Clean+ cycle.
It is recommended to run the cycle regularly for hygienic purposes.
You will see the Self Clean+ alert message when the Laundry Combo completes a cycle. If you open the
door, the message disappears, and the display shows the Self Clean+ cycle setting screen automatically.
At this time, the LCD panel displays the recommended drying cycle.
The reminder will appear on the LCD panel for 5 additional consecutive cycles before turning off. The
next reminder will not appear until another 40 cycles have been completed.
Untitled-8 62 2024-03-21  5:39:16
background
English63
Self Dry
1. Tap .
2. On the cycle screen, select Product Care > Self Dry.
3. Tap Clean now.
When you start the Self Dry cycle, the calibration process is included in the cycle to enable more precise
weight detection.
If you leave the door open after the Self Dry cycle is completed, it helps maintain hygiene inside the
Laundry Combo.
After every 30 uses, an alert message to perform the Self Dry cycle appears. Use this cycle regularly to
dry inside the drum and prevent odor.
CAUTION
Make sure to empty the drum before using this cycle.
Untitled-8 63 2024-03-21  5:39:16
background
Maintenance
English64
Emergency drain
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
1. Power off and unplug the Laundry Combo from the
electrical outlet.
2. Press the Compartment cover to open it.
3. Pull out the Auto dispenser (A).
B
4. Put an empty, spacious container around the
cover, and stretch the emergency drain tube to the
container while holding the tube cap (B).
C
5. Open the tube cap and let water in the emergency
drain tube (C) flow into the container.
6. When done, close the tube cap, and reinsert the tube.
Then, close the filter cover.
Untitled-8 64 2024-03-21  5:39:16
background
English65
7. Insert the Auto dispenser (A) back into the place.
8. Close the Compartment cover.
NOTE
Use a spacious container because the water in the drum
may be more than expected.
Untitled-8 65 2024-03-21  5:39:16
background
Maintenance
English66
Cleaning
Surface of the Laundry Combo
Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the Laundry Combo.
Mesh filter
Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year.
1. Turn off the Laundry Combo, and unplug the power
cord.
2. Close the water tap.
3. Loosen and disconnect the water hose from the back
of the Laundry Combo. Cover the end of each hose
with a cloth or towel to prevent water from gushing
out.
4. Use pliers to pull out the mesh filter from the inlet
valve.
5. Submerge the mesh filter deeply in water so that the
threaded connector is also submerged.
6. Dry the mesh filter completely in the shade.
7. Reinsert the mesh filter into the inlet valve, and
reconnect the water hose to the inlet valve.
8. Open the water tap.
NOTE
If the mesh filter is clogged, an information code of "4C" appears on the screen.
Clean the mesh filter of the water hose more frequently if water is provided by an aged water system or
well.
Untitled-8 66 2024-03-21  5:39:16
background
English67
Drain filter
It is advisable to clean the drain filter every 2 months to prevent its clogging.
1. Turn off the Laundry Combo, and unplug the power
cord.
2. Drain the remaining water inside the drum. (For more
information, see the Emergency drain section on
page 64.)
3. Press the Compartment cover to open it.
4. Pull out the Auto dispenser (A).
5. Turn the drain filter knob to the left, and drain off the
remaining water.
6. Clean the drain filter using a soft brush. While the
drain filter is removed, make sure the impeller inside
the drain pump is free of debris.
7. Reinsert the drain filter, and turn the filter knob to
the right.
NOTE
Some drain filters feature a safety knob that is designed
to prevent accidents by children. To open the safety
knob of the drain filter, push in and turn it to the left.
The spring mechanism of the safety knob helps open the
filter.
Untitled-8 67 2024-03-21  5:39:17
background
Maintenance
English68
8. Insert the Auto dispenser (A) back into the place.
9. Close the Compartment cover.
NOTE
If the drain filter is clogged, an information code of "5C" appears on the screen.
CAUTION
Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may cause a leak.
Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an operational
failure or a leak.
Untitled-8 68 2024-03-21  5:39:17
background
English69
Auto dispensers
To prevent the detergent residue buildup in the automatic dispensers, clean the dispensers and their
components once or twice a month, and whenever you refill or change the detergent or softener.
CAUTION
Make sure to turn off the Laundry Combo and unplug the power cord before cleaning.
If you are not going to use the Laundry Combo for a long time, empty the dispensers and clean them
thoroughly.
1. Press the Compartment cover to open it.
2. Pull out the Auto dispensers.
3. Remove the lids of both dispensers using the pull
tabs at the back of each lid.
4. Clean the dispensers and all the other components
under warm running water with a soft brush.
- Wipe all components with a dry towel or cloth
after cleaning
Untitled-8 69 2024-03-21  5:39:17
background
Maintenance
English70
5. Remove the dispenser tray and clean it in running
water to remove leaked detergent or softener. Then,
put the tray back.
6. Push the Auto dispensers back into their positions.
CAUTION
Make sure the dispenser recess is completely dry
before inserting Auto dispensers.
Tightly attach the tops of both dispensers before
inserting them back.
If the Compartment cover is not tightly closed,
detergent may leak. Make sure the auto dispensers
are fully pushed in.
7. Close the Compartment cover.
CAUTION
Do not spray water into the dispenser recess. It may cause electronic shock or fire.
Untitled-8 70 2024-03-21  5:39:17
background
English71
Door diaphragm
A
1. Open the door, and then empty the drum.
2. Combine 3/4 cups of liquid chlorine bleach and 1
gallon of warm tap water.
3. Wearing rubber gloves, use a soft, clean cloth
dipped in the water and bleach solution to clean the
diaphragm.
4. Let stand for 5 minutes, and then wipe up and dry
well.
CAUTION
Use bleach carefully and be sure to follow the bleach manufacturer’s use and care instructions.
Untitled-8 71 2024-03-21  5:39:17
background
Maintenance
English72
Heat exchanger
A dirty heat exchanger will hinder the products performance and should be cleaned regularly.
An alert message appears every 180 uses to inform you to clean the heat exchanger. Clean the heat
exchanger when you see the alert message.
NOTE
Water droplets can form around the heat exchanger due to condensation caused by a temperature
difference. This is normal and is not a sign of a leak.
If you are not planning on using the Laundry Combo for a long period, open the Lint filter cover and
ventilate.
1. Press the right side of the Lint filter cover to open it.
2. Pull out the lint filter.
Untitled-8 72 2024-03-21  5:39:18
background
English73
3. Clean the heat exchanger using an appliance brush.
- After cleaning with a brush, using a vacuum with
a crevice tool attachment will remove any other
loose debris. Then wipe down the outer area with
a damp cloth.
CAUTION
To avoid physical injury and burns, do not touch or
clean the heat exchanger with bare hands.
When cleaning the heat exchanger, be careful not to
damage the fins.
NOTE
If the heat exchanger is difficult to clean because it is
completely dry, spray some water onto it and use a brush
to clean it.
4. Insert the lint filter back into the place, and then
close the Lint filter cover.
Untitled-8 73 2024-03-21  5:39:18
background
Maintenance
English74
Lint filter
You must clean the lint filter every time after using the dry cycle. Not cleaning the lint filter could degrade
the drying performance and affect the drying time.
1. Open the Lint filter cover.
2. Pull out the lint filter.
- Do not remove the rubber seal on the lint filter.
3. Open the outer filter, and then remove the inner
filter.
4. Remove lint on both inner and outer filters. Then,
wash the filters in running water and completely dry
the filters in a shade.
Untitled-8 74 2024-03-21  5:39:18
background
English75
5. Put the inner filter into the outer filter in the correct
direction.
6. Insert the assembled lint filter back into the place.
CAUTION
Clean the lint filter after each load. Otherwise, the drying performance may decrease.
If the filter surface is wet, allow it to completely dry before use.
- Inserting the filter while it is wet may lead to the development of mold, unpleasant odors, or
resulting in less efficient drying.
When cleaning or removing the lint filter, do not shake or tap on the filter. Doing so can damage the
filter.
Opening the outer and inner filters carelessly and with excessive force can damage the filters.
NOTE
Water droplets can form around the heat exchanger because of condensation caused by a temperature
difference. This is normal and is not a sign of a leak.
Recovery from freezing
The Laundry Combo may freeze when the temperature in its location drops below 32 °F (0 °C).
1. Turn off the Laundry Combo, and then unplug the power cord.
2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose.
3. Disconnect the water hose, and then soak it in warm water.
4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes.
5. Reconnect the water hose to the water tap.
NOTE
If the Laundry Combo still doesn’t operate normally, repeat the steps above.
Untitled-8 75 2024-03-21  5:39:18
background
Maintenance
English76
Care for an extended period of non-use
Avoid leaving the Laundry Combo unused for an extended time. However, if you intend to leave the Laundry
Combo unused for a long period of time, follow the directions below:
1. Tap .
2. On the cycle screen, select Rinse+Spin.
3. Empty the drum, and then tap and hold .
4. When the cycle is complete, close the water taps and disconnect the water hoses.
5. Turn off the Laundry Combo, and then unplug the power cord.
6. Open the door to let air circulate through the drum.
Cleaning the exterior
1. Turn off the water taps after finishing the day’s washing.
This will shut off the water supply to your Laundry Combo and prevent the unlikely possibility of
damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your Laundry Combo to dry out.
2. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach, or other spills as they occur. Clean the following as
recommended below:
- LCD panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads. Do not
spray cleaners directly on the panel.
- Cabinet – Clean with soap and water.
CAUTION
Make sure to turn off the Laundry Combo and unplug the power cord before cleaning.
Cleaning the interior
Clean the interior of your Laundry Combo periodically to remove any dirt, soil, odor, mold, mildew, or
bacterial residue that may remain in your Laundry Combo as a result of washing clothes.
CAUTION
Failure to follow these instructions may result in unpleasant conditions, including odors and/or permanent
stains on your Laundry Combo or laundry.
NOTE
Hard water deposits may be removed, if needed. Use a cleaner labeled "Washer safe".
Untitled-8 76 2024-03-21  5:39:18
background
English77
Troubleshooting
If a problem persists, contact a service center. The number of the service center is on the label attached to
the product.
Checkpoints
If you encounter a problem with the Laundry Combo, first check the table below and try these suggestions.
Problem Action
Does not start.
Make sure the Laundry Combo is plugged in.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water taps are open.
Tap to start the Laundry Combo.
Make sure Lock is not activated.
Before the Laundry Combo starts to fill, it will make a series of clicking
noises to check the door lock and will do quick drain.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
Check if power is supplied properly.
Low voltage detected.
- Check if the power cord is plugged in.
Make sure laundry is not caught in the door.
Clean the filter.
Water supply is
insufficient, or no water is
supplied.
Fully open the water tap.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water supply hose is not frozen.
Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
Make sure there is sufficient water pressure.
Make sure that the cold water tap and the hot water tap are properly
connected.
Clean the mesh filter as it may be clogged.
After a cycle, detergent
remains in the detergent
drawer.
Make sure the Laundry Combo is running with sufficient water pressure.
Make sure the detergent is added to the center of the detergent drawer.
Make sure the rinse cap is inserted properly.
If using granular detergent, make sure the detergent selector is in the
upper position.
Remove the rinse cap and clean the detergent drawer.
Untitled-8 77 2024-03-21  5:39:18
background
Troubleshooting
English78
Problem Action
Excessive vibrations or
makes noise.
Make sure the Laundry Combo is installed on a level, solid floor that is
not slippery. If the floor is not level, use the leveling feet to adjust the
height of the Laundry Combo.
Make sure the shipping bolts are removed.
Make sure the Laundry Combo is not in contact with any other object.
Make sure the laundry load is balanced.
The motor can cause noise during normal operation.
Overalls or clothes with metallic decorations can cause noise while
being washed. This is normal.
Metal objects such as coins can cause noise. After washing, remove
these objects from the drum or filter case.
The spinning process is not performing properly because there is not
enough laundry or the load is unbalanced.
- Add more laundry or redistribute the items, then tap Start to restart
the washer. Or, turn off the product and turn it back on after 2-3
minutes, then try again.
Remove any items stuck inside the lint filter.
Does not drain and/or
spin.
Make sure the drain hose is not kinked between the unit and drain
system. If you encounter a drain problem, call for service.
Make sure the drain filter is not clogged.
Close the door and tap and hold .
For your safety, the Laundry Combo will not tumble or spin unless the
door is closed.
Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
Make sure the drain hose is connected to a drain system that is not
clogged.
If the Laundry Combo is not supplied with sufficient power, the Laundry
Combo will temporarily not drain or spin. As soon as the Laundry Combo
regains sufficient power, it will operate normally.
Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on the
connection type.
Clean the drain filter as it may be clogged.
Untitled-8 78 2024-03-21  5:39:19
background
English79
Problem Action
The door does not open.
Tap
to stop the Laundry Combo.
It may take a few moments for the door lock mechanism to disengage.
The door will not open until 3 minutes after the Laundry Combo has
stopped or the power has been off.
Make sure all the water in the drum is drained.
The door may not open if water remains in the drum. Drain the drum
and open the door manually.
Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off after
the Laundry Combo has drained.
Power Off and restart the unit.
Excessive suds.
Make sure you use the recommended types of detergent as appropriate.
Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or lightly
soiled loads.
Non-HE detergent is not recommended.
Cannot add additional
detergent.
Make sure the remaining amount of detergent and fabric softener is not
over the limit.
Stops.
Plug the power cord into a live electrical outlet.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
Close the door, and tap and hold to start the Laundry Combo. For
your safety, the Laundry Combo will not tumble or spin unless the door
is closed.
Before the Laundry Combo starts to fill, it will make a series of clicking
noises to check the door lock and will do quick drain.
There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly, and the
Laundry Combo may start.
Make sure the mesh filter of the water supply hose at the water taps is
not clogged. Periodically clean the mesh filter.
If the Laundry Combo is not supplied with sufficient power, the Laundry
Combo will temporarily not drain or spin. As soon as the Laundry Combo
regains sufficient power, it will operate normally.
Untitled-8 79 2024-03-21  5:39:19
background
Troubleshooting
English80
Problem Action
Fills with the wrong water
temperature.
Fully open both taps.
Make sure the temperature selection is correct.
Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush water
lines.
Make sure the water heater is set to supply a minimum of 49 °C hot
water at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery
rate.
Disconnect the hoses and clean the mesh filter. The mesh filter may be
clogged.
While the Laundry Combo fills, the water temperature may change
as the automatic temperature control feature checks incoming water
temperature. This is normal.
While the Laundry Combo fills, you may notice just hot and/or just cold
water going through the dispenser when cold or warm temperatures are
selected. This is a normal function of the automatic temperature control
feature as the Laundry Combo determines the water temperature.
Load is wet at the end of
a cycle.
Use the High or Extra High spin speed.
Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing.
Load is too small. Small loads (one or two items) may become
unbalanced and not spin completely.
Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
Leaks water.
Make sure the door is properly closed.
Make sure all hose connections are tight.
Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to
the drain system.
Avoid overloading.
Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Check the drain hose.
- Make sure the end of the drain hose is not placed on the floor.
- Make sure the drain hose is not clogged.
Items still wrinkled after
Wrinkle Prevent (Wrinkle
AwayWrinkle Release)
Small loads of 1 to 4 items work best.
Load fewer items. Load similar-type items.
Take out the items immediately after drying is complete.
Untitled-8 80 2024-03-21  5:39:19
background
English81
Problem Action
The clothes have lint on
them.
Always make sure the lint filter is clean before putting items into the
Laundry Combo. When drying items that generate a large amount of
lint, you may need to clean the lint filter in the middle of a cycle.
Some fabrics (such as white towels) causes more lint and should be
dried separately from fabrics that lint attaches easily (such as black
linen pants).
Check the inside of the pockets to make sure they are empty before
drying.
Items are not dried.
Check all of the above. Additionally:
Do not overload the Laundry Combo. If the Laundry Combo is
overloaded, it could take longer for items to dry.
Dry heavy fabrics separately from light fabrics.
The item(s) are too small and may not get enough spinning inside the
drum.
Clean the filter.
Clean the heat exchanger.
If a drain hose is connected, make sure the water is draining properly.
Items are not dried
evenly.
Seams, pockets, and other parts of clothing are harder to dry than
others. This is normal.
Sort heavy and light items separately.
Has odors.
Excessive suds collect in recesses and can cause foul odors.
Run cleansing cycles to sanitise periodically.
Clean the door seal (diaphragm).
Do not attempt to dry wet items after leaving them in the Laundry
Combo for a long time.
The Laundry Combo circulates ambient air inside and outside during
the drying process to cool the system. Using the drying in a poorly
ventilated area may, depending on the operating environment, raise
the ambient humidity level and cause a damp, soggy smell to develop.
Ensure proper ventilation when using the drying.
Dry the interior of the Laundry Combo after a cycle has finished.
A message appears on
the display to alert that
dispenser is open.
Check if the detergent drawer is closed properly.
- Open the detergent drawer and close it again. Make sure it’s closed
properly.
Untitled-8 81 2024-03-21  5:39:19
background
Troubleshooting
English82
Problem Action
The "Needs refill"
message does not
disappear after refilling
the detergent/softener.
After refilling the Auto dispenser and Flex auto dispenser, close the
detergent drawer, and then tap and hold . Then, the Laundry Combo
will start to detect the detergent/softener, and the message will
disappear.
Depending on the type of detergent/softener, the message may not
disappear immediately.
Detergent/softener is not
dispensed.
Check if the Amount option for Auto dispenser or Flex auto dispenser
is set to Off. The automatic dispensers do not dispense the detergent if
the option is set to Off.
Tap Settings, select Auto dispenser or Flex auto dispenser, and then
change the Amount option.
The automatic dispensers are disabled in the Delicates, Activewear, or
Wool cycles. To dispense detergent in those cycles, tap Settings, select
Auto dispenser or Flex auto dispenser, and then change the Amount
option.
Excessive or insufficient
amount of detergent/
softener is dispensed.
Check the Amount option for Auto dispenser or Flex auto dispenser. Tap
Settings, select Auto dispenser or Flex auto dispenser, and then change
the Amount option.
Screen retention occurs
while using the LCD
screen.
When the temperature around the Laundry Combo is low, screen
retention may occur while using the LCD. It will function normally when
the temperature rises.
If a problem persists, contact a service center. The number of the service center is on the label attached to
the product.
Untitled-8 82 2024-03-21  5:39:19
background
English83
Information codes
If there is any problem, check the information message on the LCD screen and follow the on-screen
instructions.
Problem Code Action
Check drainage 5C
The Laundry Combo isn't draining properly.
Clean the drain filter, then tap Start to restart the Laundry
Combo. Or, turn it off and on again after 2-3 minutes, then
try again.
NOTE
If you perform the Condenser Cleaning function without
connecting the water supply hose, you may see the 5C code
on the LCD display. In this case, please check the drainage
and water supply status.
Check water supply 4C
Water isn't being supplied properly.
Check the faucets, then tap Start to restart the Laundry
Combo. Or, turn it on and off again after 2-3 minutes, then
try again.
Please connect the
hot/cold water hose
connection correctly
4C2
The water is too hot. Some fabrics need to be protected.
Check if the water supply hoses are properly connected,
then tap Start to restart the Laundry Combo. Or, turn it off
and on again after 2-3 minutes and try again.
Incorrect button state BC2
A button on the Laundry Combo is still pressed in.
Turn off the Laundry Combo, then turn it on again after
2-3 minutes and try again.
Open the door and evenly
distribute the load
UB
The spinning process is not performing properly because
there is not enough laundry or the load is unbalanced.
- Add more laundry or redistribute the items, then tap
Start to restart the washer. Or, turn off the product and
turn it back on after 2-3 minutes, then try again.
Waterproof items
detected
UB1
Your laundry contains waterproof items.
Remove those items, then tap Start to restart the Laundry
Combo. Or, turn it off and on again after 2-3 minutes, then
try again.
Door is open DC The door is open. Close it and try again.
Close the washer door and
try again
DC6
Auto Open Door isn't working properly.
If you turn off the power, the door will open. To use
Auto Open Door, turn off Lock and Smart control in
SmartThings.
Untitled-8 83 2024-03-21  5:39:19
background
Troubleshooting
English84
Problem Code Action
The door switch lock/
unlock is not working
properly.
DC1
Turn off the Laundry Combo, then turn it on again after
2-3 minutes and try again.
The door switch isn't working properly.
Check for foreign substances around the door, then push
the door closed and try again.
Check filter is inserted
correctly
NC
Check if the filter is inserted correctly, then tap Start to
restart the Laundry Combo. Or, turn it off and on again
after 2-3 minutes, then try again.
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service center.
Untitled-8 84 2024-03-21  5:39:19
background
English85
Specifications
Fabric care chart
The following symbols provide garment care
direction. The clothing care labels include
symbols for drying, bleaching, drying and ironing,
or dry cleaning when necessary. The use of
symbols ensures consistency among garment
manufacturers of domestic and imported items.
Follow care label directions to optimize garment
life and reduce laundering problems.
Wash cycle
Normal
Permanent press/Wrinkle resistant/
Wrinkle control
Gentle/Delicates
Hand wash
Water temperature
Hot
Warm
Cold
NOTE
The temperature range for Hot is 135 °F (57 °C) or
below, 95 °F (35 °C) or below for Warm, and 68 °F
(20 °C) or below for Cold. Wash water temperature
must be a minimum of 60 °F (16 °C) for detergent
activation and effective cleaning.
Bleach
Any bleach (when needed)
Only non-chlorine (color-safe) bleach
(when needed)
Tumble dry
Normal
Permanent press/Wrinkle resistant/
Wrinkle control
Gentle/Delicates
Special instructions
Line dry/Hang to dry
Drip dry
Dry flat
Heat setting
High
Medium
Low
Any heat
No heat / Air
Iron dry or steam temperatures
High
Medium
Low
Untitled-8 85 2024-03-21  5:39:21
background
Specifications
English86
Warning symbols for laundering
Do not wash
Do not wring
Do not bleach
Do not tumble dry
No steam (added to iron)
Do not iron
Dry-clean
Dry-clean
Do not dry-clean
Line dry/Hang to dry
Drip dry
Dry flat
Protecting the environment
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe
local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected
to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the
appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
used).
Declaration of conformity
This appliance complies with UL2157.
Untitled-8 86 2024-03-21  5:39:22
background
English87
Specification sheet
Type
Front loading washer
WD53DBA9**H*
Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800)
NET weight (lb (kg)) 317 (144.0)
Spin revolution 1150 rpm
Heating rating 900 W
Power
consumption
Washing
120 V
200 W
Washing and
heating
1400 W
Spin 550 W
Drain 80 W
NOTE
You can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub.
Untitled-8 87 2024-03-21  5:39:22
background
English88
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE AND/
OR PROOF OF DELIVERY
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
(SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by
SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the following limited warranty
periods, starting on the date of delivery to the original consumer purchaser:
Parts and labor : One (1) year
Stainless tub part (Part Only) : Three (3) years
Washing DIT (Digital Inverter Motor) motor part (Part Only):
Twenty (20) years
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been
installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product.
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number
provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed
by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale and/or proof of delivery must be
presented upon request to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period
at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic
area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of
the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a
SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring
the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded,
at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or
replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted
for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All
replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
Untitled-8 88 2024-03-21  5:39:22
background
English89
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal
household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in
shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by
unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers
have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage
including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse,
misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of
equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external
wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical
line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the
product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or
plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these
excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered
by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these
issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
Untitled-8 89 2024-03-21  5:39:22
background
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
English90
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF
THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG
SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES,
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF
THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or
guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on
SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-8 90 2024-03-21  5:39:22
background
English91
Warranty (CANADA)
SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by
SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
Parts and labor : One (1) year
Washing DIT (Digital Inverter Motor) motor part (Part Only):
Twenty (20) years
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased
and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem
determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to
SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the
warranty period at no charge, subject to availability within the Canada. In-home service is not available in
all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service
is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized
service center.
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated
herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty
period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must
be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or
ninety (90) days, whichever is longer.This limited warranty covers manufacturing defects in materials
and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to
the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for
which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior
finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products,
equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs,
external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and
failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered
and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest
infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current,
voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing
installation errors. SAMSUNG does not warranty uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Untitled-8 91 2024-03-21  5:39:22
background
Warranty (CANADA)
English92
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE
OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING
THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO
PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF
THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND
TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND
STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to
you.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to
province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
FAX : 1-866-436-4617
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation are not covered by
warranty.
Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.
Untitled-8 92 2024-03-21  5:39:22
background
Memo
Untitled-8 93 2024-03-21  5:39:22
background
Memo
Untitled-8 94 2024-03-21  5:39:22
background
Memo
Untitled-8 95 2024-03-21  5:39:22
background
For Washer Only
For Dryer Only
This product qualifies for ENERGY STAR in the factory default "
Normal" setting.
If you change the factory default setting or enable other features, power consumption
could increase and exceed the limits qualified for ENERGY STAR.
Scan this with your smartphone
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-8 96 2024-03-21  5:39:23
background
Laundry Combo
Manual del usuario
WD53DBA9**H*
Untitled-9 1 2024-03-21  5:43:05
background
Español2
Contenido
Información sobre seguridad
4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 6
Advertencias fundamentales para la instalación 7
Precauciones para la instalación 8
Advertencias fundamentales para el uso 9
Precauciones de uso 10
Advertencias fundamentales para la limpieza 14
Cuidados para prevenir el congelamiento 14
Aviso regulatorio
15
Aviso de la FCC 15
Aviso IC 17
Anuncio sobre código abierto 18
Instalación
19
Desembalade del Laundry Combo 19
Componentes 20
Requisitos de instalación 22
Instalación paso a paso 26
Antes de comenzar
31
Conguración inicial 31
Ejecutar la calibración (recomendado) 31
Pautas de lavado 32
Pautas sobre el cajón para el detergente 34
Funcionamiento
40
Panel LCD 40
Funcionamiento de los ciclos 43
Descripción del ciclo 44
Tabla de ciclos 47
Ajustes 52
Funciones especiales 58
SmartThings 59
Untitled-9 2 2024-03-21  5:43:05
background
Español3
Mantenimiento 61
Cuidado del producto 61
Autolimpieza+ 62
Autosecado 63
Drenaje de emergencia 64
Limpieza 66
Recuperación de un congelamiento 74
Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora 75
Limpieza del exterior 75
Limpieza del interior 75
Solución de problemas
76
Vericaciones 76
Códigos de información 82
Especicaciones
84
Tabla de indicaciones sobre telas 84
Protección del medioambiente 85
Declaración de conformidad 85
Hoja de especicaciones 86
Untitled-9 3 2024-03-21  5:43:05
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de su nuevo Samsung Laundry Combo. Este manual contiene información importante
acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a n de
aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de su Laundry Combo.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las características y
funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para
consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito previsto como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado
cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento su Laundry Combo.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su
Laundry Combo pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no se apliquen
todos los signos de advertencia. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más
cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales que se incluyen en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Sígalas explícitamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas móviles, existen riesgos potenciales. Para
usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y úselo con cuidado.
Untitled-9 4 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español5
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando
usa este electrodoméstico, siga las precauciones básicas que guran a
continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. NO lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado previamente con gasolina,
solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden
encenderse o explotar.
3. NO utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inamables, como aceites vegetales,
de cocción o de máquina, productos químicos inamables, disolventes de pinturas, etc., ni elementos que
contengan cera o productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias inamables
pueden ocasionar que la tela se incendie.
4. NO almacene ni utilice materiales combustibles, gasolina u otros líquidos inamables cerca de la unidad.
Mantenga el área alrededor de la entrada de aire del frente de la unidad y las áreas adyacentes libres de
acumulación de pelusa, polvo y suciedad.
5. Riesgo de asxia y lesiones por atrapamiento: No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni
dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
6. Antes de descartar el electrodoméstico o de trasladarlo para que se le efectúe el servicio técnico, retire la puerta
del compartimiento de lavado o secado.
7. NO introduzca su mano en el electrodoméstico cuando el tambor o el agitador estén en movimiento.
8. NO instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
9. NO modique los controles.
10. NO repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que
esté recomendado especícamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de
reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
11. NO agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas al agua del
lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
12. En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado
durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado
durante dicho período, antes de usar la lavadora abra las llaves de agua caliente y deje correr el agua por varios
minutos. De esta manera, se eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inamable, no fume ni
use una llama abierta en ese momento.
Untitled-9 5 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español6
13. NO utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o
del producto lo recomiende.
14. Limpie el ltro atrapapelusa antes o después de cada carga.
15. NO aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con
textura similar.
16. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de acumulación de pelusa,
polvo y suciedad.
17. El personal técnico calicado debe efectuar una limpieza periódica del interior del electrodoméstico la secadora
y del conducto de drenaje.
18. NO coloque en la secadora elementos expuestos a aceites de cocina. Los elementos contaminados con aceites
de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se
incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas contaminadas, la parte nal del ciclo de la secadora
se realiza sin calor (período de enfriamiento). No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de secado, pero
si lo hace, retire rápidamente las prendas y déjelas esparcidas para que se disipe el calor.
19. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y ”Conexión a tierra” en la
sección “Instalación”.
20. El panel de control, la válvula de entrada y los motores no están conectados a tierra intencionalmente y pueden
presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico.
- NO toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad.
21. NO ponga en funcionamiento este electrodoméstico si está dañado, funciona mal, está parcialmente
desarmado o le faltan piezas o las piezas están rotas, esto incluye un cable o un enchufe dañados.
22. Desenchufe el electrodoméstico o desconecte el disyuntor antes de realizar el servicio técnico. Presionar el
botón de encendido NO desconecta la alimentación.
23. NO utilice repuestos que no hayan sido recomendados por el fabricante (por ejemplo, piezas hechas en casa con
una impresora 3D).
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA
Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov.
Untitled-9 6 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español7
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calicado o una empresa de servicios.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el
electrodoméstico o lesiones.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
Enchufe con rmeza el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especicaciones
eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable prolongador.
Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, mediante una toma múltiple o un cable
prolongador, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especicaciones del producto. De lo
contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Retire con regularidad todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto
de la alimentación con un paño seco.
Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el piso.
Si lo enchufa en el tomacorriente en la dirección opuesta, los alambres eléctricos del interior del cable pueden
dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar.
Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el centro de
servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se debe conectar a una tubería de gas o de agua ni a la línea telefónica.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el electrodoméstico.
Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y
asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa
del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
El hielo puede reventar los tubos.
Untitled-9 7 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español8
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No instale ni almacene este producto donde quede expuesto a los factores climáticos.
No utilice un transformador eléctrico.
Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación o un enchufe dañado ni un tomacorriente de pared que esté ojo.
Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no le coloque objetos pesados encima, no lo inserte
entre objetos ni lo empuje en el espacio detrás del electrodoméstico.
Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico.
Desconecte el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y
los tubos de drenaje sean accesibles.
Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, lesión o cualquier otro problema de seguridad del
producto causado por un intento de reparación por parte de un proveedor de servicio no autorizado, por usted o por
cualquier persona no cualicada que no cumpla con estas instrucciones de reparación y mantenimiento. La garantía
no cubrirá ningún daño al producto ocasionado por un intento de reparación por parte de una persona que no sea un
proveedor de servicio certicado de Samsung.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el
electrodoméstico.
Untitled-9 8 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español9
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte de inmediato el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con el
centro de servicio más cercano.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese
con el centro de servicio más cercano.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile de inmediato sin tocar el enchufe. No toque el
electrodoméstico ni el cable de alimentación.
No utilice un ventilador.
Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
Antes de descartar el electrodoméstico, retire todas las manijas.
Si un niño queda atrapado dentro, podría morir asxiado.
Asegúrese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo del Laundry Combo antes de utilizarlo.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras
sustancias inamables o explosivas.
Esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta por la fuerza durante el funcionamiento.
El agua que salga del Laundry Combo puede causar quemaduras o hacer que el piso sea resbaladizo. Esto puede
provocar lesiones.
Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el electrodoméstico o causar lesiones.
No se siente sobre el electrodoméstico ni se apoye contra las puertas.
El electrodoméstico puede caerse y provocar lesiones graves.
Seque la ropa solo después de centrifugarla en una lavadora adecuada.
No seque ropa contaminada por materiales inamables como gasolina, queroseno, benceno, solventes, alcohol, etc.
Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede provocar una descarga eléctrica.
Untitled-9 9 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español10
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente se puede originar una chispa y causar una descarga
eléctrica o un incendio.
No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No coloque la mano ni objetos de metal debajo del Laundry Combo mientras esté en funcionamiento.
Esto puede provocar lesiones.
No jale el cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Sujete siempre el enchufe con rmeza y
extráigalo en línea recta.
Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modicar el electrodoméstico usted mismo.
No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, problemas con el electrodoméstico o
lesiones.
Si la manguera de suministro se aoja de la llave del agua y el electrodoméstico se inunda, desenchufe el cable de
alimentación.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado o durante una tormenta
eléctrica.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con
el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga a las mascotas alejadas del electrodoméstico para evitar que mastiquen cualquier pieza del Laundry
Combo, lo que podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si el Laundry Combo está contaminado con sustancias extrañas, como detergente, tierra, restos de alimentos, etc.,
desenchufe el cable de alimentación y limpie el Laundry Combo con un paño suave humedecido.
De lo contrario, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
Untitled-9 10 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español11
Las piezas de vidrio pueden romperse con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice el Laundry Combo.
La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso, una falla del suministro de agua o al
volver a conectar la manguera de suministro.
La presión de aire en la manguera de suministro o en la tubería de agua puede dañar una pieza del
electrodoméstico o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
Si se utiliza el Laundry Combo inundado por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o
un incendio.
Introduzca por completo la ropa en el Laundry Combo para que no quede atrapada en la puerta.
Si la ropa queda atrapada en la puerta, pueden dañarse las prendas o el electrodoméstico, o se pueden producir
fugas de agua.
Cierre el suministro de agua cuando el Laundry Combo no esté en uso.
Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén correctamente
armados.
Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados con sustancias
extrañas (como desechos, hilos, cabellos, etc.).
Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede producir una
fuga de agua.
Antes de utilizar el electrodoméstico, abra la llave del agua y verique que el conector de la manguera de suministro
esté bien ajustado y que no haya fugas.
Si los tornillos en el conector de la manguera de suministro de agua están ojos, puede haber fugas.
El electrodoméstico adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El uso del electrodoméstico con nes comerciales se considera un uso incorrecto. En tal caso, el electrodoméstico
no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna
responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Podrían producirse descargas eléctricas, incendios, problemas con el electrodoméstico o lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden producir descargas eléctricas, incendios o
problemas con el electrodoméstico.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca del Laundry Combo.
Esto puede provocar lesiones por un mal funcionamiento.
Untitled-9 11 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español12
El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No toque el
agua.
Esto puede causar lesiones o quemaduras.
El tiempo de drenaje puede variar según la temperatura del agua. Si la temperatura del agua es muy elevada, el
proceso de drenaje comenzará después de que se enfríe.
No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su modelo tenga un
ciclo especial para estos artículos.
(*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí, bolsas de dormir, cubiertas de
pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de lavadora en la etiqueta. Se pueden provocar
lesiones o dañar el Laundry Combo, las paredes, el piso o la ropa debido a vibraciones anormales.
No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo
que puede provocar un funcionamiento anómalo, por ejemplo una falla en el drenaje.
No haga funcionar el Laundry Combo sin el cajón del detergente.
Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que estará caliente.
Esto puede causar quemaduras.
No toque el interior de la puerta de vidrio ni el tambor después de lavar y secar, ya que esas piezas pueden
calentarse y provocar quemaduras.
No introduzca las manos en el cajón para el detergente.
Puede sufrir lesiones en las manos si quedan atrapadas por el dispositivo de entrada de detergente.
Retire la guía para detergente líquido (únicamente para los modelos aplicables) cuando utilice detergente en polvo.
De lo contrario, podría producirse una fuga de agua por la parte delantera del cajón para detergente.
No coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, o animales) que no sea ropa en el interior del Laundry
Combo.
Las vibraciones anormales podrían dañar el Laundry Combo, o bien, causar lesiones o la muerte en el caso de las
mascotas.
No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, uñas, etc.
Esto puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ni seque ropa contaminada con aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los
establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal, como horquillas o clips, en el tambor durante periodos prolongados.
Se puede oxidar el tambor.
Untitled-9 12 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español13
Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) sobre la
supercie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague o centrifugue ropa contaminada con
detergentes de limpieza en seco.
Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite.
No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
Esto podría causar problemas en el Laundry Combo.
No utilice jabón natural para lavado a mano en el Laundry Combo.
Si se endurece y se acumula en el interior del Laundry Combo, puede causar problemas en el electrodoméstico,
como decoloración, óxido y malos olores.
Coloque medias y sostenes en una red y lávelas junto con otra ropa.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
De lo contrario, se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
Si se acumula en el interior del Laundry Combo, puede provocar fugas de agua.
Asegúrese de que los bolsillos de todas las prendas estén vacíos.
Los objetos duros o alados, como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños considerables
en el electrodoméstico.
No lave ni seque ropa que contenga hebillas o botones grandes u otros objetos de metal pesados.
Clasique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las funciones
adicionales recomendadas.
Esto puede decolorar o dañar las telas.
Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.
Para evitar los olores y el moho, deje la puerta abierta después completar un ciclo para que el tambor se seque.
Para evitar las incrustaciones, deje el cajón para el detergente abierto después de cada ciclo de lavado y séquelo.
No seque artículos que contengan goma espuma (látex) o materiales semejantes.
Si se calienta la goma espuma, puede prenderse fuego.
Si es necesario, utilice una red de lavado para la ropa pequeña y ligera como cinturones de tela, cordones de
delantales y brasieres con aro que puedan romperse durante un ciclo.
Las toallitas de secado son compatibles con este modelo y se recomiendan para un mejor desempeño de secado.
Las toallitas de secado también son beneciosas ya que reducen la electricidad estática que se genera durante un
ciclo de secado. La electricidad estática puede estropear la ropa y causar daños en el electrodoméstico.
Untitled-9 13 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español14
No utilice el Laundry Combo cerca de polvos peligrosos, como polvo de carbón, harina de trigo, etc.
Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No toque la parte posterior del electrodoméstico durante el secado o inmediatamente después nalizarlo.
El electrodoméstico está caliente y podría causar quemaduras.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No rocíe directamente con agua el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendios o descargas eléctricas.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Limpie la caja del ltro antes y después de usar el Laundry Combo.
Solicite a un técnico de servicio autorizado que limpie regularmente el interior del producto.
Cuidados para prevenir el congelamiento
ADVERTENCIA
Instale el Laundry Combo en un área donde la temperatura no descienda por debajo de la temperatura de
congelación del agua.
Si se drena directamente con una manguera larga, el agua que queda dentro de la manguera se puede congelar en
invierno. Asegúrese de que no quede agua dentro de la manguera después de su uso.
Si la manguera está congelada, envuélvala con una toalla empapada en agua tibia durante unos diez minutos para
descongelarla.
Untitled-9 14 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español15
Aviso regulatorio
Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No
es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los
dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites han sido
diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que
el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el
radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Untitled-9 15 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso regulatorio
Español16
Declaración de conformidad de la FCC (solo para los modelos aplicables)
Modelo WD53DBA900HZ
Variantes del modelo
WD53DBA9**H*
1º * and 2º * : Los números del 0 al 9 indican una función especíca.
3º * : Las letras de la A a la Z indican el color del electrodoméstico.
Parte responsable - Información de
contacto en EE. UU.
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
Teléfono : 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y (2) Este aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueden causar un funcionamiento indeseado.
Untitled-9 16 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español17
Aviso IC
El término “IC” antes del número de certicación de radio signica únicamente que se han cumplido las
especicaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento
indeseado del dispositivo.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No
es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un entorno
no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el
radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Untitled-9 17 2024-03-21  5:43:06
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso regulatorio
Español18
Anuncio sobre código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente
correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto comunicándose
con nuestro equipo de soporte a través de la página http://opensource.samsung.com (Utilice el menú de
"Consultas").
Asimismo es posible obtener el código abierto completo correspondiente en un soporte físico como un CD-ROM; se
le cobrará una tasa mínima.
En la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 encontrará la información
de la licencia de código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta
información.
Untitled-9 18 2024-03-21  5:43:07
background
Español19
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación del Laundry Combo y evitar
accidentes al lavar la ropa.
ADVERTENCIA
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de
descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes
piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula
de entrada y bomba.
Desembalade del Laundry Combo
Desempaque el Laundry Combo e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el
transporte. Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran en la página siguiente. Si el Laundry
Combo sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, llame al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la
unidad.
ADVERTENCIA: Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de
empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
Se necesitan 2 personas como mínimo para desempacar el
Laundry Combo. No incline el Laundry Combo hacia adelante
para retirar la protección de la parte inferior de los materiales
de empaque.
Cuando recline el Laundry Combo para retirar la base de
cartón, proteja los laterales y deposítelo con cuidado. Nunca
apoye el Laundry Combo sobre la parte frontal ni posterior.
PRECAUCIÓN
No sujete ni jale la manguera de drenaje para arrastrar y
mover el producto.
Untitled-9 19 2024-03-21  5:43:07
background
Instalación
Español20
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con el Laundry
Combo o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
NOTA
El aspecto real del producto puede diferir de la imagen.
01
02
03
04
09
14
12
13
08
07
10
11
05
06
01 Encimera 02 Panel LCD 03 Tapa del ltro para pelusas
04 Puerta 05 Tubo de drenaje de
emergencia
06 Filtro de drenaje
07 Dispensador automático 08 Dispensador automático ex 09 Tapa del compartimiento
10 Dispensador manual para el
blanqueador
11 Filtro para pelusas 12 Enchufe
13 Manguera de drenaje 14 Patas niveladoras
Untitled-9 20 2024-03-21  5:43:07
background
Español21
Piezas suministradas
Llave inglesa Tapas de los tornillos Guía de la manguera
50 ml
100 ml
Sujetacables Almohadillas antideslizantes Aqua Pebble
Piezas que se venden por separado
Mangueras de agua Cepillo para electrodomésticos*
Herramientas necesarias para la instalación
Destornillador Phillips Nivelador Pinzas ajustables Cinta de medir
NOTA
Tapas para tornillos: La cantidad de tapas para tornillos (3 a 6) provista depende del modelo.
El aspecto del Laundry Combo y los accesorios provistos puede diferir dependiendo del modelo.
Para comprar accesorios o piezas perdidas, comuníquese con un centro de servicios local de Samsung o con el
vendedor.
Untitled-9 21 2024-03-21  5:43:08
background
Instalación
Español22
* Cepillo para electrodomésticos: Compre un cepillo de limpieza exible diseñado para doblarse para limpiar el
intercambiador de calor. (Longitud mínima: 680 mm)
- Las mangueras de agua y los cepillos para electrodomésticos no se venden en los centros de servicio ni en
los comercios minoristas de Samsung.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden reventar y provocar
inundaciones o daños materiales.
Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada unión de las dos mangueras de agua.
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Se requiere un fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 A.
Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo el Laundry Combo al circuito.
Para asegurar una conexión a tierra adecuada, el Laundry Combo está equipado con un cable de alimentación que
cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con toma de tierra
correctamente instalado.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra, consulte con un electricista o un técnico de servicio acreditado.
No modique el enchufe provisto. Si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el
tomacorriente apropiado.
ADVERTENCIA
NO utilice un cable prolongador.
Utilice únicamente el cable de alimentación que viene con el Laundry Combo.
NO conecte el cable de descarga a tierra a tuberías plásticas, tuberías de gas o cañerías de agua caliente.
Una conexión inadecuada de los conductores de descarga a tierra puede generar una descarga eléctrica.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión
a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE. UU.) o el Código Eléctrico Canadiense
CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio
eléctrico adecuado para el Laundry Combo.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para este Laundry Combo es de 20-116 psi (137-800 kPa). Una presión de agua inferior
a 20 psi (137 kPa) puede impedir que la válvula de agua se cierre por completo. También puede hacer que la tina
demore demasiado en llenarse y se apague el Laundry Combo. Las llaves del agua deben estar situadas dentro de
los 4 pies (122 cm) de la parte posterior del Laundry Combo para que lleguen las mangueras de entrada.
Para reducir el riesgo de fugas:
Asegúrese de que las llaves del agua se encuentren en una posición accesible.
Cierre las llaves cuando el Laundry Combo no esté en uso.
Revise periódicamente que no haya fugas de agua en los accesorios de la manguera de entrada.
Untitled-9 22 2024-03-21  5:43:08
background
Español23
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar el Laundry Combo por primera vez, controle que todas las conexiones de la válvula y de la llave del
agua no presenten fugas.
Drenaje
Samsung recomienda una toma de agua de 18 pulg. (460 mm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a
la toma de agua a través del gancho, y la toma debe cubrir totalmente la manguera.
Piso
Para un mejor desempeño, el Laundry Combo debe instalarse sobre un piso sólido. Es posible que los pisos
de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las supercies
alfombradas o con revestimiento sintético no ofrecen una buena resistencia a las vibraciones y pueden causar que el
Laundry Combo se desplace un poco durante el ciclo de centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale el Laundry Combo sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes.
Temperatura del agua
No instale el Laundry Combo en áreas donde el agua se congele, dado que siempre retiene algo de agua en las
válvulas, bombas y mangueras. El agua congelada puede dañar las correas, la bomba y otros componentes del
Laundry Combo
Dimensiones
A. Altura total 43.7 pulg. (1110 mm)
B. Ancho 27 pulg. (686 mm)
C. Profundidad con la puerta abierta 56.3 pulg. (1430 mm)
D. Profundidad 34.4 pulg. (875 mm)
Untitled-9 23 2024-03-21  5:43:08
background
Instalación
Español24
Requisito de espacio libre
Instalaciones en un gabinete o en un hueco
Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable
Laterales Arriba Posterior Frente
1 pulg. (25 mm) 1 pulg. (25 mm) 2 pulg. (50 mm) 1 pulg. (25 mm)
A
A: Si se instala el Laundry Combo en la misma ubicación
con otra lavadora o secadora, el frente del gabinete o hueco
debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que
combinadas sean de al menos 72 pulg
2
(465 cm
2
).
Armario personalizado e instalación lado a lado
A A A
B
A A C D
A 1 pulg. (25 mm)
B 1 pulg. (25 mm)
C 1 pulg. (25 mm)
D 2 pulg. (50 mm)
Untitled-9 24 2024-03-21  5:43:09
background
Español25
PRECAUCIÓN
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar y utilizar el producto.
Después de conectar el enchufe de alimentación, asegúrese de que el producto no presione ni pellizque el cable
mientras lo empuja hasta la posición de instalación nal.
- Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
El producto debe instalarse en un lugar donde pueda enchufarse con facilidad. De lo contrario, podría producirse
una fuga eléctrica y causar una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 pines con conexión a tierra.
- Nunca corte ni retire el tercer pin (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.
Untitled-9 25 2024-03-21  5:43:09
background
Instalación
Español26
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación
No expuesta a la luz directa del sol
Espacio suciente para la ventilación y el cableado
La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (32 °F / 0 °C)
Alejada de fuentes de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
1. Después de desempacar el producto, retire todos los
tornillos de transporte.
NOTA
Use el extremo cerrado de la llave inglesa provista para
retirar los tornillos de transporte.
2. Cubra los oricios con las tapas de plástico para tornillos
provistas.
Conserve los tornillos de transporte en caso de que los
necesite en el futuro.
ADVERTENCIA
Los tornillos de transporte jan el tambor durante el traslado del producto y reducen el riesgo de daño de la
suspensión. Quite los tornillos de transporte antes de utilizar el producto y solo vuelva a insertarlos si debe
trasladarlo.
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de empaque
(bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
Untitled-9 26 2024-03-21  5:43:09
background
Español27
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice con cuidado el Laundry Combo hasta dejarlo
en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas
niveladoras.
2. Gire las patas niveladoras con una llave en sentido
horario o antihorario para ajustar la altura hasta que el
Laundry Combo quede nivelado.
3. Con un destornillador para tornillos de cabeza plana,
ajuste las tuercas de jación (A).
NOTA
Use el extremo abierto de la llave inglesa provista para
ajustar las patas niveladoras.
PASO 4 Conectar la manguera de agua
B
A
PRECAUCIÓN
Asegúrese de usar mangueras de agua nuevas, y de que
las juntas de goma (B) estén dentro de los acoplamientos
(A) en ambos extremos de las mangueras. Es posible que
las mangueras de agua sin juntas presenten fugas.
Deje 5 pulg. (127 mm) entre la parte posterior del Laundry
Combo y la pared para evitar que las mangueras de
agua se enrosquen. Las mangueras enroscadas pueden
presentar fugas de agua.
Si hay una fuga, deje de utilizar el Laundry Combo y
comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Una fuga de agua puede provocar una descarga eléctrica.
No estire a la fuerza las mangueras de agua. Si una
manguera resulta demasiado corta, reemplácela por otra
más larga.
Untitled-9 27 2024-03-21  5:43:09
background
Instalación
Español28
1. Conecte las mangueras a las entradas de agua fría y
caliente y ajuste los conectores con la mano hasta que
estén bien apretados. Luego, utilice pinzas para ajustar
los conectores dos tercios adicionales. No ajuste los
conectores de más para evitar dañarlos.
2. Jale las mangueras para vericar que estén bien
conectadas.
3. Coloque los otros extremos de las mangueras en una
cubeta y abra las llaves del agua durante 10 a 15 segundos
para eliminar las impurezas. Cuando haya terminado,
cierre las llaves del agua.
4. Conecte las mangueras a las entradas de agua fría
y caliente en la parte posterior del Laundry Combo
y ajuste los conectores con la mano hasta que estén
bien apretados. Luego, utilice pinzas para ajustar los
conectores dos tercios adicionales.
NOTA
Si no desea usar la manguera de suministro de agua caliente,
inserte el tapón en la entrada del agua caliente. Cuando
realice el lavado, presione Temperatura y seleccione Agua
fría de la llave.
Untitled-9 28 2024-03-21  5:43:10
background
Español29
5. Abra las llaves del agua y verique que no haya fugas.
PASO 5 Conectar la manguera de drenaje
En un tambor de lavado o una cañería de drenaje
1. Verique la altura (A) de su sistema de drenaje y
asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y
máximas.
Mínimo 18 pulg. (46 cm)
Máximo 96 pulg. (245 cm)
NOTA
Asegúrese de medir la altura desde el piso donde se
apoya el Laundry Combo.
Es posible que la ecacia del drenaje sea menor si el
sistema está a la altura máxima.
Para evitar que trasvase agua del Laundry Combo, no
utilice un sistema de drenaje cuya altura sea inferior a la
mínima indicada.
9
2. Coloque la manguera de drenaje en la guía de plástico
para la manguera (B).
Untitled-9 29 2024-03-21  5:43:10
background
Instalación
Español30
*
A
(*): Mín. 6 pulg. (152 mm), Máx. 8 pulg. (203 mm)
3. Direccione la manguera de drenaje hacia el sistema de
drenaje.
PRECAUCIÓN
En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que
la conexión de la toma y la manguera de drenaje no esté
hermetizada.
Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la
manguera de drenaje esté entre 6 pulgadas (152 mm) y 8
pulgadas (203 mm) dentro de la toma.
4. Fije la manguera de drenaje con sujetacables.
AA
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de drenaje debe colocarse a una altura entre
24 pulgadas (60 cm) y 35 pulgadas (90 cm) del piso. Para
mantener doblado el extremo de salida de la manguera,
utilice la guía de plástico (A) provista. Fije la guía a la pared
con un gancho para asegurar la estabilidad durante el
drenaje.
PASO 6 Encendido
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP aprobado y protegido por un
disyuntor o fusible. Luego, pulse
para encender el Laundry Combo.
Untitled-9 30 2024-03-21  5:43:11
background
Español31
Antes de comenzar
Conguración inicial
Al encender el Laundry Combo por primera vez, la pantalla muestra el proceso de conguración inicial. Siga las
instrucciones en pantalla para completarlo.
Una vez seleccionado el idioma, ya no aparecerá la pantalla de selección del idioma. Sin embargo, debe
completar un ciclo de lavado una vez para evitar que vuelva a aparecer la pantalla de tutorial.
- Puede cambiar el idioma desde el menú Ajustes. En la pantalla Inicio, pulse
Ajustes > General > Idioma para
cambiar el idioma.
La conguración inicial incluye la selección del idioma y un tutorial breve.
Pulse Aceptar para saltar a la siguiente pantalla.
NOTA
Si la pantalla de conguración inicial no aparece durante el primer uso del producto, no indica un problema con
el producto. Puede ajustar la conguración deseada en Ajustes > General en la pantalla de inicio, o restablecer el
producto para intentar ejecutar el proceso de conguración inicial al seleccionar Ajustes > General > Restablecer >
Restablecer todos los ajustes.
Ejecutar la calibración (recomendado)
La calibración asegura que el Laundry Combo detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío
antes de ejecutar la calibración.
1. Pulse para encender la alimentación.
2. Pulse > Lavadora > Calibración.
3. Pulse Iniciar calibración para iniciar la calibración.
Untitled-9 31 2024-03-21  5:43:11
background
Antes de comenzar
Español32
Pautas de lavado
PASO 1 Clasicar
Clasique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
Etiqueta de indicaciones: Clasique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda, lana y
rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la de color.
Tamaño: Mezclar prendas de distintos tamaños en el tambor mejora el desempeño del lavado.
Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado. Para las prendas nuevas de lana pura, cortinas y prendas
de seda, verique las etiquetas de las prendas.
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasique los artículos en consecuencia.
PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
Los objetos metálicos como monedas, clips y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor.
vuelta las prendas con botones o bordados.
Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, el tambor puede dañarse. Los
cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordón.
Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los cordones antes
de comenzar el lavado.
PASO 3 Utilizar una red para ropa
Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de los
sostenes pueden atravesar la tela y dañar otras prendas.
Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos pueden
trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red para ropa.
No lave la red por sí sola sin otras prendas. Se podrían producir vibraciones anormales que podrían desplazar el
Laundry Combo y causar lesiones personales.
Untitled-9 32 2024-03-21  5:43:11
background
Español33
PASO 4 Calcular la capacidad de carga
No sobrecargue el Laundry Combo. Si sobrecarga el Laundry Combo, la ropa puede no lavarse correctamente.
NOTA
Al lavar ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la ecacia del centrifugado puede
reducirse.
Para ropa de cama o cobertores, el nivel máximo de centrifugado recomendado es Baja or Media y la capacidad de
carga es de 7 lb (3.0 kg) o menos.
PRECAUCIÓN
Si la carga está desequilibrada y se muestra el código de información “Se detectó un desbalance, redistribuya la
carga. Una carga desequilibrada puede disminuir el desempeño del centrifugado.
PASO 5 Agregar el tipo de detergente adecuado
El tipo de detergente a utilizar (para uso general, especíco para lana, etc.) depende del tipo de tejido (algodón,
sintético, prendas delicadas, lana), el color, la temperatura de lavado y el nivel de suciedad. Independientemente del
tipo especíco de detergente que utilice, siempre debe ser de alta ecacia (HE) y "baja espuma", diseñado para las
lavadoras automáticas.
NOTA
Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el nivel de suciedad y
la dureza del agua en su zona. Si desconoce la dureza del agua de su zona, comuníquese con las autoridades
locales.
No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidicarse. Este detergente puede permanecer
durante el ciclo de enjuague y bloquear la salida de drenaje.
PRECAUCIÓN
Cuando lave prendas de lana con el ciclo Lana, utilice exclusivamente un detergente líquido neutro. El detergente
en polvo utilizado con el ciclo Lana puede permanecer sobre las prendas y decolorarlas.
Utilice solo detergentes de alta ecacia (HE).
Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta ecacia, por
ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta ecacia
contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos
espuma, la carga se mueve con mayor ecacia y el lavado se maximiza. (* Los
nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes).
ADVERTENCIA
Para obtener los mejores resultados, solo use detergentes de alta ecacia (HE).
No utilice detergentes de baja ecacia, orgánicos, naturales ni de alta ecacia con
ingredientes naturales (como vinagre o bicarbonato).
Untitled-9 33 2024-03-21  5:43:12
background
Antes de comenzar
Español34
Pautas sobre el cajón para el detergente
NOTA
Los dispensadores automáticos facilitan el lavado de ropa al dispensar la cantidad preestablecida de agentes de
lavado sin que tenga que verterlos cada vez, y podría ser más económico ya que se dispensará la cantidad exacta
cada vez que se use, lo que permitirá un menor desperdicio de agentes de lavado.
50 ml
100 ml
A B
C
D
A. Dispensador automático
- En este compartimiento, puede usar un detergente
general.
- Utilice solo detergente líquido. No coloque suavizante
o detergente en polvo.
B. Dispensador automático ex
- Puede congurar este dispensador para que dispense
detergente (Detergente general o Detergente
especial) o suavizante.
- Use solo detergente neutro en este dispensador si
conguró Tipo de detergente en Detergente especial.
- No coloque detergente en polvo.
C. Compartimiento manual para el blanqueador
- Agregue blanqueador líquido con cloro. No sobrepase
la línea máxima.
D. Aqua Pebble
- Para usar el Aqua Pebble, congure la opción
Cantidad para el Dispensador automático y
Dispensador automático ex como Desactivado.
- No utilice el Aqua Pebble para el blanqueador ni el
suavizante.
PRECAUCIÓN
No ponga el Laundry Combo en funcionamiento sin los dispensadores del cajón para detergente.
- Una fuga de agua podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
No vierta los siguientes tipos de detergente en el cajón.
- Pastillas, cápsulas, tipo bola o red.
No utilice detergentes/suavizantes viscosos o tipo gel en el cajón para detergente ya que pueden no uir bien.
- Lea las instrucciones del fabricante del detergente/suavizante antes de colocarlos en el Laundry Combo.
No transporte el dispensador retirado del cajón para el detergente. Vuelva a colocar el dispensador en su lugar.
- De lo contrario, el dispensador podría sacudirse y hacer que el contenido se derrame.
Vacíe los dispensadores del cajón para del detergente antes de mover el Laundry Hub para evitar derramar su
contenido en el piso.
No utilice blanqueador con cloro ya que puede dañar las prendas.
Untitled-9 34 2024-03-21  5:43:12
background
Español35
Tenga cuidado al insertar el Aqua Pebble, ya que se supone que debe quedar equilibrado encima de la ropa al
comienzo del lavado. Si el Aqua Pebble se inclina antes del comienzo del lavado, pueden quedar residuos de
detergente en la ropa al nal del lavado, lo que causaría una decoloración de las prendas o una reducción del
rendimiento del lavado.
Antes de cada lavado, limpie el Aqua Pebble antes de agregar nuevo detergente.
No inserte el Aqua Pebble dentro de una prenda plegada o entre diferentes prendas.
No use blanqueador con cloro, ya sea líquido o en polvo.
No coloque ni almacene agentes de limpieza como detergentes, blanqueadores o suavizantes en la parte
superior del Laundry Combo. Limpie de inmediato cualquier derrame para evitar daños al Laundry Combo, en
especial el acabado y el panel LCD.
NOTA
Si aparece el mensaje "Se debe recargar" en la pantalla, recargue el dispensador correspondiente.
El detergente/suavizante no se dispensa automáticamente en los ciclos Lana, Delicado y Ropa informal si el
Tipo de detergente para el Dispensador automático y el Dispensador automático ex están congurados como
Detergente general. Debe utilizar el Aqua Pebble para introducir el detergente directamente en el tambor.
- Sin embargo, si el Tipo de detergente para el Dispensador automático ex está congurado para Detergente
especial, el detergente se dispensará automáticamente.
No supere la línea de llenado máximo al agregar el detergente y el suavizante.
Es posible que sea difícil abrir el cajón solo con las yemas de los dedos. Agarre con rmeza la manija del cajón
para el detergente y jale para abrirlo.
Para cerrarlo, empuje el cajón para el detergente hasta que haga tope.
Si el aroma del suavizante es débil, establezca el cantidad de llenado del suavizante en un nivel más alto.
Para utilizar blanqueador
Agregue solo blanqueador líquido con cloro en el
Dispensador manual para el blanqueador. No sobrepase la
línea máxima.
PRECAUCIÓN
No agregue el blanqueador líquido sin la guía para
detergente líquido del dispensador manual para el
blanqueador.
No agregue un blanqueador líquido que contenga
cloro sin diluir directamente sobre la carga o dentro del
tambor. Se trata de un químico potente y, si no se usa
correctamente, puede ser perjudicial para la tela, por
ejemplo desgastando las bras o causando decoloración.
Untitled-9 35 2024-03-21  5:43:12
background
Antes de comenzar
Español36
Para utilizar potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color
Los potenciadores de lavado o blanqueadores con protección
para ropa de color pueden mejorar el desempeño del
lavado. Asegúrese de agregar el potenciador de lavado o el
blanqueador con protección para ropa de color después de
colocar la ropa en el tambor.
NOTA
Para usar detergente en polvo y potenciador de lavado o
blanqueador con protección para ropa de color, resulta más
efectivo colocarlos juntos en el tambor antes de cargar la
ropa.
Para usar el Aqua Pebble
50 ml
100 ml
Vierta la cantidad recomendada de detergente líquido o
en polvo (detergente especial) en el Aqua Pebble y, luego,
coloque el Aqua Pebble directamente en el tambor. Hay dos
guías dentro del Aqua Pebble para indicar 50 ml (1.69 oz. líq.)
y 100 ml (3.38 oz. líq.). No sobrepase la línea de los 100 ml.
Untitled-9 36 2024-03-21  5:43:12
background
Español37
Para aplicar productos de lavado en los dispensadores automáticos
NOTA
Si aparece el mensaje "Se debe recargar" en la pantalla, recargue el dispensador correspondiente.
El tiempo de detección puede variar según el tipo de detergente/suavizante.
1. Presione la tapa del compartimento para abrirla.
2. Retire los dispensadores automáticos.
A
3. Gire la tapa del dispensador automático (A) en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para abrirla.
B
4. Vierta la cantidad adecuada de detergente en el
dispensador automático (B).
- Al nalizar, vuelva a colocar la tapa y gírela en sentido
horario para cerrarla.
C
5. Gire la tapa del dispensador automático ex (C) en el
sentido contrario al de las agujas del reloj para abrirla.
Untitled-9 37 2024-03-21  5:43:13
background
Antes de comenzar
Español38
D
6. Aplique una cantidad adecuada de detergente
(detergente general o detergente especial) o suavizante
en el dispensador automático ex (D).
- Al nalizar, vuelva a colocar la tapa y gírela en sentido
horario para cerrarla.
7. Coloque los dispensadores automáticos nuevamente en
sus posiciones.
8. Cierre la tapa del compartimiento.
Untitled-9 38 2024-03-21  5:43:13
background
Español39
Cuidado del dispensador
Puede vericar el tipo de detergente utilizado en cada dispensador.
NOTA
En la pantalla Cuidado del dispensador se muestra el estado actual del detergente y del suavizante y le avisará si
alguno de los dispensadores se está quedando sin contenido. Siga las instrucciones en pantalla para recargar el
detergente o el suavizante.
1. En la pantalla de inicio, pulse Cuidado del dispensador para desplazarse a la pantalla Cuidado del dispensador.
2. Verique la cantidad de detergente en cada dispensador y recargue el dispensador si la cantidad es baja.
3. Pulse para ir a la pantalla de Inicio.
Untitled-9 39 2024-03-21  5:43:13
background
Español40
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea sección Información sobre
seguridad antes de poner en funcionamiento el Laundry Combo.
Panel LCD
02
03
0504
01
06
01 Encender/Apagar
Pulse para encender o apagar el Laundry Combo.
02 Pantalla
La pantalla muestra información y tiempo restante estimado del ciclo que se está
ejecutando, o un mensaje de información cuando ocurre un problema.
03 Control Inteligente
Pulse para activar o desactivar la función Control Inteligente.
Mantenga pulsado para ingresar al modo de pareado para conectarse a la aplicación
SmartThings.
Cuando se activa la función Control Inteligente, puede controlar el Laundry Combo
de forma remota con la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta
(Android o iOS).
Para obtener más información sobre
Control Inteligente, consulte la página 58.
04 Controlador
de la barra de
aplicaciones
Arrastre el controlador de la barra de aplicaciones hacia arriba para abrirla barra de
aplicaciones.
El controlador de la barra de aplicaciones aparece únicamente en la pantalla de
inicio.
05 Botón de la
bandeja de
aplicaciones
Pulse para ver todas las aplicaciones disponibles.
Cajón de aplicaciones: Pulse la bandeja de aplicaciones para abrir el cajón de
aplicaciones. Puede abrir el cajón de aplicaciones para abrir rápidamente la
aplicación SmartTings, Temporizador, Bixby, Clima, Ring, Internet, o Ajustes .
06 Barra de
aplicaciones
La barra de aplicaciones muestra los iconos para facilitar el acceso a las aplicaciones
más utilizadas.
En la barra de aplicaciones se muestran un máximo de cinco iconos que pueden
editarse.
Untitled-9 40 2024-03-21  5:43:13
background
Español41
Descripción de los iconos en pantalla
Inicio Pulse para ir a la pantalla Inicio.
Ajustes
Pulse para ingresar al menú de Ajustes.
Para obtener más información sobre Ajustes, consulte la página 52.
Seguro de puerta
Este icono indica que la puerta está trabada y no puede abrirse.
La puerta se traba automáticamente durante un ciclo y se enciende este icono.
Cuando este icono desaparece, puede abrir la puerta.
Control
Inteligente
Este ícono indica que el Control Inteligente está activado.
Lavadora
(Opciones de
lavado)
Este icono aparece durante un ciclo de solo lavado o un proceso de lavado. Puede
tocar este icono para cambiar los ajustes del ciclo.
Pulse el botón deseado para cambiar los ajustes predeterminados del ciclo de
lavado.
Temperatura: Pulse para cambiar la temperatura del ciclo seleccionado.
Centrifugar: Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo
seleccionado.
- Mantener enjuague y no centrifugar: El proceso de enjuague nal se
interrumpe para que la carga permanezca en el agua. Para sacar la ropa,
ejecute el proceso de drenaje o de centrifugado.
- Drenar y no centrifugar: El tambor no centrifuga después del proceso de
drenaje nal.
Suciedad: Pulse para cambiar el nivel de suciedad del ciclo actual.
Detergente: Puede seleccionar la cantidad de detergente a dispensar en cada
ciclo de lavado.
Suavizante: Puede seleccionar la cantidad de suavizante a dispensar en cada
ciclo de lavado.
Enju. extra: Agrega un enjuague adicional al nal del ciclo para remover los
aditivos del lavado con mayor ecacia.
- Pulse para activar o desactivar esta función.
Prelavado con burbujas: Esta función ayuda a remover una gran variedad de
manchas difíciles. Con Prelavado con burbujas seleccionado, la ropa se remoja
completamente en las burbujas de agua para que el lavado sea más ecaz.
- Pulse para activar o desactivar esta función.
Untitled-9 41 2024-03-21  5:43:14
background
Funcionamiento
Español42
Secadora
(Opciones de
Secado)
Este icono aparece durante un ciclo de solo secado o un proceso de secado. Puede
tocar este icono para cambiar los ajustes del ciclo.
Pulse el botón deseado para cambiar los ajustes predeterminados del ciclo de
secado.
Nivel de secado: Pulse para cambiar el nivel de secado. Puede seleccionar entre
4 niveles diferentes, pero el nivel disponible depende del ciclo seleccionado.
Tiempo de secado: Pulse para cambiar el tiempo del ciclo.
- Algunos ciclos no admiten una conguración del tiempo.
- Puede congurar un tiempo de secado entre 20 y 240 minutos. Sin embargo,
el tiempo de secado disponible depende del ciclo seleccionado.
Prep. de secado: Una vez nalizado el proceso de lavado y antes de que
comience el proceso de secado, el Laundry Combo hace una pausa y avisa al
usuario para que retire las prendas no aptas para el secado.
- Si no toca el mensaje emergente dentro del periodo de espera, el proceso de
secado se iniciará automáticamente después de esperar 10 minutos.
- Prep. de secado solo está disponible para los ciclos que incluyen proceso de
lavado y secado.
Prevención de arrugas: Reduce las arrugas al hacer girar el tambor de manera
intermitente luego de completar el ciclo de secado. Prevención de arrugas
dura aproximadamente 180 minutos. La carga está seca y puede retirarse en
cualquier momento durante el ciclo Prevención de arrugas.
- Pulse para activar o desactivar esta función.
Lavadora y
secadora
Este conjunto de iconos aparece para mostrar que puede congurar o que ya ha
congurado los ajustes de los ciclos de lavado y secado.
Abrir puerta
Pulse este botón para abrir la puerta.
El botón se desactiva cuando se abre la puerta y se vuelve a activar cuando la
puerta se cierra.
Comenzar Puede iniciar la operación.
Pausa
Puede pausar la operación.
Durante la operación, pulse el botón para pausar.
Untitled-9 42 2024-03-21  5:43:14
background
Español43
Funcionamiento de los ciclos
01
02
04
03
1. Pulse para encender la alimentación.
2. Seleccione el ciclo deseado.
- Para obtener más información sobre Descripción del ciclo, consulte la página 44.
3. Cambie las opciones predeterminadas de los ciclos.
- Para el proceso de lavado, pulse Temperatura, Centrifugar, Suciedad, Detergente, Suavizante, Enju. extra, o
Prelavado con burbujas para modicar los ajustes predeterminados del ciclo.
- Para el proceso de secado, pulse Nivel de secado, Tiempo de secado, Prep. de secado, o Prevención de
arrugas para modicar los ajustes predeterminados del ciclo.
- No es posible congurar el Tiempo de secado para el ciclo Secado con temporizador y Temperatura
ambiente.
- Puede seleccionar un ciclo de solo lavado o de solo secado.
- Puede congurar la función Final diferido .
- No todos los ciclos tienen funciones adicionales disponibles.
4. Pulse para iniciar la operación.
- Cuando establezca el ciclo deseado, la pantalla mostrará una descripción breve del ciclo y su duración.
También puede vericar el progreso y el tiempo restante del ciclo y los códigos de información.
NOTA
Para cambiar el ciclo, pulse Ver todos los ciclos, y luego seleccione el ciclo deseado.
Una vez nalizado el ciclo de secado, la ropa puede estar ligeramente húmeda o fría al tacto. Esto se debe a que
el electrodoméstico está diseñado para secar la ropa a baja temperatura en un tambor sellado. Sin embargo, no
debe preocuparse, ya que la ropa estará completamente seca una vez que la saque del tambor y la sacuda.
Untitled-9 43 2024-03-21  5:43:14
background
Funcionamiento
Español44
Descripción del ciclo
Descripciones de los ciclos
Puede agregar o borrar ciclos para personalizar la lista en la opción Mis ciclos. Consulte la página para obtener más
información.
NOTA
El ahorro de energía variará en función de las cargas y los ciclos. El consumo de energía podría aumentar si la
pantalla LCD está programada para permanecer encendida todo el año.
Si terminó el ciclo de lavado con una conguración de centrifugado más baja, es posible que la ropa no se seque
por completo después del ciclo de secado. En este caso, ejecute un ciclo adicional de Secado con temporizador.
Para garantizar resultados de secado uniformes, es posible que deba cambiar la posición de las prendas en el
tambor.
Use el ciclo Toallas si solo debe secar toallas.
Ciclos de Lavado+Secado
Ciclo Descripción
Normal
Para prendas de algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas
o camisas. La duración del lavado y la cantidad de enjuagues se ajustan
automáticamente de acuerdo con la carga.
Ciclo de energía por defecto para el secado: Normal
- Para acceder al ciclo Normal en los modelos LCD, encienda la
alimentación eléctrica y seleccione Ciclo > Normal.
Secado y lavado opti IA
El Laundry Combo detecta el peso y el nivel de suciedad de las prendas
y luego selecciona los ajustes del ciclo de lavado en consecuencia. Por
ejemplo, el Laundry Combo agregará más detergente*, tiempo de lavado y
cantidad de enjuagues si sus prendas están muy sucias y seleccionará los
ajustes adecuados para manipular las prendas delicadas.
- *: Recomendamos activar la función de dispensación automática si
usa el ciclo Secado y lavado opti IA. Active la función de dispensación
automática si desea que el Laundry Combo ajuste la cantidad de
detergente automáticamente según el nivel de suciedad de las
prendas.
- Basado en pruebas internas utilizando el ciclo
Secado y lavado opti IA
en una carga de 8 lb IEC. El sensor de turbidez funciona con todos los
pesos, mientras que el sensor de telas funciona con cargas de 8lb o
menos. Los resultados reales pueden variar según el uso particular.
Supervelocidad
El tiempo acortado puede variar dependiendo de las opciones o de la
carga.
Para obtener el mejor desempeño, la carga recomendada es de 10 lb
(4.5 kg) o menos.
Untitled-9 44 2024-03-21  5:43:14
background
Español45
Ciclo Descripción
Lavado potente Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias.
Carga pequeña
Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven rápido.
Para obtener el mejor desempeño, la carga recomendada es de 4 lb
(2.0 kg) o menos.
Tide POD frío
El ciclo Tide POD frío proporciona una limpieza profunda ya que el
detergente se disuelve ecazmente incluso en agua fría.
Apropiado para cargas de ropa cuando se usa con Tide Power POD.
Delicado
Para telas nas, sostenes, lencería (seda) y otras telas que deben lavarse
únicamente a mano.
Se recomienda usar detergente especial en el dispensador automático Flex
o el Aqua Pebble.
Vap. ropa blanca Para prendas blancas. Se puede lavar con o sin blanqueador.
Desinfección con vapor
Para telas que no destiñen y prendas muy sucias, este ciclo calienta el
agua a más de 60 °C (140 °F) para una limpieza profunda.
Si detiene el ciclo mientras el Laundry Combo está calentando el agua, la
puerta permanecerá trabada para su seguridad.
Vapor normal Para lavar prendas de uso diario con vapor.
Toallas Para toallas de baño, toallas pequeñas y alfombrillas.
Ropa de cama
Para prendas voluminosas como edredones, cobijas y sábanas.
Para obtener los mejores resultados, lave 1 solo tipo de ropa de cama.
Para prendas voluminosas, use detergente líquido y no enrolle las prendas
en el tambor ya que pueden atascarse.
Ropa informal
Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos, camisetas y
otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación
efectiva de la suciedad con un giro controlado del tambor para prendas
que requieren un cuidado especial.
Se recomienda usar detergente especial en el dispensador automático Flex
o el Aqua Pebble.
Lana
Especíco para lana lavable a máquina y cargas inferiores a 4 lb (2.0 kg).
El ciclo Lana se caracteriza por una suave acción de balanceo y remojo que
protege las bras de lana del encogimiento y las deformaciones.
Se recomienda usar detergente especial en el dispensador automático Flex
o el Aqua Pebble.
Colores
Este ciclo lava las prendas con agua a baja temperatura para prevenir la
decoloración.
Plancha permanente
Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligera o
moderadamente sucias.
Untitled-9 45 2024-03-21  5:43:14
background
Funcionamiento
Español46
Ciclo Descripción
Eco frío
Para prendas ligera o moderadamente sucias. Este ciclo usa solo agua fría
para ahorrar energía. Además, el agua fría ayuda a prevenir daños en las
telas.
Menos microbra
Use este ciclo para reducir la cantidad de microbras generadas durante el
lavado de ropa sintética.
Solo centrifugado Para ejecutar solo el proceso de centrifugado.
Enjuague+Centrifugado
Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de agregar suavizante a la
ropa.
Ciclos de secado
Ciclo Descripción
Secado con temporizador Puede congurar un tiempo de ciclo entre 20 y 250 minutos.
Temperatura ambiente Seca la carga con aire a temperatura ambiente.
Ciclos de Cuidado del producto
Ciclo Descripción
Cuidado del producto
Autolimpieza+
(Ciclo de lavado)
Limpia el tambor al eliminar la suciedad y las acumulaciones presentes.
Ejecútelo una vez cada 30 lavados.
Asegúrese de que el tambor esté vacío.
Autosecado (Ciclo de secado)
Puede esterilizar el tambor para mantener su limpieza.
Cada 40 usos aparece un mensaje de alerta para ejecutar el ciclo de
Autosecado. Use este ciclo con regularidad para secar el tambor y evitar
los malos olores.
Untitled-9 46 2024-03-21  5:43:15
background
Español47
Tabla de ciclos
Use esta tabla para congurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa.
Tabla de ciclos de lavado
: congurado de fábrica, : se puede seleccionar
Ciclo
Funciones
Temperatura
Muy caliente Caliente Tibia Fría
Agua fría de la
llave
Normal
Secado y lavado opti IA
Supervelocidad
Lavado potente
Carga pequeña
Tide POD frío
Delicado
Vap. ropa blanca
Desinfección con vapor
Vapor normal
Toallas
Ropa de cama
Ropa informal
Lana
Colores
Plancha permanente
Eco frío
Menos microbra
Solo centrifugado
Enjuague+Centrifugado
Autolimpieza+
Untitled-9 47 2024-03-21  5:43:15
background
Funcionamiento
Español48
Ciclo
Funciones
Centrifugar
Lavar solamente Lavado y secado
Muy
alta
Alta Media Baja
Muy
baja
Sin
centrifugado
Sin
drenaje
Muy
caliente
Alta Media Baja
Normal
Secado y lavado opti IA
Supervelocidad
Lavado potente
Carga pequeña
Tide POD frío
Delicado
Vap. ropa blanca
Desinfección con vapor
Vapor normal
Toallas
Ropa de cama
Ropa informal
Lana
Colores
Plancha permanente
Eco frío
Menos microbra
Solo centrifugado
Enjuague+Centrifugado
Autolimpieza+
Untitled-9 48 2024-03-21  5:43:15
background
Español49
Ciclo
Funciones
Nivel de Suciedad
Prelavado con
burbujas
Enju. extra
Extra
sucia
Sucia Normal Poco sucia
Extra
ligera
Normal
Secado y lavado opti IA
Supervelocidad
Lavado potente
Carga pequeña
Tide POD frío
Delicado
Vap. ropa blanca
Desinfección con vapor
Vapor normal
Toallas
Ropa de cama
Ropa informal
Lana
Colores
Plancha permanente
Eco frío
Menos microbra
Solo centrifugado
Enjuague+Centrifugado
Autolimpieza+
Untitled-9 49 2024-03-21  5:43:15
background
Funcionamiento
Español50
Tabla de ciclos de secado
NOTA
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de
secado.
Carga grande: Llene aproximadamente
3
/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que
puedan dar vueltas con libertad.
Carga media: Llene aproximadamente
1
/2 del tambor.
Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de
1
/4 del tambor.
Ciclo Prendas recomendadas Tamaño de la carga Nivel de secado
Normal Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas Normal
Secado y lavado opti IA Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas Normal
Supervelocidad Telas sintéticas Normal
Lavado potente
Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa de trabajo
pesado
Normal
Carga pequeña Cargas pequeñas Normal
Tide POD frío Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas Normal
Delicado Ropa interior, lencería Menos
Vap. ropa blanca Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas Más
Desinfección con vapor Ropa de cama, cortinas, prendas para niños Más
Vapor normal Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas Más
Toallas Toallas de baño y prendas similares Normal
Ropa de cama Cobijas, sábanas, cobertores, almohadas Normal
Ropa informal Ropa de ejercicio, buzos deportivos Menos
Lana
Solo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse
en secadora.
Húmedo
Colores Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas Normal
Plancha permanente Telas sintéticas o de algodón sin arrugas Menos
Eco frío - Normal
Menos microbra
El proceso de secado está desactivado como ajuste
predeterminado.
- -
Secado con temporizador Cualquier carga -
Temperatura ambiente Todo tipo de prendas -
Autosecado - - -
Untitled-9 50 2024-03-21  5:43:15
background
Español51
: congurado de fábrica, : se puede seleccionar
Ciclo
Funciones
Nivel de secado
Tiempo de
secado
Prep. de
secado
Prevención
de arrugas
Más Normal Menos Húmedo
Normal
Secado y lavado opti IA
Supervelocidad
Lavado potente
Carga pequeña
Tide POD frío
Delicado
Vap. ropa blanca
Desinfección con vapor
Vapor normal
Toallas
Ropa de cama
Ropa informal
Lana
Colores
Plancha permanente
Eco frío
Menos microbra
Secado con temporizador
Temperatura ambiente
Autosecado
Untitled-9 51 2024-03-21  5:43:16
background
Funcionamiento
Español52
Ajustes
Uso de Ajustes
1. Pulse .
2. Pulse General o Lavadora.
3. Desplácese por la pantalla para seleccionar el menú deseado.
4. Cambie los ajustes o inicie la función.
NOTA
Para volver a la pantalla de inicio, pulse < en la esquina superior izquierda o en la esquina superior derecha de
la pantalla.
Si la función seleccionada no es compatible, aparecerá el mensaje "No compatible actualmente" y el botón
Aceptar no estará activado.
Cuando seleccione una función adicional, aparecerá un mensaje de ayuda breve en los primeros diez usos.
Descripción del menú Ajustes
General
Opciones Descripciones
Cuenta Samsung Puede iniciar sesión en su cuenta Samsung o crear una nueva cuenta Samsung.
Conexiones
Puede activar o desactivar el Wi-Fi. También puede iniciar la función Control
Inteligente.
Wi-Fi: Pulse para activar o desactivar el Wi-Fi.
- El Wi-Fi del Laundry Combo está desactivado como ajuste predeterminado
de fábrica. No obstante, el Wi-Fi del Laundry Combo se activa
automáticament al encenderlo por primera vez. Luego, el último ajuste
del Wi-Fi se mantiene independientemente de que el Laundry Combo esté
encendido o apagado.
- Después de haber activado el Wi-Fi del Laundry Combo y haberlo
conectado a una red, el Laundry Combo permanece conectada a la red
incluso cuando está apagado.
- El Wi-Fi indica que el Laundry Combo está conectado al enrutador
mediante la conexión Wi-Fi.
Conexión fácil: Puede instalar fácilmente la aplicación SmartThings utilizando
el código QR que aparece en la pantalla.
- Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar el Laundry
Combo de forma remota.
Untitled-9 52 2024-03-21  5:43:16
background
Español53
Opciones Descripciones
Bloquear
Puede bloquear el control del Laundry Combo para evitar que niños o bebés lo
pongan en marcha o lo conguren accidentalmente.
Cuando Bloquear está activado, la pantalla táctil y la puerta se bloquean por
seguridad.
Puede activar/desactivar Bloquear en cualquier ciclo seleccionado.
Mantenga presionado el botón
Desbloquear durante 3 segundos para
desbloquearlos.
NOTA
Si desea colocar más prendas en el Laundry Combo mientras Bloquear está
activado, primero debe desactivar la función Bloquear.
Luego de un ciclo de lavado, no podrá abrir la puerta si el Bloquear está
activado. Desactive la función primero, luego abra la puerta y retire la carga.
- Encienda la alimentación eléctrica, pulse > General > Bloquear y
congure la función como Desactivado. A continuación, podrá abrir la
puerta.
Sonidos
Puede ajustar el Modo de sonido, Tema de sonido, Volumen, y Estilo de voz.
Modo de sonido: Puede establecer el Modo de sonido deseado entre Voz, Tono
y Silencio.
- Si congura el Modo de sonido como Silencio el sonido de alerta no se
apagará por motivos de seguridad.
Tema de sonido: Puede seleccionar el Tema de sonido deseado. Pulse un tema
una vez para previsualizar el sonido.
Volumen: Puede ajustar el volumen de los sonidos del sistema y multimedia.
- El modo de sonido cambiará automáticamente a Voz si ajusta el volumen
mientras el Modo de sonido esté congurado como
Silencio.
Estilo de voz: Puede seleccionar el Estilo de voz deseado. Pulse un estilo una
vez para previsualizar el sonido.
Noticaciones de
dispositivos domésticos
Puede activar o desactivar las noticaciones de los electrodomésticos registrados
en la aplicación SmartThings.
Pantalla Puede congurar el Brillo y el Tamaño de fuente.
Visualización y estilo Puede congurar el Tema de pantalla.
Untitled-9 53 2024-03-21  5:43:16
background
Funcionamiento
Español54
Opciones Descripciones
Bixby
Puede congurar las opciones Activación por voz y Retroalimentación de sonido.
NOTA
El micrófono para el reconocimiento de voz está integrado en la encimera del
Laundry Combo.
- La mejor manera de utilizar la función de reconocimiento de voz es
ubicarse a menos de 1 metro (3 pies) del Laundry Combo, reducir cualquier
ruido de fondo y hablar alto y claro a un ritmo constante hacia el micrófono
incorporado.
Es posible que la función de reconocimiento de voz no funcione si se ubica a
más de 1 metro (3 pies) de distancia o si habla demasiado bajo.
Micrófono Puede activar o desactivar el uso del micrófono.
Idioma Puede cambiar el idioma del sistema.
Fecha y hora
Puede ajustar la hora y la fecha automática o manualmente y establecer el formato
de hora deseado.
Unidades de líquido Puede seleccionar las unidades líquidas.
Accesibilidad
Puede congurar los ajustes de Lector de pantalla y Mejoras de visibilidad.
Lector de pantalla: Active esta función para recibir comentarios de voz de su
Laundry Combo.
Mejoras de visibilidad: Puede cambiar los ajustes Alto contraste y Tamaño del
texto para mejorar la visibilidad.
Actualización de software
Puede descargar e instalar la última versión del software. La descarga comienza
automáticamente cuando el Laundry Combo se conecta a Wi-FI.
Soporte
Puede consultar la guía del usuario o iniciar el servicio de asistencia remota.
Obtenga asistencia remota para todas sus necesidades relacionadas con su
electrodoméstico.
Restablecer
Puede restablecer los ajustes de red o restablecer todos los ajustes.
Restablecer la conguración de red: Encienda la alimentación eléctrica,
pulse Ajustes - General - Restablecer - Restablecer la conguración de red -
Restablecer en ese orden.
- Esto restablecerá los ajustes de conexión de Wi-Fi y SmartThings.
Restablecer todos los ajustes: Encienda la alimentación eléctrica, pulse
Ajustes - General - Restablecer
- Restablecer todos los ajustes - Restablecer en ese orden.
- Esto restablecerá todos los ajustes, incluidos los ajustes de red y los datos
personales.
- Su Laundry Combo se restablece a los valores de fábrica.
Reiniciar: Reinicie el electrodoméstico.
Untitled-9 54 2024-03-21  5:43:16
background
Español55
Opciones Descripciones
Acerca del dispositivo
Puede consultar la información del Laundry Combo, como el estado y la
información legal.
Lavadora
Opciones Descripciones
Luz interna Se enciende la luz dentro del tambor para ver el estado de las prendas.
Dispensadores
automáticos
Puede seleccionar el modo del dispensador y ajustar el tipo de detergente, la
concentración y la cantidad. El Laundry Combo dispensa automáticamente una
cantidad adecuada de detergente para el ciclo seleccionado.
Modo dispensador: Puede seleccionar el Modo dispensador. El ajuste
predeterminado es
Detergente general y Suavizante.
- Puede seleccionar
Detergente general y Suavizante, Detergente general y
Detergente especial, o Detergente general y Detergente general.
Tipo de detergente
- Dispensador automático: Puede seleccionar únicamente Detergente
general
.
-
Dispensador automático ex: Puede congurar este dispensador para
que dispense detergente (Detergente general, Detergente especial) o
suavizante.
Concentración: Puede cambiar el nivel de concentración.
-
1x > 2x > 3x
- El ajuste predeterminado es 1x.
Cantidad: Puede seleccionar la cantidad de detergente a dispensar en cada
ciclo de lavado.
- Low (Bajo) > Medium (Medio) > High (Alto)
- El ajuste predeterminado es Medium (Medio).
NOTA
Puede activar y desactivar la dosicación automática de detergente y
ajustar la cantidad de detergente que se debe dosicar en cada ciclo. Deberá
poner detergente manualmente si desactiva la dosicación automática de
detergente.
Para los ciclos que requieren el uso de detergente especial, solo se muestran
las opciones disponibles.
Untitled-9 55 2024-03-21  5:43:16
background
Funcionamiento
Español56
Opciones Descripciones
Limpiar bomba
Puede usar esta función para limpiar la acumulación de residuos de detergente o
suavizante en la bomba.
Utilice esta función después de vaciar y limpiar el dispensador.
Puede seleccionar entre
Dispensador automático, Dispensador automático
ex o Dispensador automático/Dispensador automático ex.
- Vierta agua hasta la línea MAX del dispensador y, a continuación, pulse
Iniciar limpieza.
NOTA
Durante el proceso de limpieza de la bomba, el tambor gira para drenar el agua.
Una vez nalizado el proceso de limpieza de la bomba, el agua del interior de los
dispensadores se vaciará automáticamente.
Apertura automática de la
puerta
Puede congurar la puerta del Laundry Combo para que se abra automáticamente
cuando termine el ciclo.
El ajuste predeterminado es
Abrir de inmediato. Sin embargo, si solo ejecuta
el proceso de lavado, se aplica el ajuste de Abrir 5 min después.
Puede seleccionar entre Abrir 5 min después o Abrir de inmediato.
NOTA
Las opciones disponibles para la función Apertura automática de la puerta
están activas únicamente cuando la función está activada. Las opciones están
inactivas cuando la función está desactivada.
La función Apertura automática de la puerta no funciona cuando el Bloquear
está habilitado.
La puerta no se abrirá al nal del ciclo si habilitó la función Stay Connect en la
aplicación SmartThings.
Patrón IA
Esta función guarda los ciclos y ajustes de uso frecuente. Cuando activa esta
función, la lavadora el Laundry Combo recuerda los ciclos que más usa y sus
ajustes (Ciclos de lavado: Temperatura, Centrifugar y Suciedad / Ciclos de secado:
Nivel de secado y Tiempo de secado) y los muestra en orden de frecuencia.
El ajuste predeterminado es
Activada. Si no desea utilizar esta función,
seleccione Desactivado.
Al desactivar la función, se restablecen todos los datos guardados.
Mis ciclos
Agregue o elimine ciclos para crear una lista de ciclos personal.
Solo puede editar un ciclo para crear un ciclo personal cuando el Laundry
Combo no está en funcionamiento.
NOTA
Los ciclos Normal y Cuidado del producto no pueden eliminarse de la lista de
ciclos.
También puede editar Mis ciclos en la aplicación SmartThings.
Untitled-9 56 2024-03-21  5:43:16
background
Español57
Opciones Descripciones
Calibración
Puede ejecutar la calibración nuevamente para una detección precisa del peso.
Si la puerta no está bien cerrada, la calibración no comienza.
El tambor gira hacia la derecha y la izquierda durante unos 3 minutos.
Auto Diagnóstico
Puede utilizar esta función para comprobar si hay signos anormales en su Laundry
Combo.
Si el Laundry Combo detecta algún error, se muestra un código de información
y la solución en el panel LCD.
Final diferido
Puede hacer que el Laundry Combo nalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de
retardo de entre 5 y 24 horas.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes según sea necesario.
2. Pulse Final diferido en la parte inferior derecha de la pantalla Ciclos.
3. Dena la hora de nalización deseada y pulse Aceptar.
- La pantalla muestra el estado y el Laundry Combo hace girar el tambor para detectar el peso de la carga (si
la detección de carga está ajustada para el ciclo seleccionado). Una vez nalizada la detección de la carga, la
pantalla muestra el tiempo restante hasta el nal del ciclo de lavado.
- El momento en que naliza la operación puede variar en función de la cantidad y el estado de las prendas.
- Para cancelar Final diferido, toque Detener para reiniciar el Laundry Combo.
Untitled-9 57 2024-03-21  5:43:16
background
Funcionamiento
Español58
Funciones especiales
Control Inteligente
Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar el Laundry Combo de forma remota.
Conexión del Laundry Combo
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android & iOS).
2. Pulse para encender el Laundry Combo.
3. Mantenga pulsado .
a. El Laundry Combo ingresa al modo PA y se conecta a su teléfono inteligente o tableta.
b. Pulse para autenticar su Laundry Combo.
c. Cuando se completa el proceso de autenticación, el Laundry Combo se conecta correctamente a la
aplicación.
- Puede utilizar las distintas funciones disponibles en la aplicación SmartThings.
NOTA
Si su Laundry Combo no puede conectarse a la aplicación SmartThings, intente nuevamente.
Revise su enrutador si experimenta cualquier problema de conexión a Internet luego de conectar su Laundry
Combo a la aplicación SmartThings.
Si el Wi-Fi está apagado, mantenga pulsado > Conexiones, y encienda el Wi-Fi.
Activar el Wi-Fi del Laundry Combo le permite conectarlo mediante la aplicación SmartThings a su teléfono
inteligente o tableta, independientemente de si el Laundry Combo está encendido o apagado. No obstante,
el Laundry Combo no aparece en línea en la aplicación SmartThings si el Wi-Fi del Laundry Combo está
desactivado.
Cierre la puerta antes de iniciar la función Control Inteligente.
Si utiliza el Laundry Combo durante un tiempo sin conectarla a la aplicación SmartThings, se mostrará un
mensaje emergente sobre Control Inteligente durante 3 segundos en los usos 20, 40 y 60.
Si el Wi-Fi del Laundry Combo no está conectado a un PA (punto de acceso), el Wi-Fi se desactivará al apagar la
alimentación.
Stay Connect
Congure la función Stay Connect en la aplicación SmartThings para que Control Inteligente continúe activado
al nal de un ciclo. Su Laundry Combo sigue conectado a la aplicación para que pueda enviar instrucciones
adicionales, ya sea que esté en su casa o no.
1. Si activa la función Stay Connect en la aplicación SmartThings el Laundry Combo seguirá en modo de ahorro de
energía en espera luego de completar el ciclo.
- Si la puerta permanece cerrada, la función Stay Connect permanecerá activa por hasta 24 horas.
2. Cuando la función Stay Connect está activada, se iluminan los íconos de Control Inteligente, Seguro de puerta y
Wi-Fi en la pantalla LCD.
3. Puede controlar el Laundry Combo, agregar ciclos de enjuaguem centrifugado de manera práctica con la
aplicación SmartThings.
Untitled-9 58 2024-03-21  5:43:16
background
Español59
NOTA
Al pausar el funcionamiento del Laundry Combo, cambia al modo de ahorro de energía en espera incluso si no
está conectada a la aplicación SmartThings.
En algunos casos, es posible que solo el ícono de Seguro de puerta se ilumine.
SmartThings
Conexión Wi-Fi
En su teléfono inteligente o tableta, vaya a
Ajustes, active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (punto de
acceso).
Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz.
Descargas
En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicación
SmartThings con el término búsqueda “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación en su dispositivo.
NOTA
La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento.
Inicio de sesión
En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung,
siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión. Un usuario de teléfono inteligente o tableta Samsung
registrado inicia sesión de manera automática.
Untitled-9 59 2024-03-21  5:43:16
background
Funcionamiento
Español60
Para registrar su electrodoméstico en SmartThings
1. Asegúrese de que su teléfono inteligente o tableta esté conectado a una red inalámbrica. De lo contrario, vaya a
Ajustes, active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (punto de acceso).
2. Abra SmartThings en su teléfono inteligente o tableta.
3. Si aparece el mensaje de A new device is found. (Se encontró un nuevo dispositivo.)”, seleccione Add (Agregar).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y elija su electrodoméstico de una lista de dispositivos disponibles.
Si su electrodoméstico no gura, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specic Device Model (Modelo
de dispositivo especíco) y, luego, agregue su electrodoméstico de forma manual.
5. Registre su electrodoméstico en la aplicación SmartThings de la siguiente manera.
a. Agregue su electrodoméstico en SmartThings. Asegúrese de que su electrodoméstico esté conectado a
SmartThings.
b. Al completar el registro, su electrodoméstico aparecerá en su teléfono inteligente o tableta.
Si se muda a otra casa, le recomendamos que limpie por completo el electrodoméstico y reinicie la red antes de
dejarlo.
Si se muda a la casa, la forma más fácil de tomar el control y eliminar el acceso del usuario anterior es agregarlo
usted mismo a SmartThings. Pero si no planea usar SmartThings, se debe realizar un restablecimiento de la red para
proteger su privacidad. En las casas de alquiler, hay un cambio regular de propiedad. Para garantizar la privacidad
del residente, el Wi-Fi y otras conguraciones de conectividad deben restablecerse en cada cambio de residente.
Consulte las instrucciones de restablecimiento a valores de fábrica en este manual.
Untitled-9 60 2024-03-21  5:43:16
background
Español61
Mantenimiento
Mantenga el Laundry Combo limpio para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil.
ADVERTENCIA
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de
descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes
piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor,
válvula de entrada y bomba.
Bordes alados: para reducir el riesgo de lesiones, tenga cuidado al limpiar las aletas del condensador o del
serpentín del evaporador.
Cuidado del producto
La pantalla Cuidado del producto ofrece consejos de mantenimiento para mantener limpio su Laundry Combo y
prolongar el ciclo de vida del producto.
Puede consultar el número de ciclos restantes hasta la próxima Autolimpieza+ y la duración del Autosecado, e
iniciar la Autolimpieza+ o ciclo de Autosecado.
NOTA
Si es necesario realizar el ciclo Cuidado del producto, aparecerá un mensaje de guía en la pantalla de inicio. Siga las
instrucciones en pantalla para ejecutar el ciclo Autolimpieza+ o Autosecado.
1. En la pantalla de inicio, pulse Cuidado del producto para desplazarse a la pantalla de Cuidado del producto.
2. Pulse Limpiar ahora o Iniciar limpieza debajo de la opción deseada para iniciar el ciclo de cuidado.
- Todas las opciones del ciclo Cuidado del producto se conguran automáticamente.
- Si tanto el tambor como el intercambiador de calor requieren limpieza, todas las opciones necesarias para el
ciclo Cuidado del producto se conguran automáticamente.
3. Pulse para ir a la pantalla de Inicio.
Untitled-9 61 2024-03-21  5:43:16
background
Mantenimiento
Español62
Autolimpieza+
Algunos usos y condiciones ambientales pueden producir cierta acumulación de residuos y olor en el tambor.
Para evitar esta acumulación u olor y mantener el tambor fresco y limpio, ejecute el ciclo Autolimpieza+ una vez
por mes o cada 40 ciclos como mínimo. Cuando utilice el ciclo Autolimpieza+, realice el siguiente procedimiento
recomendado.
1. Pulse .
2. En la pantalla del ciclo, seleccione Cuidado del producto > Autolimpieza+.
3. Pulse Limpiar ahora.
PRECAUCIÓN
Si deja blanqueador con cloro en el tambor durante un período prolongado, se puede producir óxido.
NOTA
La temperatura del agua del ciclo Autolimpieza+ está congurada en Muy Caliente de manera predeterminada.
Esta temperatura no se puede cambiar.
En caso de que haya residuos en el tambor, agregue blanqueador líquido con cloro hasta la línea de nivel
MAX del compartimiento para el blanqueador manual antes de iniciar el ciclo Autolimpieza+. No agregue el
blanqueador líquido con cloro en los otros compartimientos (Únicamente en el caso del ciclo Autolimpieza+).
No sobrepase la línea máxima. No utilice ni mezcle ningún otro detergente o producto químico durante el ciclo
Autolimpieza+. De ser necesario, ejecute el ciclo Enjuague+Centrifugado cuando nalice el ciclo Autolimpieza+
para ayudar a quitar el resto de los residuos.
Recordatorio de Autolimpieza+
Cada 40 ciclos, el Laundry Combo muestra el mensaje "
Hora de ejecutar la autolimpieza+ ▷ Presione Limpiar
ahora para iniciar el ciclo de cuidado del producto" durante una hora para avisarle que debe ejecutar el ciclo
Autolimpieza+.
Es recomendable ejecutar el ciclo con regularidad por razones de higiene.
Verá el mensaje de alerta de Autolimpieza+ cuando el Laundry Combo nalice un ciclo. Al abrir la puerta, el
mensaje desaparece y en el visor se muestra automáticamente la pantalla de ajuste del ciclo Autolimpieza+. En
ese momento, la pantalla LCD muestra el ciclo de secado recomendado.
El recordatorio aparecerá en el panel LCD durante 5 ciclos consecutivos adicionales antes de apagarse. El
próximo recordatorio no aparecerá hasta que hayan pasado otros 40 ciclos.
Untitled-9 62 2024-03-21  5:43:16
background
Español63
Autosecado
1. Pulse .
2. En la pantalla del ciclo, seleccione Cuidado del producto > Autosecado.
3. Pulse Limpiar ahora.
Al iniciar el ciclo Autosecado, el proceso de calibración se incluye en el ciclo para permitir una detección de peso
más precisa.
Si deja la puerta abierta una vez nalizado el ciclo Autosecado, ayudará a mantener la higiene en el interior del
Laundry Combo.
Cada 30 usos, aparece un mensaje de alerta para ejecutar el ciclo Autosecado. Use este ciclo con regularidad
para secar el tambor y evitar los malos olores.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de vaciar el tambor antes de utilizar este ciclo.
Untitled-9 63 2024-03-21  5:43:16
background
Mantenimiento
Español64
Drenaje de emergencia
Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.
1. Apague y desenchufe el Laundry Combo del
tomacorriente.
2. Presione la tapa del compartimento para abrirla.
3. Retire el Dispensador automático (A).
B
4. Coloque un recipiente grande y vacío debajo y extienda
el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente
mientras sujeta el tapón del tubo (B).
C
5. Abra el tapón del tubo y deje caer el agua del tubo de
drenaje de emergencia (C) en el recipiente.
6. Al nalizar, cierre el tapón y vuelva a insertar el tubo.
Luego, cierre la tapa del ltro.
Untitled-9 64 2024-03-21  5:43:17
background
Español65
7. Inserte nuevamente el Dispensador automático (A) en
su lugar.
8. Cierre la tapa del compartimiento.
NOTA
Use un recipiente grande, ya que el tambor puede contener
más agua de la esperada.
Untitled-9 65 2024-03-21  5:43:17
background
Mantenimiento
Español66
Limpieza
Supercie del Laundry Combo
Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre el Laundry Combo.
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla de la manguera una o dos veces por año.
1. Apague el Laundry Combo y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Cierre la llave del agua.
3. Aoje y desconecte la manguera de agua de la parte
posterior del Laundry Combo. Cubra el extremo de cada
manguera con un paño o toalla para evitar la fuga de
agua.
4. Use unas pinzas para sacar el ltro de malla de la válvula
de entrada.
5. Sumerja el ltro en agua de modo que el conector
roscado quede también sumergido.
6. Seque el ltro a la sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro en la válvula de entrada y
reconecte la manguera de agua en la válvula.
8. Abra la llave del agua.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparece el código de información "4C" en la pantalla.
Limpie el ltro de malla de la manguera con más frecuencia si el agua proviene de un sistema viejo o de un pozo.
Untitled-9 66 2024-03-21  5:43:17
background
Español67
Filtro de drenaje
Es recomendable limpiar el ltro de drenaje cada 2 meses para evitar que se obstruya.
1. Apague el Laundry Combo y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Drene el agua restante del tambor. (Para obtener más
información, consulte la sección Drenaje de emergencia
en la página 64.)
3. Presione la tapa del compartimento para abrirla.
4. Retire el Dispensador automático (A).
5. Gire la perilla del ltro de drenaje hacia la izquierda y
vacíe el agua restante.
6. Limpie el ltro de drenaje con un cepillo suave. Luego de
retirar el ltro, asegúrese de que el impulsor dentro de la
bomba de drenaje no contenga residuos.
7. Vuelva a colocar el ltro y gire la perilla hacia la derecha.
NOTA
Algunos ltros cuentan con una perilla de seguridad
diseñada para evitar que los niños se accidenten. Para abrir la
perilla de seguridad del ltro de drenaje, presiónela y gírela
hacia la izquierda. El mecanismo de muelle de la perilla de
seguridad ayuda a abrir el ltro.
Untitled-9 67 2024-03-21  5:43:17
background
Mantenimiento
Español68
8. Inserte nuevamente el Dispensador automático (A) en
su lugar.
9. Cierre la tapa del compartimiento.
NOTA
Si el ltro de drenaje está obstruido, aparece el código de información “5C” en la pantalla.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cerrar bien la perilla del ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, se puede originar una fuga.
Asegúrese de insertar correctamente el ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una falla en el
funcionamiento o una fuga.
Untitled-9 68 2024-03-21  5:43:18
background
Español69
Dispensadores automáticos
Para evitar la acumulación de detergente en los dispensadores automáticos, limpie los dispensadores y sus
compartimientos una o dos veces al mes y cada vez que regargue o cambie el detergente o suavizante.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de apagar el Laundry Combo y desenchufar el cable de alimentación antes de realizar la limpieza.
Si no va a utilizar el Laundry Combo durante mucho tiempo, vacíe los dispensadores y límpielos bien.
1. Presione la tapa del compartimento para abrirla.
2. Retire los dispensadores automáticos.
3. Retire las tapas de ambos dispensadores utilizando las
lengüetas de la parte posterior de cada tapa.
4. Limpie los dispensadores y todos los demás
componentes bajo agua corriente tibia con un cepillo
suave.
- Pase una toalla o un paño seco a todos los
componentes después de limpiar.
Untitled-9 69 2024-03-21  5:43:18
background
Mantenimiento
Español70
5. Quite la bandeja del dosicador y límpiela con agua
corriente para eliminar el detergente o suavizante
derramado. Luego, vuelva a colocar la bandeja.
6. Coloque los dispensadores automáticos nuevamente en
sus posiciones.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el hueco del dispensador esté
completamente seco antes de colocar los dispensadores
automáticos.
Coloque la parte superior de ambos dispensadores antes
de colocarlos nuevamente.
Si la tapa del compartimento no está bien cerrada,
pueden producirse pérdidas de detergente. Asegúrese de
que los dispensadores automáticos estén completamente
encajados.
7. Cierre la tapa del compartimiento.
PRECAUCIÓN
No rocíe agua en el hueco del dispensador. Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-9 70 2024-03-21  5:43:18
background
Español71
Diafragma de la puerta
A
1. Abra la puerta y vacíe el tambor.
2. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido a base de cloro
y 1 galón de agua tibia de la llave.
3. Póngase guantes de goma y limpie el diafragma con
un paño limpio y suave mojado en la solución de agua y
blanqueador.
4. Deje reposar durante 5 minutos y, luego, limpie y seque
bien.
PRECAUCIÓN
Utilice con cuidado el blanqueador y asegúrese de seguir las instrucciones de uso y cuidado del fabricante.
Intercambiador de calor
La suciedad del intercambiador de calor dicultará el rendimiento del producto y debe limpiarse con regularidad.
Aparece un mensaje de alerta cada 180 usos para informarle que debe limpiar el intercambiador de calor. Limpie el
intercambiador de calor cuando vea el mensaje de alerta.
NOTA
Se pueden formar gotas de agua alrededor del intercambiador de calor debido a la condensación causada por
una diferencia de temperatura. Esto es normal y no se trata de una señal de fuga.
Si no planea usar el Laundry Combo durante un período prolongado, abra la tapa del ltro para pelusas y ventile.
1. Presione el lado derecho de la tapa del ltro para pelusas
para abrirla.
Untitled-9 71 2024-03-21  5:43:18
background
Mantenimiento
Español72
2. Retire el ltro para pelusas.
3. Limpie el intercambiador de calor con un cepillo para
electrodomésticos.
- Después de limpiar con un cepillo, use una aspiradora
con un accesorio para rincones para eliminar
cualquier residuo suelto. Luego limpie el área exterior
con un paño húmedo.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones físicas y quemaduras, no toque
ni limpie el intercambiador de calor con las manos
desprotegidas.
Al limpiar el intercambiador de calor, tenga cuidado de no
dañar las aletas.
NOTA
Si el intercambiador de calor es difícil de limpiar porque está
completamente seco, rocíe un poco de agua sobre él y utilice
un cepillo para limpiarlo.
4. Coloque nuevamente el ltro de pelusas en su lugar y
luego cierre la tapa del ltro de pelusas.
Untitled-9 72 2024-03-21  5:43:19
background
Español73
Filtro para pelusas
Debe limpiar el ltro de pelusas cada vez que utilice el ciclo de secado. No limpiar el ltro de pelusas podría reducir
el desempeño del secado y afectar el tiempo de secado.
1. Abra la tapa del ltro para pelusas.
2. Retire el ltro para pelusas.
- No retire el sello de goma del ltro para pelusas.
3. Abra el ltro exterior y retire el ltro interior.
4. Elimine las pelusas de los ltros interior y exterior. A
continuación, lave los ltros en agua corriente y séquelos
completamente a la sombra.
Untitled-9 73 2024-03-21  5:43:19
background
Mantenimiento
Español74
5. Coloque el ltro interior en el ltro exterior en la dirección
correcta.
6. Inserte nuevamente el ltro de pelusa ensamblado en
su lugar.
PRECAUCIÓN
Limpie el ltro para pelusas después de cada carga. De lo contrario, el rendimiento del secado puede verse
afectado.
Si la supercie del ltro está húmeda, deje que se seque por completo antes de usar.
- Insertar el ltro mientras está húmedo puede provocar la aparición de moho, olores desagradables o un
secado menos ecaz.
Al limpiar o quitar el ltro para pelusas, no lo sacuda ni lo golpee. Esto puede dañar el ltro.
El ltro exterior y el interior pueden dañarse si se los abre sin cuidado y con fuerza excesiva.
NOTA
Se pueden formar gotas de agua alrededor del intercambiador de calor debido a la condensación causada por una
diferencia de temperatura. Esto es normal y no se trata de una señal de fuga.
Recuperación de un congelamiento
El Laundry Combo puede congelarse cuando la temperatura del lugar cae por debajo de 32 °F (0 °C).
1. Apague el Laundry Combo y luego desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua caliente sobre la llave para aojar la manguera de suministro de agua.
3. Desconecte la manguera y, luego, sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela 10 minutos aproximadamente.
5. Vuelva a conectar la manguera a la llave del agua.
NOTA
Si el Laundry Combo sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores.
Untitled-9 74 2024-03-21  5:43:19
background
Español75
Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora
Evite dejar el Laundry Combo inactivo durante un periodo prolongado. Si no va a utilizar el Laundry Combo durante
mucho tiempo, siga las instrucciones a continuación:
1. Pulse .
2. En la pantalla del ciclo, seleccione Enjuague+Centrifugado.
3. Vacíe el tambor y, luego, mantenga pulsado .
4. Luego de completado el ciclo, cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de agua.
5. Apague el Laundry Combo y luego desenchufe el cable de alimentación.
6. Abra la puerta para que el aire circule por el tambor.
Limpieza del exterior
1. Cierre las llaves del agua después de nalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua al Laundry Combo y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan
daños a causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior del Laundry Combo se
seque.
2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran.
Limpie lo siguiente tal como se recomienda:
- Panel LCD: Limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos ni paños de limpieza abrasivos. No rocíe el
panel directamente con limpiadores en aerosol.
- Gabinete: lave con agua y jabón.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de apagar el Laundry Combo y desenchufar el cable de alimentación antes de realizar la limpieza.
Limpieza del interior
Limpie el interior del Laundry Combo periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor, moho,
hongos o bacterias que pueda permanecer como consecuencia del lavado de ropa.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar situaciones poco satisfactorias, tales como olores y/o
manchas permanentes en el Laundry Combo o en las prendas.
NOTA
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador cuyo rótulo indique que es apto
para lavadoras.
Untitled-9 75 2024-03-21  5:43:19
background
Español76
Solución de problemas
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. El número del centro de servicio aparece en la
etiqueta del producto.
Vericaciones
Si tiene algún problema con el Laundry Combo, primero consulte la siguiente tabla y pruebe estas sugerencias.
Problema Acción
No se inicia.
Asegúrese de que el Laundry Combo esté enchufado.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
Pulse para encender el Laundry Combo.
Asegúrese de que Bloquear no esté activado.
Antes de que el Laundry Combo comience a llenarse, se escuchará una serie
de sonidos semejantes a un "clic" para vericar el bloqueo de la puerta y se
efectuará un drenaje rápido.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Revise si la alimentación se suministra con normalidad.
Se detectó voltaje bajo.
- Verique que el cable de alimentación esté enchufado.
Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
Limpie el ltro.
No hay suministro de agua o
es insuciente.
Abra por completo la llave del agua.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté congelada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté enroscada ni
obstruida.
Asegúrese de que la presión del agua sea suciente.
Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
Limpie el ltro de malla ya que puede estar obstruido.
Después de un ciclo, queda
detergente en el cajón para
el detergente.
Asegúrese de que el Laundry Combo funcione con suciente presión de agua.
Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para el
detergente.
Asegúrese de insertar correctamente el medidor para el enjuague.
Si utiliza un detergente granulado, asegúrese de que el selector de
detergente se encuentre en la posición superior.
Retire el medidor para el enjuague y limpie el cajón para el detergente.
Untitled-9 76 2024-03-21  5:43:19
background
Español77
Problema Acción
Vibra de forma excesiva o
hace ruido.
Asegúrese de que el Laundry Combo esté instalado sobre un piso nivelado
y rme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas
niveladoras para ajustar la altura del Laundry Combo.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Asegúrese de que el Laundry Combo no esté en contacto con ningún otro
objeto.
Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
La ropa de trabajo o las prendas con decoraciones de metal pueden generar
ruidos durante el lavado. Esto es normal.
Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos. Después del
lavado, retire estos objetos del tambor o la caja del ltro.
El proceso de centrifugado no funciona correctamente porque no hay
suciente ropa o la carga está desequilibrada.
- Añada más ropa o redistribuya las prendas, después pulse Comenzar para
reiniciar el lavadora. O bien, apague el producto y vuelva a encenderlo
después de 2 o 3 minutos, e inténtelo nuevamente.
Retire cualquier elemento atascado en el ltro para pelusas.
No drena y/o no centrifuga.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada entre la
unidad y el sistema de desagüe. Si encuentra un problema con el drenaje,
comuníquese con el servicio técnico.
Asegúrese de que el ltro de drenaje no esté obstruido.
Cierre la puerta y mantenga pulsado .
Por su seguridad, el Laundry Combo no secará ni centrifugará salvo que la
puerta esté cerrada.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de
desagüe que no esté obstruido.
Si no se suministra suciente energía al Laundry Combo, este no drenará
ni centrifugará temporalmente. En cuanto el Laundry Combo recupere la
energía suciente, funcionará con normalidad.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente posicionada,
según el tipo de conexión.
Limpie el ltro de drenaje ya que puede estar obstruido.
Untitled-9 77 2024-03-21  5:43:19
background
Solución de problemas
Español78
Problema Acción
La puerta no se abre.
Pulse
para detener el Laundry Combo.
Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se
desconecte.
La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que el Laundry Combo se
haya detenido o apagado.
Asegúrese de que se haya drenado toda el agua del tambor.
Es posible que la puerta no se abra si queda agua en el tambor. Drene el
tambor y abra la puerta manualmente.
Asegúrese de que la luz de bloqueo de la puerta esté apagada. La luz de
la traba de la puerta se apaga después de que el Laundry Combo realiza el
drenaje.
Apague y reinicie el unidad.
Exceso de espuma.
Asegúrese de utilizar los tipos recomendados de detergente según
corresponda.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la
formación de espuma en exceso.
Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas
o ligeramente sucias.
No se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede agregar
detergente adicional.
Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante no supere
el límite.
Se detiene.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta y pulse y mantenga presionado para iniciar el Laundry
Combo. Por su seguridad, el Laundry Combo no secará ni centrifugará salvo
que la puerta esté cerrada.
Antes de que el Laundry Combo comience a llenarse, se escuchará una serie
de sonidos semejantes a un "clic" para vericar el bloqueo de la puerta y se
efectuará un drenaje rápido.
Se puede producir una pausa o un periodo de remojo en el ciclo. Espere un
instante para ver si el Laundry Combo comienza a funcionar.
Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de suministro de agua en
las llaves del agua no esté obstruido. Limpie el ltro de malla periódicamente.
Si no se suministra suciente energía al Laundry Combo, este no drenará
ni centrifugará temporalmente. En cuanto el Laundry Combo recupere la
energía suciente, funcionará con normalidad.
Untitled-9 78 2024-03-21  5:43:19
background
Español79
Problema Acción
Se llena con agua a una
temperatura incorrecta.
Abra por completo ambas llaves del agua.
Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
Purgue las cañerías.
Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para suministrar
agua caliente en la salida de agua a una temperatura mínima de 49 °C.
Asimismo, verique la capacidad del calentador de agua y la velocidad de
recuperación.
Desconecte las mangueras y limpie el ltro de malla. El ltro de malla puede
estar obstruido.
Mientras el Laundry Combo se llena, la temperatura del agua puede variar
debido a que la función automática de control de la temperatura verica la
temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
Mientras el Laundry Combo se llena, es posible que observe que por
el dispensador pasa solo agua caliente y/o fría cuando se seleccionan
las temperaturas fría o tibia. Esta es una función normal del control
de temperatura automático dado que el Laundry Combo determina la
temperatura del agua.
La carga está húmeda al
nalizar un ciclo.
Use la velocidad de centrifugado alta o máxima.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para reducir la
formación de espuma en exceso.
La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos prendas) se
pueden desequilibrar y no centrifugarse por completo.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni obstruida.
Pierde agua.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente
conectado y asegurado al sistema de desagüe.
Evite sobrecargar la lavadora.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la
formación de espuma en exceso.
Revise la manguera de drenaje.
- Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no esté en el
suelo.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
Las prendas están
arrugadas después de
Prevención de arrugas
(AntiarrugasAntiarrugas)
Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
Retire las prendas de inmediato una vez nalizado el secado.
Untitled-9 79 2024-03-21  5:43:19
background
Solución de problemas
Español80
Problema Acción
La ropa tiene pelusas.
Antes de colocar prendas en el Laundry Combo, asegúrese siempre de que
el ltro para pelusas esté limpio. Al secar prendas que generan una gran
cantidad de pelusa, quizás deba limpiar el ltro a mitad de un ciclo.
Algunas telas (como las toallas blancas) generan más pelusa y deben secarse
por separado de las telas en las que la pelusa se adhiere con facilidad (como
los pantalones de lino negro).
Antes del secado, revise el interior de los bolsillos para asegurarse de que
estén vacíos.
Las prendas no se secan.
Verique todos los ítems anteriores. Además:
No sobrecargue el Laundry Combo. Si el Laundry Combo está sobrecargado,
las prendas pueden tardar más en secarse.
Seque las telas pesadas por separado de las telas livianas.
Las prendas son demasiado pequeñas y es posible que no giren lo suciente
dentro del tambor.
Limpie el ltro.
Limpie el intercambiador de calor.
Si hay una manguera de drenaje conectada, asegúrese de que el agua se
drene correctamente.
Las prendas no se secan de
manera uniforme.
Las costuras, los bolsillos y otras partes de la ropa son más difíciles de secar
que otras. Esto es normal.
Clasique las prendas pesadas y las livianas por separado.
Tiene olor.
El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores.
Realice periódicamente ciclos de limpieza para desinfectar.
Limpie el sello de la puerta (diafragma).
No intente secar prendas mojadas después de dejarlas en el Laundry Combo
por mucho tiempo.
El el Laundry Combo hace circular el aire ambiental dentro y fuera durante
el proceso de secado para enfriar el sistema. El uso del secado en un área
mal ventilada puede, dependiendo del entorno operativo, elevar el nivel de
humedad ambiental y generar olor a humedad. Asegúrese de que haya una
ventilación adecuada cuando utilice el secado.
Seque el interior del Laundry Combo una vez que nalice el ciclo completo.
Aparece un mensaje en la
pantalla para alertar que el
dispensador está abierto.
Verique que el cajón para el detergente esté cerrado correctamente.
- Abra el cajón para detergente y ciérrelo nuevamente. Asegúrese de que
esté cerrado correctamente.
Untitled-9 80 2024-03-21  5:43:19
background
Español81
Problema Acción
El mensaje "Se debe
recargar" no desaparece
luego de recargar el
detergente/suavizante.
Cuando recargue el dispensador automático y el dispensador automático ex,
cierre el cajón para el detergente y, luego, mantenga pulsado . Luego, el
Laundry Combo comenzará a detectar el detergente/suavizante y el mensaje
desaparecerá.
Según el tipo de detergente/suavizante, es posible que el mensaje no
desaparezca de inmediato.
No se dispensa el
detergente/suavizante.
Verique si la opción Cantidad para el Dispensador automático o
Dispensador automático ex está congurada en Desactivado. Los
dispensadores automáticos no dispensan el detergente si la opción está
congurada en Desactivado.
Pulse Ajustes, seleccione Dispensador automático o Dispensador automático
ex y, luego, cambie la opción Cantidad.
Los dispensadores automáticos no están habilitados en los ciclos Delicado,
Ropa informal, o Lana. Para dispensar detergente en esos ciclos, pulse
Ajustes, seleccione Dispensador automático o Dispensador automático ex y,
luego, cambie la opción Cantidad.
Se dispensa una cantidad
de detergente/suavizante
excesiva o insuciente.
Verique la opción de Cantidad para el Dispensador automático o
Dispensador automático ex. Pulse Ajustes, seleccione Dispensador
automático o Dispensador automático ex y, luego, cambie la opción
Cantidad.
Se produce retención
de pantalla al utilizar la
pantalla LCD.
Cuando la temperatura alrededor del Laundry Combo es baja, puede
producirse retención de pantalla al utilizar la pantalla LCD. Funcionará
normalmente cuando suba la temperatura.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. El número del centro de servicio aparece en la
etiqueta del producto.
Untitled-9 81 2024-03-21  5:43:19
background
Solución de problemas
Español82
Códigos de información
Si se produce un problema, consulte el mensaje de información en la pantalla LCD y siga las instrucciones en
pantalla.
Problema Código Acción
Revise el desagüe 5C
El Laundry Combo no está drenando correctamente.
Limpie el ltro de desagüe, luego pulse Comenzar ara reiniciar
el Laundry Combo. O bien, apáguelo y enciéndalo nuevamente
después de 2-3 minutos, e inténtelo nuevamente.
NOTA
Si ejecuta la función Condenser Cleaning (Limpieza del
condensador) sin conectar la manguera de suministro de agua,
es posible que vea el código 5C en la pantalla LCD. En este caso,
compruebe el estado del drenaje y del suministro de agua.
Revise el suministro de agua 4C
El agua no se suministra correctamente.
Revise las llaves de agua, luego pulse Comenzar para reiniciar
el Laundry Combo. O bien, enciéndalo y apáguelo nuevamente
después de 2-3 minutos, e inténtelo nuevamente.
Conecte correctamente la
manguera de agua caliente/
fría
4C2
El agua está demasiado caliente. Algunas telas requieren
protección.
Verique si las mangueras de suministro de agua están
conectadas correctamente, luego pulse Comenzar para
reiniciar el Laundry Combo. O bien, apáguelo y enciéndalo
nuevamente después de 2-3 minutos, y luego inténtelo
nuevamente.
Estado del botón incorrecto BC2
Un botón del Laundry Combo todavía está presionado.
Apague el Laundry Combo, luego enciéndalo nuevamente
después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo.
Abra la puerta y distribuya
uniformemente la carga
UB
El proceso de centrifugado no funciona correctamente porque
no hay suciente ropa o la carga está desequilibrada.
- Añada más ropa o redistribuya las prendas, después pulse
Comenzar para reiniciar el lavadora. O bien, apague el
producto y vuelva a encenderlo después de 2 o 3 minutos, e
inténtelo nuevamente.
Se detectaron prendas
impermeables
UB1
Su carga contiene prendas impermeables.
Retire esas prendas y, a continuación, pulse Comenzar para
reiniciar el Laundry Combo. O apáguelo y vuelva a encenderlo
después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo.
La puerta está abierta DC La puerta está abierta. Ciérrela e inténtelo nuevamente.
Untitled-9 82 2024-03-21  5:43:20
background
Español83
Problema Código Acción
Cierre la puerta de la
lavadora y vuelva a intentar
DC6
Apertura automática de la puerta no funciona correctamente.
Si desconecta la alimentación eléctrica, la puerta se abrirá.
Para utilizar Apertura automática de la puerta, desactive
Bloqueo y Control Inteligente en SmartThings.
El bloqueo/desbloqueo
del seguro de la puerta no
funciona correctamente.
DC1
Apague el Laundry Combo, luego enciéndalo nuevamente
después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo.
El seguro de la puerta no funciona correctamente.
Verique que no haya sustancias extrañas alrededor de la
puerta, luego empuje la puerta para cerrarla e inténtelo
nuevamente.
Revise si está bien colocado
el ltro
NC
Verique si el ltro está colocado correctamente y, a
continuación, pulse Comenzar para reiniciar el Laundry Combo.
O bien, apáguelo y enciéndalo nuevamente después de 2-3
minutos, e inténtelo nuevamente.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de
Samsung.
Untitled-9 83 2024-03-21  5:43:20
background
Español84
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca
de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la
prenda incluye símbolos para secado, blanqueado,
secado y planchado, o limpieza en seco cuando
son necesarios. El uso de símbolos garantiza la
consistencia entre los fabricantes textiles de artículos
nacionales e importados. Siga las indicaciones de
la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y
reducir los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/Control
de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
El rango de temperatura para Caliente es de 135 °F
(57 °C) o inferior, 95 °F (35 °C) o inferior para Tibia y
68 °F (20 °C) o inferior para Fría. La temperatura del
agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 60 °F
(16 °C) para que se active el detergente y se logre un
lavado ecaz.
Blanqueador
Cualquier blanqueador (cuando sea
necesario)
Solo blanqueador sin cloro (protección del
color) (si es necesario)
Secar en secadora
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/Control
de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Ajuste del calor
Alto
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/aire
Temperaturas de secado con plancha o vapor
Alta
Media
Baja
Untitled-9 84 2024-03-21  5:43:21
background
Español85
Símbolos de advertencia para el lavado
No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Protección del medioambiente
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desecharlo, siga la normativa local
relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no
pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no
puedan quedar atrapados dentro de la máquina.
No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por los fabricantes del detergente.
Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado solo cuando sea necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del
programa que se utilice).
Declaración de conformidad
Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157.
Untitled-9 85 2024-03-21  5:43:22
background
Especicaciones
Español86
Hoja de especicaciones
Tipo
Lavadora de carga frontal
WD53DBA9**H*
Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800)
Peso NETO (lb (kg)) 317 (144.0)
Revolución del centrifugado 1150 rpm
Potencia de calefacción 900 W
Consumo de
potencia
Lavado
120 V
200 W
Lavado y
calentamiento
1400 W
Centrifugar 550 W
Drenaje 80 W
NOTA
Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar, pero NO LO SOBRECARGUE.
Untitled-9 86 2024-03-21  5:43:22
background
Español87
Garantía limitada (Estados Unidos)
LAVADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA Y/O ENTREGA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original,
está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante los
siguientes períodos de garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador original:
Piezas y mano de obra: Un (1) año
Piezas del tambor inoxidable (solo repuestos): Tres (3) años
Piezas del motor inversor digital (DIT) (solo repuestos):
Veinte (20) años
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que
fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto.
Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el
teléfono que guran más abajo con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El
servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Para recibir el servicio en garantía, debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega
a solicitud de SAMSUNG o del centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período
de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la
zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección,
optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado
en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá
ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio
autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el
agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de
compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la
reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la
garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto
o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son
propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Untitled-9 87 2024-03-21  5:43:22
background
Garantía limitada (Estados Unidos)
Español88
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran
durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío,
entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modicación
o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados,
desgurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo
rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas,
accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo,
utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo
o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto,
uctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones;
instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no
cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado
doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias
excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del
producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que gura abajo para
obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma
que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga
derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Untitled-9 88 2024-03-21  5:43:22
background
Español89
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA
DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE
OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN,
PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO
ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de
daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted
en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que
varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía
otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante
para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-9 89 2024-03-21  5:43:22
background
Español90
Garantía (CANADÁ)
LAVADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA,
INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está
garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período
limitado de la garantía de:
Piezas y mano de obra: Un (1) año
Piezas del motor inversor digital (DIT) (solo repuestos):
Veinte (20) años
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos
comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con
SAMSUNG con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la
garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar
la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad
dentro de Canadá. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para
el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el
producto hasta y desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como
se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verica que es
defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas y los productos
reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos
reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La
presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante
el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío;
entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie
o de producto alterados; daño cosmético o de acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación,
caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no
provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje
de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobrevoltaje; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido
en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas
en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente
garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las
bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones
o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del
producto.
Untitled-9 90 2024-03-21  5:43:22
background
Español91
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO,
YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO
EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES
APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES
ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO
AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ
RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS
U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO
IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE
PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE
HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL
PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL
COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR
Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O
INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A
NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y
ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación
de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su
caso.
Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en
la que se encuentre.
Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
FAX: 1-866-436-4617
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están
cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
Untitled-9 91 2024-03-21  5:43:22
background
Solo para la lavadora
Solo para la secadora
Este producto calica para ENERGY STAR en la conguración predeterminada de fábrica
"
Normal ".
Si cambia la conguración predeterminada de fábrica o habilita otras funciones, el consumo
de energía podría aumentar y superar los límites de calicación para ENERGY STAR.
Scan this with your smartphone
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-9 92 2024-03-21  5:43:23
background
Laundry Combo
Manuel d'utilisation
WD53DBA9**H*
Untitled-10 1 2024-03-21  5:51:11
background
Français2
Sommaire
Consignes de sécurité
4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importants 4
Consignes de sécurité importantes 5
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE 6
Avertissements importants concernant l'installation 7
Mises en garde concernant l'installation 9
Avertissements importants concernant l'utilisation 9
Mises en garde concernant l'utilisation 11
Avertissements importants concernant le nettoyage 15
Précautions pour prévenir le gel 15
Notication de réglementation
16
Avis concernant la FCC 16
Notication IC 18
Déclaration de logiciel open source 19
Installation
20
Déballage de votre Laundry Combo 20
Ce qui est inclus 21
Conditions d'installation 23
Installation étape par étape 27
Avant de démarrer
32
Conguration initiale 32
Effectuer un calibrage (recommandé) 32
Instructions de lavage 33
Instructions relatives au tiroir à lessive 35
Opérations
41
Panneau LCD 41
Utilisation d'un cycle 44
Présentation des cycles 45
Tableau des cycles 48
Réglages 53
Fonctions spéciales 59
SmartThings 60
Untitled-10 2 2024-03-21  5:51:11
background
Français3
Maintenance 62
Entretien de l'appareil 62
Auto-nettoyage+ 63
Auto-séchage 64
Vidange d'urgence 65
Nettoyage 67
Reprise du fonctionnement après du gel 76
Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée 77
Nettoyer l'extérieur 77
Nettoyer l'intérieur 77
Dépannage
78
Contrôles à effectuer 78
Codes d'erreur 84
Caractéristiques techniques
86
Tableau des symboles textiles 86
Protection de l'environnement 87
Déclaration de conformité 87
Fiche de caractéristiques techniques 88
Untitled-10 3 2024-03-21  5:51:11
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français4
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau Laundry Combo Samsung. Ce manuel contient de précieuses
informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire le présent
manuel pour tirer pleinement prot de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre Laundry Combo.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel an d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de proter pleinement
de toutes ses fonctionnalités. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de
pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il
est destiné, conformément aux consignes du présent manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans le présent manuel ne sont pas exhaustifs. Il relève de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien
et de l'utilisation de votre Laundry Combo.
Étant donné que les consignes d'utilisation suivantes couvrent plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques
de votre Laundry Combo diffèrent légèrement de celles décrites dans le présent manuel ; ainsi, certains symboles
d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre Laundry Combo. Pour toute question ou doute, communiquez
avec votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signication des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles graves voire mortelles et/ou des
dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique qu'il existe un risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, aussi bien pour vous et
d'autres personnes.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers
potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent
lorsque vous l'utilisez.
Untitled-10 4 2024-03-21  5:51:11
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français5
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures
physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent
être prises :
1. Lisez toutes les consignes avant d'utiliser cet appareil.
2. NE lavez et NE faites sécher AUCUN article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage,
lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance
inammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou
d'exploser.
3. N'utilisez PAS l'appareil pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances inammables
telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits chimiques inammables,
des diluants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques. Ils risqueraient de
prendre feu.
4. N'entreposez NI N'utilisez JAMAIS de matériaux combustibles, d'essence ou d'autres liquides inammables à
proximité de l'unité. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orice d'entrée
d'air à l'avant de l'unité.
5. Risque d'asphyxie et de blessures en cas d'enfermement : Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil.
Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de séchage.
7. NE tentez PAS d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour ou l'agitateur est en mouvement.
8. N'installez et N'entreposez JAMAIS cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
9. NE jouez PAS avec les commandes de l'appareil.
10. NE procédez PAS à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le
réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spéciques
en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
11. N'ajoutez JAMAIS d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inammables ou explosives
dans l'eau de lavage. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser.
12. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d'eau chaude qui n'ont pas été
utilisés depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a
pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et
laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle
accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inammable, ne fumez pas et ne créez aucune amme ni
étincelle pendant cette opération.
Untitled-10 5 2024-03-21  5:51:11
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français6
13. N'utilisez AUCUN adoucissant ou produit antistatique sauf si cela est recommandé par le fabricant de
l'adoucissant ou du produit.
14. Nettoyez le ltre avant ou après chaque utilisation.
15. NE sélectionnez PAS une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou
des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.
16. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orice d'évacuation et des zones
proches autour.
17. L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé régulièrement par un technicien de maintenance qualié.
18. NE faites PAS sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Le linge ayant été contaminé par
de l'huile de cuisson peut entraîner une réaction chimique et il risquerait de s'enammer. Pour réduire le risque
d'incendie dû à du linge contaminé, la phase nale d'un cycle du sèche-linge se fait sans chaleur (période de
refroidissement). Évitez d'arrêter un sèche-linge avant la n de son cycle de séchage, sauf si vous sortez et
étendez immédiatement le linge an que la chaleur se dissipe.
19. Cet appareil doit être mis à la terre. Consultez les parties « Normes électriques » et « Mise à la terre » dans la
section « Installation ».
20. La mise à la terre du panneau de commande, de la vanne d'arrivée d'eau et des moteurs n'a volontairement pas
été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
- NE touchez PAS ces pièces lorsque l'appareil est sous tension.
21. N'utilisez PAS cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou s'il y a des parties
manquantes ou cassées, y compris un câble ou une che endommagé(e).
22. Débranchez l'appareil ou désactivez le disjoncteur avant toute opération d'entretien. Appuyer sur le bouton
Marche/Arrêt NE coupe PAS l'alimentation électrique.
23. N'utilisez PAS de pièces de rechange qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (par ex. des pièces faites
maison à l'aide d'une imprimante 3D).
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
Untitled-10 6 2024-03-21  5:51:11
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français7
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualié ou une société de réparation.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes
avec l'appareil ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez correctement le câble d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécications
électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut
entraîner des électrocutions ou des incendies.
Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécications du
produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Éliminez régulièrement toutes les substances étrangères, telles que de la poussière ou de l'eau, au niveau des
broches de la che d'alimentation et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
Débranchez la che d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
Si vous branchez la che d'alimentation dans l'autre sens, les ls électriques à l'intérieur du câble risquent d'être
endommagés et d'entraîner une électrocution ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Lorsque l'appareil, la che d'alimentation ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), communiquez avec votre
centre de réparation le plus proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une
ligne téléphonique.
Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec l'appareil.
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et qui n'est
pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
Untitled-10 7 2024-03-21  5:51:11
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français8
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'installez pas l'appareil en extérieur.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal xée.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et ne nouez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon
d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets et ne coincez pas le cordon d'alimentation
dans l'espace situé derrière l'appareil.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation.
Débranchez le cordon en tenant la prise.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux
d'évacuation restent accessibles en permanence.
Suite à la réparation de l'appareil par un prestataire de services non agréé, par soi-même ou par une personne non
professionnelle, Samsung ne saura être tenue pour responsable de tout dommage survenant sur l'appareil, de
toute blessure ou autre problème de sécurité lié à l'appareil découlant d'une tentative de réparation de l'appareil
d'une manière ne respectant pas scrupuleusement les présentes instructions de réparation et d'entretien. Tous les
dommages survenant sur l'appareil suite à une tentative de réparation de l'appareil par toute personne autre qu'un
prestataire de services certié par Samsung ne seront pas couverts par la garantie.
Untitled-10 8 2024-03-21  5:51:11
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français9
Mises en garde concernant l'installation
ATTENTION
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des
problèmes avec l'appareil.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et communiquez
avec votre centre de réparation le plus proche.
Ne touchez pas la che d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet un bruit anormal ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le
cordon d'alimentation et communiquez avec votre centre de réparation le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher à la prise d'alimentation. Ne touchez
pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Retirez toutes les poignées de hublot avant de mettre l'appareil au rebut
S'ils venaient à se retrouver piégé à l'intérieur de l'appareil, les enfants risqueraient de s'asphyxier.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) xé au bas du Laundry Combo avant d'utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture
ou toute autre substance inammable ou explosive.
Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie ou une explosion.
Pendant l'utilisation de l'appareil, n'ouvrez pas le hublot en forçant.
Si de l'eau fuit du Laundry Combo, cela pourrait entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait
entraîner des blessures.
L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil ou des blessures.
Ne vous asseyez pas sur l'appareil et ne vous appuyez pas contre les hublots.
L'appareil risque de basculer et de provoquer des blessures graves.
Untitled-10 9 2024-03-21  5:51:12
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français10
Ne faites sécher que du linge préalablement essoré dans un lave-linge.
Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact avec des substances inammables (ex. : essence, kérosène,
benzène, solvant, alcool, etc.) ;
vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie ou une explosion.
Ne touchez pas la che d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
Cela pourrait entraîner une électrocution.
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, ne l'éteignez pas en débranchant le cordon d'alimentation.
Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une
électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
Cela pourrait entraîner un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le Laundry Combo pendant son utilisation.
Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout
droit de la prise murale.
Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l'appareil vous-même.
N'utilisez pas de fusible (cuivre, l d'acier, etc.) autre que le fusible standard.
Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec votre centre de réparation le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil
ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors
d'orages violents.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec
votre service client Samsung le plus proche.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Tenez vos animaux de compagnie à distance de l'appareil an d'éviter qu'ils ne mordillent les pièces du
Laundry Combo, ce qui pourrait entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures.
Untitled-10 10 2024-03-21  5:51:12
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français11
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Lorsque le Laundry Combo est contaminé par des corps étrangers comme de la lessive, des saletés, des déchets
alimentaires, etc., débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez le Laundry Combo à l'aide d'un chiffon doux et
humide.
À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
Les parties vitrées peuvent se briser en cas d'impact fort. Utilisez le Laundry Combo avec précaution.
Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation, après une coupure
d'eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut endommager une pièce de l'appareil
ou provoquer une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vériez s'il y a un problème de vidange.
Si le Laundry Combo est utilisé lors d'une inondation due à un problème de vidange, il existe un risque de choc
électrique ou d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le Laundry Combo an qu'il ne reste pas coincé dans le hublot.
Si du linge se coince dans le hublot, lui ou l'appareil risque d'être endommagé, ou une fuite d'eau peut survenir.
Coupez l'alimentation en eau lorsque le Laundry Combo n'est pas en cours d'utilisation.
Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des corps étrangers
(comme des déchets, ls, cheveux, etc.).
Si des substances étrangères sont prises dans le hublot ou si ce dernier est mal fermé, il existe un risque de fuite
d'eau.
Avant d'utiliser l'appareil, ouvrez le robinet d'eau et vériez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement
serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire.
L'appareil que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation de l'appareil à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de celui-ci.
Dans ce cas, l'appareil ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en
aucun cas être tenue pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une telle utilisation
non conforme.
Untitled-10 11 2024-03-21  5:51:12
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français12
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (par exemple linge, bougies allumées, cigarettes allumées,
vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
Cela pourrait causer une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ne pulvérisez pas de substances volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou
des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du Laundry Combo.
Ceci pourrait entraîner des blessures résultant d'un dysfonctionnement.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Le temps de vidange peut varier en fonction de la température de l'eau. Si la température de l'eau est trop élevée, le
processus de vidange démarre une fois que l'eau a refroidi.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre
modèle possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de
langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Il existe
un risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels sur le Laundry Combo, les murs, le sol ou
le linge.
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont
susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement
tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le Laundry Combo sans le tiroir à lessive.
Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures résultant d'une fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour pendant ou juste après le séchage, car il est chaud.
Cela pourrait entraîner des brûlures.
Ne touchez pas l'intérieur du hublot vitré et du tambour après un cycle de lavage et de séchage, car ces pièces
peuvent devenir chaudes et pourraient iniger des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
Retirez le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) lors de l'utilisation de lessive en
poudre.
Si vous ne le faites pas, de l'eau risque de fuir par l'avant du tiroir à lessive.
Untitled-10 12 2024-03-21  5:51:12
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français13
Ne placez pas d'objets (comme des chaussures, des déchets alimentaires ou des animaux) autres que du linge dans
le Laundry Combo.
Ceci pourrait endommager le Laundry Combo ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures,
voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures.
Ne lancez pas un cycle de lavage ou de séchage pour du linge qui est entré en contact avec des huiles, crèmes ou
lotions généralement utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant une fuite d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques comme des épingles de sûreté ou à cheveux dans le tambour pendant des
périodes prolongées.
Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et
frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en
contact avec des solvants de nettoyage à sec.
Risque de combustion ou d'inammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
Ceci pourrait entraîner des problèmes avec le Laundry Combo.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le Laundry Combo.
Si le savon durcit et s'accumule à l'intérieur du Laundry Combo, il peut provoquer des problèmes avec l'appareil,
une décoloration, une oxydation ou le dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un let de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans le let de lavage.
Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.
N'utilisez pas de détergent solidié.
S'il s'accumule à l'intérieur du Laundry Combo, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements sont vides.
Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres,
peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver ou de faire sécher des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres
accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l'eau et
les fonctions supplémentaires recommandés.
Cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Untitled-10 13 2024-03-21  5:51:12
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français14
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Pour éviter les mauvaises odeurs et les moisissures, laissez le hublot ouvert après la n d'un cycle an de laisser le
tambour sécher.
Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez le tiroir à lessive ouvert après un cycle de lavage et séchez l'intérieur
du tiroir.
Ne faites pas sécher de linge contenant des élastiques (latex) ou d'autres matériaux semblables au caoutchouc.
Le caoutchouc pourrait s'enammer sous l'effet de la chaleur.
Si nécessaire, utilisez un let à linge pour les articles légers et de petite taille, tels que des ceintures en tissu, des
liens de tablier et des soutiens-gorge avec armatures, susceptibles de se casser pendant un cycle.
Les feuilles pour sèche-linge sont compatibles avec ce modèle et sont recommandées pour obtenir de meilleures
performances de séchage.
Les feuilles pour sèche-linge permettent également de réduire l'électricité statique produite au cours d'un cycle du
séchage. L'électricité statique pourrait endommager le linge ainsi que l'appareil.
N'utilisez pas le Laundry Combo à proximité de poussières explosives, comme de la poussière de charbon, de la
farine de blé, etc.
Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie ou une explosion.
Ne touchez pas l'arrière de l'appareil lors du séchage ou juste après qu'il soit terminé.
L'appareil reste chaud et peut occasionner des brûlures.
Untitled-10 14 2024-03-21  5:51:12
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français15
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas d'agent nettoyant acide agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un
incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez l'appareil de la prise murale.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Nettoyez le compartiment du ltre avant et après chaque utilisation du Laundry Combo.
Nettoyez régulièrement l'intérieur de l'appareil en faisant appel à un technicien de maintenance agréé.
Précautions pour prévenir le gel
AVERTISSEMENT
Installez le Laundry Combo dans un endroit où la température ne chute pas en dessous de la température de gel de
l'eau.
Si la vidange se fait directement à l'aide d'un long tuyau de vidange, l'eau qu'il reste à l'intérieur du tuyau peut geler
en hiver. Assurez-vous qu'il ne reste pas d'eau à l'intérieur du tuyau après utilisation.
Si le tuyau de vidange a gelé, entourez-le d'une serviette trempée dans de l'eau tiède pendant environ dix minutes
pour lui permettre de fondre.
Untitled-10 15 2024-03-21  5:51:12
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français16
Notication de réglementation
Avis concernant la FCC
ATTENTION
Tous les changements ou modications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité
à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas
sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément
à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si
cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par
une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Espacer davantage l'appareil du récepteur
Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un
environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces
(20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être co-implantés ni
utilisés à proximité d'un(e) autre antenne ou émetteur.
Untitled-10 16 2024-03-21  5:51:12
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français17
Déclaration de conformité FCC (modèles applicables uniquement)
Modèle WD53DBA900HZ
Modèle de variante
WD53DBA9**H*
1er * et 2e * : les chiffres 0 à 9 indiquent une fonctionnalité spécique.
3e* : les lettres A à Z indiquent la couleur de l'appareil.
Partie responsable - Coordonnées
aux États-Unis
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
Téléphone : 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter
toute autre interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Untitled-10 17 2024-03-21  5:51:12
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Notication de réglementation
Français18
Notication IC
Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signie uniquement que les spécications techniques
d'Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré de l'appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas
sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans
le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale
de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être co-
implantés ni utilisés à proximité d'un(e) autre antenne ou émetteur.
Untitled-10 18 2024-03-21  5:51:12
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français19
Déclaration de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir
l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envoi de cet appareil
en communiquant avec notre équipe d'assistance sur http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu
« Inquiry » (Demande).)
Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-
ROM ; des frais minimum seront facturés.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit à la page
d'informations relatives à la licence open source pour cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne ayant
reçu ces informations.
Untitled-10 19 2024-03-21  5:51:12
background
Français20
Installation
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du Laundry Combo et éviter tout
accident lorsque vous faites la lessive.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc
présenter un risque d'électrocution mais uniquement lors de l'entretien. Technicien de maintenance – Ne touchez
pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur,
vanne d'alimentation en eau et pompe.
Déballage de votre Laundry Combo
Déballez votre Laundry Combo et vériez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vériez que vous
disposez de tous les éléments illustrés en page suivante. Si votre Laundry Combo a été endommagé pendant le
transport, ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). An de
prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
AVERTISSEMENT — Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage
(sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
ATTENTION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déballer le
Laundry Combo. Pour retirer le cache du bas des matériaux
d'emballage, n'inclinez pas le Laundry Combo sur l'avant.
Lorsque vous couchez le Laundry Combo sur le sol pour
retirer le fond en carton, protégez le côté du Laundry Combo
et déposez-le doucement. Ne posez jamais le Laundry Combo
sur sa façade avant ou arrière.
ATTENTION
Pour faire glisser l'appareil an de le déplacer, n'attrapez pas
et ne tirez pas sur le tuyau de vidange.
Untitled-10 20 2024-03-21  5:51:12
background
Français21
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème
avec le Laundry Combo ou avec les pièces, communiquez avec un centre de service client Samsung local ou avec le
magasin vous ayant vendu le Laundry Combo.
REMARQUE
L'apparence de l'appareil réel peut différer de l'image afchée.
01
02
03
04
09
14
12
13
08
07
10
11
05
06
01 Dessus du sèche-linge 02 Panneau LCD 03 Capot du ltre à peluches
04 Hublot 05 Tuyau de vidange d'urgence 06 Filtre de vidange
07 Distributeur automatique 08 Flex auto dispenser
(Distributeur automatique
Flex)
09 Cache du compartiment
10 Distributeur manuel d'eau de
Javel
11 Filtre à peluches 12 Fiche d'alimentation
13 Tuyau de vidange 14 Pieds réglables
Untitled-10 21 2024-03-21  5:51:12
background
Installation
Français22
Pièces fournies
Clé Cache-boulons Guide du tuyau
50 ml
100 ml
Serre-câble Patins anti-dérapants Bac Aqua Pebble
Pièces vendues séparément
Tuyaux d'eau Brosse de l'appareil*
Outils requis pour l'installation
Tournevis cruciforme Niveau Pince réglable Mètre ruban
REMARQUE
Cache-boulons : le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle.
L'aspect du Laundry Combo et des accessoires fournis peut différer selon le modèle.
Pour acheter un accessoire ou une pièce égarée, communiquez avec un centre de réparation Samsung local ou
avec le magasin vous ayant vendu l'appareil.
Untitled-10 22 2024-03-21  5:51:13
background
Français23
* Brosse de l'appareil : Achetez une brosse de nettoyage souple conçue pour se courber an de nettoyer
l'échangeur de chaleur. (Longueur minimale : 680 mm)
- Les tuyaux d'eau et les brosses de l'appareil ne sont pas vendus au sein du centre de réparation Samsung ou
dans les magasins de vente d'appareils.
ATTENTION
Ne réutilisez pas de vieux tuyaux d'arrivée d'eau car ils risquent de fuir ou d'éclater, provoquant alors une
inondation et/ou des dégâts matériels.
Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées sur chaque raccord des deux tuyaux d'arrivée d'eau.
Conditions d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis.
Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le Laundry Combo à ce circuit.
Pour assurer une mise à la terre correcte, le Laundry Combo est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une che
à trois broches avec conducteur de terre, destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et
reliée à la terre.
En cas de doute concernant la mise à la terre, demandez à un électricien ou un réparateur qualié de vérier si
l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modiez pas la che fournie. Si elle ne correspond pas à la prise secteur, faites installer une prise correctement
reliée à la terre par un électricien qualié.
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation qui est fourni avec le Laundry Combo.
NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une
canalisation d'eau chaude.
Un branchement incorrect des conducteurs de terre peut créer un risque d'électrocution.
Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle, l'intégralité du câblage et
de la mise à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces
dernières, au code électrique national (National Electrical Code), à la dernière révision de la norme ANSI/NFPA
n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et
aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre
Laundry Combo.
Untitled-10 23 2024-03-21  5:51:13
background
Installation
Français24
Arrivée d'eau
Pour ce Laundry Combo, la pression d'eau doit être comprise entre 20 et 116 psi (137 et 800 kPa). Une pression
inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de se fermer correctement et la durée de
remplissage du tambour risque d'augmenter, entraînant ainsi l'arrêt du Laundry Combo. Les robinets d'arrivée
d'eau doivent se trouver à moins de 4 pi (122 cm) de l'arrière du Laundry Combo an que les tuyaux d'arrivée d'eau
puissent atteindre le Laundry Combo.
Pour réduire le risque de fuite :
Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le Laundry Combo.
Vériez régulièrement l'absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d'utiliser le Laundry Combo pour la première fois, vériez l'absence de fuites au niveau des raccords de la
vanne d'arrivée d'eau et des robinets.
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 18 po (460 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être
introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de
vidange.
Sol
Pour garantir des performances optimales, le Laundry Combo doit être installé sur un sol solide. Si le sol est en bois,
il est possible que vous deviez le renforcer an de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La
présence de moquette ou de surfaces molles ne permet pas une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner
un léger déplacement du Laundry Combo durant l'essorage.
ATTENTION
N'installez PAS le Laundry Combo sur une plateforme ou sur une structure fragile.
Température de l'eau
N'installez pas le Laundry Combo dans une pièce où l'eau risque de geler, car il reste toujours un peu d'eau dans les
vannes d'arrivée d'eau, les pompes et/ou les tuyaux du Laundry Combo. Si de l'eau venait à geler, les courroies, la
pompe et d'autres composants du Laundry Combo pourraient être endommagés.
Untitled-10 24 2024-03-21  5:51:13
background
Français25
Dimensions
A. Hauteur totale 43,7 po (1 110 mm)
B. Largeur 27 po (686 mm)
C. Profondeur avec hublot ouvert 56,3 po (1 430 mm)
D. Profondeur 34,4 po (875 mm)
Dégagement requis
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Dégagement minimal pour une stabilité optimale
Côtés Haut Arrière Avant
1 po (25 mm) 1 po (25 mm) 2 po (50 mm) 1 po (25 mm)
A
A: Si le Laundry Combo est installé au même endroit qu'un
autre lave-linge ou sèche-linge, le panneau avant de la
niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non
obstruées ; assurez-vous d'avoir une surface totale combinée
d'au moins 72 po
2
(465 cm
2
).
Untitled-10 25 2024-03-21  5:51:14
background
Installation
Français26
Installation côte à côte dans un meuble sur mesure
A A A
B
A A C D
A 1 po (25 mm)
B 1 po (25 mm)
C 1 po (25 mm)
D 2 po (50 mm)
ATTENTION
Veuillez noter ce qui suit lorsque vous installez et utilisez l'appareil.
Après avoir branché la che d'alimentation, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas comprimé ou
pincé par l'appareil pendant que vous le poussez dans sa position nale d'installation.
- Cela pourrait causer un incendie ou une électrocution.
L'appareil doit être installé à un endroit où il peut être facilement branché. Dans le cas contraire, une fuite de
courant risquerait de survenir et aboutir à une électrocution ou un incendie.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise à 3 broches mise à la terre.
- Ne coupez jamais la troisième broche (de mise à la terre) sur le cordon d'alimentation et ne le retirez en
aucune circonstance.
Untitled-10 26 2024-03-21  5:51:14
background
Français27
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choix de l'emplacement :
une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ;
une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriés ;
une température ambiante toujours supérieure au point de gel (32 °F / 0 °C) ;
éloigné de sources de chaleur.
ÉTAPE 2 Enlever les boulons de transport
1. Après avoir déballé l'appareil, retirez toutes les vis de
transport.
REMARQUE
Utilisez l'extrémité fermée de la clé fournie pour retirer les
boulons de transport.
2. Bouchez les trous avec les cache-boulons en plastique
fournis.
Conservez les boulons de transport pour une prochaine
utilisation.
AVERTISSEMENT
Les boulons de transport maintiennent le tambour en place pendant le transport de l'appareil et réduisent le
risque de dommages pour le système de suspension. Retirez les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil
et réinsérez-les uniquement si vous devez déplacer l'appareil.
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage
(sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Untitled-10 27 2024-03-21  5:51:14
background
Installation
Français28
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
1. Faites glisser doucement le Laundry Combo a jusqu'à son
emplacement d'installation. Procédez doucement an
d'éviter d'endommager les pieds réglables.
2. À l'aide d'une clé, tournez les pieds réglables dans le sens
horaire ou antihoraire pour ajuster la hauteur jusqu'à ce
que le Laundry Combo soit de niveau.
3. À l'aide d'un tournevis à tête plate, serrez les écrous de
blocage (A).
REMARQUE
Utilisez l'extrémité ouverte de la clé fournie pour ajuster les
pieds réglables.
ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau
B
A
ATTENTION
Veillez à utiliser des tuyaux d'eau neufs et assurez-vous
que les joints en caoutchouc (B) se trouvent à l'intérieur
des raccords (A) aux deux extrémités des tuyaux. En
l'absence de joints, les tuyaux d'eau peuvent fuir.
Laissez un espace de 5 po (127 mm) entre l'arrière du
Laundry Combo et le mur, an d'éviter que les tuyaux
d'eau se soient entortillés. S'ils sont entortillés, les tuyaux
peuvent provoquer des fuites d'eau.
En cas de fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le Laundry Combo
et communiquez avec un centre de réparation Samsung
local. Une fuite d'eau peut provoquer une électrocution.
Ne tendez pas les tuyaux d'eau en forçant. Si un tuyau est
trop court, remplacez-le par un tuyau plus long.
Untitled-10 28 2024-03-21  5:51:15
background
Français29
1. Branchez les tuyaux d'eau sur les robinets d'eau chaude
et d'eau froide, puis serrez à la main les raccords des
tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient serrés. Ensuite,
utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers
de tour supplémentaires. Pour éviter d'endommager les
raccords, ne les serrez pas excessivement.
2. Tirez sur les tuyaux d'eau pour vérier s'ils sont
fermement branchés.
3. Placez les autres extrémités des tuyaux dans un seau,
puis ouvrez les robinets d'eau pendant 10 à 15 secondes
an d'évacuer les impuretés. Une fois terminé, fermez les
robinets.
4. Reliez les tuyaux d'eau aux arrivées d'eau chaude et
d'eau froide à l'arrière du Laundry Combo, puis serrez à la
main les raccords des tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient
serrés. Ensuite, utilisez une pince pour serrer les raccords
de deux tiers de tour supplémentaires.
REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'arrivée d'eau
chaude, installez le bouchon d'arrivée d'eau sur l'arrivée
d'eau chaude. Lorsque vous lancez un cycle de lavage,
appuyez doucement sur Temp. pour sélectionner Eau froide
du robinet.
Untitled-10 29 2024-03-21  5:51:15
background
Installation
Français30
5. Ouvrez les robinets d'eau, puis vériez l'absence de fuites.
ÉTAPE 5 Raccordement du tuyau d'évacuation
Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation
1. Vériez la hauteur (A) de votre système d'évacuation et
assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale
indiquées ci-dessous sont respectées.
Minimale 18 po (46 cm)
Maximale 96 po (245 mm)
REMARQUE
Veillez à mesurer la hauteur en partant du sol sur lequel
le Laundry Combo se trouve.
L'efcacité d'évacuation peut être détériorée si le système
d'évacuation est à la hauteur maximale.
Pour éviter que le Laundry Combo ne siphonne l'eau,
n'utilisez pas de système d'évacuation en dessous de la
hauteur minimale.
9
2. Branchez le tuyau de vidange sur le guide du tuyau de
vidange en plastique (B).
Untitled-10 30 2024-03-21  5:51:16
background
Français31
*
A
(*) : minimum 6 po (152 mm), maximum 8 po
(203 mm)
3. Faites passer le tuyau de vidange dans le système
d'évacuation.
ATTENTION
En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez-vous
que le raccordement entre le conduit vertical et le tuyau
de vidange n'est pas étanche à l'air.
En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez-vous
que le tuyau de vidange est inséré d'au moins 6 po
(152 mm) mais de maximum 8 po (203 mm) dans le
conduit vertical.
4. Fixez le tuyau de vidange en place à l'aide de serre-câble.
AA
Sur le bord d'un lavabo
Le tuyau de vidange doit être placé au plus bas à 24 po
(60 cm) et au plus haut à 35 po (90 cm) au-dessus du sol.
An que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide en
plastique (A). Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet an
d'assurer une évacuation optimale.
ÉTAPE 6 Mise sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique agréée de 120 V CA / 60 Hz / 15 A, protégée par un fusible
ou un disjoncteur. Ensuite, appuyez doucement sur
pour mettre le Laundry Combo sous tension.
Untitled-10 31 2024-03-21  5:51:16
background
Français32
Avant de démarrer
Conguration initiale
Lorsque vous mettez le Laundry Combo sous tension pour la première fois, l'écran afche le processus de
conguration initiale. Suivez les instructions afchées à l'écran pour l'effectuer.
Une fois que vous aurez sélectionné une langue, l'écran de sélection de la langue ne réapparaîtra pas. Toutefois,
vous devez lancer un cycle de lavage pour que l'écran du tutoriel n'apparaisse plus.
- Vous pouvez changer la langue dans le menu Settings (Réglages). Sur l'écran Accueil, appuyez doucement
sur
Paramètres > Général > Langue pour changer la langue.
La conguration initiale inclut la sélection de la langue et un court tutoriel.
Appuyez doucement sur OK pour passer à l'écran suivant.
REMARQUE
Si l'écran de conguration initiale n'apparaît pas lors de la première utilisation de l'appareil, cela ne signie pas
que l'appareil a un problème. Vous pouvez ajuster les paramètres souhaités en sélectionnant Paramètres > Général
sur l'écran Accueil, ou bien réinitialiser l'appareil pour essayer de revenir au processus de conguration initiale en
sélectionnant Paramètres > Général > Réinitialiser > Réinitialiser tous les paramètres.
Effectuer un calibrage (recommandé)
Le calibrage permet au Laundry Combo de détecter avec précision le poids du linge. Assurez-vous que le tambour
est vide avant d'effectuer le calibrage.
1. Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Appuyez doucement sur > Lave-linge > Calibrage.
3. Appuyez doucement sur Démarrer le calibrage pour démarrer le calibrage.
Untitled-10 32 2024-03-21  5:51:16
background
Français33
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Trier
Triez le linge en fonction de ces critères :
Symbole textile : séparez le coton, les bres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
Couleur : séparez le blanc des couleurs.
Taille : mélangez ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour pour améliorer les performances
de lavage.
Sensibilité : lavez les articles délicats séparément. Vériez les étiquettes des articles neufs en laine vierge, des
rideaux et des articles en soie.
REMARQUE
Assurez-vous d'avoir vérié l'étiquette de tous les vêtements et triez-les en conséquence avant de commencer le
lavage.
ÉTAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont
susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour.
Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes an de ne pas endommager le tambour. Les
fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un l.
Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les
lanières avant de lancer le cycle de lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un let à linge
Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un let à linge. Les parties métalliques des
soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer
autour du hublot. Placez-les dans un let à linge n.
Ne lavez pas le let à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles
d'entraîner des déplacements intempestifs du Laundry Combo, ainsi que des blessures.
Untitled-10 33 2024-03-21  5:51:16
background
Avant de démarrer
Français34
ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le Laundry Combo. Une surcharge peut empêcher le Laundry Combo de laver correctement.
REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des housses de couette, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que
l'efcacité de l'essorage soit moindre.
Pour les draps ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommandée est Faible ou Moyen,
et la capacité de chargement est de 7 lb (3,0 kg) maximum.
ATTENTION
Lorsque le linge est mal équilibré et que le code d'information « Linge mal équilibré détecté » est afché,
redistribuez la charge. Le linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage.
ÉTAPE 5 Ajouter le type de lessive approprié
Le type de lessive à utiliser (universelle, en particulier pour les articles en laine, etc.) dépend du type de tissu (coton,
synthétique, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Quel que
soit le type spécique de lessive que vous utilisez, utilisez toujours une lessive HE qui mousse peu, prévue pour les
lave-linge automatiques.
REMARQUE
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du
linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous n'êtes pas sûr de la dureté de votre
eau, communiquez avec vos autorités locales.
N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcir ou se solidier. Ce type de lessive peut subsister après le
cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange.
ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle Laine, utilisez uniquement de la lessive liquide neutre.
Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le cycle Laine, celle-ci risque de laisser des traces sur le linge ou de le
décolorer.
Utilisez uniquement une lessive HE.
Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efcacité telle que
Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efcacité contiennent des
agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins
de mousse, la charge tourne plus efcacement et le lavage est optimisé. (* Les noms
de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.)
AVERTISSEMENT
Pour un résultat optimal, utilisez uniquement une lessive HE. N'utilisez pas de lessive
non labellisée HE, de lessive organique, de lessive naturelle ou de lessive HE avec des
ingrédients naturels (comme du vinaigre ou du bicarbonate de soude).
Untitled-10 34 2024-03-21  5:51:17
background
Français35
Instructions relatives au tiroir à lessive
REMARQUE
Grâce aux distributeurs automatiques, il est plus facile de faire votre lessive. En effet, ils distribuent la quantité
prédénie d'agents nettoyants sans avoir à la verser à chaque fois. Ce pourrait être plus économique car la quantité
exacte sera distribuée à chaque utilisation, ce qui aide à réduire le gaspillage d'agents nettoyants.
50 ml
100 ml
A B
C
D
A. Distribution automatique
- Vous pouvez utiliser de la lessive générale dans ce
compartiment.
- Utilisez uniquement de la lessive liquide. N'utilisez
pas de lessive ou d'adoucissant en poudre.
B. Distributeur automatique Flex
- Vous pouvez régler ce distributeur de sorte qu'il
distribue de la lessive (Lessive classique ou Lessive
spéciale) ou de l'adoucissant.
- Utilisez uniquement de la lessive neutre dans ce
distributeur si vous avez réglé l'option Type de lessive
sur Lessive spéciale.
- Ne versez pas de lessive en poudre.
C. Compartiment manuel d'eau de Javel
- Ajoutez de l'eau de Javel chlorée liquide. Ne dépassez
pas le trait de remplissage maximum.
D. Bac Aqua Pebble
- Pour utiliser le bac Aqua Pebble, réglez l'option
Quantité pour Distributeur automatique et
Distributeur automatique exible sur Arrêt.
- N'utilisez pas le bac Aqua Pebble pour de l'eau de
Javel ou de l'adoucissant.
ATTENTION
N'utilisez pas le Laundry Combo si les distributeurs ne sont pas présents dans le tiroir à lessive.
- Une fuite d'eau peut provoquer une électrocution ou des blessures.
N'utilisez pas les types de lessive suivants dans le tiroir.
- Tablettes, capsules ou pour boule ou let de lavage.
N'utilisez pas de lessive/d'adoucissant gélié(e) ou visqueux(-se) dans le tiroir à lessive car ils risquent de ne pas
s'écouler correctement.
- Lisez les instructions du fabricant de la lessive/l'adoucissant avant de les utiliser dans le Laundry Combo.
Une fois que vous l'avez retiré du tiroir à lessive, ne trimbalez pas le distributeur. Remettez le distributeur en
place.
- Sinon, le distributeur risque de bouger et son contenu risque de se déverser.
Pour éviter que leur contenu ne se déverse sur le sol, videz les distributeurs présents dans le tiroir à lessive avant
de déplacer le Laundry Combo.
Untitled-10 35 2024-03-21  5:51:17
background
Avant de démarrer
Français36
N'utilisez pas d'eau de Javel chlorée car elle pourrait abîmer le linge.
Faites attention lorsque vous insérez le bac Aqua Pebble, car il est censé être équilibré sur le dessus du linge
au début du cycle de lavage. Si le bac Aqua Pebble bascule avant le début d'un cycle de lavage, des résidus
de lessive peuvent subsister sur le linge à la n du cycle de lavage, entraînant la décoloration du linge ou la
réduction des performances de lavage.
Avant chaque lavage, nettoyez le bac Aqua Pebble avant d'ajouter de la lessive neuve.
N'insérez pas le bac Aqua Pebble dans un article plié ou entre plusieurs articles.
N'utilisez pas d'eau de Javel chlorée liquide ou en poudre.
Ne placez pas et ne rangez pas de produits de nettoyage, tels que de la lessive, de l'eau de Javel ou de
l'adoucissant, sur le dessus de votre Laundry Combo. Essuyez immédiatement tout déversement pour éviter
d'endommager le Laundry Combo, en particulier sa nition et le panneau LCD.
REMARQUE
Si le message « Remplissage nécessaire » s'afche à l'écran, remplissez le distributeur correspondant.
La distribution de lessive/d'adoucissant ne se fait pas automatiquement lors des cycles
Laine, Délicat et
Vêtements d'activité si l'option Type de lessive pour Distributeur automatique et Distributeur automatique
exible est réglée sur Lessive classique. Vous devez utiliser le bac Aqua Pebble pour verser la lessive
directement dans le tambour.
- Toutefois, si l'option Type de lessive pour Distributeur automatique exible est réglée sur Lessive spéciale, la
distribution de lessive se fera automatiquement.
Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum lorsque vous ajoutez de la lessive et de l'adoucissant.
Le tiroir à lessive peut être difcile à ouvrir du bout des doigts. Attrapez fermement la poignée du tiroir à lessive
avec votre main et tirez pour l'ouvrir.
Repoussez le tiroir à lessive jusqu'en butée pour le fermer.
Si vous sentez que le parfum de l'adoucissant est faible, réglez le niveau d'ajout d'adoucissant sur un réglage
plus élevé.
Untitled-10 36 2024-03-21  5:51:17
background
Français37
Utilisation de l'eau de Javel
Ajoutez uniquement de l'eau de Javel chlorée liquide dans le
distributeur manuel d'eau de Javel. Ne dépassez pas le trait
de remplissage maximum.
ATTENTION
N'ajoutez pas l'eau de Javel si le compartiment à lessive
liquide n'est pas présent dans le distributeur manuel
d'eau de Javel.
Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée liquide non diluée
directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit
chimique puissant peut endommager et décolorer les
bres s'il n'est pas utilisé correctement.
Utiliser des produits de suroxygénation ou de l'eau de Javel non décolorante
Les produits de suroxygénation ou l'eau de Javel non
décolorante peuvent augmenter les performances de lavage.
Assurez-vous d'ajouter du produit de suroxygénation ou de
l'eau de Javel non décolorante seulement après avoir placé le
linge dans le tambour.
REMARQUE
Pour utiliser simultanément de la lessive en poudre et
du produit de suroxygénation ou de l'eau de Javel non
décolorante en poudre, il est plus efcace de les mettre
ensemble dans le tambour avant d'ajouter le linge.
Utiliser le bac Aqua Pebble
50 ml
100 ml
Versez la quantité recommandée de lessive liquide ou en
poudre (lessive spéciale) dans le bac Aqua Pebble, puis
déposez le bac Aqua Pebble directement dans le tambour.
Vous verrez deux traits de guidage à l'intérieur du bac
Aqua Pebble pour indiquer 50 ml (1,69 oz liq.) et 100 ml
(3,38 oz liq.). Ne dépassez pas le trait de 100 ml.
Untitled-10 37 2024-03-21  5:51:17
background
Avant de démarrer
Français38
Pour verser des agents nettoyants dans les distributeurs automatiques
REMARQUE
Si le message « Remplissage nécessaire » s'afche à l'écran, remplissez le distributeur correspondant.
Le délai de détection peut varier selon le type de lessive/d'adoucissant.
1. Appuyez sur le cache du compartiment pour l'ouvrir.
2. Tirez les distributeurs automatiques vers l'extérieur.
A
3. Tournez le bouchon du distributeur automatique (A) dans
le sens antihoraire pour l'ouvrir.
B
4. Appliquez une quantité appropriée de lessive dans le
distributeur automatique (B).
- Une fois que vous avez terminé, réinstallez le bouchon
et tournez-le dans le sens horaire pour le fermer.
C
5. Tournez le bouchon du distributeur automatique Flex (C)
dans le sens antihoraire pour l'ouvrir.
Untitled-10 38 2024-03-21  5:51:18
background
Français39
D
6. Appliquez une quantité appropriée de lessive (lessive
classique ou spéciale) ou d'adoucissant dans le
distributeur automatique Flex (D).
- Une fois que vous avez terminé, réinstallez le bouchon
et tournez-le dans le sens horaire pour le fermer.
7. Remettez les distributions automatiques en place.
8. Fermez le cache du compartiment.
Untitled-10 39 2024-03-21  5:51:18
background
Avant de démarrer
Français40
Entretien du distributeur
Vous pouvez vérier le type de lessive utilisé dans chaque distributeur.
REMARQUE
Sur l'écran Entretien du distributeur, le statut actuel de la lessive et de l'adoucissant s'afche et vous avertira si le
niveau dans l'un des distributeurs devient bas. Suivez les instructions afchées à l'écran pour ajouter à nouveau de
la lessive ou de l'adoucissant.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez doucement sur Entretien du distributeur pour passer à l'écran Entretien du
distributeur.
2. Vériez la quantité de lessive dans chaque distributeur et remplissez le distributeur dont la quantité de lessive
est faible.
3. Appuyez doucement sur pour passer à l'écran d'accueil.
Untitled-10 40 2024-03-21  5:51:18
background
Français41
Opérations
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, lisez les Consignes de sécurité avant
d'utiliser ce Laundry Combo.
Panneau LCD
02
03
0504
01
06
01 Marche/Arrêt
Appuyez doucement dessus pour mettre le Laundry Combo sous ou hors tension.
02 Afchage
L'écran afche des informations sur le cycle actuel et sur le temps restant estimé, ou
encore un message d'information lorsqu'un problème survient.
03 Commande
intelligente
Appuyez doucement dessus pour activer ou désactiver la fonction Commande
intelligente.
Laissez le doigt appuyé dessus pour passer en mode de jumelage an de connecter
l'appareil à l'application SmartThings.
Lorsque la fonction Commande intelligente est activée, vous pouvez contrôler votre
Laundry Combo à distance à l'aide de l'application SmartThings sur votre smartphone
ou tablette (Android ou iOS).
Pour en savoir plus sur la fonction
Commande intelligente, reportez-vous en page 59.
04 Gestionnaire
des applications
épinglées
Faites glisser le gestionnaire des applications épinglées pour ouvrir les applications
épinglées.
Le gestionnaire des applications épinglées apparaît uniquement sur l'écran Accueil.
05 Bouton de
la barre
d'applications
Appuyez doucement dessus pour afcher toutes les applications disponibles.
Lanceur d'applications : Appuyez doucement sur la barre d'applications pour ouvrir
le lanceur d'applications. Vous pouvez ouvrir le lanceur d'applications pour ouvrir
rapidement l'application SmartThings, Chronomètre, Bixby, Météo, Ring, Internet ou
Paramètres.
06 Applications
épinglées
Dans les applications épinglées, vous trouverez les icônes permettant d'accéder plus
facilement aux applications couramment utilisées.
Un maximum de cinq icônes s'afchent dans les applications épinglées et vous
pouvez les modier.
Untitled-10 41 2024-03-21  5:51:18
background
Opérations
Français42
Description des icônes d'afchage
Accueil Appuyez doucement dessus pour accéder à l'écran Accueil.
Paramètres
Appuyez doucement dessus pour accéder au menu Paramètres.
Pour en savoir plus sur la Réglages, reportez-vous en page 53.
Verrouillage du
hublot
Cette icône indique que le hublot est verrouillé et qu'il ne peut pas être ouvert.
Le hublot se verrouille automatiquement pendant un cycle et cette icône
s'allume.
Vous pouvez ouvrir le hublot lorsque cette icône disparaît.
Commande
intelligente
Cette icône indique que la fonction Commande intelligente est activée.
Lave-linge
(Options de
lavage)
Cette icône disparaît pendant un cycle de lavage uniquement ou lors d'un processus
de lavage. Vous pouvez appuyer doucement sur cette icône pour modier les
réglages du cycle.
Appuyez doucement sur le bouton de votre choix pour modier les réglages par
défaut du cycle de lavage.
Temp. : appuyez doucement dessus pour modier la température de l'eau pour
le cycle sélectionné.
Essorage : appuyez doucement dessus pour modier la vitesse d'essorage du
cycle sélectionné.
- Arrêt cuve pleine et sans essorage : le dernier cycle de rinçage est suspendu
an que le linge trempe dans l'eau. Pour décharger le tambour, lancez un
cycle de vidange ou d'essorage.
- Vidange et sans essorage : le lave-linge ne lance aucun cycle d'essorage
après la dernière opération de vidange.
Degré de salissure : appuyez doucement dessus pour modier le degré de
salissure pour le cycle actuel.
Lessive : Vous pouvez sélectionner la quantité de lessive à distribuer pendant
chaque cycle de lavage.
Adoucissant : Vous pouvez sélectionner la quantité d'adoucissant à distribuer
pendant chaque cycle de lavage.
Rinçage supplémentaire : Permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire
à la n du cycle an d'éliminer les additifs de lessive plus en profondeur.
- Appuyez dessus pour activer ou désactiver cette fonction.
Anti-tache : Cette fonction permet de retirer un grand nombre de taches
tenaces. Une fois la fonction Anti-tache sélectionnée, le linge est trempé dans
des bulles d'eau pour un lavage efcace.
- Appuyez dessus pour activer ou désactiver cette fonction.
Untitled-10 42 2024-03-21  5:51:19
background
Français43
Sèche-linge
(Options de
séchage)
Cette icône disparaît pendant un cycle de séchage uniquement ou lors d'un
processus de séchage. Vous pouvez appuyer doucement sur cette icône pour
modier les réglages du cycle.
Appuyez doucement sur le bouton de votre choix pour modier les réglages par
défaut du cycle Séchage.
Niveau de séchage : Appuyez doucement dessus pour changer le niveau de
séchage. Vous pouvez sélectionner parmi 4 niveaux différents, mais le niveau
disponible dépend du cycle sélectionné.
Temps de séchage : Appuyez doucement dessus pour changer le temps de cycle.
- Certains cycles ne prennent pas en charge de réglage de temps.
- Vous pouvez régler le temps de séchage entre 20 minutes et 240 minutes.
Toutefois, le temps de séchage disponible dépend du cycle sélectionné.
Préparation au séchage : Une fois le processus de lavage terminé et avant le
début du processus de séchage, le Laundry Combo se met en pause et avertit
l'utilisateur qu'il faut retirer les articles qui ne conviennent pas au séchage en
machine.
- Si vous n'appuyez pas doucement sur le message contextuel pendant la
période d'attente, le processus de séchage démarre automatiquement après
un délai de 10 minutes.
- Préparation au séchage est uniquement disponible pour les cycles
comprenant les processus de lavage et de séchage.
Anti-pli : Évite la formation de plis avec la rotation du tambour par
intermittence après la n du cycle de séchage. Le cycle Anti-pli dure environ
180 minutes. Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer à tout moment
du sèche-linge pendant le cycle Anti-pli.
- Appuyez dessus pour activer ou désactiver cette fonction.
Lave-linge et
sèche-linge
Cet ensemble d'icônes apparaît pour indiquer que vous pouvez dénir ou que vous
avez déjà déni les réglages du cycle de lavage et de séchage.
Ouverture du
hublot
Appuyez doucement sur ce bouton pour ouvrir le hublot.
Le bouton se désactive lorsque le hublot est ouvert et se réactive une fois le
hublot fermé.
Départ Vous pouvez démarrer le cycle.
Pause
Vous pouvez mettre en pause le cycle.
Pendant le cycle, appuyez doucement sur le bouton pour le mettre en pause.
Untitled-10 43 2024-03-21  5:51:19
background
Opérations
Français44
Utilisation d'un cycle
01
02
04
03
1. Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Sélectionnez le cycle souhaité.
- Pour en savoir plus sur la Présentation des cycles, reportez-vous en page 45.
3. Modiez les options par défaut du cycle.
- Pour le processus de lavage, appuyez doucement sur Temp., Essorage, Degré de salissure, Lessive,
Adoucissant, Rinçage supplémentaire ou Anti-tache pour modier les réglages de cycle par défaut.
- Pour le processus de séchage, appuyez doucement sur Niveau de séchage, Temps de séchage, Préparation
au séchage ou Anti-pli pour modier les réglages de cycle par défaut.
- Vous ne pouvez pas régler l'option Temps de séchage pour les cycles Temps de séchage et Brise d'air.
- Vous pouvez sélectionner un cycle de lavage uniquement ou un cycle de séchage uniquement.
- Vous pouvez régler la fonction Arrêt différé.
- Certains cycles n'ont pas de fonctions supplémentaires disponibles.
4. Appuyez sur pour démarrer le cycle.
- Après avoir réglé le cycle de votre choix, l'écran afche de brèves descriptions du cycle ainsi que sa durée.
Vous pouvez également vérier la progression du cycle, le temps de cycle restant et les codes d'information.
REMARQUE
Pour changer le cycle, appuyez doucement sur Afcher tous les cycles, puis sélectionnez le cycle souhaité.
Une fois le cycle de séchage terminé, il se peut que les vêtements paraissent légèrement humides ou froids au
toucher. Ceci est dû au fait que le Laundry Combo est conçu pour faire sécher les vêtements à basse température
dans un tambour hermétique. Toutefois, vous n'avez pas à vous inquiéter car les vêtements paraîtront
complètement secs une fois que vous les aurez sortis du tambour et secoués.
Untitled-10 44 2024-03-21  5:51:19
background
Français45
Présentation des cycles
Description des cycles
Vous pouvez ajouter ou supprimer des cycles pour personnaliser la liste des cycles dans l'option Mes cycles.
Reportez-vous en page pour obtenir plus d'informations.
REMARQUE
Les économies d'énergie varieront en fonction de la charge et des cycles utilisés. La consommation d'énergie
pourrait augmenter si l'écran LCD est réglé pour rester allumé toute l'année.
Si vous avez terminé le cycle de lavage avec un paramètre d'essorage inférieur, le linge risque de ne pas être
totalement sec à la n du cycle de séchage. Dans ce cas, exécutez le cycle Temps de séchage en plus.
Pour garantir des résultats de séchage homogènes, vous devrez peut-être repositionner les éléments dans le
tambour.
Utilisez le cycle Serviettes si vous devez ne faire sécher que des serviettes.
Cycles Lav.+Séch.
Cycle Description
Normal
Pour les vêtements en coton, le linge de lit, le linge de table, les sous-
vêtements, les serviettes ou les T-shirts. La durée de lavage et le nombre
de cycles de rinçage s'adaptent automatiquement à la charge.
Cycle d'économies d'énergie par défaut pour le séchage : Normal
- Pour accéder au cycle Normal sur les modèles avec écran LCD, mettez
l'appareil sous tension et sélectionnez Cycle > Normal.
Lavage et séchage optimisés
par l'IA
Le Laundry Combo détecte le type, le poids et le degré de salissure de
votre linge, puis sélectionne en conséquence les réglages du cycle de
lavage. Par exemple, le Laundry Combo augmentera la quantité de
lessive*, le temps de lavage et le nombre de rinçages si votre linge est
très sale. De plus, il sélectionnera les réglages appropriés pour les articles
délicats.
- * : nous vous recommandons d'activer la fonction Distribution
automatique si vous utilisez le cycle Lavage et séchage optimisés par
l'IA. Activez la fonction Distribution automatique si vous souhaitez que
le Laundry Combo ajuste automatiquement la quantité de lessive en
fonction du degré de salissure de votre linge.
- D'après les tests effectués en interne avec le cycle
Lavage et séchage
optimisés par l'IA sur une charge CEI de 8 livres. La fonction de
détection de tissu ne fonctionne que pour les charges de 8 livres ou
moins. En revanche, la fonction de détection de niveau de salissure
fonctionne bien quel que soit le poids du linge. Les résultats réels
peuvent varier selon l'utilisation individuelle.
Untitled-10 45 2024-03-21  5:51:19
background
Opérations
Français46
Cycle Description
Super rapide
La durée réduite peut varier selon la charge/les options.
Pour des performances optimales, la charge maximale recommandée est
de 10 lb (4,5 kg).
Grande capacité Linge très sale et textiles épais grand teint.
Petite charge
Linge peu sale dont vous avez besoin rapidement.
Pour des performances optimales, la charge maximale recommandée est
de 4 lb (2,0 kg).
Tide POD à froid
Le cycle Tide POD à froid effectue un nettoyage en profondeur, car la
lessive se dissout efcacement même dans de l'eau froide.
Approprié pour le linge de maison en cas d'utilisation de capsules Tide
Power PODS.
Délicat
Textiles extra-ns, soutien-gorge, lingerie (soie) et autres tissus non
lavables en machine.
Il est recommandé d'utiliser de la lessive spéciale dans le bac Aqua Pebble
ou dans le distributeur automatique Flex.
Vapeur pour linge blanc Linge blanc. Vous pouvez l'utiliser avec ou sans eau de Javel.
Vapeur stérilisante
Pour les tissus grand teint et le linge très sale, ce cycle chauffe l'eau
alimentée à plus de 60 °C (140 °F) an de nettoyer en profondeur.
Si vous arrêtez le cycle en cours pendant que le Laundry Combo chauffe
l'eau, le hublot reste verrouillé pour votre sécurité.
Vapeur normale Pour laver les vêtements quotidiens avec de la vapeur.
Serviettes Pour les serviettes et tapis de bain, gants de toilette.
Draps
Articles volumineux, comme les couettes, les couvertures et les draps.
Pour des résultats optimaux, lavez 1 seul type de draps à la fois.
Pour les articles volumineux, utilisez de la lessive liquide et n'enroulez pas
les articles dans le tambour car ils pourraient s'y coincer.
Vêtements d'activité
Vêtements de sport comme les maillots, shorts, T-shirts/débardeurs, etc.
Ce cycle permet d'éliminer efcacement la saleté du linge délicat avec une
rotation contrôlée du tambour.
Il est recommandé d'utiliser de la lessive spéciale dans le bac Aqua Pebble
ou dans le distributeur automatique Flex.
Laine
Spécique aux vêtements en laine lavables en machine pour les charges
inférieures à 4 lb (2,0 kg).
Le cycle Laine se caractérise par de petites vibrations et un temps de
trempage an d'éviter que les bres de laine ne se froissent/déforment.
Il est recommandé d'utiliser de la lessive spéciale dans le bac Aqua Pebble
ou dans le distributeur automatique Flex.
Untitled-10 46 2024-03-21  5:51:19
background
Français47
Cycle Description
Couleurs
Ce cycle permet de laver des articles avec une eau à basse température
pour éviter toute décoloration.
Infroissable Tissus synthétiques, infroissables et linge peu à moyennement sale.
Éco froid
Pour le linge normalement et peu sale. Ce cycle utilise uniquement de
l'eau froide pour économiser de l'énergie. L'eau froide évite également
d'endommager le tissu.
Moins de microbres
Utilisez ce cycle pour réduire la quantité de microbres générées pendant
le lavage de vêtements synthétiques.
Essorage uniquement Pour effectuer uniquement le cycle d'essorage.
Rinçage+Essorage
Permet d'effectuer un rinçage supplémentaire après l'application
d'adoucissant sur le linge.
Cycles de séchage
Cycle Description
Temps de séchage Vous pouvez régler le temps de cycle entre 20 minutes et 250 minutes.
Brise d'air Fait tourner le linge avec de l'air à température ambiante.
Cycles Entretien de l'appareil
Cycle Description
Entretien de l'appareil
Auto-nettoyage+
(cycle de lavage)
Permet de nettoyer le tambour en éliminant la saleté et toute
accumulation dans le tambour.
À effectuer tous les 30 lavages.
Assurez-vous que le tambour est vide.
Auto-séchage (cycle de séchage)
Vous pouvez stériliser le tambour pour maintenir sa propreté.
Un message d'alerte pour effectuer le cycle
Auto-séchage apparaît après
toutes les 40 utilisations. Utilisez ce cycle régulièrement pour sécher
l'intérieur du tambour et éviter les mauvaises odeurs.
Untitled-10 47 2024-03-21  5:51:19
background
Opérations
Français48
Tableau des cycles
Utilisez ce tableau an de dénir les cycles et les options les mieux adaptés à votre linge.
Tableau des cycles de lavage
: réglage par défaut, : peut être sélectionné
Cycle
Fonctions
Temp.
Très chaude Chaude Tiède Froide
Eau froide du
robinet
Normal
Lavage et séchage optimisés
par l'IA
Super rapide
Grande capacité
Petite charge
Tide POD à froid
Délicat
Vapeur pour linge blanc
Vapeur stérilisante
Vapeur normale
Serviettes
Draps
Vêtements d'activité
Laine
Couleurs
Infroissable
Éco froid
Moins de microbres
Essorage uniquement
Rinçage+Essorage
Auto-nettoyage+
Untitled-10 48 2024-03-21  5:51:20
background
Français49
Cycle
Fonctions
Essorage
Lavage uniquement Lavage et séchage
Très
élevée
Élevée Moyenne Faible
Très
faible
Sans
essorage
Sans
vidange
Très
chaude
Élevée Moyenne Basse
Normal
Lavage et séchage
optimisés par l'IA
Super rapide
Grande capacité
Petite charge
Tide POD à froid
Délicat
Vapeur pour linge
blanc
Vapeur stérilisante
Vapeur normale
Serviettes
Draps
Vêtements d'activité
Laine
Couleurs
Infroissable
Éco froid
Moins de microbres
Essorage
uniquement
Rinçage+Essorage
Auto-nettoyage+
Untitled-10 49 2024-03-21  5:51:20
background
Opérations
Français50
Cycle
Fonctions
Degré de salissure
Anti-tache
Rinçage
supplémentaire
Très
intense
Sale Normal Peu sale Très faible
Normal
Lavage et séchage optimisés
par l'IA
Super rapide
Grande capacité
Petite charge
Tide POD à froid
Délicat
Vapeur pour linge blanc
Vapeur stérilisante
Vapeur normale
Serviettes
Draps
Vêtements d'activité
Laine
Couleurs
Infroissable
Éco froid
Moins de microbres
Essorage uniquement
Rinçage+Essorage
Auto-nettoyage+
Untitled-10 50 2024-03-21  5:51:20
background
Français51
Tableau des cycles de séchage
REMARQUE
Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.
Charge importante : Remplissez le tambour aux
3
/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles
supplémentaires an que le linge tourne librement.
Charge moyenne : Remplissez le tambour aux
1
/2 environ.
Petite charge : Remplissez le tambour avec 3 à 5 articles (pas plus du
1
/4).
Cycle Articles recommandés Volume de charge Niveau de séchage
Normal
Pour le coton, les charges mixtes composées de tissus en
coton et synthétiques.
Normal
Lavage et séchage
optimisés par l'IA
Pour le coton, les charges mixtes composées de tissus en
coton et synthétiques.
Normal
Super rapide Tissus synthétiques Normal
Grande capacité
Tissus lourds, tels que les jeans, les velours côtelés ou les
vêtements de travail lourds
Normal
Petite charge Petites charges Normal
Tide POD à froid
Pour le coton, les charges mixtes composées de tissus en
coton et synthétiques.
Normal
Délicat Sous-vêtements, lingerie Moins
Vapeur pour linge blanc
Pour le coton, les charges mixtes composées de tissus en
coton et synthétiques.
Plus
Vapeur stérilisante Literie, rideaux, vêtements d'enfant Plus
Vapeur normale
Pour le coton, les charges mixtes composées de tissus en
coton et synthétiques.
Plus
Serviettes Serviettes et linge de bain Normal
Draps Couvertures, draps, couettes, oreillers Normal
Vêtements d'activité Vêtements de sport, maillots Moins
Laine
Pour lainages lavables en machine et séchables en sèche-
linge uniquement.
Humide
Couleurs
Pour le coton, les charges mixtes composées de tissus en
coton et synthétiques.
Normal
Infroissable Tissus infroissables en coton, synthétique Moins
Éco froid - Normal
Moins de microbres Le processus de séchage est désactivé par défaut. - -
Temps de séchage Toute charge -
Brise d'air Tous les types de tissus -
Auto-séchage - - -
Untitled-10 51 2024-03-21  5:51:20
background
Opérations
Français52
: réglage par défaut, : peut être sélectionné
Cycle
Fonctions
Niveau de séchage
Temps de
séchage
Préparation
au séchage
Anti-pli
Plus Normal Moins Humide
Normal
Lavage et séchage optimisés
par l'IA
Super rapide
Grande capacité
Petite charge
Tide POD à froid
Délicat
Vapeur pour linge blanc
Vapeur stérilisante
Vapeur normale
Serviettes
Draps
Vêtements d'activité
Laine
Couleurs
Infroissable
Éco froid
Moins de microbres
Temps de séchage
Brise d'air
Auto-séchage
Untitled-10 52 2024-03-21  5:51:21
background
Français53
Réglages
Utilisation de Paramètres
1. Appuyez doucement sur .
2. Appuyez doucement sur Général ou Lave-linge.
3. Parcourez l'écran pour sélectionner le menu souhaité.
4. Modiez les réglages ou démarrez la fonction.
REMARQUE
Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez doucement sur < dans le coin supérieur gauche ou sur dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Si la fonction sélectionnée n'est pas prise en charge, le message « Actuellement pas pris en charge » s'afche et
le bouton OK n'est pas actif.
Lorsque vous sélectionnez une fonction supplémentaire, un court message d'aide apparaît lors des dix
premières utilisations.
Description du menu Paramètres
Général
Options Descriptions
Compte Samsung
Vous pouvez vous connecter à votre compte Samsung ou créer un nouveau compte
Samsung.
Connexions
Vous pouvez activer ou désactiver la connexion Wi-Fi. Vous pouvez également
démarrer la fonction Commande intelligente.
Wi-Fi : Appuyez dessus pour activer ou désactiver la connexion Wi-Fi.
- Par défaut en sortie d'usine, la connexion Wi-Fi du Laundry Combo est
désactivée. Toutefois, la connexion Wi-Fi du Laundry Combo s'active
automatiquement lorsque vous mettez le Laundry Combo sous tension pour la
première fois. Par la suite, le réglage nal de la connexion Wi-Fi est conservé
quel que soit l'état d'alimentation du Laundry Combo.
- Une fois que vous activez la connexion Wi-Fi du Laundry Combo et que vous
connectez l'appareil à un réseau, le Laundry Combo reste connecté au réseau
même si vous le mettez hors tension.
- L'icône de la connexion Wi-Fi indique que le Laundry Combo est connecté au
routeur par connexion Wi-Fi.
Connexion assistée : Vous pouvez facilement installer l'application SmartThings à
l'aide du code QR afché à l'écran.
- Vous pouvez connecter votre Laundry Combo à l'application SmartThings et le
contrôler à distance.
Untitled-10 53 2024-03-21  5:51:21
background
Opérations
Français54
Options Descriptions
Verrouiller
Vous pouvez verrouiller la commande du Laundry Combo an d'éviter que des enfants
ou bébés ne démarrent ou ne règlent accidentellement le Laundry Combo.
Lorsque la fonction Verrouiller est activée, l'écran tactile et le hublot sont
verrouillés pour des raisons de sécurité.
Vous pouvez activer/désactiver la fonction Verrouiller dans n'importe quel cycle
sélectionné.
Appuyez et maintenez appuyé le bouton
Déverrouiller durant 3 secondes pour
déverrouiller.
REMARQUE
Si vous voulez mettre des articles supplémentaires dans le Laundry Combo
pendant que la fonction Verrouiller est activée, vous devez d'abord désactiver la
fonction Verrouiller.
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot après un cycle de lavage lorsque la fonction
Verrouiller est activée. Désactivez d'abord la fonction, puis ouvrez le hublot pour
sortir le linge.
- Mettez le lave-linge sous tension, appuyez doucement sur > Général >
Verrouiller et réglez la fonction sur Arrêt. Vous pouvez alors ouvrir le hublot.
Sons
Vous pouvez régler les options Mode sonore, Thème sonore, Volume et Style de voix.
Mode sonore : Vous pouvez régler l'option Mode sonore souhaitée entre Voix,
Tonalité et Sourdine.
- Si vous réglez l'option Mode sonore sur Sourdine, le son d'alerte ne sera pas
coupé, pour des raisons de sécurité.
Thème sonore : Vous pouvez sélectionner l'option Thème sonore souhaitée.
Appuyez doucement sur un thème une seule fois pour obtenir un aperçu du son.
Volume : Vous pouvez ajuster le volume pour les sons système et les sons
multimédia.
- Le Mode Son passera automatiquement à Voix si vous ajustez le volume alors
que l'option Mode sonore est réglée sur Sourdine.
Style de voix : Vous pouvez sélectionner l'option Style de voix souhaitée. Appuyez
doucement sur un style une seule fois pour obtenir un aperçu du son.
Notications des
appareils à domicile
Vous pouvez activer ou désactiver les notications pour vos appareils domestiques
enregistrés sur l'application SmartThings.
Afchage Vous pouvez régler les options Luminosité et Taille de la police.
Afchage et style Vous pouvez régler l'option Thème de l'écran.
Untitled-10 54 2024-03-21  5:51:21
background
Français55
Options Descriptions
Bixby
Vous pouvez régler les options Sortie de veille par la voix et Rétroaction sonore.
REMARQUE
Le microphone pour la reconnaissance vocale est intégré au plan de travail du
Laundry Combo.
- Le meilleur moyen d'utiliser la fonction de reconnaissance vocale est de se
tenir à 3 pieds (1 mètre) de distance du Laundry Combo, de réduire tout bruit
de fond et de parler assez fort et clairement, à un rythme uide, en direction du
microphone intégré.
La fonction de reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner si vous vous tenez à
moins de 3 pieds (1 mètre) ou si vous parlez trop bas.
Microphone Vous pouvez activer ou désactiver l'utilisation du microphone.
Langue Vous pouvez changer la langue du système.
Date et heure
Vous pouvez régler la date et l'heure automatiquement ou manuellement et réglez le
format horaire souhaité.
Unités de liquide Vous pouvez sélectionner les unités pour les liquides.
Accessibilité
Vous pouvez régler les paramètres Lecteur d'écran et Améliorations de la visibilité.
Lecteur d'écran : Activez cette fonction pour recevoir un retour vocal de la part de
votre Laundry Combo.
Améliorations de la visibilité : Vous pouvez modier les réglages Contraste élevé
et Taille du texte pour accroître la visibilité.
Mise à jour logicielle
Vous pouvez télécharger et installer la dernière version du logiciel. Le téléchargement
commence automatiquement lorsque le Laundry Combo est connecté au réseau Wi-Fi.
Assistance
Vous pouvez vérier le guide d'utilisation ou démarrer le service de téléassistance.
Obtenez de la téléassistance pour tous vos besoins relatifs à votre appareil.
Réinitialiser
Vous pouvez réinitialiser les réglages réseau ou réinitialiser tous les réglages.
Réinitialiser les paramètres réseau : Mettez l'appareil sous tension, appuyez
doucement sur Paramètres - Général - Réinitialiser - Réinitialiser les paramètres
réseau - Réinitialiser dans cet ordre.
- Ceci réinitialisera les paramètres de connexion Wi-Fi et de connexion à
SmartThings.
Réinitialiser tous les paramètres : Mettez l'appareil sous tension, appuyez
doucement sur Paramètres - Général - Réinitialiser
- Réinitialiser tous les paramètres - Réinitialiser dans cet ordre.
- Ceci réinitialisera tous les réglages, y compris les réglages réseau et les
données personnelles.
- Votre Laundry Combo rétablit le réglage d'usine.
Redémarrer : Redémarrez l'appareil.
Untitled-10 55 2024-03-21  5:51:21
background
Opérations
Français56
Options Descriptions
À propos de l’appareil
Vous pouvez consulter les informations relatives au Laundry Combo, comme l'état et
les informations légales.
Lave-linge
Options Descriptions
Éclairage du tambour
Cette fonction permet d'allumer l'éclairage à l'intérieur du tambour an que vous
puissiez voir l'état des articles qui se trouvent dedans.
Distributeurs
automatiques
Vous pouvez sélectionner le mode du distributeur et régler le type, la concentration
et la quantité de lessive. Le Laundry Combo distribue automatiquement la quantité
adéquate de lessive pour le cycle sélectionné.
Mode Distributeur : Vous pouvez sélectionner la fonction Mode Distributeur. Le
réglage par défaut est Lessive classique et Adoucissant.
- Vous pouvez sélectionner
Lessive classique et Adoucissant, Lessive classique
et
Lessive spéciale, ou Lessive classique et Lessive classique.
Type de lessive
- Distributeur automatique : Vous pouvez uniquement sélectionner Lessive
classique.
-
Distributeur automatique exible : Vous pouvez régler ce distributeur de
sorte qu'il distribue de la lessive (
Lessive classique, Lessive spéciale) ou de
l'adoucissant.
Concentration : Vous pouvez changer le niveau de concentration.
- 1x > 2x > 3x
- Le réglage par défaut est 1x.
Quantité : Vous pouvez sélectionner la quantité de lessive à distribuer pendant
chaque cycle de lavage.
- Low (Faible) > Medium (Moyenne) > High (Élevée)
- Le réglage par défaut est Medium (Moyenne).
REMARQUE
Vous pouvez activer et désactiver la distribution automatique de lessive et régler
la quantité de lessive à distribuer pour chaque cycle. Vous devez verser la lessive
manuellement si vous désactivez la distribution automatique de lessive.
Pour les cycles nécessitant l'utilisation d'une lessive spéciale, seules les options
disponibles s'afchent.
Untitled-10 56 2024-03-21  5:51:21
background
Français57
Options Descriptions
Nettoyage de la
pompe
Vous pouvez utiliser cette fonction pour nettoyer l'accumulation de résidus de lessive
ou d'adoucissant dans la pompe.
Utilisez cette fonction après avoir vidé et nettoyé le distributeur.
Vous avez le choix entre
Distributeur automatique, Distributeur automatique
exible et Distributeur automatique/Distributeur automatique exible.
- Versez de l'eau jusqu'au trait de remplissage MAX dans le distributeur, puis
appuyez doucement sur Commencer le nettoyage.
REMARQUE
Pendant le processus de nettoyage de la pompe, le tambour tourne pour vidanger
l'eau. Lorsque le processus de nettoyage de la pompe est terminé, l'eau à l'intérieur du
ou des distributeurs sera vidangée automatiquement.
Ouverture
automatique du hublot
Vous pouvez régler le hublot du Laundry Combo de sorte qu'il s'ouvre
automatiquement une fois le cycle terminé.
Le réglage par défaut est
Ouvrir immédiatement. Toutefois, si vous effectuez
uniquement le processus de lavage, le paramètre Ouvrir 5 minutes plus tard
s'applique.
Vous avez le choix entre Ouvrir 5 minutes plus tard et Ouvrir immédiatement.
REMARQUE
Les options disponibles pour la fonction Ouverture automatique du hublot sont
actives uniquement lorsque la fonction est activée. Les options sont inactives
lorsque la fonction est désactivée.
La fonction Ouverture automatique du hublot n'est pas opérationnelle lorsque la
fonction Verrouiller est activée.
Le hublot ne s'ouvre pas à la n du cycle si vous avez activé la fonction Stay
Connect sur l'application SmartThings.
Modèle d'IA
Cette fonction enregistre les cycles et réglages fréquemment utilisés. Lorsque vous
activez cette fonction, le Laundry Combo mémorise les cycles que vous utilisez le plus
ainsi que leurs réglages (cycles de lavage : Temp., Essorage et Degré de salissure /
cycles de séchage : Niveau de séchage et Temps de séchage) et les afche par ordre de
fréquence.
Le réglage par défaut est
Marche. Réglez-la sur Arrêt si vous ne souhaitez pas
utiliser cette fonction.
Lorsque vous désactivez la fonction, toutes les données enregistrées se
réinitialisent.
Untitled-10 57 2024-03-21  5:51:21
background
Opérations
Français58
Options Descriptions
Mes cycles
Ajoutez ou supprimez des cycles pour créer une liste de cycles personnalisée.
Vous ne pouvez modier un cycle pour créer un cycle personnalisé que lorsque le
Laundry Combo n'est pas en cours de fonctionnement.
REMARQUE
Les cycles Normal et Entretien de l'appareil ne peuvent pas être supprimés de la
liste des cycles.
Vous pouvez également modier Mes cycles sur l'application SmartThings.
Calibrage
Vous pouvez relancer le calibrage pour une détection précise du poids.
Le calibrage ne démarre pas si le hublot est mal fermé.
Le tambour tourne dans le sens horaire et antihoraire pendant environ 3 minutes.
Self Diagnosis
Vous pouvez utiliser cette fonction pour vérier s'il y a des signes anormaux sur votre
Laundry Combo.
Si le Laundry Combo détecte une erreur, un code d'information et la solution
correspondante s'afchent sur le panneau LCD.
Arrêt différé
Vous pouvez programmer le Laundry Combo pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en
choisissant un arrêt différé de 5 heures à 24 heures.
1. Sélectionnez un cycle et modiez les réglages du cycle au besoin.
2. Appuyez doucement sur Arrêt différé en bas de l'écran Cycle.
3. Réglez l'heure de n souhaitée, puis appuyez doucement sur OK.
- Le voyant s'afche à l'écran et le Laundry Combo fait tourner le tambour pour détecter le poids de la charge
(si la fonction de détection de la charge est préréglée pour le cycle sélectionné). Une fois la détection de la
charge terminée, l'écran afche le temps restant jusqu'à la n du cycle de lavage.
- L'heure à laquelle le cycle se termine peut varier en fonction du nombre d'articles et de leur état.
- Pour annuler la fonction Arrêt différé, appuyez doucement sur Arrêter pour redémarrer le Laundry Combo.
Untitled-10 58 2024-03-21  5:51:21
background
Français59
Fonctions spéciales
Commande intelligente
Vous pouvez connecter votre Laundry Combo à l'application SmartThings et le contrôler à distance.
Connecter votre Laundry Combo
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette (Android et iOS).
2. Appuyez doucement sur pour mettre le Laundry Combo sous tension.
3. Laissez le doigt appuyé doucement sur .
a. Le Laundry Combo passe en mode AP (Point d'accès) et se connecte à votre smartphone ou tablette.
b. Appuyez doucement sur pour authentier votre Laundry Combo.
c. Une fois le processus d'authentication terminé, votre Laundry Combo est connecté avec succès à
l'application.
- Vous pouvez utiliser les diverses fonctions disponibles sur l'application SmartThings.
REMARQUE
Si votre Laundry Combo ne parvient pas à se connecter à l'application SmartThings, réessayez.
Vériez votre routeur si vous rencontrez des problèmes de connexion Internet après avoir connecté votre
Laundry Combo à l'application SmartThings.
Si la connexion Wi-Fi est désactivée, laissez le doigt appuyé doucement sur > Connexions, puis réactivez la
connexion Wi-Fi.
L'activation de la connexion Wi-Fi du Laundry Combo vous permet d'établir la connexion au Laundry Combo
via l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette, quel que soit l'état d'alimentation du
Laundry Combo. Toutefois, le Laundry Combo apparaît comme étant hors ligne sur l'application SmartThings si
la connexion Wi-Fi du Laundry Combo est désactivée.
Fermez le hublot avant de démarrer la fonction Commande intelligente.
Si vous utilisez votre Laundry Combo pendant quelques temps sans le connecter à l'application SmartThings, un
message contextuel relatif à la fonction Commande intelligente s'afche pendant 3 secondes lors de la 20ème,
la 40ème et la 60ème utilisation.
Si la connexion Wi-Fi du Laundry Combo à un point d'accès n'est pas établie, la connexion Wi-Fi se désactive
lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
Stay Connect
Congurez la fonction Stay Connect sur votre application SmartThings pour que la fonction Commande intelligente
reste activée à la n d'un cycle. Votre Laundry Combo reste connecté à l'application. Ainsi, vous pouvez lui envoyer
d'autres instructions, que soyez chez vous ou non.
1. Si vous activez la fonction Stay Connect sur l'application SmartThings, le Laundry Combo reste en mode Veille
après la n d'un cycle.
- La fonction Stay Connect restera activée pendant 24 heures maximum si le hublot reste fermé.
2. Lorsque la fonction Stay Connect est activée, les icônes des fonctions Commande intelligente, Verrouillage du
hublot et Wi-Fi s'allument sur l'écran LCD.
3. Vous pouvez contrôler votre Laundry Combo avec commodité, par exemple en ajoutant des cycles de rinçage et
d'essorage à l'aide de l'application SmartThings.
Untitled-10 59 2024-03-21  5:51:21
background
Opérations
Français60
REMARQUE
Le Laundry Combo passe en mode Veille lorsque son cycle est mis en pause, même si l'appareil n'est pas
connecté à l'application SmartThings.
Dans certains cas, il se peut que seule l'icône de la fonction Verrouillage du hublot soit allumée.
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone ou tablette, allez dans
Paramètres, activez la connexion sans l et sélectionnez un point
d'accès.
Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Télécharger
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez l'application
SmartThings en recherchant le terme « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application sur votre appareil.
REMARQUE
L'application est susceptible d'être modiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
Connexion
Vous devez d'abord vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte
Samsung, suivez les instructions de l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre
compte.
REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone ou une
tablette Samsung enregistré peut se connecter automatiquement.
Untitled-10 60 2024-03-21  5:51:21
background
Français61
Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings
1. Assurez-vous que votre smartphone ou tablette est connecté à un réseau sans l. Si ce n'est pas le cas, allez
dans Paramètres, activez la connexion sans l et sélectionnez un point d'accès.
2. Ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette.
3. Si le message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté.). » s'afche, sélectionnez Add (Ajouter).
4. Si aucun message ne s'afche, sélectionnez + et choisissez votre appareil dans la liste des appareils disponibles.
Si votre appareil ne gure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specic Device Model
(Modèle d'appareil spécique), puis ajoutez manuellement votre appareil.
5. Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings comme suit.
a. Ajoutez votre appareil sur SmartThings. Assurez-vous que votre appareil est connecté à SmartThings.
b. Une fois l'enregistrement terminé, votre appareil apparaît sur votre smartphone ou tablette.
Si vous déménagez, nous vous recommandons d'effacer complètement l'appareil et d'effectuer une réinitialisation
du réseau dessus avant de le laisser derrière vous.
Si vous emménagez, la méthode la plus simple pour supprimer l'accès de l'ancien utilisateur et prendre le contrôle
de l'appareil, c'est de l'ajouter sur SmartThings vous-même. Mais si vous ne comptez pas utiliser SmartThings, vous
devrez effectuer une réinitialisation du réseau an de protéger votre vie privée. Les logements locatifs changent
régulièrement d'occupants. Pour protéger la vie privée des occupants, les paramètres Wi-Fi et/ou autres paramètres
de connectivité doivent être réinitialisés à chaque changement d'occupants. Veuillez vous reporter aux instructions
de réinitialisation aux paramètres d'usine gurant dans le présent manuel.
Untitled-10 61 2024-03-21  5:51:21
background
Français62
Maintenance
Veillez à ce que le Laundry Combo reste propre an d'éviter de dégrader ses performances et pour préserver sa
durée de vie.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent
donc présenter un risque d'électrocution mais uniquement lors de l'entretien. Technicien de maintenance –
Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur
thermique, moteur, vanne d'alimentation en eau et pompe.
Présence d'arêtes saillantes : pour réduire le risque de blessures, faites attention lors du nettoyage du
condensateur ou des ailettes de la bobine de l'évaporateur.
Entretien de l'appareil
L'écran Entretien de l'appareil donne des conseils en matière d'entretien an que votre Laundry Combo reste propre
et pour prolonger sa durée de vie.
Vous pouvez vérier le nombre de cycles restants jusqu'au prochain cycle Auto-nettoyage+ et Auto-séchage, puis
démarrer le cycle Auto-nettoyage+ ou Auto-séchage.
REMARQUE
Si le cycle Entretien de l'appareil doit être exécuté, un message de guidage apparaîtra sur l'écran Accueil. Suivez les
instructions afchées à l'écran pour exécuter le cycle Auto-nettoyage+ ou Auto-séchage.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez doucement sur Entretien de l'appareil pour passer à l'écran Product Care
(Entretien de l'appareil.
2. Appuyez doucement sur Nettoyer maintenant ou Commencer le nettoyage sous l'option souhaitée pour
démarrer le cycle d'entretien.
- Toutes les options du cycle Entretien de l'appareil sont réglées automatiquement.
- Si le tambour et l'échangeur de chaleur nécessitent un nettoyage, toutes les options nécessaires pour le cycle
Entretien de l'appareil sont réglées automatiquement.
3. Appuyez doucement sur pour passer à l'écran d'accueil.
Untitled-10 62 2024-03-21  5:51:21
background
Français63
Auto-nettoyage+
Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent entraîner une accumulation de résidus ou le
développement de mauvaises odeurs dans le tambour. Pour éviter cette accumulation ou le développement de
mauvaises odeurs et ainsi garder un tambour frais et propre, exécutez le cycle Auto-nettoyage+ au moins une fois
par mois ou tous les 40 cycles. Suivez la procédure recommandée ci-dessous lors de l'utilisation du cycle Auto-
nettoyage+.
1. Appuyez doucement sur .
2. Sur l'écran de cycle, sélectionnez Entretien de l'appareil > Auto-nettoyage+.
3. Appuyez doucement sur Nettoyer maintenant.
ATTENTION
Si de l'eau de Javel chlorée est laissée dans le tambour pendant une période prolongée, de la rouille peut se former.
REMARQUE
La température de l'eau pour Auto-nettoyage+ est réglée par défaut sur Très chaude. Cette température ne peut
pas être modiée.
En présence de résidus dans le tambour, versez de l'eau de Javel chlorée liquide jusqu'au trait de remplissage
maximum du compartiment manuel d'eau de Javel, avant de démarrer le cycle Auto-nettoyage+. N'ajoutez
pas d'eau de Javel chlorée liquide dans les autres compartiments (c'est uniquement le cas pour le cycle Auto-
nettoyage+).
Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum. N'utilisez pas et ne mélangez pas d'autres produits de
nettoyage ou chimiques pendant le cycle Auto-nettoyage+. Si nécessaire, lancez un cycle Rinçage+Essorage une
fois le cycle Auto-nettoyage+ terminé, an de faciliter le retrait des résidus restants.
Rappel Auto-nettoyage+
Tous les 40 cycles, le Laundry Combo afche le message «
Il est temps d'exécuter le cycle Nettoyage+ ▷
Appuyez sur Nettoyer maintenant pour démarrer le cycle Entretien de l'appareil. » pendant une heure pour vous
avertir d'exécuter le cycle Auto-nettoyage+.
Nous vous recommandons de lancer le cycle régulièrement pour des questions d'hygiène.
Vous verrez le message d'alerte Auto-nettoyage+ s'afcher lorsque le Laundry Combo termine un cycle. Si vous
ouvrez le hublot, le message disparaît et l'afchage montre automatiquement l'écran de réglage du cycle Auto-
nettoyage+. À ce stade, le panneau LCD afche le cycle de séchage recommandé.
Le rappel apparaîtra sur le panneau LCD pendant 5 autres cycles consécutifs avant de disparaître. Le rappel
suivant n'apparaîtra pas avant que 40 autres cycles aient été effectués.
Untitled-10 63 2024-03-21  5:51:21
background
Maintenance
Français64
Auto-séchage
1. Appuyez doucement sur .
2. Sur l'écran de cycle, sélectionnez Entretien de l'appareil > Auto-séchage.
3. Appuyez doucement sur Nettoyer maintenant.
Lorsque vous démarrez le cycle Auto-séchage, le processus de calibrage est inclus dans le cycle pour permettre
une détection plus précise du poids.
Si vous laissez le hublot ouvert après avoir terminé le cycle Auto-séchage, cela aide à maintenir l'hygiène à
l'intérieur du Laundry Combo.
Après toutes les 30 utilisations, un message d'alerte apparaît pour effectuer le cycle Auto-séchage. Utilisez ce
cycle régulièrement pour sécher l'intérieur du tambour et éviter les mauvaises odeurs.
ATTENTION
Assurez-vous de vider le tambour avant d'utiliser ce cycle.
Untitled-10 64 2024-03-21  5:51:21
background
Français65
Vidange d'urgence
En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge.
1. Mettez le Laundry Combo hors tension et débranchez-le
de la prise électrique.
2. Appuyez sur le cache du compartiment pour l'ouvrir.
3. Tirez le distribution automatique (A) vers l'extérieur.
B
4. Placez un grand bac vide autour du capot et tirez le tuyau
de vidange d'urgence jusqu'au bac tout en maintenant le
bouchon du tuyau (B).
C
5. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau du
tuyau de vidange d'urgence (C) dans le bac.
6. Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du tuyau
et réinsérez le tuyau. Puis, fermez le capot du ltre.
Untitled-10 65 2024-03-21  5:51:22
background
Maintenance
Français66
7. Remettez le distribution automatique (A) en place.
8. Fermez le cache du compartiment.
REMARQUE
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le tambour
peut être plus importante que vous ne le pensez.
Untitled-10 66 2024-03-21  5:51:22
background
Français67
Nettoyage
Surface du Laundry Combo
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le
Laundry Combo.
Filtre à maille
Nettoyez le ltre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.
1. Mettez le Laundry Combo hors tension et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l'arrière du
Laundry Combo. Recouvrez l'extrémité de chaque tuyau
d'un chiffon ou d'une serviette pour éviter les projections
d'eau.
4. Utilisez une pince pour retirer le ltre à maille de
l'intérieur de la vanne d'arrivée d'eau.
5. Plongez le ltre à maille en profondeur dans de l'eau de
sorte que le raccord leté soit lui aussi submergé.
6. Séchez le ltre à maille complètement à l'ombre.
7. Réinstallez le ltre à maille dans la vanne d'arrivée d'eau
et rebranchez le tuyau d'eau sur cette dernière.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
REMARQUE
Si le ltre à maille est obstrué, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran.
Nettoyez plus fréquemment le ltre à maille du tuyau d'eau si l'eau est fournie par un système d'eau ancien ou
un puits.
Untitled-10 67 2024-03-21  5:51:22
background
Maintenance
Français68
Filtre de vidange
Il est recommandé de nettoyer le ltre de vidange tous les 2 mois pour prévenir son obstruction.
1. Mettez le Laundry Combo hors tension et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour. (Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Vidange
d'urgence à la page 65.)
3. Appuyez sur le cache du compartiment pour l'ouvrir.
4. Tirez le distribution automatique (A) vers l'extérieur.
5. Tournez le bouton du ltre de vidange vers la gauche et
vidangez le reste d'eau.
6. Nettoyez le ltre de vidange à l'aide d'une brosse souple.
Lors du retrait du ltre de vidange, assurez-vous que
le ventilateur à l'intérieur de la pompe de vidange est
exempt d'impuretés.
7. Réinsérez le ltre de vidange et tournez le bouton du
ltre vers la droite.
REMARQUE
Certains ltres de vidange sont dotés d'un bouton de sécurité
conçu pour éviter les accidents impliquant des enfants. Pour
ouvrir le bouton de sécurité du ltre de vidange, enfoncez le
bouton et tournez-le vers la gauche. Le mécanisme de ressort
du bouton de sécurité aide à ouvrir le ltre.
Untitled-10 68 2024-03-21  5:51:22
background
Français69
8. Remettez le distribution automatique (A) en place.
9. Fermez le cache du compartiment.
REMARQUE
Si le ltre de vidange est obstrué, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran.
ATTENTION
Assurez-vous que le bouton du ltre est correctement verrouillé après avoir nettoyé le ltre. Dans le cas
contraire, cela peut provoquer une fuite.
Assurez-vous que le ltre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela peut causer
une défaillance opérationnelle ou une fuite.
Untitled-10 69 2024-03-21  5:51:22
background
Maintenance
Français70
Distributeurs automatiques
Pour éviter l'accumulation de résidus de lessive dans les distributeurs automatiques, nettoyez les distributeurs et
leurs composants une ou deux fois par mois, et dès que vous ajoutez ou changez la lessive ou l'adoucissant.
ATTENTION
Veillez à mettre le Laundry Combo hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder au
nettoyage.
Si vous ne comptez pas utiliser le Laundry Combo pendant une période prolongée, videz les distributeurs et
nettoyez-les soigneusement.
1. Appuyez sur le cache du compartiment pour l'ouvrir.
2. Tirez les distributeurs automatiques vers l'extérieur.
3. Retirez les couvercles des deux distributeurs à l'aide
des languettes de tirage situées à l'arrière de chaque
couvercle.
4. Nettoyez les distributeurs et tous leurs composants à
l'eau courante tiède à l'aide d'une brosse souple.
- Une fois le nettoyage terminé, essuyez tous les
composants avec une serviette sèche ou un chiffon
sec.
Untitled-10 70 2024-03-21  5:51:23
background
Français71
5. Retirez le bac du distributeur et nettoyez-le à l'eau
courante pour éliminer la lessive ou l'adoucissant qui a
fui. Ensuite, réinstallez le bac.
6. Remettez les distributions automatiques en place.
ATTENTION
Vériez que le logement du distributeur est
complètement sec avant d'insérer les distributeurs
automatiques.
Attachez fermement les dessus des deux distributeurs
avant de les réinsérer.
Si le cache du compartiment n'est pas correctement
fermé, de la lessive risque de fuir. Assurez-vous que les
distributeurs automatiques sont complètement enfoncés.
7. Fermez le cache du compartiment.
ATTENTION
Ne pulvérisez pas d'eau dans le logement du distributeur. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Untitled-10 71 2024-03-21  5:51:23
background
Maintenance
Français72
Diaphragme du hublot
A
1. Ouvrez le hublot puis videz le tambour.
2. Mélangez 3/4 de tasse d'eau de Javel chlorée liquide à
1 gallon d'eau tiède du robinet.
3. Après vous être équipé de gants, utilisez un chiffon doux
et propre imprégné de la solution d'eau et d'eau de Javel
pour nettoyer le joint.
4. Laissez agir 5 minutes, puis essuyez et séchez bien.
ATTENTION
Utilisez l'eau de Javel avec prudence et veillez à bien suivre les instructions d'utilisation et d'entretien fournies par
le fabricant de l'eau de Javel.
Untitled-10 72 2024-03-21  5:51:23
background
Français73
Échangeur de chaleur
Un échangeur de chaleur sale empêchera le bon fonctionnement du produit et doit être nettoyé régulièrement.
Un message d'alerte apparaît toutes les 180 utilisations pour vous informer de nettoyer l'échangeur de chaleur.
Nettoyez l'échangeur de chaleur lorsque vous voyez le message d'alerte.
REMARQUE
Des gouttelettes d'eau peuvent se former autour de l'échangeur de chaleur en raison de la condensation due aux
différences de température. Ceci est normal et n'est pas un signe de fuite.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le Laundry Combo pendant une durée prolongée, ouvrez le capot du ltre à
peluches et aérez-le.
1. Appuyez sur le côté droit du capot du ltre à peluches
pour l'ouvrir.
2. Tirez le ltre à peluches vers l'extérieur.
Untitled-10 73 2024-03-21  5:51:23
background
Maintenance
Français74
3. Nettoyez l'échangeur de chaleur à l'aide de la brosse de
l'appareil.
- Après l'avoir nettoyé à l'aide de la brosse, utilisez un
aspirateur équipé d'un embout plat pour éliminer
tous les autres débris. Ensuite, essuyez la surface
extérieure à l'aide d'un chiffon humide.
ATTENTION
An d'éviter de vous blesser ou de vous brûler, ne touchez
pas et ne nettoyez pas l'échangeur de chaleur à mains
nues.
Lors du nettoyage de l'échangeur de chaleur, veillez à ne
pas endommager les ailettes.
REMARQUE
Si l'échangeur de chaleur est difcile à nettoyer du fait qu'il
soit complètement sec, pulvérisez un peu d'eau dessus et
utilisez une brosse pour le nettoyer.
4. Réinsérez le ltre à peluches, puis fermez le capot du
ltre à peluches.
Untitled-10 74 2024-03-21  5:51:23
background
Français75
Filtre à peluches
Vous devez nettoyer le ltre à peluches après chaque cycle de séchage. Si vous ne nettoyez pas le ltre à peluches,
cela pourrait dégrader les performances de séchage et impacter le temps de séchage.
1. Ouvrez le capot du ltre à peluches.
2. Tirez le ltre à peluches vers l'extérieur.
- Ne retirez pas le joint en caoutchouc sur le ltre à
peluches.
3. Ouvrez le ltre extérieur, puis retirez le ltre intérieur.
4. Retirez les peluches aussi bien du ltre intérieur que du
ltre extérieur. Ensuite, lavez les ltres à l'eau courante et
faites-les sécher complètement à l'ombre.
Untitled-10 75 2024-03-21  5:51:24
background
Maintenance
Français76
5. Placez le ltre intérieur dans le ltre extérieur dans le
sens correct.
6. Remettez le ltre à peluches assemblé en place.
ATTENTION
Nettoyez le ltre à peluches après chaque cycle. Si vous ne le faites pas, les performances de séchage risquent
de se dégrader.
Si la surface du ltre est mouillée, laissez-la sécher complètement avant toute utilisation.
- Si vous insérez le ltre alors qu'il est mouillé peut entraîner le développement de moisissures, le
dégagement de mauvaises odeurs ou la dégradation de l'efcacité de séchage.
Lors du nettoyage ou du retrait du ltre à peluches, ne secouez pas ou ne tapez pas le ltre. Le contraire
risquerait d'endommager le ltre.
L'ouverture sans précautions et avec une force excessive des ltres extérieur et intérieur est susceptible de les
endommager.
REMARQUE
Des gouttelettes d'eau peuvent se former autour de l'échangeur de chaleur en raison de la condensation due à une
différence de température. Ceci est normal et n'est pas un signe de fuite.
Reprise du fonctionnement après du gel
Le Laundry Combo peut geler lorsque la température descend en-dessous de 32 °F (0 °C).
1. Mettez le Laundry Combo hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l'eau tiède sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
3. Débranchez le tuyau d'eau et trempez-le dans de l'eau tiède.
4. Versez de l'eau tiède dans le tambour et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.
REMARQUE
Si le Laundry Combo ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus.
Untitled-10 76 2024-03-21  5:51:24
background
Français77
Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée
Évitez de laisser le Laundry Combo inutilisé pendant une période prolongée. Cependant, si vous ne comptez pas
utiliser le Laundry Combo pendant une durée prolongée, respectez les consignes suivantes :
1. Appuyez doucement sur .
2. Sur l'écran de cycle, sélectionnez Rinçage+Essorage.
3. Videz le tambour, puis laissez le doigt appuyé doucement sur .
4. Lorsque le cycle est terminé, fermez les robinets d'eau et débranchez les tuyaux d'eau.
5. Mettez le Laundry Combo hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
6. Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
Nettoyer l'extérieur
1. Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée.
Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre Laundry Combo et d'empêcher tout dégât des eaux
potentiel. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre Laundry Combo de sécher.
2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'eau de Javel ou d'autres produits dès qu'elles
apparaissent. Conseils de nettoyage recommandés :
- Panneau LCD : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de
tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande.
- Châssis : nettoyez-le à l'eau et au savon.
ATTENTION
Veillez à mettre le Laundry Combo hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder au
nettoyage.
Nettoyer l'intérieur
Nettoyez régulièrement l'intérieur de votre Laundry Combo pour enlever la poussière, la saleté, les mauvaises
odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement de mauvaises
odeurs et/ou le transfert de traces indélébiles sur votre Laundry Combo ou votre linge.
REMARQUE
Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit dit « Adapté aux lave-linge ».
Untitled-10 77 2024-03-21  5:51:24
background
Français78
Dépannage
Si un problème persiste, communiquez avec un centre de réparation. Le numéro du centre de réparation gure sur
l'étiquette apposée sur l'appareil.
Contrôles à effectuer
Si vous rencontrez un problème avec le Laundry Combo, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les
suggestions proposées.
Problème Action
L'appareil ne démarre pas.
Assurez-vous que le Laundry Combo est branché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Appuyez doucement sur pour démarrer le Laundry Combo.
Assurez-vous que la fonction Verrouiller n'est pas activée.
Avant de se remplir, le Laundry Combo émet une série de cliquetis ; ces
cliquetis indiquent qu'il vérie que le hublot est bien verrouillé et qu'il
effectue une vidange rapide.
Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Vériez si l'alimentation électrique est correctement fournie.
Basse tension détectée.
- Vériez si le cordon d'alimentation est branché.
Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.
Nettoyez le ltre.
L'arrivée d'eau est
insufsante ou
interrompue.
Ouvrez entièrement le robinet d'eau.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou obstrué.
Assurez-vous que la pression de l'eau est sufsante.
Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont
correctement raccordés.
Nettoyez le ltre à maille car il peut être obstrué.
En n de cycle, de la lessive
subsiste dans le tiroir à
lessive.
Assurez-vous que la pression d'eau est sufsante pour faire fonctionner le
Laundry Combo.
Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à
lessive.
Vériez que le bouchon de rinçage est correctement inséré.
Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de lessive
est en position haute.
Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
Untitled-10 78 2024-03-21  5:51:24
background
Français79
Problème Action
Le lave-linge vibre d'une
manière excessive ou émet
du bruit.
Assurez-vous que le Laundry Combo est installé sur un sol plan et solide, non
glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la
hauteur du Laundry Combo.
Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés.
Assurez-vous que le Laundry Combo n'est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
Des salopettes ou des vêtements comportant des décorations métalliques
peuvent produire du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
Des objets métalliques tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du
bruit. Après le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du ltre.
Le processus d'essorage ne fonctionne pas correctement, car il n'y a pas assez
de linge ou parce que la charge est mal répartie.
- Ajoutez plus de linge ou répartissez à nouveau les articles, puis appuyez
doucement sur Départ pour redémarrer le lave-linge. Sinon, vous pouvez
aussi mettre l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension après un
délai de 2 à 3 minutes, et réessayer.
Retirez les articles qui sont coincés à l'intérieur du ltre à peluches.
Le lave-linge ne se vidange
pas et/ou n'essore pas.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas entortillé entre l'appareil et le
système de vidange. Si vous rencontrez un problème de vidange, appelez le
centre de dépannage.
Assurez-vous que le ltre de vidange n'est pas obstrué.
Fermez le hublot, puis laissez le doigt appuyé doucement sur .
Pour des raisons de sécurité, le tambour du Laundry Combo ne tourne pas ou
l'appareil n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange
non obstrué.
Si l'alimentation électrique du Laundry Combo n'est pas sufsante, le
Laundry Combo ne fera temporairement pas de vidange ni d'essorage. Dès
que l'alimentation électrique est à nouveau sufsante, le Laundry Combo
fonctionne normalement.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en
fonction du type de raccordement.
Nettoyez le ltre de vidange car il peut être obstrué.
Untitled-10 79 2024-03-21  5:51:24
background
Dépannage
Français80
Problème Action
Le hublot ne s'ouvre pas.
Appuyez doucement sur
pour arrêter le Laundry Combo.
Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques
minutes.
Le hublot ne s'ouvrira que 3 minutes après l'arrêt ou la mise hors tension du
Laundry Combo.
Vériez que toute l'eau dans le tambour a été vidangée.
Le hublot ne s'ouvre pas s'il reste de l'eau dans le tambour. Vidangez le
tambour et ouvrez le hublot manuellement.
Vériez que le voyant de verrouillage du hublot est éteint. Le voyant de
verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du Laundry Combo.
Coupez l'alimentation et redémarrez l'appareil.
Quantité de mousse trop
importante.
Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
Utilisez une lessive haute efcacité (HE) pour empêcher la surproduction de
mousse.
Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites
charges ou pour le linge peu sale.
Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efcacité.
Impossible d'ajouter de la
lessive.
Assurez-vous que la quantité de lessive et d'adoucissant restante ne dépasse
pas la limite.
L'appareil s'arrête.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.
Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Fermez le hublot, puis laissez le doigt appuyé doucement sur pour
démarrer le Laundry Combo. Pour des raisons de sécurité, le tambour du
Laundry Combo ne tourne pas ou l'appareil n'essore pas tant que le hublot
n'est pas fermé.
Avant de se remplir, le Laundry Combo émet une série de cliquetis ; ces
cliquetis indiquent qu'il vérie que le hublot est bien verrouillé et qu'il
effectue une vidange rapide.
Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Attendez un
peu : le Laundry Combo devrait se remettre en marche.
Assurez-vous que le ltre à maille du tuyau d'arrivée d'eau sur les robinets
d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez le ltre à maille régulièrement.
Si l'alimentation électrique du Laundry Combo n'est pas sufsante, le
Laundry Combo ne fera temporairement pas de vidange ni d'essorage. Dès
que l'alimentation électrique est à nouveau sufsante, le Laundry Combo
fonctionne normalement.
Untitled-10 80 2024-03-21  5:51:24
background
Français81
Problème Action
La température de l'eau lors
du remplissage n'est pas
correcte.
Ouvrez entièrement les deux robinets.
Vériez le choix de la température.
Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les
canalisations d'eau.
Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de sorte d'alimenter le robinet en
eau chaude dont la température est de 49 °C minimum. Vériez également la
capacité et le taux de récupération du chauffe-eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez le ltre à maille. Le ltre à maille peut être
obstrué.
Lors du remplissage du Laundry Combo, la température de l'eau est
susceptible de varier car la fonction de contrôle automatique de la
température vérie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait
normal.
Lors du remplissage du Laundry Combo, vous pouvez remarquer que seule de
l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors que des températures
froides ou tièdes sont sélectionnées. Ceci est tout à fait normal ; ce
phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température
chargée d'établir la température de l'eau.
Le linge n'est pas essoré
correctement.
Utilisez la vitesse d'essorage High (Élevée) ou Extra High (Très élevée).
Utilisez une lessive haute efcacité (HE) pour réduire la surproduction de
mousse.
La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles)
risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas entortillé ou obstrué.
De l'eau fuit du lave-linge.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Vériez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et xée au
système de vidange.
Éviter toute surcharge.
Utilisez une lessive haute efcacité (HE) pour empêcher la surproduction de
mousse.
Vériez le tuyau de vidange.
- Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le
sol.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
Les articles sont encore
froissés après l'exécution
de la fonction Anti-pli
(DéfroissageÉlimination des
faux plis)
Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d'efcacité.
Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires.
Retirez les articles immédiatement après la n du cycle de séchage.
Untitled-10 81 2024-03-21  5:51:24
background
Dépannage
Français82
Problème Action
Les vêtements comportent
des peluches.
Vériez toujours que le ltre à peluches est propre avant de mettre des
articles dans le Laundry Combo. Lorsque vous faites sécher des articles
qui génèrent de grosses quantités de peluches, il se peut que vous deviez
nettoyer le ltre à peluches pendant le cycle.
Certains tissus (comme les serviettes blanches) produisent plus de peluches
et doivent être séchés séparément des tissus sur lesquels les peluches se
déposent facilement (comme les pantalons noirs en lin).
Vériez l'intérieur des poches pour vous assurer qu'elles sont vides avant de
lancer un cycle de séchage.
Le linge n'est pas sec.
Vériez tous les points mentionnés ci-dessus. De plus :
Ne surchargez pas le Laundry Combo. Si le Laundry Combo est surchargé, le
temps nécessaire pour sécher le linge risque d'être plus long.
Séchez les tissus épais séparément des tissus légers.
Les articles sont trop petits et peuvent ne pas bénécier d'un essorage
sufsant à l'intérieur du tambour.
Nettoyez le ltre.
Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Si un tuyau de vidange est branché, vériez que l'eau est vidangée
correctement.
Le linge n'a pas été séché
uniformément.
Les coutures, poches et autres parties des vêtements sont plus difciles à
sécher que d'autres. Ceci est tout à fait normal.
Triez les articles lourds et légers séparément.
Présence d'odeurs.
De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut
entraîner de mauvaises odeurs.
Exécutez des cycles de lavage pour stériliser de manière périodique.
Nettoyez le joint (diaphragme) du hublot.
N'essayez pas de faire sécher des articles mouillés après les avoir laissés dans
le Laundry Combo pendant une période prolongée.
An de refroidir le système, le Laundry Combo fait circuler l'air ambiant
à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil durant le processus de séchage.
En fonction de l'environnement de fonctionnement, l'utilisation du cycle
de séchage dans un endroit mal aéré peut augmenter le taux d'humidité
ambiante et provoquer l'apparition d'une odeur de moisissure. Veillez à une
bonne aération lors de l'utilisation du cycle de séchage.
Nettoyez l'intérieur du Laundry Combo après avoir terminé un cycle.
Un message apparaît sur
l'écran pour indiquer que le
distributeur est ouvert.
Vériez si le tiroir de lessive est bien fermé.
- Ouvrez le tiroir de lessive puis refermez-le. Assurez-vous qu'il est bien
fermé.
Untitled-10 82 2024-03-21  5:51:24
background
Français83
Problème Action
Le message « Remplissage
nécessaire » ne disparaît
pas une fois le remplissage
de lessive/d'adoucissant
effectué.
Une fois le distributeur automatique et le distributeur automatique Flex
remplis, fermez le tiroir à lessive puis laissez le doigt appuyé doucement sur
. Le Laundry Combo commencera alors à détecter la lessive/l'adoucissant
et le message disparaîtra.
Selon le type de lessive/d'adoucissant, le message peut ne pas disparaître
immédiatement.
La distribution de
lessive/d'adoucissant ne se
fait pas.
Vériez si l'option Quantité pour Distributeur automatique ou Distributeur
automatique exible est réglée sur Arrêt. Les distributeurs automatiques ne
distribuent pas la lessive si l'option est réglée sur Arrêt.
Appuyez doucement sur Paramètres, sélectionnez Distributeur automatique
ou Distributeur automatique exible, puis modiez l'option Quantité.
Les distributeurs automatiques sont désactivés avec les cycles Délicat,
Vêtements d'activité ou Laine. Pour distribuer de la lessive pendant ces cycles,
appuyez doucement sur Paramètres, sélectionnez Distributeur automatique
ou Distributeur automatique exible, puis modiez l'option Quantité.
La quantité de lessive/
d'adoucissant distribuée est
excessive ou insufsante.
Vériez l'option Quantité pour Distributeur automatique ou Distributeur
automatique exible. Appuyez doucement sur Paramètres, sélectionnez
Distributeur automatique ou Distributeur automatique exible, puis modiez
l'option Quantité.
La fonction de protection de
l'écran se déclenche lors de
l'utilisation de l'écran LCD.
Lorsque la température autour du Laundry Combo est basse, la fonction de
protection de l'écran peut se déclencher lors de l'utilisation de l'écran LCD.
L'appareil fonctionnera normalement une fois que la température sera
remontée.
Si un problème persiste, communiquez avec un centre de réparation. Le numéro du centre de réparation gure sur
l'étiquette apposée sur l'appareil.
Untitled-10 83 2024-03-21  5:51:24
background
Dépannage
Français84
Codes d'erreur
En cas de problème, vériez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions afchées à l'écran.
Problème Code Action
Vériez le processus de
vidange
5C
Le Laundry Combo ne vidange pas correctement.
Nettoyez le ltre de vidange, puis appuyez doucement sur
Départ pour redémarrer le Laundry Combo. Sinon, vous pouvez
aussi mettre l'appareil hors tension, puis à nouveau sous
tension après un délai de 2 à 3 minutes, et réessayer.
REMARQUE
Si vous exécutez la fonction Condenser Cleaning (Nettoyage du
condensateur) sans avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau, il se
peut que vous voyiez le code 5C s'afcher sur l'écran LCD. Dans ce
cas, veuillez vérier le statut de la vidange et de l'arrivée d'eau.
Vériez l'arrivée d'eau 4C
L'alimentation en eau ne se fait pas correctement.
Vériez les robinets, puis appuyez doucement sur Départ pour
redémarrer le Laundry Combo. Sinon, vous pouvez aussi mettre
l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension après un
délai de 2 à 3 minutes, et réessayer.
Branchez correctement le
tuyau d'eau chaude/froide
4C2
L'eau est trop chaude. Certains tissus doivent être protégés.
Vériez si les tuyaux d'arrivée d'eau sont correctement
raccordés, puis appuyez doucement sur Départ pour
redémarrer le Laundry Combo. Sinon, vous pouvez aussi mettre
l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension après un
délai de 2 à 3 minutes, et réessayer.
État incorrect du bouton BC2
Un bouton sur le Laundry Combo est encore enfoncé.
Mettez le Laundry Combo hors tension, puis à nouveau sous
tension après un délai de 2 à 3 minutes, et réessayez.
Ouvrez le hublot et
distribuez uniformément la
charge
UB
Le processus d'essorage ne fonctionne pas correctement, car il
n'y a pas assez de linge ou parce que la charge est mal répartie.
- Ajoutez plus de linge ou répartissez à nouveau les articles,
puis appuyez doucement sur Départ pour redémarrer le
lave-linge. Sinon, vous pouvez aussi mettre l'appareil hors
tension, puis à nouveau sous tension après un délai de 2 à 3
minutes, et réessayer.
Articles imperméables
détectés
UB1
Votre linge comporte des articles imperméables.
Retirez ces articles, puis appuyez doucement sur Départ pour
redémarrer le Laundry Combo. Sinon, vous pouvez aussi mettre
l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension après un
délai de 2 à 3 minutes, et réessayer.
Untitled-10 84 2024-03-21  5:51:24
background
Français85
Problème Code Action
Le hublot est ouvert DC Le hublot est ouvert. Fermez-le et réessayez.
Fermez le hublot du lave-
linge et réessayez
DC6
La fonction Ouverture automatique du hublot ne fonctionne
pas correctement.
Si vous mettez l'appareil hors tension, le hublot s'ouvre.
Pour utiliser la fonction Ouverture automatique du hublot,
désactivez les fonctions Verrouillage et Commande intelligente
sur l'application SmartThings.
Le verrouillage/
déverrouillage de
l'interrupteur du hublot
ne fonctionne pas
correctement.
DC1
Mettez le Laundry Combo hors tension, puis à nouveau sous
tension après un délai de 2 à 3 minutes, et réessayez.
L'interrupteur du hublot ne fonctionne pas correctement.
Vériez la présence de substances étrangères autour du
hublot, puis appuyez sur le hublot pour bien le fermer, et
ensuite réessayez.
Vériez que le ltre bien est
inséré
NC
Vériez que le ltre est bien inséré, puis appuyez doucement
sur Départ pour redémarrer le Laundry Combo. Sinon, vous
pouvez aussi mettre l'appareil hors tension, puis à nouveau
sous tension après un délai de 2 à 3 minutes, et réessayer.
Si un code d'information demeure afché sur l'écran, communiquez avec un centre de réparation Samsung local.
Untitled-10 85 2024-03-21  5:51:24
background
Français86
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants fournissent des conseils
d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien
des vêtements incluent des symboles relatifs au
séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou
au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces
symboles garantit la cohérence des informations entre
les fabricants de vêtements (articles domestiques ou
importés). Suivez les directives gurant sur l'étiquette
d'entretien an d'optimiser la durée de vie de votre
linge et d'éviter des problèmes de lavage.
Cycle de lavage
Normal
Infroissables/Infroissable/Anti-froissage
Gentle/Délicat
Lavage main
Température de l'eau
Chaude
Tiède
Froide
REMARQUE
La plage de températures pour Chaude est 135 °F
(57 °C) ou en dessous, de 95 °F (35 °C) ou en dessous
pour Tiède, et de 68 °F (20 °C) ou en dessous pour
Froide. La température de l'eau de lavage doit être
d'au moins 60 °F (16 °C) pour activer les agents
nettoyants et obtenir un lavage efcace.
Agent de blanchiment
Tout type (si nécessaire)
Agent de blanchiment non chloré (non
décolorant) uniquement (si nécessaire)
Séchage en machine
Normal
Infroissables/Infroissable/Anti-froissage
Gentle/Délicat
Instructions spéciales
Séchage en suspension
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Température
Élevée
Moyenne
Basse
Toutes températures
Sans chaleur/À l'air libre
Untitled-10 86 2024-03-21  5:51:26
background
Français87
Températures de repassage facile ou vapeur
Élevée
Moyenne
Basse
Symboles d'avertissement pour le lavage
Ne pas laver
Ne pas tordre
Pas de chlorage
Séchage en machine interdit
Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser)
Pas de repassage
Nettoyage à sec
Nettoyage à sec
Pas de nettoyage à sec
Séchage sur corde/en suspension
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Protection de l'environnement
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez
respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à
ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux
et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu'en cas de nécessité.
Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du
cycle utilisé).
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la norme UL2157.
Untitled-10 87 2024-03-21  5:51:27
background
Caractéristiques techniques
Français88
Fiche de caractéristiques techniques
Type
Lave-linge à chargement frontal
WD53DBA9**H*
Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800)
Poids NET (lb (kg)) 317 (144,0)
Vitesse d'essorage 1 150 tr/min
Puissance de chauffe 900 W
Consommation
d'énergie
Lavage
120 V
200 W
Lavage et chauffage 1 400 W
Essorage 550 W
Vidange 80 W
REMARQUE
Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS.
Untitled-10 88 2024-03-21  5:51:27
background
Français89
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT ET/OU
PREUVE DE LIVRAISON
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG)
et livré neuf à l'acheteur-consommateur initial, dans son emballage d'origine, s'accompagne d'une garantie de
SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant les périodes limitées
suivantes, commençant à la date de livraison à l'acheteur-consommateur initial :
Pièces et main-d'oeuvre : un (1) an
Pièces de la cuve en acier inoxydable (pièces uniquement) : trois (3) ans
Pièces du moteur DIT (moteur de l'inverseur numérique) de lavage (pièces uniquement) :
Vingt (20) ans
Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés
et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bénécier d'une intervention
dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de
téléphone indiqués ci-dessous, an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les
interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de réparation
agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de dépannage agréé
SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale et/ou une preuve de livraison sur
demande, pour pouvoir bénécier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement une intervention à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de
garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client.
Si l'intervention à domicile n'est pas possible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge
le transport aller/retour de l'appareil vers un centre de réparation agréé. Si l'appareil se trouve dans une zone où
l'intervention par un technicien agréé SAMSUNG n'est pas possible, il se peut que vous deviez prendre en charge des
frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de réparation agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénécier d'une intervention à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre
personnel.
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix
d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées
pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de
rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant
quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés
sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG.
Untitled-10 89 2024-03-21  5:51:27
background
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
Français90
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution
survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique
pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute
utilisation non conforme de l'appareil ; dommages causés par une modication ou altération non autorisée de
l'appareil ; appareil dont le numéro de série d'origine a été effacé, dégradé, modié d'une quelconque façon
ou rendu difcile à lire ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, bosses, éclats et autres
dommages inigés à la nition de l'appareil ; dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par
la prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ;
dommages causés par l'utilisation d'équipements, de systèmes, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires,
d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par
SAMSUNG ; dommages causés par toute surtension, uctuation ou courant/tension de ligne électrique incorrect(e) ;
dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil ; intervention à
domicile pour expliquer comment utiliser l'appareil ; et intervention visant à corriger une installation non conforme
aux codes électriques ou de plomberie ou correction de l'installation électrique ou de plomberie du domicile (c.-à-d.
câblage électrique du domicile, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût des réparations ou du remplacement
dans le cadre de ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation
de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au
numéro gurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE
PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les
limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des
droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
Untitled-10 90 2024-03-21  5:51:27
background
Français91
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU
UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE
DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS
DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE
RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU
AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET
CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les
exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations
ou exclusions spéciées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits
spéciques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne
pourra être considérée comme un engagement vis-à-vis de SAMSUNG.
Pour bénécier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, veuillez prendre contact avec SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-10 91 2024-03-21  5:51:27
background
Français92
Garantie (CANADA)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des
pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Pièces et main-d'oeuvre : un (1) an
Pièces du moteur DIT (moteur de l'inverseur numérique) de lavage (pièces uniquement) :
Vingt (20) ans
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et
utilisés au Canada. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter
la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de
garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un
produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le
coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de
réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile
n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel.
Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit
vers un centre de service agréé.
Untitled-10 92 2024-03-21  5:51:27
background
Français93
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement
du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement
des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée
précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent
être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de
garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée
couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une
utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais
ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute
utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout
dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation
non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute
utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires,
d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés
par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension,
uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect
des consignes d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le
présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une
prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une
tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage
inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou
la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou
qu'il fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE,
NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA
AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À
RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL
OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR
JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX
D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX
DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS
DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI
ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE
UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR
PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE
RECOURS EXCLUSIF.
Untitled-10 93 2024-03-21  5:51:27
background
Garantie (CANADA)
Français94
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou
la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions
énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre.
Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
FAX : 1-866-436-4617
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation
n'est pas couverte par la garantie.
Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
Untitled-10 94 2024-03-21  5:51:27
background
Mémo
Untitled-10 95 2024-03-21  5:51:27
background
Pour le lave-linge uniquement
Pour le sèche-linge uniquement
Cet appareil répond aux exigences ENERGY STAR avec le réglage d'usine par défaut
«
Normal ».
Si vous modiez le réglage d'usine par défaut ou activez d'autres fonctions, la consommation
d'énergie risque d'augmenter et de dépasser les limites permettant de répondre aux
exigences ENERGY STAR.
Scan this with your smartphone
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-10 96 2024-03-21  5:51:27

Specifications

Samsung WD53DBA900HZA1 Questions and Answers