Dirt Devil WD21000 7-in-1 Handheld Steamer

User Manual - Page 3

For WD21000.

PDF File Manual, 6 pages, Read Online | Download pdf file

WD21000 photo
Loading ...
Loading ...
NETTOYEUR À VAPEUR
À MAIN
GUIDE DE L’UTILISATEUR
IMPORTANT : Lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation.
Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. S’il est utilisé à des fins commerciales, la
garantie est annulée.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LIRE TOUS LES AVERTIS AVERTIS AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT - LORS
DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT ÉLECTRIQUE,
DES PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT
TOUJOURS ÊTRE PRISES POUR ÉVITER LES
CHOCS ÉLECTRIQUES, LES INCENDIES ET/OU
LES BLESSURES GRAVES, NOTAMMENT LES
SUIVANTES :
Assemblez complètement le produit avant de
l’utiliser.
N’utiliser le nettoyeur vapeur qu’à la tension
indiquée sur l’étiquette signalétique située en
dessous de l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil branché sans
surveillance. Débranchez la fiche de la prise
de courant dès la fin de l’utilisation et avant le
nettoyage ou l’entretien.
Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces
humides.
Ne pas utiliser pour chauer.
Ne pas immerger.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une
surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé
par un enfant ou près de lui. Gardez le produit
hors de la portée des enfants et ne laissez pas
ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres
objets dans une ouverture afin d’éviter les
blessures ou les bris.
N’utilisez pas de rallonge avec ce produit.
Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec des
mains mouillées.
Ne placez pas vos mains ou vos pieds sous le
nettoyeur à vapeur pendant son fonctionnement,
car l’appareil devient très chaud et peut
représenter un risque de brûlure.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, placez-le sur une
surface plane et horizontale.
Pour éviter le risque de décharge électrique,
n’immergez pas le nettoyeur à vapeur dans l’eau
ou dans d’autres liquides.
Utilisez le produit uniquement aux fins décrites
dans le présent guide d’utilisation. Utiliser
uniquement les accessoires et les pièces
recommandés par Dirt Devil®.
N’utilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon
est endommagé. Si le produit ou le chargeur ne
fonctionne pas comme il le devrait, est tombé,
est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou
a pris l’eau, communiquez avec le service à la
clientèle au 1 800 321-1134 avant de continuer
à l’utiliser.
Ne tirez pas et ne transportez l’appareil par
son cordon, n’utilisez pas le cordon comme
une poignée, ne coincez pas le cordon dans
l’embrasure d’une porte et ne le tirez pas contre
des arêtes ou des cornières tranchantes. Ne
faites pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez le
cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne débranchez pas l’aspirateur en tirant le
cordon. Débranchez l’aspirateur en tenant la
fiche et non le cordon.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures.
N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont
obstruées.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toute autre partie du corps à l’écart des
ouvertures et des pièces en mouvement.
Éteignez toutes les commandes avant de
débrancher l’appareil.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez
l’appareil dans un escalier. Lorsqu’il n’est
pas utilisé, ne pas placer l’appareil dans les
escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait
causer des blessures ou des dommages.
Pour éviter les brûlures ou les blessures, ne pas
diriger le jet de vapeur directement vers une
personne ou un animal.
Remplissez les réservoirs d’eau uniquement
avec de l’eau. Ne mettez pas de produits
chimiques ni d’additifs dans le réservoir d’eau.
Ne pas ajouter de solutions de détartrage, de
produits aromatisés ou alcoolisés, de solutions
de nettoyage, de pa
rfums, d’huiles ou d’autres
produits chimiques à l’eau utilisée avec
lappareil, car ils risquent dendommager
lappareil ou de nuire à son utilisation
curitaire. Bien que vapeur soit conçu
pour être utilisé avec l’eau du robinet, pour
accroître l’ecacité de la vapeur et pour
éviter l’accumulation de minéraux, vous
pouvez remplir le réservoir d’eau distillée.
Ne pas utiliser l’appareil dans des espaces
clos où abondent des vapeurs émises par de
la peinture à l’huile, des diluants à peinture,
des apprêts antimite, de la poussière
inflammable ou d’autre vapeur explosive ou
toxique.
Ne jamais retourner l’appareil lorsqu’il est
en marche ou l’utiliser lorsqu’il repose sur
son flanc.
Ce produit ne contient aucune pièce
réparable.
Laissez refroidir susamment le nettoyeur
à vapeur avant d’enlever le bouchon du
réservoir.
Avant de nettoyer l’appareil, le débrancher
de la prise de courant; le nettoyer à l’aide
d’un chion sec ou humide. Ne pas verser
d’eau ou d’alcool, de benzène ou de diluant
à peinture.
Ne pas utiliser dans des endroits où des
liquides inflammables ou combustibles,
comme de lessence, peuvent être présents.
Ne nettoyez pas sur des prises de courant
au sol.
N’utilisez pas le nettoyeur à vapeur sur du
cuir, des meubles ou des planchers polis à la
cire, des tissus synthétiques, du velours ou
d’autres matériaux sensibles à la vapeur.
Ne faites pas fonctionner le nettoyeur à
vapeur avec des réservoirs d’eau vides.
Débranchez le nettoyeur à vapeur de la prise
avant de le remplir, le rincer ou le nettoyer.
Ne remplissez pas les réservoirs d’eau
avec une quantité deau dépassant celle
recommandée.
Ne nettoyez pas les appareils électrifiés afin
d’éviter les chocs électriques.
.
MISE EN GARDE- POUR
RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE:
rifiez et suivez la garantie et les
recommandations du fabricant du tissu
concernant l’utilisation des nettoyeurs à
vapeur AVANT d’utiliser ce produit.
Rangez lappareil adéquatement à l’intérieur,
dans un endroit sec. N’exposez pas l’appareil à
des conditions de gel.
Les fibres chimiques et la soie ne peuvent pas
être nettoyées à la vapeur.
Pour éviter que les vitres ne se fissurent en
hiver, maintenez la buse du jet à 30 cm de la
vitre et préchauez d’abord la vitre.
INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE
Cet appareil doit être
mis à la terre. S’il devait mal fonctionner ou être
endommagé, la mise à la terre fournira au courant
électrique une résistance moindre afin de réduire le
risque de décharge électrique. Cet appareil est muni
d’un cordon électrique comportant un conducteur de
protection (C) et une fiche de mise à la terre (A). La
fiche doit être insérée dans une prise appropriée (B)
qui est bien installée et mise à la terre conformément à
tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT
:
Le
branchement inapproprié du conducteur de protection
peut entraîner des risques de décharge électrique.
Consultez un électricien ou un technicien qualifié si
vous n’êtes pas certain que la prise est bien mise à la
terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil.
Si elle ne s’insère pas dans la prise, communiquez avec
un électricien qualifié pour faire installer une prise
appropriée. Cet appareil a été conçu pour être utilisé
sur un circuit d’une tension nominale de 120 V. Il est
équipé d’une fiche de mise à la terre semblable à la
fiche (A) illustrée à la figure 1.
2
D
D
F
E
G
1
A
C
B
Un adaptateur temporaire (D) peut être utilisé pour
brancher cette fiche à une prise à deux alvéoles (E),
si une prise correctement mise à la terre n’est pas
disponible figure 2. L’adaptateur temporaire doit
uniquement être utilisé en attendant qu’une prise
correctement mise à la terre (B) soit installée par
un électricien qualifié figure 1. La patte, le taquet ou
toute autre partie saillante rigide (F) de l’adaptateur
doit être correctement connecté à une mise à la
terre permanente (G) tel un couvercle de boîte à
prises correctement mis à la terre figure2. Lorsque
ladaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place
à laide d’une vis à métaux. REMARQUE: Au Canada,
l’utilisation dun adaptateur temporaire n’est pas
autorisée par le Code canadien de l’électricité.
© Techtronic Floor Care Technology Limited, 2023. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152296 R0
Loading ...
Loading ...
Loading ...