GE - General Electric GFSF6KEXACC Official GE Bottom-mount Refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model GFSF6KEXACC.

The file format is pdf, 112 pages, you can download this manual here .

background
ge.com
N
(D
ii
0
0
Safety Instructions ........... 2, 3
Operating Instructions
Automatic Icemaker ............... 11
Care and Cleaning ............. 12, 13
Controls ............................ 4
Dispenser ........................... 5
Freezer ............................ 10
Replacing the Light Bulbs .......... 14
Fresh Food Storage Options ....... 7-9
Water Filter ......................... 6
Installation Instructions
Installing the Refrigerator ....... 16-23
Installing the Water Line ........ 24-26
Preparing to Install
the Refrigerator .................... 15
Troubleshooting Tips ...... 27-30
Normal Operating Sounds .......... 27
Consumer Support
Consumer Support ........ Back Cover
Performance Data Sheet ........... 39
Product Registration
for Canadian Customers ........ 55, 56
Product Registration
for U.S. Customers ............. 33, 34
State of California Water
Treatment Device Certificate ....... 40
Warrantg for Canadian
Customers ......................... 38
Warrantg for U.S. Customers ....... 37
GE Model 26
Cong_lateur inf_rieur
R =frig =rateurs
La section frangaise commence _ la page 41
Congelador inferior
Refrigeradores
...........................fiiii_H_.................................................................................................................................................................................
La secci6n en espahol empieza en la pSgina 75
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on (] label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
197D 7926P001 49-60551-1
02-08 JR
background
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
_u_Thisrefrigerator must be properlu installed
and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
:€;Donot allow children to climb, stand or hang
on the shelves in the refrigeratoEThey could
damage the refrigerator and seriousluinjure
themselves.
::_:_Do not touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet.
Skin mag stick to these extremelu cold surfaces.
f,: Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
Keepfingers out of the "pinch point" areas;
clearances between the doors and between
the doors and cabinet are necessarilu small.
Becareful closing doors when children are
in the area.
:_:_In refrigerators with automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with the heating element
that releases the cubes. Do not place fingers or
hands on the automatic icemaking mechanism
while the refrigerator is plugged in.
i:_Unplug the refrigerator before cleaning and making
repairs.
NOTE:We strongly recommend that anb!servicing
beperformed b_la qualified individual.
:_:_Do not refreezefrozen foods which have
thawed completelu.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned refrigerators are
still dangerous_.evenif they will sit for 'just a few
days." If Uouare getting rid of uour old refrigerator,
please follow the instructions below to help prevent
accidents.
Before You ThrowAway Your Old
Refrigerator or Freezer:
i;:_:Takeoff the doors.
i_:Leave the shelves in place so that children ma9 not
easilu climb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants,
which under federal law must be removed prior
to product disposal. If gou are getting rid of an old
refrigeration product, check with the compang
handling the disposal about what to do.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an extension cord.
However,if Uou must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States)
or a CSAcertified (in Canada),3-wire grounding tgpe appliance extension cord having a grounding tgpe plug
and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
background
ge.com
WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding)plug which mates
with a standard 3-prong (grounding)wall outlet
to minimize the possibilitg of electric shock hazard
from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked bg a qualified
electrician to make sure the outlet is properlg
grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered,
it is gour personal responsibilitg and obligation to
have it replaced with a properlg grounded 3-prong
wall outlet.
The refrigerator should alwags be plugged into its
own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating plate.
Thisprovides the best performance and also prevents
overloading house wiring circuits which could cause
a fire hazard from overheated wires.
Never unplug gour refrigerator bg pulling
on the power cord. Alwags grip plug firmlg
and pull straight out from the outlet.
Repair or replace immediatelg all power cords that
have become fraged or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When moving the refrigerator awag from the wall,
be careful not to roll over or damage the power cord.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY
SAVETHESEINSTRUCTIONS
background
About the controls with temperature settings.
Not all features are on all models. Your controls will look like one of the following:
4
f
IiEs'.=]
III/
Cubed Crushed water
[ %_i']
Adjust
_Hold Ssec
to Lo_k Co_ltoJ}
Location of Dispenser Controls
Location of Internal Controls
Dispenser Models
Internal Control Models
NOTE:Therefrigerator is shipped with protective film covering the temperature
controls, tf this film was not removed during installation, remove it no_z
The temperature controls are preset in the factory at 38°F for the refrigerator
compartment and -2°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for
the temperature to stabilize to the preset recommended settings.
The temperature controls can displag both the SET temperature as well as
the actual temperature in the refrigerator and freezer. The actual temperature
mag var_tslightlg from the SET temperature based on usage and operating
environment.
FAdjustS/
reezerJ
rigerat_
Changing the Temperature
Dispenser models:
To change the temperature, press and release
the Adjust Freezer or Adjust Refrigerator pad,
The displag will show the actual temperature,
Tap either the Adjust Freezer or Adjust Refrigerator
pad until the desired temperature is displaged.
Once the desired temperature has been set,
the temperature display will return to the actual
refrigerator and freezer temperatures after
10seconds.Several adjustments mag be required.
Eachtime gou adjust controls, allow 24 hours
for the refrigerator to reach the temperature gou
have set.
Internal control models:
To change the temperature, pressand release
the Freezeror Fridge pad. The displag will show
the actual temperature. Tap either the Freezeror
Fridge pad until the desired temperature is displaged.
Once the desired temperature has been set,
the temperature displag will return to the actual
refrigerator and freezer temperatures after
10 seconds. Several adjustments mag be required.
Each time you adjust controls, allow 24 hours
for the refrigerator to reach the temperature
you have set.
4
background
About the controls, ge.com
Spill Shelf
Water J
To Use the Dispenser (onsomemodels)
SelectCubed Ice _, Crushed Ice _) or
Water _ by pressingthe Ice & Water pad,
Pressthe glassgently against the top
of the dispenser cradle.
The spill shelf is not self-draining.
To reduce water spotting, the shelfshould
becleaned regularly.
If no water is dispensedwhen the refrigerator
is first installed, there mag be air in the water
linesystem. Pressthe dispenser arm for at
leasttwo minutes to remove trapped air from
the water line and to fill the water system.
To flush out impurities in the water line,throw
awag the first six full glassesof wateE
CAUTlON: Neverputfingers
or any other objects into the ice crusher
discharge opening.
;oooffFi
Lock J
(Hold 3 sec
to Lock Centre))
To Lock and Unlock the Dispenser (onsomemodels)
To lock, pressand hold the Ice Off/Lock pad
for 3 seconds. Repeat this step to unlock the
dispenseE
Internal Water Dispenser (onsome models)
To use the internal water dispenser,place a
glass underneath the water outlet and push
gently against the dispenserwith your glass.
Important Facts About Vour Dispenser
_,'_Do not add ice from trays or bags to the storage drawee
It mag not crush or dispensewell.
;_;Avoid overfilling glass with ice and use of narrow
glasses.Backed-up ice can jam the chute or cause
the door in the chute to freeze shut. If ice is blocking
the chute, poke it through with a wooden spoon.
i_ Beveragesand foods should not be quick-chilled in
the ice storage drawee Cans,bottles or food packages
in the storage drawer mag cause the icemaker or auger
to jam.
_:_To keep dispensedice from missing the glass,
put the glass close to, but not touching, the dispenser
opening.
i:_Some crushed ice mag be dispensed even though gou
selected Cubed Ice.This happens occasionally when
a few cubes accidentally get directed to the crusher.
Y}tAfter crushed ice is dispensed,some water mag drip from
the chute.
_;}tSometimesa small mound of snow will form on the door in
the ice chute. This condition is normal and usually occurs
when you have dispensedcrushed ice repeatedly.
The snow will eventually evaporate.
_AlormF]
Light J
Light ON/OFF
)Hold 3 seconds)
About Door Alarm (onsomemodels)
The door alarm will sound if ang
door is open for more than 3 minutes.
The beeping stops when you close the door.
About Dispenser Light (onsome models)
Pressand hold the Alarm/Light pad for
5 seconds to turn on the dispenserlight.
To turn off,press and hold the pad again
for 3 seconds.
Energy]
SaverJ
About Energy Saver
This product is equipped with an Energy
Saverfeature. The refrigerator is shipped
with the Energy Saver feature on.
Over time, moisture can form on the front
surface of the refrigerator cabinet and cause
rust, If moisture does appear on the front
surface of the refrigerator cabinet, turn off
the Energy Saver feature by pressing
and releasing the 5nergg Sever pad
on the control panel.
background
About the water filter.
Cartrid(
Holder
Filter_'__
Bypass
Plug
Water Filter Cartridge
The water filter cartridge is located
in the back upper right corner
of the refrigerator compartment.
When to Replace the Filter
The filter cartridge should be replaced
everg six months or if the flow of water
to the dispenser or icemaker decreases
Installing the Filter Cartridge
0 If gou are replacing the cartridge, first
remove the old one bg slowlg turning
it counterclockwise. A small amount
of water mag drip down.
CAUTION: Ifairhosbeen
trapped in the sgstem, the filter cartridge mag
be ejected as it is removed. Usecaution when
removing
0 Removethe protective foil from the end
of the cartridge
Liningup the arrow on the cartridge
and the cartridge holder,place the top
of the new cartridge up inside the holdec
Do not push it up into the holdec Slowlg
rotate the cartridge clockwise until it
stops As gou turn the cartridge, it will
automaticallg raise itself into position
Cartridge will rotate about 1/4 turn
Do not overtighten.
Run water from the dispenserfor
3 minutes (about 1V2gallons) to clear
the sgstem and prevent sputtering
SeeTo Usethe Dispensersection
NOTE:A newlg installed water filter
cartridge may cause water to spurt
from the dispensec
Filter Bgpass Plug
Youmust use the filter bgpass plug when a
replacement filter cartridge is not available.
The icemaker will not operate without
the filter or filter bgpass plug.
Replacement Filters:
To order additional filter cartridges
in the United States, visit our Website,
ge.cam or call GEParts and Accessories,
800.626.2002.
Filter Model MWF
Customers in Canada should consult
the gellow pages for the nearest Mabe
ServiceCentec
6
background
About fresh food storage options, gecom
Rearranging the Shelves
Shelvesin the refrigerator compartment are adjustable.
To remove:
0 Removeall items from the shelf.
0 Tilt the shelf up at the front.
0 Liftthe shelf up at the back and
bring the shelf out.
To replace:
While tilting the shelf up,insert the top
hook at the back of the shelf in a slot
on the track.
Lower the front of the shelf until
the bottom of the shelf locks into place.
i 0
Spillproof Shelves
Spillproof shelves have special edges to
help prevent spills from dripping to lower
shelves.
Floating snack pan
The location of the snack pan is adjustable
and can be changed like the other shelves.
To remove:
Pullthe snack pan out to the stop
position.
Lift the pan up and past the stop.
background
About fresh food storage options.
Non-AdJustable Dairy Bin
To remove: Lift the dairy bin straight up,then
pullout.
To replace: Engagethe bin in the molded
door supports and push down. The bin will
lock in place.
AdJustable Bins on the Door
Adjustable bins can easilg be carried from
refrigerator to work area.
To remove: Lift bin straight up, then
pullout.
To replace or relocate: Slidein the binjust
above the molded door supports, and push
down. The bin will lock in place.
NOTE:On models without a full-width pantrg,
the location of the bottom door bin is not
adjustable.
Non-AdJustable Bins on the Door (onsomemodels)
Toremove: Lift the bin straight up,then
pull out.
Toreplace: Engage the bin in the molded
supports on the door and push down.
It will lock in place.
8
background
Fruit Veg
Fruit and Vegetable Crisper
Keep fruits and vegetables organized
in separate compartments for easg access.
Excess water that mag accumulate
in the bottom of the drawers or under
the drawers should be wiped drg.
ge.com
_J _J
Produce
Drawer
®
@
Deli Drawer
Adjust- /
ettingJ
The control is located on the right
side of the drawee
Adjustable Dell/Produce Drawer tonsomemodels)
The Adjustable Dell/Produce Drawer
is a full-width drawer with adjustable
temperature control. This drawer can
be used for large miscellaneous items.
There is a temperature control which can
adjust the amount of cold air allowed into
the drawer
Control
When Produce Drawer is selected,
the temperature of the drawer can be kept
around 38°F(3°C).This feature also helps
keep food fresh for a long time.
When Dell Drawer is selected,
the temperature of the drawer can be kept
around 34°F(1°C).This feature also helps
keep meat or fish fresh for a longer time.
NOTE:Fruits and vegetables may be
damaged using the Deli Drawer setting.
Do not store lettuce or other leafy produce
in this drawer
CAUTION: notstoregloss
bottles in this drawer If they are frozen,
they can break and cause personal injury.
To remove:
0 Pull the drawer out to the stop position.
0 Liftthe front of the drawer up and out.
How to Remove and Replace the Adjustable Dell/Produce Drawer
To replace:
Lift the cover up.
Engage the pantrg rollers into the side
rails.
Pushthe drawer inward {until it is
tn place).
L
How to Remove and Replace Drawer Divider
To remove:
Pull the drawer out to the stop position.
Raise the front side of the divider
to unhook it from the rear wall of
the drawer
To replace:
Hook the back of the divider over the rear
wall of the drawer
Push the divider down.
background
About the freezer.
........................0 ::_...................................I
IIIIIIIIIIIIIIIIII
0
Freezer Basket and Drawer
0 Basket.
0 Drawee
Basket Removal
To remove:
Remove Freezer Bin. (See below.)
Pull basket out to the stop position.
Tilt up the rear of the bin.
Lift it out to remove.
Basket Divider Removal
To remove:
Pull basket out to the stop position.
Tilt up the rear of the bin.
Lift it out to remove.
To replace:
Placethe basket into the rail assembly.
To replace:
Hook the top corners of the divider over
the hole of the basket.
Drawer Removal
To remove:
Pull the drawer out to the stop position.
Remove both side knobs with a flat-head
screwdriver {as shown at left).
Tilt up the rear of the drawer and lift
drawer up and out.
To replace:
Pullboth rails out to the stop position.
Placethe drawer onto the rails and hook
the support into the slots located on
the side of the drawer
Replace the side knobs and push
the drawer back into place.
WARNING: notlosetheside
knobs during disassembly since they may
present a choking hazard to children.
Non-Adjustable Bin in the Freezer
To remove: Pull the brackets upward until
Uou hear a clicking sound and remove
the bin.
To replace: Hook the ends of the bin into
both brackets and push down until the bin
locks into place.
10
background
About the automatic icemaker, ge.com
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
icoo.i-1
Lock J
The icemaker will produce sevencubes
per cycle-approximately 100-130cubes
in a 24-hour period, depending on freezer
compartment temperature, room
temperature, number of door openings
and other use conditions.
If the refrigerator is operated before the
water connection is made to the icemaker,
pressand release the Ice Off/Lock or Ice Off
pad on the control panel to disengage the
icemaker
When the refrigerator has been connected
to the water supply, press and releasethe
Ice Off/Lock or Ice Off pad on the control
panel to engage the icemaker
A newly installed refrigerator may take
12 to 24 hours to begin making ice cubes.
Youwill hear a buzzing sound each time
the icemaker fillswith water
Throw away the first few batches of ice to
allow the water line to clear
Besure nothing interferes with the sweep
of the feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler
arm, the icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes to bejoined
together
If ice is not used frequently, old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
NOTE:In homes with lower-than-average
water pressure,gou mag hear the icemaker
cyde multiple times when making one batch
of ice.
NOTE:Turn on the Ice Off feature
if the water supply is shut off
11
background
Care and cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
The door handlesand trim. Clean with
a cloth dampened with soapy water. Dry
with a soft cloth. Do not usewax on the door
handles and trim.
Keepthe outside cleon. Wipe with
a clean cloth lightly dampened with kitchen
appliance wax or mild liquid dish detergent.
Dry and polish with a cleon,soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with o soiled
dish cloth or wet towel. These may leave
o residue that con erode the point. Do not
use scouring pods, powdered cleaners,
bleach or cleaners containing bleach
because these products con scratch
and weaken the point finish.
The stainless steel panels and door
handles. Stainlesssteel (on some models)
can be cleaned with a commercially
available stainlesssteel cleaner.A spray-on
stainlesssteel cleaner works best.
Do not use appliance wax or polish
on the stainless steel.
Silver-accented plastic ports. Wash parts
with soap or other mild detergents.Wipe
clean with a sponge,damp cloth or paper
towel.
Do not scrub with steel-wool pads or other
abrasive cleaners.
Cleaning the Inside
To help prevent odors,leave an open box
of baking soda in the refrigerator and freezer
compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning.
If this is not practical, wring excess moisture
out of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Usean appliance wax polish on the inside
surface between the doors.
Usewarm water and baking soda solution-
about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter)of water.This both cleans and
neutralizesodors Rinseand wipe drg
After cleaning the door gaskets, apply a thin
lager of petroleum jelly to the door gaskets
at the hinge side.This helps keep the gaskets
from sticking and bending out of shape
Avoid cleaning cold gloss shelves with hot
water because the extreme temperature
difference mo_l cause them to break.
Handle gloss shelves carefully. Bumping
tempered gloss con cause it to shatter.
Do not wash ang plastic refrigerator
parts in the dishwasher.
Silver-accented plastic parts. Wash parts
with soapg water. Wipe clean with a sponge,
damp cloth or paper towel
Do not scrub with steel-wool pads or other
abrasive cleaners.
12
background
ge.com
Behind the Refrigerator
Becareful when moving the refrigerator
away from the wall.All types of floor
coverings can be damaged, particularlu
cushioned coverings and those with
embossed surfaces.
Raisethe leveling legs located
at the bottom front of the refrigeratoE
SeeLevelthe Refrigerator in the Installation
Instructionsfor leveling leg details.
Pullthe refrigerator straight out and return it
to position by pushing it straight in. Moving
the refrigerator in a side direction mau result
in damage to the floor covering or
refrigeratoE
Lower the leveling legs until they touch
the flooE
When pushing the refrigerator back, make
sure you don't roll over the power cord
or icemaker supply line (on some models)
and ensure the anti-tip bracket is engaged
(if equipped).
-Ice Off/_
Lock J
Preparing for Vacation
For long vacations or absences, remove
food and unplug the refrigeratoEClean
the interior with a baking soda solution of
one tablespoon (15 ml) of baking soda to one
quart 11liter) of wateE Leave the doors open.
Pressand release the Ice Off/Lock or Ice Off
pad on the control panel to disengage the
icemake_
If the temperature can drop below freezing,
have a qualified servicer drain the water
supply system (on some models)to prevent
serious property damage due to flooding.
Preparing to Move
Secureall loose items such as base grille,
shelvesand drawers by taping them
securelu in place to prevent damage.
When using a hand truck to move the
refrigerator, do not rest the front or back
of the refrigerator against the hand truck.
This could damage the refrigeratoE Handle
onlu from the sides of the refrigeratoE
Be sure the refrigerator stays in an upright
position during moving.
13
background
Replacingthe light bulbs.
Refrigerator Lights
0 Unplug the power cord from
the outlet.
0 Rotate the shield down while depressing
the two tubs on the buck side of
the cover to remove it.
Turn the bulb counterclockwise.
Reploce with on opplionce bulb
of the some or lower wattage.
Replace the shield.
Plug the refrigerotor bock in.
NOTE: Reveal¢ appliance bulbs may be
ordered from GE Ports and Accessories,
800.626.2002.
Freezer Light
ik CAUTION: Lightbulbs
be hot.
Unplug the power cord from the outlet.
Pull drower out to the stop position.
Rotete the shield down while pushing
it backwards to remove it.
Turn the bulb counterclockwise,
0 Replacewith an appliance bulb
of the same or lower wattage.
Replacethe shield.
Plugthe refrigerator back in.
NOTE:Reveal®appliance bulbs mobtbe
ordered from GEPartsand Accessories,
800.626.2002.
14
background
Installation
Instructions
Refrigerator
GE Model 26
I Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
I
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT- Savetheseinstructionsforlocal
inspector's use.
IMPORTANT- Observeall governing codes and
ordinances.
Note to Installer- Besure to leave these instructions with
the Consumer.
Note to Consumer- Keep these instructions for future
reference.
Skill level - Installation of this appliance requiresbasic
mechanical skills.
Completion time- Refrigerator Installation
20 minutes
Water LineInstallation
30 minutes
Properinstallation is the responsibilityof the installer.
Product failure due to improper installation is not covered
under the Warrantg.
PREPARATION
MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS
If the refrigerator will not fit through a doorwag,
the refrigerator doors and freezer drawer can be removed.
To remove the refrigerator door,see the Installing
the Refrigeratorsection.
To remove the freezerdrawer,see the Removing
the FreezerDrawer section.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER AND DISPENSER
If the refrigerator has an icemaker,it will have to be
connected to a cold water line.AGE water supply kit
(containing tubing, shutoff valve,fittings and instructions)
is available at extra cost from your dealer,bg visiting our
Website at ge.com (inCanada at www.geappliances.ca)
or from Partsand Accessories,800.626.2002
(InCanada 1,888,261,3055),
TOOLS YOU MAY NEED
Adjustable Wrench
o@
/t
1/4 Outer D,ameter
Compression Nut
and Ferrule {sleeve)
i0 mm Socket
Ratchet!DriVer
Phillips-Head Screwdriver
3/32", 1/8/', 3/16" and
4 mm Allen Wrenches
1/8" Drill Bit and
Electric or Hand Drill
Pencil
Flat-Head Screwdriver
Tape Measure
1/4" Nut Driver
Pliers
Level
DIMENSIONS
Heightfrom
floorto hinge
covertop 68Ys"
Additional Dimensions
background
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
Do not install the refrigerator where the temperature will
go below 60°F(16°C)because it will not run often enough
to maintain proper temperatures.
Do not install the refrigerator where the temperature will
go above 100°F(37°C)because it will not perform properlU.
Install it on a floor strong enough to support it fullUloaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation, proper
air circulation and plumbing and electrical connections.
Sides 1/8" (3 mm)
Top 1" (25 ram)
Back 1" (25 mm)
[] REMOVE THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles:
REMOVING THE DOOR
HANDLE: Loosen
the set screws
with the 1/8"
Allen wrench
and remove
the handle.
NOTE: If the handle
mounting fasteners
need to be tightened
or removed, use
a Phillips-head Hounting/
screwd river. Fasteners
1
J
REMOVINGTHE REFRIGERATORDOORS
IMPORTANTNOTE:This refrigerator is 35.6" deep. Doors
and passagewags leading to the installation location
must be at least 36" wide in order to leave the doors and
handles attached to the refrigerator while transporting it
into the installation location. If passagewags are less than
36", the refrigerator doors and handles can easilg be
scratched and damaged. The top cap and doors can be
removed to allow the refrigerator to be safelg moved
indoors. Start with Step 1.
If it is not necessarg to remove doors, skip to Step 9. Leave
tape and all packaging on doors until the refrigerator is in
the final location.
NOTE:Usea padded hand truck to move this refrigerator.
Placethe refrigerator on the hand truck with a side
against the truck. We stronglg recommend that TWO
PEOPLEmove and complete this installation.
[] REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles:
@ Loosen the set screws located on the underside
of the handle with the 1/8" Allen wrench and
remove the handle.
NOTE: If the handle mounting fasteners need
to be tightened or removed, use a Phillips-head
screwdriver.
16
background
Installation Instructions
[] ATTACH THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles:
@ Attach the handle
to the handle
mounting fasteners
and tighten the set
screws with a 1/8"
Allen wrench.
Mounting
Fasteners
l.
[] ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles:
@ Attach the handle firmly to the mounting
fasteners and tighten the set screws on
the bottom of the handle with a 1/8" Allen
wrench.
[] REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS
[] Open the refrigerator doors,
[] Removethe two rectangular caps with a flat-head
screwdriver,
[] REMOVETHE REFRIGERATORDOORS(cont.)
[] Removethe three screwson top with a Phillips-head
screwdriver,
[] Disengagethe two electrical connectors,
_Tt /./
[] To disconnect the water coupling, push in on the grag
color of the coupling and pull out the tubing,
[] Removethe two grounding cableswith a Phillips-head
screwdriver,
[] Removethree 10 mm hex-head bolts (right and left),
i
-& CAUTION:When the bolts are removed, the
door may fall and cause personal injurg and/or damage
to the door itself,
17
background
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)
[] REMOVETHE REFRIGERATORDOORS(cont.)
[] Liftthe door straight up to remove.
[] Remove the two bolts using a 3/16" Allen wrench
and two Phillips-head screws from the center hinge.
Set the hinge, bolts and screw aside.
[] REPLACINGTHE REFRIGERATORDOORS
[] Installthe center hinge on each side.
[] Lower the refrigerator door onto the center hinge pin.
Ensurethat the plastic hinge pin thimble is on the center
hingepin or inside door hinge pin hole located in the
bottom of the door.
[] SecurelUtape the door shut with masking tape
or have a second person support the door.
18
[] REPLACING THE REFRIGERATOR DOORS
(cont.)
[] Insert the top hingepin into the hinge holeon top
of the refrigerator door. Hake sure the door is aligned
with the cabinet and opposite door.Attach the hingeto
the top of the cabinet. Do not tighten bolts completelU.
[] Onleft-hand doors, pass the wires and water line
through the top hinge pin.Then connect the water line
and two connectors.
[] Attach the ground wire with a Phillips-headscrewdriver
at the right and left hinge.
[] Hake sure the gasket on the door is flush against the
cabinet and is not folded. Hake sure the door is straight
and the gap between the doors is even acrossthe front.
While holding the aligned door in place,tighten the top
hinge bolts.
[] Reconnectthe two connectors at each side of the top
cap and reattach the three Phillips-headscrews on top.
[] Reinstall the rectangular caps removed in Step 5.
background
Installation Instructions
[] REMOVE THE FREEZER DOOR
[] Pullthe freezer door open to full extension.
[] Removethe freezerbin bu pulling both brackets upward
at the same time. (Seepage 10.}
[] Takeout the lower basket by lifting the basket up from
the rail sgstem.{Seepage 10.)
[] Removethe two 10 mm hex-head boltsfrom the right
and left side.
[] REMOVE THE FREEZER DOOR lcont.)
[] Usethe tip of a screwdriver to separate the rail from
the rail cover.Tilt the front end up and lift the entire door.
[] Set the door front on a nonscratching surface.
[] Pushthe rail assemblies back into the cabinet.
CAUTION:Pushboth sidesof the rail
assembliesback at the same time.
[] REPLACING THE FREEZER DOOR
Two people mag be requiredto complete this procedure.
ATTACH AND SECURE THE DRAWER FRONT TO
THE SLIDES
[] Pullout the rail assembliesto the full length on each side
of the cabinet.
.ii CAUTION: Makesure to pull out the side
rails evenlg.
19
background
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)
[] REPLACINGTHE FREEZERDOOR (cont.)
[] Hang the freezer door front onto open slots
on the sides.
Slot
[] Tighten screws completely. (Thereare four 10 mm
hex-head bolts.)
REPLACE THE FREEZER BASKET
Replacethe freezerbasket bg lowering it into the frame.
[] REPLACINGTHE FREEZERDOOR (cont.)
REPLACE THE FREEZER BIN
Hook the ends of the freezer bin into both brackets,
and push down until they lock into place. (Seepage 10.)
[] CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
[]
A cold water supply is required for automatic icemaker
operation. If there is not a cold water supply, you will
need to provide one. SeeInstalling the Water Line
section.
NOTE:Before making the connection to the refrigerator,
be sure the refrigerator power cord is not plugged
into the wall outlet.
If gou are using copper tubing, place
a compression nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming from the house
cold water supplg.
If gou are using the GE SmartConnect TM
tubing, the nuts are already assembled
to the tubing.
2O
background
Installation Instructions
[] CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE (cont.)
[] If you are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the tubing,
tighten the fitting.
If gou are using GE SmartConnect TM tubing,
insert the molded end of the tubing into
the refrigerator connection, at the back
of the refrigerator, and tighten the compression
nut until it is hand tight. Then tighten one
additional turn with a wrench. Overtightening
mag cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You mag need to prg open
the clamp.
Ferrule 1/4"
(sleeve) Compression
Refrigerator
Connection
SmartConnedY
Tubing
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
See the grounding information attached to the
power cord.
[] TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water on at the shutoff valve
(house water supplg) and check for ang leaks.
21
background
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)
I_1 LEVEL THE REFRIGERATOR
The leveling legs have 2 purposes:
1) Leveling legs adjust so the refrigerator is
firmlg positioned on the floor and does not
wobble.
2) Leveling legs serve as a stabilizing brake
to hold the refrigerator securelg in position
during operation and cleaning. The leveling
legs also prevent the refrigerator from
tipping.
[] Turn the leveling legs clockwise to raise
the refrigerator, counterclockwise to lower it.
Flat-Head Screwdriver
CAUTION: To avoid possible
personal injurg or property damage,
the leveling legs must be firmlg touching
the floor.
I_1 LEVEL THE REFRIGERATORDOORS
Remember a level refrigerator is necessarg for
getting the doors perfectlg even. If you need help,
review the previous section on leveling the
refrigerator.
When
the left
door is
lower
than the
right
doo_
Adjustment
point
Adjustment
point
[] If you open the freezer door, you can see
the center hinge.
[] Insert the supplied 4 mm Allen wrench into
the shaft of the center hinge.
When
the left
door is
higher
than the
right
doo_
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
DOORS (cont.)
[] Adjust the height by turning clockwise
or counterclockwise, When you turn
counterclockwise, the door will move up.
[] After adjusting the doors, insert the supplied
fastener ring using a pair of pliers in the gap
between the hinge grommet and the center
hinge. The number of fastener rings you will
need to insert depends on the gap.
NOTE: Four fastener rings are enclosed with
the refrigerator. Thickness of each fastener ring
is 0.04".
22
background
Installation Instructions
I_l LEVEL THE FREEZER DOOR
[] Locate the height adjuster in the freezer dooE
Slightlg loosen the four Phillips-head screws
from the door on each side (right and left).
[] Loosen the controller screw with a Phillips-head
screwdriver to adjust the level.
I_l LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.}
[] Find the best position to align the door slope.
Example: The slope is about
2 mm as shown below.
Slope t__
Reference
Plane
m
Rotate the height adjuster to +2.0
to reduce the door slope.
[] After adjustment, tighten all the screws.
I_l SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended setting.
{ RECOMMENDED CONTROL SETT'NGS I
© ©
[] REMOVE PACKAGING
A) Remove oll tape, foam and protective
packing from shelves and drawers.
23
background
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supplg kits are WX8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing
gou need. Approved plastic water supplg lines are GE
SmartConnect T"Refrigerator Tubing (WXO8XIO006,
WXO8XIO015 and WXO8XlO025).
When connecting gour refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water Sgstem, the onlg approved installation
is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water
sgstems, follow the manufacturer's recommendations.
If the water supplg to the refrigerator is from
a Reverse Osmosis Water Filtration Sgstem
AND the refrigerator also has a water filter,
use the refrigerator's filter bgpass plug. Using
the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the MWF filter can result
in hollow ice cubes.
This water line installation is not warranted
bg the refrigerator or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefullg to minimize
the risk of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supplg line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If gou use gour refrigerator before connecting the
water line, disable the icemaker bg turning the Ice
Off feature ON. See About the Automatic Icemaker
for more information.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using ang electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is batterg powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
WHAT YOU WILL NEED
J
Copper or GE SmartConnect" Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the
refrigerator to the water supplg. If using copper,
be sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing gou need: measure
the distance from the water valve on the back of
the refrigerator to the water supplg pipe. Be sure
there is sufficient extra tubing to allow the
refrigerator to move out from the wall after
installation.
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing Kits are
available in the following lengths:
6' (1.8 m) - WXO8XIO006
15' (4.6 m) - WXO8X10015
25' (7.6 m) - WXO8X10025
24
background
Installation Instructions
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The onlg GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing kits. Do not use ang other
plastic water supplg line because the line is
under pressure at all times. Certain tgpes of
plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to gour home.
A GE water supplg kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is available
at extra cost from gour dealer or from Parts
and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261,3055),
A cold water supplg. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s,i.(1.4-8.1 bar),
Power drill.
1/2" or adjustable wrench.
Straight and Phillips blade screwdriver.
Two 1/4" outer diameter compression nuts
and 2 ferrules (sleeves)-to connect the copper
tubing to the shutoff valve and the refrigerator
water valve.
OR
If gou are using a GE SmartConnecf'
Refrigerator Tubing kit, the necessarg fittings
are preassembled to the tubing.
If gour existing copper water line has a flared
fitting at the end, gou will need an adapter
(available at plumbing supplg stores) to connect
the water line to the refrigerator OR gou can cut
off the flared fitting with a tube cutter and then
use a compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnect T' Refrigerator tubing.
Shutoff valve to connect to the cold water line,
The shutoff valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-tgpe
shutoff valves are included in mang water supplg
kits. Before purchasing, make sure a saddle-tgpe
valve complies with gour local plumbing codes.
Install the shutoff valve on the nearest frequentlg
used drinking water line.
SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough
to clear the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easilg
accessible, It is best to connect into the side
of a vertical water pipe. When it is necessarg to
connect into a horizontal water pipe, make the
connection to the top or side, rather than at the
bottom, to avoid drawing off ang sediment from
the water pipe.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using
a self-piercing valve), using a sharp bit, Remove
GnU burrs resulting from drilling the hole in the
pipe.
Take care not to allow water to drain into
the drill.
Failure to drill a 1/4" hole mag result in reduced
ice production or smaller cubes.
25
background
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe
with the pipe clamp.
Pi
Saddle-Type
Shutoff Valve
Cold Water Pipe
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to,
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing
washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you mug crush
the tubing.
Washer
Pi
Clamp r
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line
and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the
wall or floor (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible.
[] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Hake sure the tubing is fully inserted into
the valve. Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then
tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Saddle-Type I
Shutoff Valve Compression Nut
_'_ SmartConnect T,
Tubing
Packing Nut
Ferrule (sleeve)
Outlet Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out
the tubing until the water is clear.
Shut the water offat the water valveafterabout
one quart(iliter)ofwater has been flushed
through the tubing,
@
I To complete the installation of the refrigerator,
go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
I
26
background
Normal operating sounds, ge.com
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modern refrigerators have more features and use newer technologg.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
ii: Thenew highefficiencycompressormay runfasterandlonger
than yourold refrigeratorand you may heara high-pitchedhum
or pulsatingsoundwhile it isoperating.
ii: Youmay heara whooshingsoundwhenthe doorsclose.
Thisisdueto pressureequalizingwithinthe refrigeraton
CLICKS,POPS,
CRACKSand SNAPS
s_:Youmay hearcrackingor poppingsoundswhenthe refrigerator
WHIR!
_i Youmayhearthe fansspinningat highspeeds.Thishappens
whenthe refrigeratorisfirst pluggedin,whenthe doorsare
openedfrequentlyorwhen a largeamountof foodis added
to the refrigeratoror freezercompartments.Thefans are
helpingto maintainthe correcttemperatures.
_ Thefanschangespeedsinorderto provideoptimalcooling
andenergysavings.
WATER SOUNDS
6
isfirst pluggedin.Thishappensasthe refrigeratorcools
to the correcttemperature.
_ Thefreezercontrolwill clickwhenstartingor stopping
thecompressor.
:_: Expansionandcontractionof coolingcoilsduring
andafterdefrostcancausea crackingor poppingsound.
_ Onmodelswithanicemaker,afteran icemakingcycle,
you may hearthe icecubesdroppingintothe icebucket.
_ Onmodelswitha dispenser,duringwaterdispense,you
may hearthe water linesmoveat initialdispenseandafter
dispenserbuttonis released.
_i Theflowof refrigerantthroughthe freezercoolingcoilsmay
makea gurglingnoiselikeboilingwaten
i_: Waterdroppingonthe defrostheatercancausea sizzling,
poppingor buzzingsoundduringthe defrostcycle.
_ Awaterdrippingnoisemay occurduringthe defrostcycleas ice
meltsfromthe evaporatorandflowsintothe drainpan.
_ Closingthedoormay causea gurglingsounddueto pressure
equalization.
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not
operate
Refrigerator in defrost cgcle.
Refrigerator is unplugged.
The fuse is blown/circuit
breaker is tripped.
Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
Pushthe plug completely into the outlet.
Replace fuse or reset the breaker.
Vibration or rattling Leveling legs need adjusting.
(slight vibration
is norma#
See Level the Refrigerator.
27
background
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes
Normal when refrigerator
is first plugged in.
What To Do
Motor operates for ° Wait 24 hours for the refrigerator to completel U
long periods or cycles cool down.
on and off frequently. Often occurs when large ° This is normal.
(Modern refrigerators amounts of food are
with more storage placed in refrigerator.
space and a larger
freezer require more Door left open. Check to see if package is holding door open.
operating time. Theg Hot weather or frequent This is normal.
start and stop often door openings.
to maintain even
Temperature control See About the controls.
set at the coldest setting.
Refrigerator or freezer Temperature controls not set See About the controls.
compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent Set the temperature control one step coldeE
door openings. See About the controls.
Door left open. Check to see if package is holding door open.
Frost or ice crgstals Door left open. Check to see if package is holding door open.
on frozen food
(frost within package Door openings too frequent
is normal) or too long.
Frequent "buzzing" Ice Off feature is turned Press and release the Ice Off/Lock pad on the control
sound off, but the water supplg panel to turn on the Ice Off feature, and then the
to the refrigerator has not _ icon will be displaged. Keeping the Ice Offfeature
been connected, on will damage the water valve
Small or hollow cubes Water filter clogged. Replace filter cartridge with new cartridge or with plug
Automatic icemaker Ice Offfeature is turned on. Press and release the Ice Off/Lock pad on the control
does not work panel to turn off the Ice Off feature, and then the
icon will disappear
Water supplg turned off or See Installing the water line.
not connected.
Freezer compartment ° Wait 24 hours for the refrigerator to completelg
too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage Level cubes bg hand.
bin cause the icemaker
to shut off.
Ice cubes stuck in icemaker. Turn off the icemaker, remove cubes and turn
the icemaker back on.
28
background
ge.com
Possible Causes What To Do
Ice cubes have
odor/taste
Food transmitting odor/taste
to ice cubes.
Wrap foods well.
Interior of refrigerator * See Core and cleaning.
needs cleaning. Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace everg three months.
Slowice cube freezing Door left open. Check to see if package is holding door open.
Freezer control not set See About the controls.
cold enough.
Refrigerator has odor Foods transmitting Foods with strong odors should be tightlg wrapped,
odor to refrigerator. Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.
Interior needs cleaning. * See Care and cleaning.
Moisture forms on Not unusual during Wipe surface drg and reset the refrigerator control
outside of refrigerator periods of high humiditg, one setting coldeE
Turn off Energg Saver mode.
Moisture collects inside Too frequent or too
fin humid weather, air long door openings.
carries moisture into
refrigerator when doors
are opened)
Refrigerator or freezer No power at outlet. Replace fuse or reset the breakeE
compartment light does
not work Light bulb burned out or loose. See Replacing the light bulbs.
Door/drawer does not Leveling legs need adjusting. * See Installing the Refrigerator.
close by itself
Hot air from bottom
of refriaerator
Normal air flow cooling
motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings will
discolor at these normal
and safe temperatures.
the refrigerator
Food too close to the air vent
at the back of the refrigerator.
Refrigerator control is set
too cold.
Hove the food awag from the air vent.
Hove the refrigerator control to a warmer
temperature setting one increment at a time.
29
background
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes What To Do
Water haspoor Water dispenser has not been Dispense water until all water in sgstem is replenished.
taste/odor used for a long time.
Water in first g!ass Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completelu
iswarm is first installed, cool down.
Water dispenser has not been Dispense water until all water is system is replenished.
usedfora,ongtime.
Water sgstem has been drained. ° Allow several hours for replenished supplu to chill.
Water dispenser Water supplg line turned off ° See Installing the water line.
does not work or not connected.
Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug,
Air mag be trapped in Press the dispenser arm for at least 2 minutes.
the water sgstem.
Water in reservoir is frozen Set the refrigerator control to a warmer setting and wait
because the controls are set 24 hours. If water does not dispense after 24 hours, call
too cold. for service.
Flow ofwaterto Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug,
dispenser or icemaker
is slow
Water spurting from Newlg installed filter cartridge. Run water from the dispenser for 3 minutes
dispenser (about i_/2gallons).
No wateror ice cube Supplg line or shutoff valve Call a plumber:
production is clogged.
Water filter clogged, o Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Filter cartridge not Remove and reinstall filter cartridge, being certain that
properlg installed, it locks into place. The blade on the end of the cartridge
should be positioned verticallu.
Water is leaking from Glass not being held under Hold the glass underneath the dispenser for 2-3 seconds
dispenser the dispenser long enough after releasing the dispenser button, Water may continue
after button is released, to dispense after the button is released.
Air mag be present in the Dispense water for at least 2 minutes to remove air
water line sgstem, causing from system.
water to drip after being
dispensed.
Handle is loose/handle Handle needs adjusting. See Attach the Fresh Food handle and Attach
has a gap the Freezer handle sections for detailed instructions.
Refrigerator beeping This is the door alarm. Close door:
30
background
Notes.
ge.com
31
€.n
0
€'o
¢Q
€.n
0
vJ r_
€5"
€'o
€.n
0
0
¢Q
¢.,)
0
€'o
0
background
Notes.
.o
.,i..a
¢J
Q.)
m
0
0
m
0
E
0
€.)
32
background
GE Service Protection Plus TM
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you
Service Protection PlusTM--comprehensive protection on your appliances.*
Benefits Include:
Prompt, reliable service from GEAuthorized Servicers
Convenient hours designed to suit your busy schedule
Quality replacement parts
The dependability of GE, a name recognized and trusted worldwide
Ask about our interest-free payment plans
With Service Protection Plus you can expect:
An extended service plan that limits unexpected repair bills
Service coverage for most major brands
Unlimited service calls for the length of your contract, or credit toward a replacement product
Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal single family
household use
Your satisfaction is our goal. We strive to provide you with excellent service in a professional and timely manner.
Place your confidence in GEand call us in the U.S.toll-free at 1.800.626.2224 for more information.
*Host brands covered up to 15 years old in the continental U.S.
SPP is a trademark of General Electric Company.
._ Cut here
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
33
background
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and moil
your Consumer
Product Ownership
Registration today.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact you in
the unlikely event of
a safety modification.
After mailing the
registration below,
store this document
in a safe place. It
contains information
you will need should
you require service.
Our service number is
800 GE CARES
(800.432.2757).
Read your Owner's
Manual carefully.
It will help you
operate your new
appliance properly.
Model Number Serial Number
I I I I I I
Important: If gou did not get a registration card with gour
product, detach and return the form below to
ensure that gour product is registered, or register
online at ge.com.
._ Cut here
Consumer Product Ownership Registration
Model Number Serial Number
I,,,,,, , , , , , I I , , , , , ,
Mc Ms. Mrs Miss
First I I Lastl
Name I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I I
, I
StreetI I
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Apt. # I I I I I I I I I E-mail Address*
zipI
cityl i _ _ i _ i I i i i _ i i I Statel, 1 Code '' I _
Date Placed
,.u_el, I I , I
Month Day
O E Consumer&.lndustrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY40225
ge.com
YearI I I PhoneNumberl I I I-I I I I-I i i i
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important
communications from GEAppliances (GEA).
Check here if you do not want to receive communications from GEA's carefully selected partners.
FAILURETOCOMPLETEAND RETURNTHIS CARDDOESNOT DIMINISH YOURWARRANTY RIGHTS.
For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy"
or call 800.626.2224.
I
I
34
background
Pleaseplacein envelopeandmailto:
Veuillezmettredansuneenveloppeet envoyez&:
OWNERSHIPREGiSTRATiON
P.O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y 4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
35
background
For Canadian
Customers
Pour ',es
Consommateurs
Canadiens
Z I
[
Z I
<I
klAI
Zl
.?.3I
Zl
Pleaseregisteryourproductto enableusto contactyou i,Veui[[ezenregis_ervobeproduitaflndenouspermettrede
intheremoteeventa safeb/noticeisbsuedforthb product ,,communiqueravecvoussijamaisunavisdes6cudt6concemant
andtoa',',owforefficientcommunicationunderthetermsi ceproduit6tait6misetdecommuniquerfaci',ementavecvousen
ofyourwarranty,shouldthe needarise. ; verludevolregararme,s ,ebesonsenfdcsenbr.
REGISTERON-LJNE: _,w.geapp;iances.ca MAILTO: P.O. BOX 1780, M_SS[SSAU(]A
ENREGISTREMENTSUR[NTERNETA: www;e;ectromenag_e_rsq_e;ca POSTERA: ONTAR;O,L4Y461
[] MR./M El MRS./MME. IIF[RSTNAME/RENOM IIkASTNAME/NOM
[] MiSS/MLLE.[] MS. I I
L L
I" r
S'fflEET NO/N° RUE IISTREETNAME/ RUE IiAN'. NO/APR/RP_
I I
C[FC/ViLLE ] PROVINCE /POSTAL
I
I I
J !
"r /- ,
AREACODE/iND. REG.ITELEPHONE iE-IVlA[L
I I
I I
L $
DiDYOU PURCHASEASERViCECONTF_CTFORTHiSAPPLiANCE? 'fl_S/OU[ [] [FYES/SIOUkEXP[P_'_ON
Y/A M D/J
AVE-VOUS ACNk_ UN CONTF1ATDE SEF_MCEPOUR Ck-r APPARE[k? NO/NON []
NAME OFSELLINGDEALER/NOM DU MARCHAND ["
I MODEL/MODEI_
I
I
,NSTALLAT,ONDATE/DATED',NSTALLAT,ON[ CORRESPONDENCE [] ENGLISH
Y/A M D_J I
I CORRESPONDANC_ [] R_NCAiS SERiAL/SCRiE
I
[] i do not wishto receiveanypromotionaloffersregardingt_bproduct.
[] Je ned_sirepasrecevoird'offrespromotionneiiesconcemantceproduit.
36
background
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service,
on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737).
Please have serial number and model number available when
calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original pumhase
dote is needed to obtain service
under the warranty.
GE Will Replace:
GEand GEPROFILEMODELS:
One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the aate of the During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and
original purchase related service to replace the defective part.
Thirty Days
(Wa[erfilter if included)
From the original
purchasedate of
the refrigera[or
Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide, free of charge, a replacement water
filter cartridge.
GE PROFILE MODELS ONLY:
Five Years Any part of the sealed refrigerating system (the compressor,condenser,evaporator and all
(GEProfilemodels only) connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited
From the date of the five-year sealed refrigerating system warranty, GEwill also provide, free of charge,
origina!purchase all labor and related service to replace the defective part in the sealed refrigerating sgstem.
:i::Servicetrips to gour home to teach gou how to use
the product.
i_:)_Improper installation, deliverg or maintenance.
:i::Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commerciallg.
i_ Loss of food due to spoilage.
i_:)_Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
:i::Damage caused after deliverg.
_i::Replacement of the water filter cartridge, if included, due
to water pressure that is outside the specified operating
range or due to excessive sediment in the water supplg.
i:_)_Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other than as noted above.
_: Damage to the product caused bg accident, fire, floods
or acts of God.
_i::Incidental or consequential damage caused bg possible
defects with this appliance.
_::Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA. If the product is located in an area where service by o GE Authorized Servicer is
not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service
calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 3 7
background
CUSTOM ER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
Nhat is covered How Long Warranted Parts Labour
(From Date of Sale) Repair or Replace
at Mabe's Option
Sompressor GEProfile: Ten (10) Years GEProfile: Ten (10) Years GEProfile: Five (B)Years
GEand All Other GEand All Other GE and All Other
Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year
_ealed Bgstem (including GEProfile: Five (5)Years GE Profile: Five (B)Years GEProfile: Five (B)Years
waporator, condenser GEand All Other GEand All Other GEand All Other
:ubing and refrigerant) Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year
s,II Other Parts One (1)Year One (1) Year One (1)Year
TERMSAND CONDITIONS: WHAT IS NOTCOVERED:
Thiswarrants appliesonlufor singlefamilg domesticusein
Canadawhenthe Refrigeratorhas beenproperlginstalled
accordingto the instructionssuppliedbg Nabeand is
connectedto an adequateandproperutilitgservice.
Damagedueto abuse,accident,commercialuse,and
alterationor defacingof the serialplate cancelsall
obligationsof thiswarrants.
Serviceduringthis warrants period must be performed
bg an AuthorizedHabe ServiceAgent.
NeitherHabe northe Dealerisliablefor angclaimsor
damagesresultingfrom failureof the Refrigeratoror from
servicedelagsbegondtheir reasonablecontrol.
Toobtain warrants service,purchasermust present
the originalBillof Sale.Componentsrepairedor replaced
arewarrantedthroughthe remainderof the originalwarrants
periodonlg.
Thiswarrants isextendedto the originalpurchaserand ang
succeedingownerfor productspurchasedfor homeusewithin
Canada.Inhomewarrants servicewill be providedin areas
whereit is availableanddeemedreasonablebg labe to
provide.
Owneris responsibleto paufor servicecalls related
to productinstallationand/or teachinghowto use
the product.
Damageto finish mustbe reportedwithin 48 hours
followingthe deliversof the appliance.
Damageto finishafter delivers.
Improperinstallation-proper installationincludesadequate
air circulationto the refrigerationsgstem,adequate
electrical,plumbingandother connectingfacilities.
Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.
Replacementof light bulbs.
Damageto productcausedbgaccident,fire,floodsoracts
of God.
Lossof food dueto spoilage.
Properuseandcare of productas listedinthe owner's
manual,propersettingof controls.
Productnot accessibleto providerequiredservice.
WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.
Thiswarrants isin additionto anu statutoru warrants.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedg is product repair as provided in this
Limited Warranty. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for
a particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law.
IMPORTANT
Keepthis worronty ond your bill of sole os proof of originol purchose ond purchose dote.
Pleose hove seriol number ond model number ovoiloble when colling for service.
Habe Service is available coast to coast. If further help is
needed concerning this warrants, contact:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.,Consumer Service
1 Factors Lone, Suite 310
Moncton, New Brunswick EIC 9H3
1.800.561.3344
Staple gour receipt here,
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warranty.
38
background
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
MWF Cartridge
This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
'100% safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Parameter
Chlorine
T&O
Particulate**
USEPA
MCL
Influent
Challenge Concentration
2.0 mg/L ± 10%
_>10,000 particlesimL
Influent
Average
1.96mg/L
6,400,000#/mL
Effluent
Average Maximum
0.06 mg/L 0.11 mg/L
58,833 #/mL 150,000#/mL
Standard No. S3: Health Effects
Parameter Influent
Challenge Concentration
11+ 1NTU***
Hinimum50,000L
107to 108fibers!L;> 10ym
0.15rng/L+ 10%
0.15rng/L+ 10%
0.006mg/L+ 10%
0.006mg/L+ 10%
0.04mg/L+ 10%
0.002mg/L+ 10%
0.210rng/L+ 10%
0.015rng/L+ 10%
0.015rng/L+ 10%
0.080mg/L+ 10%
0.225rng/L+ 10%
0.009rng/L+ 10%
USEPA
MCL
0.5 NTU
Turbidity
Cysts > 99.95% Reduction
Asbestos > 99% Reduction
Lead at pH 6.5 0.015 mg/L
Lead at pH 8.5 0.015 mg/L
Mercury at pH 6.5 0.002 mg/L
Mercury at pH 8.5 0.002 mg/L
Alachlor 0.002 mg/L
Lindane 0.0002 mg/L
2,4-D 0.070 mg/L
Toxaphene 0.003 mg/L
Benzene 0.005 mg/L
Carbofuran 0.040 mg/L
1,4dichlorobenzene 0.075 mg/L
Atrazine 0.003 mg/L
Influent
Average
10.5 NTU
118,750#/L
57 HF/L
0.1567 mg/L
0.1433 mg/L
0.0059 mg/L
0.0057 mg/L
0.0367 mg/L
0.0020 mg/L
0.2033 mg/L
0.0160 mg/L
0.0145 mg/L
0.0830 mg/L
0.2283 mg/L
0.0087 mg/L
Effluent
Average Maximum
0.14 NTU 0.28 NTU
<I#/L 4#/L
0.996 HF/L < i HFiL
< 0.001 mg/L < 0.001 mg/L
< 0.001 mg/L < 0.001 mg/L
0.000350 mg/L 0.0007 mg/L
0.000325 mg/L 0.0006 mg/L
0.00023 mg/L 0.0004 mg/L
< 0.00002 mg/L < 0.00002 mg/L
0.00337 mg/L 0.011000mg/L
0.00100 mg/L 0.001000 mg/L
0.000500 mg/L 0.000500 mg/L
0.001000 mg/L 0.001000 mg/L
0.000500 mg/L 0.000500 mg/L
< 0.0005 mg/L < 0.0005 mg/L
%Reduction
Average Minimum
96.77% 94.74%
99.14% 97.97%
%Reduction
Average Minimum
98.54% 97.20%
> 99.99% > 99.99%
99.60% 99.39%
99.36% 99.29%
99.30% 99.29%
94.70% 87.50%
93.20% 89.29%
99.34% 98.67%
99.00% 98.95%
98.32% 94.50%
93.44% 91.67%
96.51% 95.83%
98.78% 98.65%
99.78% 99.77%
94.22% 93.33%
Min. Required
Reduction
> 50%
> 85%
Min. Required
Reduction
0.5 NTU
_>99.95%
_>99%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.070 mg/L
0.003 mg/L
0.005 mg/L
0.04 rng/L
0.075 mg/L
0.003 mg/L
Tested using a flow rate of 0.50 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 +_0.5; temp. of 68 ° ++_5°F (20 ° ++_3°C)
** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric Turbidity units
Operating Specifications
Capacitg: certified for up to 300 gallons (1135 I); up to six months for models without a replacement filter indicator light;
up to one gear for models with a replacement filter indicator light
Pressure requirement: 40-120 psi (Z8-&2 bar), non-shock
Temperature: 33-100°F (0.5-38°C)
Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Ipm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped ain
Replace cartridge when the indicator light flashes or water flow rate is reduced on non-indicator units.
Special Notices
Installation instructions, parts and service availabilitg, and standard warrantg ore included with the product when shipped.
This drinking water sgstem must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges.
Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown qualitg without adequate disinfection before or after
the sgstem. Sgstems certified for cgst reduction mag be used on disinfected water that mag contain filterable cgsts.
The contaminants or other substances removed or reduced bg this water treatment sgstem are not necessarilg in gout wateE
Check for compliance with the state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratorg conditions, actual performance mag varg. Sgstems must
be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical Unit
Chlorine Taste and Odor
Mechanical Filtration Unit
Particulate Reduction, Class I
Sgstem Tested and Certified bg NSF International against ANSI/NSF Standard 42 & 53 for the reduction of:
Standard No. $3: Health Effects
Chemical Reduction Unit
Alachlor and Atrazine Reduction
Benzene and Carbofuran Reduction
1,4 dichlorobenzene and 2,4-D Reduction
Lead and Lindane Reduction
Mercurg and Toxaphene Reduction
Mechanical Filtration Unit
Turbiditg Reduction
Cgst and Asbestos Reduction
Manufactured for: General Electric Compang, Louisville, KY40225
EPA EST.No. 070S9S-MN-O01
39
background
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
05-1698
Date Issued: February 2, 2005
Trademark/Model Designation
MWF
Replacement Elements
MWF
Manufacturer: General Electric Company
Cysts
Turbidity
Organic Contaminants
Alachlor
Atmzine
Benzene
Carbofuran
Lindane
Mercury
Toxaphene
1.4-dichlorobenzene
2.4-D
Rated Service Capacity: 300 gal Rated ser_ ice Flow: 0.5 gpm
Conditions of Certification:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with _'_ater ofunknowla quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
4O
background
Mesures de s_curit_ ................. 42, 4]
Fonctionnement
Cong_lateur ................................. 50
Entretien et nettouage
du r_frig_rateur .......................... 52, 5]
Le filtre heau ................................ 46
Les commandes ......................... 44-45
Machine h glaqons automatique ............ 51
Options de stockage des produits frais..47-49
Remplacement des ampoules .............. 54
Installation
Installation de la conduite d'eau ......... 64-66
Installation du r#frig#rateur ............. 56-63
Pr@aration .................................. 55
Conseils de d_pannage ............ 67-70
Bruits normaux de fonctionnement ......... 67
Soutien au consommateur
Feuillet de donn_es relatives h la
performance de la cartouche ............... 73
Garantie pour la clientele au Canada ....... 72
Soutien au consommateur .................. 74
Transcrivez les num_ros de modgle et de s_rie ici :
# de modgle
# de s_rie
IIsfigurent sur I'_tiquette qui se trouve h I'interieur
du compartiment r_frig_rateur - du c6t_ gauche,
pros du centre.
t_
it}
O.
t_
0
t_
0
m
rb
o
t_
_o
O.
t_
Q
t_
0
xA
v
v
41
background
MESURES DE S -CURIT - IMPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet#lectrom#nager que pour I'usageauquel ilest destin#,comme expliqu# dons le present manuel.
MESURES DE SdL-CURITdL-
Lorsque vous utilisez un appareil dlectrique, observez toujours /es mesures de sdcurit4 de base,
y compris/es suivantes.
i_:Installez le r_frig_rateur conform@meritaux
directives d'installation avant de I'utilise_
i;t?Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir,se tenir
debout ni se pendre aux clagettes du r@frig@rateu_
IIs pourraient endommager le r@frig@rateuret
se blesser gravement.
i;t?Ne touchez pas les surfaces froides du cong@lateur
si vous avez lesmains humides ou mouill@es:
la peau risque d'adh@rerhces surfaces tr@sfroides.
ri:_N'entreposez et n'utilisez pas d'essenceou autres
vapeurset liquidesinflammables h proximit@de cet
appareil ou de tout autre appareil @lectrom@nagen
r_:*Si votre r@frig@rateurest dot@d'une machine
h glaqons automatique @vitezle contact avec
les pi@cesmobiles du m@canisme@jecteur,ou
avec I'@l@mentchauffant situ@h la partie inf@rieure
de la machine h glaqons. Ne posez pas les doigts
ou les mains sur le m@canismede la machine
h glaqons pendant que le r@frig@rateurest branch@.
ri::Eloignezles doigts des parties du r@frig@rateuro0
I'on peut facilement se pincer: lesespaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
toujours @traits.Sogezprudent Iorsque vous fermez
les portes de I'appareil en pr@sencedes enfants.
_::D@branchezvotre r@frig@rateuravant de le nettoger
ou de le r@paren
REMARQUE: Nous vousrecommondons vivement
de confier toute rdparation _ un technicien quolifid.
ri::Ne recongelezpas les aliments surgel@squi ant
compl@tementd@gel@.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS Dd BARRASSERCONVENABLEMENT
DE VOTREANCIEN Rd FRIGd RATEUR
Lesenfants pris au pi@geou marts d'asphy×ie sont
toujours d'actualit@.Les r@frig@rateursabandonn@s
sont toujours aussi dangereux, m@mesi on n'attend
que <<quelquesjours>>pour s'en d@barrasse_Sivous
ne gardez pas votre ancien r@frig@rateur,veuillez
suivre les directives ci-dessous afin de pr@venir
les accidents.
Avant de vous d_barrasser de votre ancien
rgfrig_rateur ou cong_lateur :
i_:D@montezles portes.
i;:?Laissezles clagettes en place afin d'emp@cher
les enfants de grimper h I'int@rieu_
Rgfrig_rants
Tousles appareils de r_frig_ration contiennent
des r@frig@rantsqui, conform@mentaux lois f@d@rales,
doivent @treenlev@savant toute @liminationde
I'appareil.Sivous vous d@barrassezde vieux appareils
de r@frig@ration,v@rifiez,aupr@sde la soci@t@qui
s'occupe de leur @limination,ce que vous devez fake.
42
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommondons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongoteurs d_cause des risques
potentiels qu'ils prdsentent dons certaines conditions.
Toutefois si vous d@cidezd'utiliser tout de m@meun cordon prolongateur, il est absolument n@cessairequ'il
s'agissed'un cordon h 3 ills avec mise h la terre pour appareils @lectrom@nagershomologu@UL(aux Etats-Unis)
ou certifi@CSA(au Canada),pourvu d'une fiche et d'une prise mises h la terre de 15 amp@res(minimum)
et de 120 volts.
background
www.electromenugersge.cu
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en oucun cos Io troisi_me broche (raise _ Io terre) de Io fiche du cordon
d'olimentotion. Pour votre s_curit_, cet opporeil doit _tre correctement mis _ Io terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche (_Bbroches (mise@la terre)
qui se branche dans une prise murale ordinaire
Balv6oles(mise@la terre) pour r6duire au minimum
les risques de chocs 6lectriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit
par un 6lectricien qualifi6 pour vous assurer que
la prise est correctement mise @la terre.
Sila prise murale est du tgpe standard @2 alv6oles,
il vous incombe de la faire remplacer par une prise
Balv6olescorrectement mise @la terre.
Ler6frig6rateur doit toujours 6tre branch6 dans sa
propre prisede courant, dont la tensionnominale est
identique @celleindiqu6esur la plaque signal6tique.
Cette precaution est recommand_e pour garantir
un rendement optimum et _viter une surcharge des
circuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait
crier un risque d'incendie par surchauffe des fils.
Ne d_branchezjamais le r_frig_rateur en tirant sur
le cordon d'alimentation. Saisissezfermement la fiche
du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
R_parezou remplacez imm_diatement tout cordon
effiloch_ ou endommag& N'utilisez pas un cordon
fendill_ ou pr_sentant des signes d'usure.
Lorsquevous d_placez votre rdrig_rateur du mur,
faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon
d'alimentation afin de ne pas I'endommageE
VEUILLEZ LIRE ET SUIVREATTENTIVEMENT CES MESURES
DE SE-CURITdL-.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
43
background
Les commandes avec r lla les de temperature.
Toutes /es options ne sont pos disponibles sur tous /es modules. Les commondes de votre opporeil
se prdsenteront oinsi
f
_Atorm/ _
Light ON/OF_
(HOM 3 s_onlt_
Adjust
frigerat
_ce Off/ 1
Cubed Crushed Water Lock
_Ho_d3 sac
to Lock Control}
Localisation
des Commandes du Distributeur
J i
EEZEE
Ill II
Localisation
des Commandes Internes
ModUles du Distributeur
ModUles du Commandes Interne
NOTE:Lerdrigeroteurestexpedieovecunepelliculede protectioncouvrontlescommondes
detemperature.Sicettepelliculenb posetaretireeou coursde I'instdlotionfdtes-le
mdntenont.
Lotemperatureestpre-regbe_I'usineounumero38° Fpour le comportimentrdrigeroteur
et -2° Fpour le comportimentcongdoteur.Attendez24heuresquaIotemperaturesestobilise
oux temperaturesrecommondeespr&reglees.
LereglogedetemperaturepeutindiquerIo temperatureSET(regbe)dnsi quaIo temperature
reelledonslecomportimentrdrigerotionet donslecomportimentcongdotion.Lotemperature
SET(regbe)peutvarletlegerementde Iotemperaturer_elle,salonI'utilisotionetlesconditions
defonctionnement.
Adjust q
reezer_
rigerot_
Changement de la temperature
ModUles du distributeur :
Pour modifier la temperature, oppugez et relOchez
le bouton Adjust Freezer (r_gl_gecong_loteur)
ou Adjust Refrigerator (r_gbge rdriger_teur). L'dfich_ge
indiquer_ Iotemperature _ctuelle. Appugez bri_vement
sur I_touche Adjust Freezer (r_gbge cong_loteur)
ou Adjust Refrigerator (r_gl_gerdrigemteur) jusqu'a ce
que I_temp_roture desiree _pp_roisse.
ModUles du commandes interne :
Fourmodifierla temperature,appugezpuisrel6chez
I_toucheFreezer(Congelateur)ou Fridge(Rdrig_roteur).
L'dfichogevousindiquemI_temperatureactuelle.Appugez
bri_vementsurIotoucheFreezer(Cong_lateur)ouFridge
(Rdrig_mteur)jusqu'acequeIotemperatured_sir_e
app_misse.
UnefoisI_temperaturesouh_it_eoffichee,opr_s
10secondes,Iotemperatureofficheeretournero_ celle
du rdrigeroteuret du cong_bteur.Plusieurs_justements
peuvent_tre n_cessaires.
Chequefoisquevousojustezlescommondes,laissez
passer24heurespourque le rdrigeroteur_tteigne
I_temperaturequevousoyezs_lectionn_e.
UnefoisI_temperaturesouh_it_eregime,opr_s
10secondes,I'_ffichogereviendm0 Iotemperature(]ctuelle
du rdrigeroteuret du cong_bteur.Plusieurs_justements
peuvent_tre n_cessaires.
Chequefoisquevousojustezlescommondes,laissez
passer24heurespourque le rdrigeroteur_tteigne
I_temperaturequevousoyezs_lectionn_e.
44
background
Au sujet descommandes. e ectro e agersgeca
Bac de trop-plein
WoterJ
Pour utiliser le distributeur tsurcenoins
S_lectionnezCubed Ice (gla_on) I_/Crushed
Ice (glacepil_e) _J ou Water (eau)
en appugant sur la touche Ice & Water
(glace & eau).
Appugez doucement le verre contre le haut
du berceau du distributeuc
Lebac de r6cup6ration nese vide pas tout
seul.Pour r6duire les 6claboussures d'eau,
le bac dolt 6tre r6guli@ement nettog&
modules)
Sirien ne sort du distributeur Iorsde
la premi@e installation du r@frig@ateur,
c'est qu'il peut exister de I'air dans le circuit
d'eau. Appugez sur le bras du distributeur
pendant au mains deux minutes pour
@liminerI'air prisonnier du circuit d'eau
et remplir le sgst@med'eau. Pourvidanger
les impuret@sdu circuit d'eau,jetez les six
premiers verres pleins d'eau.
.4LMISE EN GARDE :
N'introduisezjomais vos doigts ou tout autre
objet dons l'ouverture desortie du brogeur
de glace.
_ce Off/_
Lock J
(Hold 3 sec
to Lock Control)
Pour verrouiller et d_verrouiller le distributeur (sur certoins modules)
Pour le verrouiller, appugez sur la touche R_p_tezcette @ape pour d_verrouiller
Ice Off/Lack (glace d_sactiv_e/verrouillage) le distributeu_
et tenez-la appug_e pendant 3 secondes.
Distributeur d'Eau Interne Isur certoins modules)
Pour utiliser le distributeur d'eau interne,
placez un verre sous la sortie d'eau et
appugez doucement contre le distributeur
avec votre verre.
Consignes importantes pour votre distributeur
f_ N'ajouter pas la glace en provenance des tiroirs ou des
paniers dans lebac de stockage. Elle peut ne passe broger
ou _tre mal distribute.
::_:_Evitezde trap remplir le verre avec de la glace et d'utiliser
des verres @roits.La glace refoul_e peut se coincer darts
la goulotte ou provoquer le gel de la porte de la goulotte en
position ferrule. Si de la glace bloque la goulotte, faites-la
passer avec une cuill@een bois.
::_:_Boissonset aliments ne doivent pas _tre rafra_chis
rapidement dans le bac de stockage 5 glace. Descanettes,
des bouteilles ou des paquets d'aliments dans le tiroir de
stockage peuvent provoquer le bourrage de la machine
glaqons ou de la vrille.
_: Pour@viterque la glace distribu@ene tombe hors du verre,
placezle verre @proximit@de I'ouverture du distributeur,
mais sans letoucher
f,' Un peu de glace pil@epeut @tredistribu@e,m@mesi
vous avez s@lectionn@Cubed Ice (gla_on).Celase produit
occasionnellement Iorsquequelques gla_ons sont envog@s
directement dans le brogeur par inadvertance.
::_:_Apr@sune distribution de glace pil@e,un peu d'eau peut
sortir de la goulotte.
f,, Parfois,un petit monticule de neige se forme sur la porte
de la goulotte. C'estnormal et cela se produit g@n@alement
Iorsquevous avez distribu@de la glace pil@ede mani@e
r@p@@e.Laneige s'@vaporeratoute seule.
_Alorm/q
Light J
Light ON/OFF
(Hold 3 seconds)
Alorme de porte/sur certains modules)
L'alarme de porte sonne si I'une des portes
est ouverte pendant plus de 3 minutes.
La sonnerie s'arr@e quand vous fermez
la porte.
L'_clairugedudistributeur(surcertdnsmodules)
Appugez sur la touche Alarm/Light
(alarme/_clairage) et tenez-la appug_e
pendant 3 secondes pour octiver I'_clairage
du distributeu[ Pour led_soctiver, appugez
sur la m_me touche et tenez-la appug_e
pendant 3 secondes.
Energy 4
SaverJ
L'_conomiseur d'_nergie
Votre appareil est _quip_ d'un m_canisme
_conomiseur d'_nergie. Le rdrig@ateur est
livr_ avec cet _conomiseur d'_nergie activ&
Avec le temps, il peut se former de I'humidit_
sur la surface avant du compartiment
rdrig@ation, qui peut entra_nerde la rouille.
S'ilapparaTtde I'humidit@sur la surface
avant du compartiment r@frig@ation,
_teignez I'@conomiseurd'@nergieen
appugant, puis relOchant la touche Energg
Saver (@conomiseurd'@nergie)du panneau
de contr61e.
45
background
Lefiltre eou.
Supportde
cortouche
Bouchon de_-
d_rivation
du filtre
Cartouche du filtre _ eau
Lo cortouche du filtre _ eou se trouve
dons lecoin droit arfi@resup@rieur
du comportiment r@frig@roteu_
Remplocement du filtre
Lo cortouche du filtre doit _tre remplac_e
tousles six mois ou quond le d@bitd'eou
du distributeur ou de Io machine (_glogons
diminue.
Installation de la cartouche
du filtre _ eau
0 Sivous remplacez la cartouche, d'obord
enlevez la vieillecortouche en Io tournont
doucement dons le sens controire
des aiguilles d'une montre. Une petite
quontit@d'eou peut s'en @choppe_
A MISE EN GARDE : s'i1
o de l'oir pi_g_dons le syst_me, lo cortouche
de filtre peut 8tre @ject@ependant qu'elle est
enlev@eProc@dezovec soin pour l'enlever
Enlevezla feuille de protection
de I'extr@mit@de Io cortouche.
Enalignont les fl@chesde Io cortouche
et du boitier de cortouche, plocez le hout
de Io nouvelle cartouche (_I'int@rieurdu
support. Ne I'ins@rezpos de force dons
lesupport. Tournez doucement
la cortouche dons le sens des oiguilles
d'une montrejusqu'_ ce qu'elle s'orr@te.
Pendant so rotation, la cartouche
atteindra elle-m@meso position.
Locortouche tournero d'environ
1/4 de tout Ne serrezpus trap fort.
Foites couler de I'eau du distributeur
pendant 3 minutes (environ5 litres)
pour purger le sgst@meet emp@cher
les pulv@risotions.Consultez la section
Utilisotion du distributeur.
NOTE : Une cartouche de filtre _ eau
nouvellement install@e peut occusionner
unjet d'euu du distributeuE
8ouchon de d_rivation du filtre
IIfout utiliser le bouchon de d@rivation
du filtre Iorsqu'une cortouche de
remplacement n'est pas disponible.
Ledistributeur et la machine _ glagons
ne peuvent pus fonctionner sons lefiltre
ou sons le bouchon de d@rivotiondu filtre.
Filtres de remplocement :
Pour commander des curtouches
suppl@mentuires, visitez notre site Web
I'udresse www.electromenogersge.co, ou
uppelez le Service des pi@ces et uccessoires
ou 88&261.3055.
Mod@leMWF
Lesclientsau Canadadevraientconsulter
lespagesjaunespourconnaltrelasuccursale
Mabe lapluspr@s.
46
background
Options de stockage des produits frais, www.e/ectromenagersge.ca
Mise en place des clayettes
Les clagettes du r6frig6rateur sont r6glables.
Enl_vement:
0 Enlevez tousles articles de la clagette.
0 Soulevez la clagette 6 I'avant.
Soulevez la clagette 6 I'arri_re
et faites-la sortie
Remise en place :
En faisant basculer la clagette vers
le haut, ins6rez le crochet sup6rieur 6
I'arri_re de la clagette dans une fente
du rail.
Abaissez le devant de la clagette
jusqu'6 ce que le bas de la clagette
se fixe en place.
Clayettes anti-d_versement
Les clagettes anti-d6versement ant des bards
sp6ciau× pour emp_cher tout d6versement
aux clagettes inf6rieures.
Bac _ casse-crogte _ positionnement variable
La position de ce bac 6 casse-croOte est
r6glable et peut _tre modifi6e comme pour
les autres clagettes.
Pour I'enlever:
Faites glisser le bacjusqu'6 sa position
d'arr@t.
Soulevezle bac pour lui faire d6passer
sa position d'arr_t.
47
background
Options de stockage des produits frais.
Bac non r#glable _ produits laitiers
Enl#vement: Soulevez le bac 5 produits
laitiers vers le haut, puis enlevez-le.
Remise en place : Ins6rez le bac dans les
soutiens moul6s de la porte et poussez-le
vers le bas. Le bac se verrouillera en place.
Bacs r_glables de porte
Vous pouvez facilement transporter les bacs
r_glables du r_frig_rateur 5 votre surface
de travail.
Enl_vement: Soulevez I'avant du bac droit
vers le haut, puis enlevez en soulevant.
Remise en place ou changement de place :
Faites glisser le bac juste au-dessus
des soutiens moul_s de la porte et poussez
vers le bas. Le bac se verrouillera en place.
NOTE: Sur les modules sans garde-mange
complet, la location du bac de porte inf_rieur
est non-r_glable.
Bacs non-r_glables de porte lsurcertains modules)
Enl_vement.: Soulevez le bac droit vers
le haut, puis enlevez en soulevant.
Remise en piece : Engagez le bac dans
les soutiens moul_s de la porte et poussez
vers le bas. II se fixera en place.
48
background
www.electromenogersge.ca
Fruit Veg
Bocs _ fruits et I_gumes
Organisezles fruits et les 16gumesdarts
les compartiments s6par_s pour I'acc_s
facile,
Vous devez bien essuger toute eau en e×c_s
qui peut s'accumuler au fond des bacs ou
en dessous des bacs.
_f _f
Produce
Drawer
Q
®
Deli Drawer
sAedJu sq
Le contr61e est situ_ sur le c6t_
droit du tiroir.
Tiroir r_globle _ produits/_picerie fine Isurcertainsmoddes)
Letiroir r@glable5 produits/6picerie fine est IIexiste un contrSle de temp@ature qui peut
un tiroir de grande largeur avec un contr61e r@glerla quantit@d'air froid permise darts
de temp@ature r6glable,Ce tiroir peut @tre le tiroiE
utilis@pour une vari@@de grands articles.
Contr61e
Lorsque Produce Drawer (tiroir produits)
est s_lectionn_, la temp@ature du tiroir
peut _tre maintenue 5 38° F(3° C)environ.
Cefonctionnalit_ permet de conserver
des produits frais pendant Iongtemps.
Lorsque Deli Drawer (tiroir _picerie fine)
est s_lectionn_, la temp@ature du tiroir
peut _tre maintenue 5 34° F(1° C)environ,
Cefonctionnalit_ permet de conserver
de la viande fra_cheou du poisson frais
pendant Iongtemps.
NOTE: Losfruits et los 16gumespeuvent _tre
endommagds par l'utilisation du rdgloge Oeli
Drower (tiroir dpiceriefine).Ne stockezpas
de laitue ou d'autres produits 6 feuillesdons
ce tiroi_
.4LMISE EN GARDE :
Ne stockezpas de bouteillesen verre dons
ce tiroin Si oliosg_lent, oliospeuvent secosset
et blesser quelqu'un.
Sortezle tiroirjusqu'5 sa position d'arr@.
_ oulevez I'avant du tiroir vers lehautet I'ext@ieu£
Comment d_monter et remonter le tiroir r_globle _ produits/_picerie fine
Enl_vement : Remiseen ploce :
Soulevezle couvercle vers le haut.
Ins@ezlesroulettes dartsles rails
lat@aux.
Poussezletiroir vers I'int@ieur(jusqu'5 ce
qu'il soit en place).
Comment d_monter et remonter le s_parateur de tiroir
Enl_vement : Remiseen place :
Sortez le tiroirjusqu'6 sa position d'arr@.
LevezI'avant du s@parateurpour
le d@logerde la paroi arri@edu tiroiE
Ins@ezI'arri@edu s6parateur dans
la paroi arri@edu tiroiE
Poussezle s6parateur vers le bas.
49
background
Cong lateur.
llllllllllllllllll
0
Panier et tiroir du compartiment cong_lation
0 Paniee
0 Tiroie
Enlgvement du panier
Enl_vement:
Enlevez le bac du cong_lateu_
(Voir ci-dessous.)
Sortez le panierjusqu'@sa position
d'arr_t.
Inclinez vers le haut I'arri@edu bac.
Soulevez-lepour I'enleve_
Remise en place :
Placezle panier dans I'assemblage
des rails.
Dgmontage du s_parateur de panier
Enl_vement :
O Sortez le panierjusqu'6 sa position
d'arr@t.
Inclinez vers le haut I'arri@edu bac.
Soulevez-lepour I'enleve_
Remise en place :
Ins@ezlescoins sup@burs du
s_parateur dans les trous du paniee
Enl_vement du tiroir
Enl_vement :
D_bo_tezletiroir hors de sa position
d'arr@.
Enlevezles deux ergots lat@aux avec
un tournevis 6 t@teplate (comme montr@
6 gauche).
Inclinez vers le haut derri@redu tiroir
et sortez-le en le soulevant.
Remise en place :
Sortezles railsjusqu'6 leur position
d'arr@.
Placezle tiroir sur les rails et ins@ez
le support dans les fentes situ@essur
le c6t@du tiroir.
Replacezles ergots lat@aux et poussez
le tiroir en place.
AVERTISSEPIENT : Faites
attention dene pos perdre les ergots lot4raux
pendant le ddmontage, car ils peuvent
prdsenterun risque d'dtranglement pour
les enfants.
Bac non r_glable du cong_lateur
Enl_vement:Tirez les supports vers le haut
jusqu'5 ce que vous entendiez un dic, puis
enlevezle bac.
Remiseen piece : Ins@ezles extr@mit@s
du bac dans les deux supports et poussez-le
vers le basjusqu'6 ce que le bac se verrouille
en place.
background
Machine glaqons automatique, www.electromenagersge.ca
!1lout pr_voir entre 12 et 2/4 heures ovont qu'un r_frig_roteur nouvellement instoll_ commence _ produire des glo_ons.
_,co
Lock J
Machine _ glagons automatique
Lo machine6 glagonsproduitseptglagons
par cgcle,soitenviron 100 6 130 glagons
par 24 heures, selonlatemp@ature du
compartimentcong@lation,latemp@ature
de lapi@ce,lenombre de foisque laporteest
ouverteetlesautresconditionsd'utilisation.
Sivousfaitesfonctionnerler@frig@ateur
avant de raccorder I'eau h la machine
h glagons, appugez et relhchez la touche
Ice Off/Lock (glace d6sactiv6e/verrouillage)
ou la touche Ice Off(glace d6sactiv6e)
du panneau de commande pour
d6connecter la machine h glagons.
Lorsque le rdrig@ateur est raccord6
I'alimentation d'eau, appugez
et relhchez la touche Ice Off/Lock (glace
d6sactiv6e/verrouillage)ou la touche Ice Off
(glaced6sactiv6e)du panneau de commande
pour connecter la machine h glagons.
Un rdrig@ateur nouvellement install6
prend de 12 h 24 heures pour commencer
h produire des glagons.
Vous entendrez un bourdonnement chaque
fois que la machine h glagons se remplit
d'eau.
Jetez les premiers lots de glagons pour
permettre h la conduite d'eau de se purger.
Assurez-vousque rien neg@nela course
du bras palpeur.
Quand le bac se remplitjusqu'au niveau du
bras palpeur, la machine _ glagons s'arr@te
de produire des glagons. IIest normal de
trouver des glagons qui soient soud@s
ensemble.
Sivous n'utilisez pas souvent vos glagons,
les vieux glagons deviennent opaques,
prennent un mauvais goOtet r@r@cissent.
NOTE: Dons les maisons qui ant une pression
d'eou plus foible que 1omoyenne, vous pouvez
entendre la machine _ gla_ons recommencer
plusieurs lois son chiclepour produire
une livraison de glo_ons.
NOTE: Activez lo fonctionnolit_ Ice Off (glace
d_sactiv_e) si l'alimentotion d'eou est couple.
51
background
Entretien et nettogage de votre r frig rateur.
Nettoyage de I'ext_rieur
Lespoign_es de porte et les garnitures.
Nettogez avec un linge tremp6 dans de I'eau
savonneuse.S6chez avec un linge doux.
N'appliquez pas de cire sur les poign6es
etles garnitures de porte.
Conservez I'ext_rieur propre. Essuyez avec
un linge propre 16g_rement humect6 de cite
appareil 61ectrom6nager ou de d6tersif
liquide _ vaisselle doux. S6chez et polissez
avec un linge doux, propre,
N'essugezjomois votre r_frig_rateur ovec
un torchon sole ou une serviettemouill_e.
Celapeut loisserun r_siduqui risque
d'endommoger 1opeinture. N'utilisezjomois
de tampon _ r_curer,de nettogant enpoudre,
d'eou dejavel ou de produit nettogant
contenont un agent de blanchiment,
car ces produits peuvent roger et
endommoger 1opeinture.
Vous pouvez nettoger lespanneaux et
lespoign_es de porte en acier inoxgdable
(sur certains modules) avec un nettogant
d'acier inoxgdable vendu sur le march6.
IIvaut mieux utiliser un produit de nettogage
vaporis6 pour acier inoxgdable.
N'utilisez pas de cite pour appareils m6nagers
sur I'acier inoxgdable.
Pi_cesen mati_re plastique plaqu_e argent.
Lavezces pi_ces avec du savon ou un autre
d6tergent doux. Essugezavec une _ponge,
un linge humide ou une serviette en papie_
Ne frottezjamais avec des tampons en laine
d'acier ou d'autres nettogants abrasifs.
Nettoyage de I'int_rieur
Pour aider 6 emp_cher lesodeurs,laissez
une bo_teouverte de bicarbonate de soude
darts les compartiments r6frig6ration et
cong61ation.
D_branchez votre r_frig_ruteur avunt de
le nettoyer Sice n'est pas pratique, enlevez
toute humidit6 au mogen d'une 6ponge
ou d'un chiffon pour nettoger autour des
commutateurs, des lumi_res ou des r6glages.
Utilisezune cite pour appareils
61ectrom6nagerssur la surface int6rieure
entre les portes.
Utilisezune solution d'eau chaude et de
bicarbonate de soude (15ml [soit une cuill_re
soupe environ] de bicarbonate de soude
darts 1litre [soit une pinte] d'eau}.Cette
solution nettoie tout en neutralisant les
odeurs. Rincezet s6chez en essugant.
Apr@savoir nettog6 lesjoints de porte,
appliquez une fine couche de vaseline
sur lesjoints du c6t6 des charni@res pour
emp@cher lesjoints de caller et de
se d6formeE
Evitez de nettoger les clagettes froides
en verre _ l'eou choude, porce qu'elles
risquent de se cosset _ couse de 1o gronde
difference de temp_rotures. Monipulez ovec
soins le verre. Vous pouvez briser en _clots
le verre tremp_ en le heurtont.
Ne lavez aucune piece en mati_re
plastique de votre r_frig_rateur duns
votre machine _ laver la vaisselle.
Pi#ces en mati#re plastique plaqu#e argent.
Lavez ces pisces dans de I'eau savonneuse.
Essugez avec une 6ponge, un linge humide
ou une serviette en papieE
Ne frottezjamais avec des tampons en laine
d'acier ou d'autres nettogants abrasifs,
52
background
www.electromenagersge.ca
Derri@re le rgfriggrateur
Prenezun soin particulier Iorsque vous
_loignez le r_frig_rateur du mu_ Tous
les types de rev_tements de sol peuvent _tre
endommag_s, particuli_rement ceux qui sont
coussin_sou dont la surface est gaufr_e.
Soulevezles pieds d'inclinaison situ_s en bas
5 I'avant de votre rdrig_rateun Consultez
Hettez le r_frig_rateur de niveau dans
la section Instructions d'instollation pour
les details de nivellement de pieds
Tirez le r_frig_rateur en ligne droite et,
Iorsquevous le remettez en place, poussez-le
vers lemur en ligne droite. Lesd_placements
lat_raux du r_frig_rateur pourraient
endommager le rev_tement de sol
ou le r_frig_rateu_
Abaissez les pieds d'indinaison jusqu'5 ce
qu'ils touchent le sol.
Lorsque vous remettez le r_frig_rateur
en place en le poussont, veillez _ ne pos
le loire rouler sur le cordon d'alimentotion
ou sur la conduite d'eau de la machine
glo_ons (sur certains modules) et
ossurez-vous que le support du m_canisme
onti-basculement soit engag_ (si votre
r_frig_rateur est ainsi _quip_).
-Ice Off/q
Lock J
_ce Off_
Dgpart en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant
une p_riode prolong_e,videz et d_branchez
le r_frig_rateu_ Nettoyez I'int_rieur avec
une solution d'eau et de bicarbonate
de soude, _ raison 15 ml (d'une cuill_re
soupe) de bicarbonate par litre (1 pinte)
d'eau. Laissezles portes ouvertes.
Appuyez et relSchez la touche Ice Off/Lock
(glaced_sactiv_e/verrouillage) ou la touche
Ice Off(glace d_sactiv_e )sur le panneau
de contr61epour d_sengager la machine
5 glaqons.
SiIo temp@roturerisque de descendre sous
le point de cony@lotion,demondez
un r@poroteurde vidonger Io conduite d'eou
ofin d'@viterles d@g6tss@rieuxcous@spor
les inondotions.
D_mgnagement
Immobilisez tousles @l@mentsomovibles,
tels que les clogettes et les bocs, 5 I'oide
de rubon gomm@pour @viterde
les endommoger.
Sivous utilisez un chorriot pour d@m@noger
le r@frig@roteur,ne Ioissezjomois le devont
ou le derri@redu r@frig@roteurreposer contre
le chorriot. Celo pourroit endommoger
le r@frig@roteu_Ne tronsportez
le r@frig@roteurque por les c6t@s.
Assurez-vousque le r@frig@roteurdemeure
debout pendant son d@m@nogement.
53
background
Remplacementdes ampoules.
Lumi_res du compartiment r_frig_ration
Remplacez-la par une ampoule
0 D_branchez le cordon d'alimentation 0 de la m_me puissance ou inf_rieure.
de la prise.
0 Faites toumer le caput tout en appugant
sur les deux languettes 6 I'arri_re pour
I'enleve_
Tournez I'ampoule duns le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
Replacez le caput.
Rebranchez le r_frig_rateu_
NOTE: Les ompoules ReveoP peuvent _tre
commandoes ou service opr_s-vente GE,
ou 800.626.2002.
Lumi_re du compartiment cong_lation
MISE EN GARDE :
Lesompoules dlectriquespeuvent _tre
brOluntes.
D@branchezle cordon d'alimentation
de la prise.
Sortez le tiroirjusqu'6 sa position
d'arr@t.
Faitestourner le caput tout
en le poussant vers I'arri@repour I'enleveE
Tournez I'ampoule dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
Remplacez-la par une ampoule
de la m@me puissance ou inf@rieure.
Replacez le caput.
Rebranchez le r@frig@rateu_
NOTE: Les ompoules Reveal¢ peuvent _tre
commonddes uu service upr_s-vente GE,
ou 800.626.2002.
54
background
Instructions
d'installation
R frig rateur
ModUle 26
I Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 6 I'adresse : www.electromenagersge.ca I
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
IMPORTANT - Conservezces instructions
pour I'inspecteur local.
IMPORTANT - Respecteztoutes
les ordonnances et les codes Iocau×.
Note 6 I'instellateur - Assurez-vous de Ioisser
ces instructions au consommateur.
Note au consommateur - Conservez
ces instructions pour r6f6rence future.
Niveuu de competence - L'installation de
cet appareil n6cessite des comp_tences
m_caniques de base.
Temps d'instullation - Installation du r_frig@ateur
20 minutes
Installation de Io conduite
d'eou 30 minutes
L'installateur est responsable de bien installer
ce r6frig@ateu[
Toute panne du produit due 6 une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
PRI_PARATION
D#PLACEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR/i,L'INTI_RIEUR
DE LA MAISON
Si le r_frig_mteur ne peut pas passer par la porte,
vous pouvez enlever les portes du compartiment
r_frig_mtion et le tiroir du compartiment
cong_lation.
Pour enlever la porte du compartiment
r_frig@ation, consultez la section Installation
du r_frig_mteur.
Pour enlever le tiroir du compartiment
cong_lation, consultez la section Enl6vement
du tiroir du comportiment cong)lotion.
PREPARATION (suite}
ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE/_ GLA(_ONS
ET DU DISTRIBUTEUR
Si votre r6frig@oteur est dot_ d'une machine
6 gloqons, la machine 6 gloqons doit _tre roccord_e
une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter
une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant
la tugauterie, le robinet d'arrSt, lesjoints et
les instructions) chez votre revendeur ou
en vous adressant _ notre site Web 6 I'adresse
www.electromenagersge.ce ou 6 notre service
de Pi_ces et accessoires au num@o de t61@hone
1.888.261.3055.
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR
BESOIN C_t:::: _
Tournevis 8 cliquet
de 10 mm
CI_ r_glable
Ecrou 6 compression
d'un diam_tre exterieur
de 1/4 poet bague
Perceuse 6 main ou
61ectrique et m6che
de 1/8 po
Crayon
Tournevis cruciforme
CI66 six pans de 3/32 po,
1/8 po, 3/16 poet 4 mm
Tournevis 6 t@te plate
H_tre
Pinces
Tourne-6crou de 1/4 po
Niveau
55
background
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR
DIMENSIONS
90,8 cm
177,8 cm 174 cm
(70 po.) (68V2po.)
57,5cm
pal
Hauteur de plancher
6 couvercle
de la charni_re
174,9 cm {687/_ po}
Dimensions additionelles
[] ENLEVEZLAPOIGNI_EDEPORTEDU
COMPARTIMENTPOURALIMENTSFRAIS
Poign_e en ecier inoxudeble et en meti_re
plastiq,ue :
@ ENLEVEMENT
DE LA POIGNEE DE
PORTE: Desserrez
lesvis de
I'ensemble 6 I'aide /1_I ("
d'une cl# Allen de
1/8 po. et enlevez
la poign#e.
NOTE: Si vous
devez resserrer ou
enlever les fixations
de montage de Fixations ----'-"
la poign#e, utilisez de montage
le tournevis cruciforme.
1
J
EMPLACEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR
N'installezjamaisvotre rdrigeroteurdonsun emplacement
o0 latemp@atureombianteserainferieure6 16oC160°F}.IIne semettra
pas en marchesufflsammentsouventpourmaintenirdestemp#ratures
convenables.
N'installezjamaisvotre rdrig6rateurdansun emplacement
o0 latemperatureambianteserasup#rieure6 37oC(100° F/.
IIne fonctionnerapasbien.
Installezvotrerdrig6rateursur un planchersuffisammentsolidepour
leporter Iorsqu'ilestplein.
DI_GAGEMENTS
PrevoyezlesdegagementssuivantspourfaciliterI'instollation,labonne
circulationd'airet lesraccordementsdeplomberieet d'electricite:
C6t_s 3 mm(1/8po}
Dessus 25 mm(1 po)
Arri_re 25mm11po)
DleMONTAGE DES PORTES
DU RleFRIGleRATEUR
NOTEIMPORTANTE: Cer_frig_rateur a uneprofondeurde 35,6po,
Lesporteset les passagesqui m_nent6 I'endroito6vous d_sirez
I'installezdoivent avoir unelargeur du moinsde36 po,,pour
permettrede transporter le r_frig_rateurjusqu'6 cet endroitsans _tre
oblig_d'enleverlesportes et lespoign_es,Silepassagea moinsque
36 po,de largeur,vous risquezvraiment de rayer et d'endommager
lesporteset lespoign_esdevotre r_frig_rateur.Vouspouvezenlever
facilementlecapuchondu haut et les portespour d_placerplus
ais_mentler_frig_rateur chezvous.Commencezpar I'_tape1.
Sivous n'avezpas6 enlever lesportes,passezdirectement6 l'_tape9,
Laissezleruban et tousles mat_riauxd'emballagesur les portes,
jusqu'6ce quevous ayezd_m_nag_ler_frig_rateur dansson
emplacementfinal.
NOTE: Utilisezunchariot manuelrembourr_ pour d_placer
le r_frig_rateur.Placezle r_frig_rateur surle chariot manuel
avecun c6t_contrele chariot, Nousvousrecommandonsvivement
d'utiliserDEU×PERSONNESpour d_placerle r_frig_rateuret l'installer,
[]
56
ENLEVEZLA POIGNI:EDE LA PORTE
DU COMPARTIMENTCONGI:LATION
Poignees en clcier inox!jdclble et en moti_re plclstique:
Q Desserrez les vis de I'ensemble situ_es en bas
de la poign_e 6 I'aidede la cl_ Allende 1/8 po
et enlevez la poign_e.
NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations
de montage de la poign_e, utilisez le tournevis
cruciforme.
background
Instructions d'installation
[] FIXEZ LA POIGNI_E DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS
Poign_een (:Icierinoxgdclble et en mclti_re plclstique:
I_ Fixezlapoign_e
aux fixations
de montage
de la poign6e et
resserrezlesvis de
I'ensemble8 I'aide
d'une cl6 Allen de
1/8 po. Fixations
de montage
[] FIXEZ LA POIGNI:E DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT CONGI:LATION
Poignees en (:Icier ino×ydclble et en mclti_re
plastique :
O Fixezbien la poign6e aux fixations de montage
de la poign6e et resserrezles vis de I'ensemblesitu6es
en bas de la poign6e 0 I'aided'une cl6 Allen de 1/8 po.
[] DI_MONTAGEDESPORTES
DURI FRIGI RATEUR
[] Ouvrez les portes du rdrig_rateur.
[] Enlevezles deux capuchons rectangulaires avec
un tournevis _ t@teplate.
[] DI_MONTAGE DES PORTES
DU RI_FRIGI_RATEUR(suite)
[] Enlevezles trois vis en hout avec un tournevis
cruciforme.
[] D6branchez les deux connecteurs 61ectriques.
\
[] Pourd6branchezI'alimentation d'eau, poussezsur
lacouleur grise du raccord et sortez la conduite.
I
\
[] Enlevezles deux cSblesde terre avec un tournevis
cruciforme.
[] Enlevezles trois boulons 0 t@tehexagonale de 10 mm
(droiteet gauche).
TTT
.4,.MISEENGARDE :Lorsquelesboulons
sont enlev_s,la porte peut tomber et blesserquelqu'un
et/ou endommager la porte elle-m@me.
57
background
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite)
[] DI_MONTAGE DES PORTES
DU RI_FRIGI_RATEURIsuitel
[] Soulevezla porte vers le haut pour I'enlever.
[] Enlevezles deux boulons en utilisant une cl_ hexagonale
de type Allen de 3/16" et les deux vis cruciformes
de la charni_re centrale. Nettez de c6t_ la charni@e,
les boulons et les vis.
[] REMONTAGE DES PORTES
DU RI_FRIGI_RATEUR
[] Installezla charni_re centrale de chaque c6t&
[] Descendez la porte du rdfig@ateur sur la broche de
la chami_re centrale. Assurez-vous que le d6 plastique
de la broche de la chami_re soit ins6r6 sur la broche de
la chami_re centrale ou 6 I1nt@ieur du trou de la broche
de la porte, situ6 dans le dessous de la porte.
[] Fi×ezla porte avec du ruban adh6sif en position ferm6e
ou demandez 6 une autre personne de tenir la porte.
58
[] REMONTAGE DES PORTES
DU RI_FRIGI_RATEUR(suite)
[] Ins_rezla brochede la charni_resup_rieuredans
letrou de charni_reen haut de la porte du rdrig_rateur.
Assurez-vousque la porte estalign_eavec le caissonet
laporte oppos_e.Fixezla charni_reen haut du caisson.
Neserrezpascompletement lesboulons.
TTT
[] Surla porte de gauche,passezlesills et la conduite
d'eau 6 travers la brochede la charni_resup_rieure.
Puisraccordezla conduite d'eau et lesdeux connecteurs
_lectriques.
[] Fixezlefil deterre avecun tourneviscruciforme
sur la charni_re6 gaucheet 6 droite.
[] Assurez-vousque lejoint d'_tanch_it_sur la porte
s'appliquecontre le caissonet qu'il n'est pas pli_.Assurez-
vousque la porte est droite et que I'espaceentreles portes
estle m_me surtoute lafagade.Toutentenant la porte
align_een place,serrezles boulonsde la charni_re
sup_rieure.
[] Rebranchezlesdeux connecteursdechaque c(3t_
du capuchon sup_rieuret revissezlestrois vis cruciformes
enhaut.
[] Replacezlescapuchonsrectangulairesquevous avez
enlev#sen Etape5.
background
Instructions d'installation
[] DI=MONTAGE DE LA PORTE
DU CONGI_LATEUR
[] Ouvrez 6 fond la porte du cong_lateu[
[] Enlevez le bac du cong_lateur en tirant
les deux supports vers le haut en m_me temps.
(Voir page 50.)
[] Enlevez le panier inf@ieur en le soulevant des rails.
(Voir page 50.)
[] Enlevez les deux boulons 6 t@tehexagonale
de 10 mm des c6t@sdroit et gauche.
[] DI_MONTAGE DE LA PORTE
DU CONGISLATEUR (suite)
[] Utilisez la pointe d'un tournevis pour s@arer
le rail du couvercle, Inclinez I'avant vers le haut
et soulevez la porte enti@e.
[]
[]
Placez la faqade de la porte sur une surface
non abrasive.
Repoussez les assemblages de rail dans le caisson.
MISE EN GARDE : poussezlesdeux
c6t_s des assemblages de rail en m_me temps.
[] REMONTAGE DE LA PORTE
DU CONGI_LATEUR
Deux personnes peuvent @tren@cessaires pour
achever cette proc@dure.
FIXEZ ET SERREZ L'AVANT DU TIROIR
AUX GLISSII_RES
[] Sortez les assemblages de rail de toute leur
Iongueur de chaque c6t_ du caisson.
_ILMISE EN GARDE :Assurez-vous
de sortir les rails lat@aux 6 la m_me Iongueur.
59
background
INSTALLATION
Instructions d'installation
DU REFRIGERATEUR (suite)
[] REMONTAGE DE LA PORTE
DU CONGELATEUR Isuite)
[] Suspendez I'avant de la porte du cong61ateur
sur les ouvertures des c6t6s.
Ouverture
[] Vissez les vis compl_tement. (11s'agit des quatre
boulons 0 t_te hexagonale de 10 mm.)
REMISE EN PLACE DU PANIER DU CONGI_LATEUR
Replacez le panier du cong_lateur en le descendant
dans le cadre.
[] REMONTAGE DE LA PORTE
DU CONGI_LATEUR lsuite)
REMISEEN PLACEDU BAC DE CONGI_LATEUR
Ins6rezles extr6mit6sdu bac de cong61ateurdans
les deux supports et poussez-levers lebasjusqu'(_
ce qu'il se verrouilleen place,(Voirpage 50,)
[] BRANCHEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR
_, LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
Une alimentation d'eau froide est requise
pour faire fonctionner la machine 6 gla_ons,
Vous devrez en fournir une si elle n'existe pas.
Voir la section Installation de la conduite d'eau.
NOTE : Avant de brancher la conduite au
r6frig6rateur, assurez-vous que le cordon
d'alimentation 61ectrique n'est pas branch6
6 la prise murale.
[] Si vous utilisez un tugau de cuivre, placez
un 6crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'e×tr6mit6 du tugau qui vient
de I'alimentation d'eau froide de la maison.
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect, T'_
les 6crous sont d6j6 assembl6s au tugau.
60
background
Instructions d'installation
[] BRANCHEMENT DU RE_FRIGI_RATEUR
LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
(suite)
[] Si vous utilisez un tugau de cuivre0 ins_rez
oussi loin que possible I'extr_mit_ du tugou
dons le roccord 5 I'orri_re du r6frig_roteur.
Tout en tenant le tugou, serrez le roccord,
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect;"
ins_rez I'e×tr_mit_ moul_e du tugou dons
le roccord _ I'orri_re du r_frig_roteur, puis
serrez I'_crou _ compression _ Io main, Serrez
ensuite un outre tour _ I'oide d'une cl_, Un
serroge e×cessif pourroit occosionner des
fuites.
[] Fixez le tuyou dons le collet (fourni) pour
le muintenir en position. II est possible que
vous deviez _curter le collet,
Ferrule Ecrou 0
{sleeve) compression
Raccord du
r_frig
Tug_
SmartConnectT"
I_l BRANCHEZ LE CORDON
DU RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE
Lisez I'_tiquette concernont Io mise (_Io terre
qui est ottoch_e ou cordon d'olimentotion.
[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau
du robinet d'arr@t (l'alimentation d'eau
de la maison) et v@rifiez la pr@sence de fuites.
61
background
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite)
r_ METTEZLERI_FRIGI_RATEURDE NIVEAU
Les pieds de nivellementjouent deux r61es :
1) Elles peuvent 6tre r_gl_es de moni_re
permettre 0 I'oppareil de reposer
solidement sur le sol,
21 Les pieds de nivellement servent de frein
de stobilisation, pour tenir le r_frig_roteur
bien en place pendont son fonctionnement
et son nettogoge. Les pieds d'inclinaison
emp_chent _golement le r_frig_roteur
de bosculer.
[] Tournez les pieds dens le sens des eiguilles d'une
montre pour feire monter le rdrig_rateur, dens
le sens oppos_ 8 celui des eiguilles d'une montre
pour le feire descendre.
Tournevis _ t_te plate
MISE EN GARDE :
Pour _viter tous risques de blessures
corporelles ou de dommeges materiels,
les pieds de nivellement doit bien reposer
sur le plencher.
[_ NIVELLEMENT DES PORTES
DU RI_FRIGI_RATEUR
Roppelez-vousqu'un rdrig_roteur de niveou est n_cessoire
pour que les portes soient porfoitement plones,Sivous ovez
besoin d'oide,reportez-vous _ Io section pr_c_dente sur
le nivellement du r_frig_roteur,
Lorsque
Io porte
gouche
est plus
bosse que
Io porte
droite,
Lorsque
la porte
gauche
est plus
haute que
la porte
droite
Point
d'ajustement
Point
d'ajustement
[]
[]
[]
NIVELLEMENT DES PORTES
DU REFRIGERATEUR Isuite)
Si vous ouvrez la porte du cong_loteur,
vous pouvez voir la chorni_re centrole.
Ins_rez Io cl_ Allen de/4 mm fournie
dans I'orifice de la chorni_re centrole.
R_glez la hauteur en tournant la cl_ dans
le sens des aiguilles d'une montre ou dans
le sens controire, Lorsque vous tournez dans
le sens controire des oiguilles d'une montre,
Io porte se d_plocero vers le hout.
[] Apr&s avoir r6gl_ les portes, ins_rez les rondelles
de fixotion fournies _ I'oide d'une poire de pinces
dons I'espoce vide entre I'ceillet de Io chorni&re
et Io charni&re centrole, Le nombre de rondelles
de fi×otion _ ins6rer d_pendro de I'espoce vide
combler.
NOTE : Quatre rondelles de fixation sont
fournies avec le r_frig_rateur. L'_paisseur
de choque rondelle est de 0,04".
62
background
Instructions d'installation
l_l NIVELLEMENT DE LA PORTE
DU CONGI_LATEUR
[] Localisez le r_glage de hauteur dans
la porte du cong_lateur. Desserrez I_g_rement
les quatre vis cruciformes de chaque c6t_
de la porte (droite et gauche).
[] Desserrez la vis de I'ajusteur avec un tournevis
cruciforme pour r_gler le niveau.
[_l NIVELLEMENT DE LA PORTE
DU CONGISLATEUR (suite)
[] Trouvez la meilleure position pour aligner
I'inclinaison de la porte.
Exemple : L'inclinaison est d'environ
2 mm comme illustr6 ci-dessous.
Inclinaison _ ./-_ _-'_
Plan de Tournez Iajusteur de hauteur vers +2.0 pour
r6f6rence r_duire I'inclinuison de la porte.
[] Apr_s le r_glage, resserrez toutes les vis.
I_l RI_GLEZ LES COMMANDES
R_glez les commandes selon
les recommandations.
REGLAGES DE COMMANDE RECOMMANDES J
ENLEVEZ LES MATI_RIAUX
D'EMBALLAGE
A) Enlevez tousles mat_riaux d'emballage
(rubans, mousse et autre protection)
des clagettes et des tiroirs.
63
background
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU
AVANT DE COMMENCER
Nousrecommandons les trousses d'alimentation d'eau en
cuivreWX8X2,WX8X3,WX8X4,selon le montant de conduite
dont vous avez besoin.Nous approuvons les conduites d'eau
en mati_re plastique GESmartConnectT"RefrigeratorTubing
(WXO8XIO006,WXO8X10015et WXO8X10025).
Sivous installez un syst_me d'eau GEReverseOsmosisdans
votre rdrig@ateur, la seule installation approuv_e est celle de
la trousse GERVKIT.Pour les autres %st_mes d'osmose de
I'eau,suivezles recommandations du fabricant.
Si I'alimentation d'eau 6 votre rdrig@ateur vient
d'un syst_me de filtration d'osmose invers_e ETsi votre
r_frig@ateura _galement un filtre d'eau, utilisezle bouchon
de d@ivationdu filtre de votre rdrig@ateur. Si vous utilisez
la cartouche de filtration de votre rdrig@ateur en
conjonction avec le filtre MWF,vous pouvezproduire
des gla_ons creux.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de r_ffig@ateur ou de machine 6 glagons.
Suivezsoigneusement cesinstructions pour minimiser
le risque de dommages on@eux d'inondation.
Lescoups de b_lier (eau qui donne des coups dans
lestuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut occasionner
des dommages aux pi_ces de votre r_ffig@ateur,ainsi que
desfuites ou des inondations. Appelezun plombier certifi_
pour corriger les coups de b_lieravant d'installer laconduite
d'eau devotre r_ffig@ateur.
Pourpr@enir toute brOlureet tout dommage 6 votre
r_frig@ateur,ne branchezjamais la conduite d'eau
6 une canalisation d'eau chaude.
Sivous utilisezvotre rdrig@ateur avant de brancher
I'alimentation d'eau,d_sactivez votre machine 6 glagons
en activant la commande Ice Off (glaced_sactiv_e).
Voir la section Machine6 GfaqonsAutomatique pour
de plus amples informations.
N'installezjamais les tuyaux de la machine 6 glad:on
dans des endroits o_ la temp@ature risque de descendre
en dessousdu point de cong_lation.
Sivous utilisezun outil _lectrique (comme une perceuse
_lectrique)pendant I'installation,assurez-vousque I'isolement
ou le cSblage de cet outil emp_che tout danger de secousse
_lectrique.
Vous devez proc_der 6 toutes vos installations
conform_ment aux exigencesde votre code local
de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
/
Tuyaux en cuivre ou trousse GESmertConnect"
Refrigeretor Tubing diam_tre ext@ieur de 1//4po pour
brancher le rdrig_rateur 61 alimentation d eau Si vous
utilisez un tuyau en cuivre assurez vous que les deux
extr_mit_s du tuyau soient couples bien droit
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet d eau situ_
derri@e le r_frig@ateurjusqu au tuyau d alimentation
d eau Assurez vous quil y ait assez de tuyau en trop pour
vous permettre de d_coller le r_frig@ateur du mur apr_s
Iinstallation
Lestrousses GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing
sont disponibles dans les dimensions suivantes :
1,8 m (6 pi) - WXO8XIO006
/4,6m (15 pi) - WXO8X10015
7,6 m (25 pi) - WX08×10025
NOTE: Les seuls tuyeux en meti_re plestique
epprouv_s per GEsont ceux qui font fournis dens
les trousses GESmertConnect" Refrigeretor Tubing.
N'utilisezjemeis un eutre tuyeu en meti_re plestique,
cer le tugeu d'elimentetion d'eeu est tout le temps sous
pression. Certeines cet_gories de tugeux en meti_re
plestique peuvent devenir cessents evec 1'6ge et
peuvent se fendre, en occesionnent des dommeges
d'inondetion dens votre meison.
Vous pouvez acheter une trousse d'elimentetion d'eeu
GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arr@ et
lesjoints _num_r_s ci-dessous) chez votre distributeur
local ou en le commandant au service de pi_ces et
accessoires, au 1,888,261,3055,
64
background
Instructions d'installation
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite)
Une alimentation d'eau froide potable. La pression
de I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).
Une perceuse _lectrique.
Une cl_ de 1/2 po ou une cl6 r_glable.
Un tournevis 6 lame plate et un tournevis Phillips.
Deux _crous 6 compression d'un diam_tre ext6rieur
de 1/4 poet deux bagues (manchons)-pour brancher
le tugau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau
du r6frig6rateur.
OU
Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GEavec
tugau en mati_re plastique, les garnitures n_cessaires
sont d_j6 mont6es au tugau.
Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord 6vas6
6 une extr6mit6, vous aurez besoin d'un adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de mat6riel
de plomberie) pour brancher le tugau d'eau au
r6frig6rateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord
6vas6 6 I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
6 compression. Ne coupezjamais I'extr6mit6 finie
d'un tugau de la trousse GESmartConnect"
Refrigerator Tubing.
Un robinet d'arr6t pour brancher le tugau d'eau froide.
Le robinet d'arr6t doit avoir une entr6e d'eau avec
un diam_tre int6rieur minimal de 5/B2 po au point
dejonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE Des robinets
d'arr6t 6 6trier sont souvent indus dans les trousses
d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous
que le robinet 6 6trier se conforme 6 vos codes de
plomberie Iocaux.
Installez le robinet d'arr@t sur la canalisation d'eau
potable la plus fr6quemment utilis6e.
[]
FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE
D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
Iongtemps pour purger le tugau.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t6 6 un tugau vertical. Si vous devez
le brancher 6 un tugau horizontal, faites
le branchement en haut ou de c6t6, plut6t
qu'en bas du tugau, pour 6viter de recevoir
des s6diments du tugau d'alimentation d'eau.
[]
PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tugau d'eau,
6 I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure
due au perqage du trou dans le tugau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse _lectrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous
obtiendrez une alimentation d'eau r6duite et des
glaqons plus petits.
65
background
Instructions d'installation
NSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET
Fixez le robinet d'arr_t au tugau d'eau froide
6 I'aide du collier de serrage.
Collier de serrage _,
Robinet d'arr_t au vertical
6 _trier d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont
ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les vis du collier jusqu'6 ce que la rondelle
d'_tanch_it_ commence 6 enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d'_craser
le tugau de cuivre.
Collier de serra_
Rondelle
Entree
Vis du
[] ACHENINEZ LE TUYAU
Acheminez le tugau du tugau d'eau froide
au r_frig_rateun
Faites passer le tugau par un trou perc_ dans
lemur ou le plancher (derri&re le rdrig_rateur ou au
niveau de I'armoire de cuisine adjacente), aussi pr&s
du murque possible.
[] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un 6crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'extr_mit_ du tugau et branchez-les
au robinet d'arr_t.
Assurez-vous que le tugau soit bien ins_r_ dans
le robinet. Serrez fort I'_crou de compression.
Pour le tugau en mati&re plastique d'une trousse
GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing, ins_rez
I'extr_mit_ moul_e du tugau dans le robinet
d'arr_t et serrez I'_crou de compression 6
la main, puis serrez un autre demi tour avec
une cir. Si vous serrez trop fort, vous pouvez
occasionner des fuites.
Robinet d'arr_t
6 _trier _ _'_
Presse-joint
Ecrou de compression
igai-_Co n nect T"
Robinet de sortie Bague {manchon)
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont
ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau
et purgez le tugau jusqu'6 ce que I'eau soit
claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr&s
_coulement d'environ 1 Iitre (1 quart) d'eau par
le tugau.
I Pour completer I'installation du r_frig_rateur, retournez I
6 I'_tape 1 de la section Instollotion du r_frig_roteur.
66
background
Bruits de fonctionnement normoux, www.electromenagersge.ca
Les rdfrigdrateurs plus rdcents font des bruits diffdrents de ceux des anciens. Les rdfrigdmteurs
modemes prdsentent plus de fonctions et sont plus avancds sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
--OUUCH ....
ii, Lenouveaucompresseur0 rendementelev_peutfonctionnerplus
Iongtempset plusrite quevotreancienrdrig6rateuretvouspouvez
entendreunson moduleou un ronflementaigupendantson
fonctionnement.
ii, Vouspouvezentendreun sifflementIorsquelesportesseferment.
Celavient de I'@uilibragede pressiondanslerdrig6rateur.
CLICS et CLAQUEMENTS
_; VouspouvezentendredescraquementsoudesclaquementsIorsque
lerdrigerateurestbranchepourlapremierefois.CelaseproduitIorsque
lerdrig_rateurserefroidit0labonnetemperature.
i_, Ler_glageducong_lateurcliquequandlecompresseursemet
enmarcheous'6rrete.
_; L'expansionetlacontractiondesserpentinsderefroidissementpendant
etapr_sledegivragepeuventcauseruncraquementouunclaquement.
_; Surlesmodules@uip_sd'unemachine0gla¢ons,apr_suncuclede
fabricationdegla_ons,vouspouvezentendrelesgla¢onstomberdans
lebac.
Surlesmodulesmunisd'undistributeur,lemouvementdesconduites
peut_treaudibleIorsdelapremieredistributiond'eauetapr_s
lerel6chementduboutondudistributeur.
OUIR !
ii, Vouspouvezentendrelesventilateurstourner0hautesvitesses.
CelaseproduitIorsquelerdrig6rateurvientd'etrebranche,Iorsque
lesportessontouvertesfr@uemmentouIorsdeI'ajoutd'unegrande
quantited'alimentsdanslescompartimentscongelateurourdrigerateur.
Lesventilateurspermettentdemaintenirlesbonnestemperatures.
i_, Lesventilateurschangentdevitessespourassurerdeseconomies
d'_nergieetunrefroidissementoptimaux.
BRUITS D'EAU
6
_; LepassagedeI'agentfrigorifiquedanslesserpentinsderefroidissement
ducongelateurpeut_treaccompagned'ungargouillementsemblable
0celuideI'eauen_bullition.
:_, L'eautombantsur1'_16mentchauffantdedegivragepeutfaireunbruit
degresillement,declaquementou debourdonnementpendantlecycle
ded&givrage.
_; Unbruitdesuintementd'eaupeut_treentendupendantlecycle
dedegivrageIorsquelaglacedeI'@aporateurfondettombedonslebac
der6cup&ration.
i_, Fermerla portepeutcauserungargouillementenraisondeI'@uilibrage
depression.
Avant d°appeler un r parateur...
Conseitsde d_pannage-Economisez du temps et de tbrgent!
Consuttezd'aSordtestaSteauxqui suivent et vous pourrez
peut-_tre _viter deloire appet#_un r_parateur.
Causespossibles
Ler_frig_rateur
nefonctionnepas
Lecgclede d_givrageesten tours.
Ler_frig_rateur est d_branch&
Ledisjoncteurou le fusible
peut avoir saut&
Correctifs
Attendezenviron30minutespermettreau cuclede degivrage
deseterminen
Enfoncezla fichede I'appareilclansla prisemurale.
Remplacezlefusibleou reenclenchezledisjoncteur.
Vibrationou bruit Lespiedsde nivellement
m_tallique(uneI_g_re ont besoind'etre r_gl_s.
vibrationest normale)
ConsultezNlettezlerdrigeroteurde niveou.
67
background
Avant d'appeler un r parateur...
Causes possibles
Correctifs
Attendez24heurespourquelerdrigerateurrefroidisse
compl_tement.
C'estnormal.
Lemoteur fonctionne Ceciestnormal Iorsquele
pendant de Iongues r_frig_rateurvient d'etrebranch&
p_riodesou d@marreet
s'arr@tefr_quemment. Ceciarrive souventIorsque
fLesr_frig@rateurs unegrande quantit_ d'aliments
modernesetleurs a _t_ miseau r_frig_rateur.
cong@lateurs@tantplus Portelaiss_eouverte. V6rifiezqu'il n'ga DeSun paquetquiemp_chela portedefermen
grands,leur moteur dolt
fonctionnerplus Tempschaud ou ouverture C'estnormal.
Iongtemps.IIs d@marrent fr_quentedesportes.
et s'arr_tentafin de
maintenirdes Lescommandesdetemperature ConsultezLescommandes.
temp@raturesuniformesJ ant _t_ r_gl_es auxtemperatures
lesplus basses.
Temp@raturetrap @lev@e La commandedetemperature ConsultezLescommandes.
denslecong@lateurou du r_frig_reteur ou du
ler@frig@rateur cong_lateurn'est pas r_gl_e
6 une temperature assezbasse.
Tempschaud ou ouverture Abaissezla commandedetemperatured'uneposition.
fr_quentedesportes. ConsultezLescommandes.
Portelaiss_eouverte. V6rifiezqu'il n'gu pasun paquetqui emp_chela portedefermen
Givresur lesaliments Portelaiss_eouverte. V_rifiezqu'il n'Ua pasun paquetquiemp_chela portedefermen
surgel@s(il estnormal Lesouverturesde porte sont
quedu givrese forme trap fr6quentesou trap Iongues.
I'int#rieurdupequet)
Vibrationfr#quente Lafonctionnalit6IceOff(glace Appugezet rel6chezlatoucheIce Off/Lock(glacedesactiv_e/
d_sactiv6e)estd_sactiv6e,mais verrouillage)du panneaudecontr61epouractiver lafonctionnalit_
I'approvisionnementen eeudu IceOff(glacedesactiv_e),puisI'ic6ne_ s'affiche.Haintenir
r6frig6rateurn'est pas branch& activ_ela fonctionnalit_Ice Off(glacedesactiv_e)endommagera
lavanned'eau.
Petitsgla¢onsougla_ons Lefiltre 6 eauest bouch& Remplacezla cartouchedu filtre avec unenouvelle
creux_ I'int@rieur cartoucheouinstallezle bouchondu filtre.
Lamachine_ gla_ons Lafonctionnalit_IceOff Appugezet rel6chezlatoucheIceOff/Lock(glacedesactiv_e/
automatiquene (glaced6sactiv_e)est activ_e, verrouillage)du panneaudecontrblepourd6sactiverla
fonctionnepas fonctionnalit_IceOff(gloced_sactiv_e},puisI'ic6ne_ disparoit.
L'alimentationd'eauestarr6t_e ConsultezInstallationde la conduited'eau.
oun'est pas branch6e.
Lecompartiment Attendez24heuresquelerdrig_rateursoit
cong_lateuresttrap chaud, compl_tementfroid.
Uneaccumulationdeglaqons Egalisezlesglagons6 la main.
dansletiroir 6 glaqonspeut
causerun arr6t de la machine
gla(;ons.
Desglaqonsse sent coll_sdens
la machine6 gla(;ons.
D6branchezlamachine0 glagons,enlevezlesglagons,
puisremettezen marchelamachine0 glagons.
68
background
www.electromenagersge.ca
Causes possibles Correctifs
Odeur/saveur Desalimentsonttransmis Emballezbienlesaliments.
anormaledesgla9ons leurodeur/goQtaux glaqons.
IIfaut nettoger I'int_rieur ConsultezEntretienet nettoyage.
du r_frig_rateur. Gardez une boite de bicarbonate de soude ouverte dans
votre r6frig@ateu_Remplacez-latousles trois mois.
Formationlente des Portelaiss_eouverte. V6rifiezqu'il n'Ua pasun paquetquiemp_chela portedefermer.
glor;.ons Lacommandede temperature ConsultezLescommandes.
ducong_lateur n'est pasr_gl_e
unetemperatureassezbasse.
Odeurdans Desalimentsant transmis Lesaliments6odeurfortedoivent_treemball6s
lergfriggrateur leurodeur au r_frig_rateur, herm6tiquement.
Gardezuneboiteouvertedebicarbonatedesoude
danslerdrigerateur.
IIfaut nettoger I'int_rieur. ConsultezEntretienet nettoyage.
Dela condensation Celan'estpas inhabituelpendant Essugezbienla surfaceext#rieureet abaissez
s'accumule_ I'extgrieur lesp_riodesdeforte humidit& la commandedurdrig6rateurd'uneposition.
D_sactivezlemode d'6conomie d'6nergie.
DeI'humiditgseforme
I'int_rieur_quandii
fair humide,I'air
transporte de I'humiditg
I'int_rieurdu
rgfriggrateurquanci
vousouvrezlesportesJ
Vous ouvrez les portes trap
souvent ou trap Iongtemps.
Lalumi_redecompartiment Pasd'_lectricit_6 laprise. Remplacezle fusibleou remettezenmarche
r_frig_rationoucong_lation ledisjoncteu_
nes'al!umepas
L'ampoulea brOl_ou elle ConsultezRemplacementdesampoulesdectriques.
n'est pusviss_e_1fond.
Laporte/le tiroir Vousdevezajuster lespieds ConsultezInstallationdurdrigerateur.
nefermepas saul de nivellement.
DeI'airchaud souffle
duhas du r_frig_rateur
Lesalimentsgglent
danslecompartiment
r_frig_ration
C'estnormal.Lemoteur
serefroidit 6 I'air.Dansleprocessus
der_frig_ration il est normal que
dela chaleursoit _miseen bas
du r_frig_rateur.Certains
rev_tementsdesol sont sensibles
et changent de couleur6 ces
temperaturesnormaleset pas
dangereuses.
Lesaliments sont trop prosde
I'ouverturedecirculationd'air
I'arri_redu compartiment
r_frig_ration.
Ler_glagede votre
r_frig_rateurest trop froid.
Eloignez lesaliments de I'ouverture de circulation d'ain
R_glezvotre rdrig#rateur6 unetemperatureplus
chaudeens61ectionnantunegraduation6 lafois.
69
background
Avant d'appeler un r parateur...
lauvais go_t/odeur
de I'eau
Causes possibles Correctifs
Le distributeur d'euu n'u pos
_t_ utilis_ depuis Iongtemps.
L'eau vers_e dans Normal Iorsque le r_frig_ruteur Attendez 24 heures pour que la temp6rature
le premier verre est est initiulement install& du r6frig6rateur se stabilise,
chaude
Le distributeur d'euu n'u pus _t_ Faitescouler I'eaujusqu'5 ce que I'eau du sgst_me soit
utilis_ depuis Iongtemps. remplac6e par de I'eau fra_che.
Le r_servoir d'euu vient Attendez plusieurs heures pour que I'eau refroidisse.
d'etre vidung&
Ledistributeur d'eau L'ulimentution en euu est Consultez Installation de le conduite d'eou.
ne fonctionne pas couple ou n'est pus ruccord_e.
Lefiltre 6 euu est bouch& Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
II g u de I'uir dens lu conduite Appugez sur lebras de distribution pendent au mains
d'euu, deux minutes.
L'euu dens le r_servoir est gel_e Augmentez la temp6rature de r6glage de compartiment
purce que lu temperature de r6frig6ration et attendez 24 heures. Si I'eaune coule pas
r_glege est trap froide, du distributeur pros 24 heures,appelez le service.
D_bit de I'eau Leflltre (_euu est bouch& Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelle
du distributeur ou cartouche ou installez le bouchon du filtre.
de la machine _ glagons
est lent
L'eaujaillit Lu curtouche du filtre vient Faitescouler I'eau du distributeur pendant ] minutes
du distributeur d'etre instull_e. (environ6 litres).
La machine _ glagons Lu conduite d'euu ou Appelez un plombieE
ne distribue ni eau le robinet d'urr_t est bouch&
nigla_ons Lefiltre 6 euu est bouch& Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Curtouche de filtre Retirezet r6installezla cartouche defiltre en vous
mul instull_e, assurant qu'ellese bloque en place.La lame 5 I'extr6mit6
de la cartouche dolt _tre positionn6e verticalement,
L'eau coule Vous netenez pus le verre sous Tenezleverre sous le distributeur pendant 2-3 secondes
du distributeur le distributeur suffisumment apr_s avoir relSch6 le bouton du distributeu_ L'eau peut
Iongtemps apr_s avoir rel6ch_ continuer 6 couler epr_s que vous oyez rel_ch6 le bouton.
le bouton.
De I'eir peut se trouver Feites6couler I'eau pendant au mains 2 minutes
dens les conduites d'eeu, pour expulser I'eir du sgst#me.
causant I'_gouttement apr_s
J
une distribution d eau.
La poign_e est lache/ Vous devez ajuster la poign_e Consultez lessections Fixezle poign_e du compartiment
II g a un espace vide de porte, aliments fmis et Fixezla poign_e du compertiment
pour la poign#e cong_letion pour des instructions d6taill6es.
Son du r#frig#rateur C'est I'elerme de porte. Fermez la porte.
Faitescouler I'eaujusqu'6 ce que I'eau du syst_me soit
remplac6e par de I'eau fraTche.
70
background
Notes.
Q.
0
e_e
0
C3
0
_o
Q
0
XA
v
0
v
71
background
GARANTIE DU CLIENT
(pour la client@leau Canada)
Votre rdrig@ateur est garanti contre tout ddaut de mat@iau et de fabrication.
Ce que cette Dur_e de garantie Pi_ces Hain-d'oeuvre
garantie couvre ((_partir R_paration
de la date d'aehat) ou remplaeement
au choix de Habe
Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans
GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
3yst_me scell_ GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans
]y compris I'_vaporateur, GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
a tuyauterie du condenseur marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
st le frigorig_ne)
I foutes les autres pi@ces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
TERMES ET CONDITIONS :
La pr_sente garantie ne dapplique qu'_ l'utilisation
domestique par une seule famille ou Canada, lorsque
le r@frig@ateura @t@install@conform@ment aux instructions
fournies par Habe et est aliment@ correctement en eau
et en @lectricit&
Les dommages dos _ une utilisation abusive, un accident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification,
I'enl@vement ou I'alt@ation de la plaque signal@tique
annulent la pr@sentegarantie.
L'entretien effectu@dans le cadre de la pr@sentegarantie
doit I'@trepar un r@parateur agr@@Habe.
Habe et le marchand ne peuvent @tretenus pour
responsables en eas de r@clamations ou dommages
r@sultant de toute panne du rdrig@ateur ou d'un entretien
retard@pour des raisons qui raisonnablement @chappent
leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre
de la garantie, pr@senterla facture originale. Les @l@ments
r@par@sou remplac@s ne sont garantis que pendant
le restant de la p@iode de garantie initiale.
Cette garantie est offerte (_I'acheteur initial, ainsi qu'(_
tout propri@taire subs@quent d'un produit achet@ en vue
d'une utilisation domestique au Canada. Le service
domicile en vertu de la garantie sera fourni dans
les r@gionsoOil est disponible etoO Habe estime
raisonnable de le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
Le propri_taire est responsable de payer les r_parations
occasionn@es par I'installation de ce produit et/ou les
visites n@cessairespour lui apprendre 6 utiliser ee produit.
Tout dommage au fini de I'appareil doit @tresignal@
aupr@sdu magasin oQ a @t@effectu@I'achat dans
les 48 heures suivant la livraison de I'appareil.
Dommages caus@s6 la peinture ou 6 I'@mailapr@s
livraison.
Installation incorrecte-I'installation correcte inclut
la bonne circulation d'air pour le syst@me de rdrig@ation,
des possibilit@sde branchement aux circuits @lectriques,
d'alimentation en eau et autres.
Remplacement des fusibles ou r@armement
des disjoncteurs.
Remplacement des ampoules @lectriques.
Dommages subis par I'appareil _ la suite d'un accident,
d'un incendie, d'inondations ou en cas de force majeure.
Utilisation correcte et entretien ad@quat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, r@glagecorrect des commandes.
Perte des aliments doe _ la d@terioration.
Le service s'il est impossible d'avoir acc@sau produit
pour ce faire.
LEGARANT N'ESTPASRESPONSABLEDESDOHHAGES
INDIRECTS.
I EXCLUSIONDEGARANTIESIMPLICITES--Vol:reseulel: unique recours esl:la r_porol:ion du produil: selon les dispositions II
I
I
de eette Garanl:ie limil:_e. Toul:esles goronl:ies implicil:es, incluonl: les garanl:ies de eommercialil:_ el:d'ad_qual:ion
I
I
un usage sp_cifique, sonl:limil:_es _ une annie ou _ la p_riode la plus courte oul:oris_e par la I_gislal:ion.
IMPORTANT
Gordez cette gorontie et votre focture originole comme preuve d'ochot et preuve de Io dote d'ochot.
labe vous afire ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la pr@sente garantie,
veuillez prendre contact avec : Agraphez votre re_u icL
Directeur, Relations avec les consommateurs, Habe Canada Inc., Vous devez fournir Io preuve de
Bureau 310, 1 Factory Lane, Honcton, N.B. EIC 9H3
l'ochot original pour obtenir des
1.800.561.3344 services en vertu de Io gorontie.
72
background
Feuillet de donn_es relatives 6 la performance
Cartouche MWF du syst_me de
Filtration d'eau GE SmartWater
Ce syst_me a _t_ essay_ selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r_duction des substances _num_r_es ci-dessous.
La concentration des substances indiqu_es dans I'eau qui entre dans le syst_me a _t_ r_duite 6 une concentration inf_rieure
ou _gale 6 la limite permise pour I'eau quittant le sgst_me, telle que pr_cis_e par la norme NSF/ANSI 42/53.*
(focteurs int#gr#s de s#curit# 8 100% pour une utilisotion sons compteur)
Param_tre
Chlore
GoOtet odeur
Particules**
USEPA
MCL
Oualit_
influent concentration
2,0 mg/L+ 10%
10.OOOparticles/mL minimum
Norme NO42 : Effets esth_tiques
Mogenne Effluent
influente Moyenne Maximum
1,96 mg/L 0,06 mg/L 0,11 mg/L
6.400.000#/mL 58.833#/mL 150.000 #/mL
: Effets de sant_
Param_tre Effluent
Turbidit_
Spores
Amiante
Plomb au pH 6,5
Plomb au pH 8,5
Hercure 8 pH 6,5
Hercure 8 pH 8,5
Alachlore
Lindane
2,4-D
Toxaph_ne
Benz_ne
Carbofurane
1,4Dichlorobenz&ne
Atrazine
Qualit_
influent concentration
11+ 1 NTU***
50.000 L minimum
10 7 (] 108fibres/L; > 10pm
0,15 mg/L + 10%
0,15 mg/L + 10%
0,006 mg/L + 10%
0,006 mg/L + 10%
0,04 mg/L + 10%
0,002 mg/L + 10%
0,210 mg/L + 10%
0,015 mg/L + 10%
0,015 mg/L + 10%
0,080 mg/L + 10%
0,225 mg/L + 10%
0,009 mg/L + 10%
USEPA
MCL
0,5 NTU
> 99,95% r_duction
> 99% r_duction
0,015 mg/L
0,015 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,040 mg/L
0,075 mg/L
0,003 mg/L
Norme NO53
Mogenne
influente
10,5NTU
118.750#/L
57 MFiL
0,1567mg/L
0,1433mg/L
0,0059mg/L
0,0057mg/L
0,0367mg/L
0,0020mg/L
0,2033mg/L
0,0160mg/L
0,0145mg/L
0,0830mg/L
0,2283mg/L
0,0087mg/L
Mogenne
0,14 NTU
<I#/L
0,996 HFiL
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
0,000350 mg/L
0,000325 mg/L
0,00023 mg/L
< 0,00002 mg/L
0,00337 mg/L
0,00100 mg/L
0,000500 mg/L
0,001000 mg/L
0,000500 mg/L
< 0,0005 mg/L
Maximum
0,28 NTU
4 #/L
< 1 MF/L
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
0,0007 mg/L
0,0006 mg/L
0,0004 mg/L
< 0,00002 mg/L
0,011000 mg/L
0,001000 mg/L
0,000500 mg/L
0,001000 mg/L
0,000500 mg/L
< 0,0005 mg/L
% R_duction
Mogenne Minimum
96,77% 94,74%
99,14% 97,97%
% R_duction
Mogenne Minimum
98,54% 97,20%
> 99,99% > 99,99%
99,60% 99,39%
99,36% 99,29%
99,30% 99,29%
94,70% 87,50%
93,20% 89,29%
99,34% 98,67%
99,00% 98,95%
98,32% 94,50%
93,44% 91,67%
96,51% 95,83%
98,78% 98,65%
99,78% 99,77%
94,22% 93,33%
R_duction
exigeante min.
> 50%
> 85%
R_duction
exigeante min.
0,5 NTU
_>99,95%
_>99%
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,04 mg/L
0,075 mg/L
0,003 mg/L
* Test_ utilisont un d_bit de 0,50 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp. de 20 ° C _+5 ° C (68 ° F +_5° F)
** Plesures en porticules/mL Les porticules utilis_s _toient de 0,5-1 micron.
*** NTU = unit#s de turbidit_ n#ph_lom#trique
Sp#cificetions d'op_retion
Capacit& certifi&ejusqu'6 maximum de 300 gallons (1135 I);jusqu'6 maximum de six mois pour les modules non dot6s d'un vo9ant indicateur
de remplacement de filtre;jusqu'6 maximum d'un on pour les mod&les dot_s d'un vo9ant indicateur de remplacement de filtre
Exigence en mati&re de pression : 2,8 6 8,2 bar (40 (_120 psi), sans choc
Temp&rature : 0,6°-38 °C (33°-100 ° F)
D_bit : 1,9 Ipm (0,5 gpm)
Exigences g_n_rales d'installation/op_rotion/entretien
Rincez la nouvelle cartouche 6 plein d&bit pendant 3 minutes afin de lib_rer de I'ain
Remplacez la cartouche Iorsque le vo9ant clignote ou Iorsque le d_bit d'eau est r_duit pour les appareils sans vogants.
Avis sp_ciaux
Les directives d'installation, la disponibilit_ de pi_ces et de service ainsi que la garantie standard sont expedites avec le produit.
Ce sgst_me d'eau potable doit _tre entretenu conform_ment aux directives du fabricont, 9 compris le remplacement des cortouches du filtre.
N'utilisez pas Iorsque I'eau pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit& inconnue sans d_sinfecter ad_quatement
le s9st_me avant ou apr&s; le sgst_me peut servir pour de I'eau d_sinfect_e qui pourrait contenir des spores filtrables.
Les contaminants ou autres substances retirees ou r_duites par ce sgst_me de traitement de I'eau ne sont pas n&cessairement dons votre eau.
V&rifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r&glements Iocaux et de I'_tat.
Notez que bien que I'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r_el peut variel: Les sgst_mes doivent
8tre install_s et fonctionner conform_ment aux procedures et directives recommand_es par le fabricant.
Norme N° 42 : Effetsesth_tiques
Unit_ chimique
L'odeur et le goQt de chlore
Unit_ de filtration m_canique
R_duction de particules, cut_gorie I
Test_eet certifi_e selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSFpour la r_duction de :
Norme N° 53 : Effets de sant_
Unit_ de r_duction chimique
R_duction alachlore et atrazine
R_duction benz_ne et carbofuran
R_duction 1,4 dichlorobenz_ne et 2,4-D
R_duction plomb et lindane
R_duction mercure et toxaph_ne
Unit_ de filtration m_canique
R_duction de turbidit_
R_duction de spores et amiante
Fabriqu_e pour : General Electric Compang, Louisville, KY40225
EPA EST.No. 070595-MN-001 73
background
Soutien au consommateur.
Site Web apporeils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager?
Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca, tous lesjours de I'ann_e.
Service de r#parotions
Service de r_parations GE est tout pros de vous.
Pour faire r_parer votre _lectrom_nager GE, il suffit de nous t_l_phoneE
1.800.561.3344
Studio de conception rdaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur I'am@nagement d'une cuisine pour les personnes
mobilit@ r@duite.
Ecrivez: Directeur_ Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factorg Lane
Moncton, NB. EIC 9M3
Prolongation de gorontie www.electromenagersge.ca
Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'e×pire et b_ndiciez d'un rabais substantiel.
Ainsi le service apr_s-vente GE sera toujours I_ apr_s expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou oppelez-nous ou 1.800.461.3636.
Pi_ces et accessoires
Ceu× qui d_sirent r_parer eux-m_mes leurs _lectrom_nagers peuvent recevoir pi_ces et accessoires
directement _ la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept_es).
Les directives stipul_es dans le pr#sent manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur.
Les autres r_parations doivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien qualifi& Soyez prudent,
car une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num_ro du Centre de service Habe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Contoctez-nous
Si vous n'_tes pas satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_n_fici_ :
Premi6rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ votre appareil.
Ensuite, si vous n'_tes toujours pas satisfait envogez tousles d_tails-num_ro de t_l_phone compris-au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factorg Lane
Moncton, N.B. EIC 9M3
Inscrivez votre appareil #lectrom#nager www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre appereil 61ectrom6nager en direct, aussit6t que possible. Cela am_liorera nos
communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez _galement nous envoger par la poste
le formulaire d'inscription joint _ votre documentation.
74
background
Informaci6n de seguridad ...... 76, 77
Instrucciones de operaci6n
C6mo reemplazar
las bombillas de luz....................... 88
Congelador............................... 84
Cuidado U limpieza
del refrigerador ....................... 86, 87
Elfiltro de agua ........................... 80
Loscontroles del refrigerador ........ 78-79
M6quina de hielo autom6tica ............ 85
Opciones de almacenamiento
de alimentos frescos ................. 81-83
Instrucciones de instalaci6n
Instalaci6nde la tuberia
del agua............................. 98-100
Instalaci6ndel refrigerador ........... 90-97
Preparaci6npara
instalar el refrigerador .................... 89
Solucionar problemas ........ lo1-1o4
8onidos normales de la operaci6n ...... 101
Servicio al consumidor
Garantia para consumidores
en los EstadosUnJdos................... 106
Hoja de datos de funcionamiento ....... 107
Servicioal consumidor .................. 111
Anote aqui los n5meros de modelo g de serie:
No. de modelo
No. de serie
Usted los ver6 en una etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador sobre el lado
izquierdo, cerca del medio.
75
Q
@
to
t_
9,
B"
Q
t_
O,
t_
0
Q
"o
to
Q
m
O_
to
t_
0
C_
t_
0
background
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use dectrodomdsticos, siga los precauciones bdsicas de seguridad, inclublendo los siguientes:
i;:?Antes de usarse, este refrigerador deber6
estar instalado g ubicado de acuerdo con
las instrucciones de instalaci6n,
:i::No permita que los niBos se suban, se paten
o se cuelguen de las charolas del refrigeradon
Podria daharse el refrigerador g causarles serias
lesiones.
:i::No toque las superficies fibs del congelador
cuando tenga las manos hOmedaso mojadas.
La piel se podria adherir alas superficies
extremadamente fibs.
i;:?No guarde ni use gasolinau otrosvapores o liquidos
inflamables cerca de esteo cualquier otto aparato.
i;:_:Aleje los dedos fuera de las @reasdonde se puede
pinchar los dedos; los espacios entre las puertas
Uentre las puertas g los gabinetes son
necesariamente estrechos. Cierrelas puertas
con cuidado en la presencia de los ni_os.
i;:?Sisu refrigerador tiene un dispositivo autom6tico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes
m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con
el elemento calefactor Iocalizadoen la parte inferior
del dispositivo para hacer hielo,No ponga los dedos
ni las manos en el mecanismo autom6tico para
hacer hielo mientras el refrigerador est@conectado.
i;:?Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo
o efectuar reparaciones.
NOTA:Recomendamosenfdticamente encargar
cualquier servicio a un personal calificado.
i;:?No vuelva a congelar los alimentos congelados
una vezque se hagan descongelado.
iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
Elatrapamiento Ula sofocaci6n de los niBos no
son un problema del pasado. Los refrigeradores
abandonados son un peligro._aunque sea s61opar
"pocos dias;' Si se deshace de su viejo refrigerador,
parfavor siga las instrucciones abajo para agudarnos
a prevenir alg0n accidente.
Antes de deshucerse de su viejo
refrigerudor o congeludor:
i;_?Quite las puertas.
:_:*Deje los entrepahos en su sitio para que los ni_os
no se suban.
Reffigerantes
Todos los aparatos de refrigeraci6n contienen
refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de
la eliminaci6n del producto de acuerdo con la leg
federal. Siva a desechar alg0n aparato antigua de
refrigeraci6n, consulte con la compahia a cargo
de desechar el aparato para saber qu@hace_
USODE CABLESDE EXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bop determinadas condiciones,
se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.
76
Sinembargo, si decidiera usarlos,es absolutamente necesario que sea del tipo ULtrifilar para aparatos
Ucuente con una clavija con conexi6n a tierra g que el cable el@ctricosea de 15amperios (minima)
y 120 voltios.
background
ge.com
,tl,iADVERTENCIA!
COMO CONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna cimunstancia debe cortar o quitar la temera punta Rierra) de la clavija. Pore su seguridad
personal, este apomto deberd conectorse debidamente a tierra.
Elcable el6ctrico de este aparato est(i equipado
con una clavijade tres puntas (tierra)que enchufa en
un contacto estcindar de pared de tres salidas (tierra)
para reducir al minimo la posibilidad de dafios por
un choque el6ctrico con este aparato.
Haga que un electricista calificado verifique
el enchufe de la pared g el circuito para asegurarse
que la salida est6 conectada debidamente a tierra.
Donde se dispongas61ode un contacto de pared con
salida para dos puntas,es su responsabilidadpersonal
g su obligaci6n reemplazarlopor un contacto adecuado
para tres puntascon conexi6n a tierra.
Elrefrigerador deber@conectarse siempre en
su propio contacto el@ctricoindividual que tenga
un voltaje que vaga de acuerdo con la tabla
de clasificaci6n.
Estogarantiza la mejor ejecuci6n g evita
la sobrecarga del circuito el6ctrico de la casa
g los da_os a causa del sobrecalentamiento
de los cables.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable.
Tome siempre firmemente la clavija g s6quela
del contacto sin doblarla.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables
el6ctricos de servicio que se hagan desgastado o
da_ado en alguna otra forma. No utilice cables que
muestren roturas o da_os por abrasi6n a Io largo
de 6ste ni en la clavija o en alguno de sus extremos.
AI alejar su refrigerador de la pared, cuide que
no pase sobre el cable o Io da_e.
FAVORDE LEERVSEGUIRCUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONESDESEGURIDAD.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
77
background
Los controles con niveles de temperaturas.
No todas las caracteristicas se encuentran en todos los modelos. Sus controles se verdn como alguno
de los siguientes:
f_
!
Cubed Crushed Woter
LightO_/OF_
4Hotd_ s_co_ds_
Adjust
to, ,oo,o :t
(Hold 3 sec
_0 LOCk Cof_troI}
Ubicaci6n de controles
de dispensador
Ubicaci6n de controles
intemos
Modelos de dispensador
Modelos de controles internos
NOTA:Elrefrigerodor se envfo con uno pelfculo de protecci6n que
cubre los controles de la temperoturo. Siesta pelfculo no se retir6 duronte
lo instoloci6n, hdgolo ohoro.
Los controles de temperoturo vienen preconfigurodos de fdbrico o 38 ° F tonto poro
el comportimento del refrigerodor g a -2 ° F poro el comportimento del congelodor
Deje posor 24 horos paro que lo temperoturo se estobilice en los niveles
preconfigurodos.
Los controles de la temperaturo pueden exhibit tonto lo temperoturo
estoblecido (SET) coma lo temperoturo real en el refrigerodor g
en el congelodor Lo temperoturo real puede voriar ligeromente
de lo temperatura fijado segOn su usa _1el ombiente de operaci6n.
¢ust_
reeze! J
rigerat_
78
C6mo cambiar la temperatura
Modelos de dispensador:
Para cambiar la temperatura, presione g libere
el bot6n Adjust Freezer(ajuste del congelador)
oAdjust Refrigerator (ajuste del refrigerador).
La pantalla mostrarci la temperatura real. Pulse
el bot6n Adjust Freezer(ajustedel congelador)
o Adjust Refrigerator (ajustedel refrigerador)
hasta que aparezca la temperatura deseada.
Modelos de controles internos:
Para cambiar la temperatura, presione g libere
los botones Freezer (congelador)o Fridge
(refrigerador).La pantalla mostrar¢i la temperatura
real. Presioneel bot6n Freezero Fridge hasta
alcanzar la temperatura deseada.
Una vezla temperatura deseada haga sido
ajustada, la pantalla de la temperatura regresar@
alas temperaturas reales del refrigerador g del
congelador despu6sde 10 segundos. Puede que
sean necesarios varJosajustes.
Cada vez que usted ajuste los controles, permita
que transcurran 24 horas para que el refrigerador
alcance la temperatura que usted ha ajustado
Una vezque se ha configurado latemperatura
deseada,la pantalla de la temperatura volver(i
alas temperaturas reales del refrigerador g
congelador despu6sde 10 segundos. Pueden
requerirse varios ajustes.
Cada vez que se ajustan los controles, permita
que transcurran 24 horas para que el refrigerador
alcance la nueva temperatura configurada.
background
Acerca de los controles, gecom
Recogedor
Water J
Para usar el dispensador (analgunos modelos)
SeleccioneCubed Ice (cubitos) _, Crushed
Ice (triturado) _ o Water (agua)
presionando el bot6n Ice & Water
(hielog agua).
Presioneel vaso suavemente contra la porte
superior del dispensodon
Elestante de derrames no es auto-vaciante.
Parareducir las manchas de aguas,
el estante debe limpiarse regularmente.
Sino se dispensa agua cuando
el refrigerador reci6n se instala, puede haber
aire en el sistema de linea de agua. Presione
el brazo del dispensador par Io menos
durante dos minutos para quitar el aire
atrapado de la linea de agua y para Ilenar el
sistema de agua. Para purgar las impurezas
de la linea de agua, elimine los primeros seis
vasos Ilenos de agua,
A PRECAUCION:
Nunca coloque los dedos o cuolquier otro
objeto dentro dela abertura de descarga
de lo triturodoro de hielo,
_ce OffT]
Lock J
(Hold 3 sec
to Lock Control)
Para trabar g destrabar el dispensador tenalgunos modelos)
Paratrabar, presione g sostenga el bot6n Ice 3 segundos. Repita este paso para destrabar
Off/Lack (apagado hielo/trabado) durante el dispensado_
Dispensador interno de agua (analgunos modelos)
Para usar el dispensador intemo de agua,
coloque un rosa debajo de la salida
de agua g presi6nelo suavemente
contra el dispensado_
Informaci6n importante sabre su dispensador
::_:_No agregue hielo de cubeteras o de bolsas en el caj6n
de almacenamiento. Puede que no se triture o se dispense
bien.
_;Evitesobrellenar el vaso con hielo g el uso de vasos
angostos. El hielo trabado puede obstruir latolva o hacer
que la puerta de la tolva se congele g cierre, Sihay hielo
bloqueando la tolva, atravi6selo con una cuchara
de madera.
_:Las bebidas g los alimentos no deben enfriarse
rdpidamente en el caj6n de almacenamiento de hielo.
Las latas, botellas o paquetes de alimentos del caj6n de
almacenamiento pueden hacer que la m@quinade hielo
o la barrena se traben.
i_:'Paraevitar que el hielo caiga fuera de los vasos, coloque
el vaso cerca pero sin tocar la abertura del dispensado_
f,: Puededispensarse alga de hielo triturado aunque haga
seleccionado Cubed Ice (hieloen cubitos). Esto sucede
ocasionalmente cuando algunos cubitos se dirigen
accidentalmente a la trituradora.
f,: Despu6sde dispensar hielo triturado, puede gotear alga
de agua desde la tolva.
:¢;Aveces se farina una pequeha cantidad de nieve
en la puerta en la tolva de hielo. Esta condici6n es normal
generalmente sucede cuando ha dispensado hielotriturado
repetidamente. La nieve finalmente se evaporar@.
-Alarm/q
Light J
Light ON/OFF
)Hold 3 seconds)
Sabre la alarma de la puerta
(an olgunos modelos)
Lo alarma de la puerta comenzar6 a sonar
si cualquier de las puertas queda abierta par
mds de 3 minutos. Una vez que se cierra
la puerto, el sonido para.
Sabre la luz del dispensador
(analgunos modelog
Presioneg sostenga el bot6n Alarm/Light
(alarma/luz)durante 3 segundos para
encender la luz del dispensado_ Para
apagarla, presione g sostenga el bot6n
de nuevo durante 3 segundos.
Energyq
SaverJ
Sobre Energy Saver (Ahorro de Energia)
Esteproducto est6 equipado con
una caracteristica de ahorro de energia.
Elrefrigerador se empaca con
la caracterfstica de ahorro de
energia encendida.
Con el tiempo, puede formarse humedad
en la superficie frontal del gabinete
del refrigerador g provocar corrosi6n.
Siaparece humedad en la superficie frontal
del gabinete del refrigerador,apague
la caracteristica de ahorro de energia
presionando g liberando el bot6n Energg
Saver en el panel de control.
79
background
El filtro de agua.
del filtro
Cartucho del filtro
Elcartucho del filtro de agua est6 ubicado
en la esquina superior derecha trasera
del compartimento del refrigeradoE
Reemplazar el filtro
Elcartucho del filtro debe cambiarse cada
sos meses o si disminuye el flujo de agua
hacia el dispensador,
Instalar el cartucho del filtro
0 Siest6 reemplazando el cartucho,
primero retire elanterior gir6ndolo
lentamente en sentido contrario
de las agujas del reloj. Puede chorrear
una pequefla cantidad de agua.
A PRECAUCION:
Si se ha quedado aire atrapodo en elsistemo,
elcortucho del filtro podrfo ser expulsado
conforme es removido. Useprecauci6n
cuondo 1oremuevo.
Retireel papel de aluminio protector
del extremo del cartucho,
Tap6n de derivaci6n del filtro
Sedebe usar el tap6n de derivaci6n
del filtro cuando un cartucho de filtro de
reemplazamiento no se puede encontra_
Eldispensador y el dispositivo para hacer
hielo no pueden funcionar sin el filtro
o sin el tap6n de derivaci6n del filtro.
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales en
los Estados Unidos, visite nuestro s/rio Web,
ge.com, o Ilame a GE para partes
g accesorios a1800.626.2002.
Modelo MWF
Alinee la flecha del cartucho y el soporte
del cartucho, coloque la parte superior
del nuevo cartucho hacia arriba dentro
del soporte, No Io empuje dentro del
soporte. Lentamente gire el cartucho en
sentido de las agujas del reloj hasta que
se detenga. Mientras gira el cartucho,
se colocar6 autom6ticamente en su
posici6n. Elcartucho girarci alrededor
de 1/4 de giro. No Io apriete demasiado
Pase agua par el dispensador par
3 minutos (aproximadamente lY2
galones) para despejar el sistema
g para evitar chisporroteos, Ver
la secci6n C6mo usar el dispensador.
NOTA:Un cartucho del filtro reci@ninstalado
podria causar que el agua chisporrotee
desde el dispensadoE
80
background
Sobrelas opcionesde almacenamiento
de alimentos frescos.
Reorganizaci6n de los estantes
Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables.
Para retirar:
0 Quite todos los elementos del estante.
0 Inclineel estante en la parte del frente.
0 Levanteel estante hacia arriba
en la parte de atr6s g saque el estante.
ge.com
Para reemplazar:
IVlientrasinclina el estante hacia arriba,
inserte el gancho superior en la parte
posterior del estante en la ranura
de la corredera.
Bajeel frente del estante hasta que
la parte inferior del estante se ajuste
en su lugar.
i 0
Estantes a prueba de salpicaduras
Los estantes a prueba de salpicaduras
tienen hordes especialespara evitar
que las salpicaduras se rieguen
a los estantes inferiores.
Bandeja de snacks desmontable
La ubicaci6n de la bandeja de snacks
es ajustable g puede cambiarse como
las otras bandejas.
Para quitar:
Tire de la bandeja de snacks hacia afuera
hasta que se detenga.
Levantela bandeja para quitarla.
81
background
Sobre los opciones de almacenamiento de alimentos frescos.
Gaveta para I6cteos no ajustable
Para retirar: Levante la gaveta de 16cteos
hocio orribo, luego tire hocia ofuero.
Para reemplazan Enganche la gaveta
en los soportes moldeados de la puerta g
presione hacia abajo. La gaveta se trabar@
en su lugac
Compartimientos ajustables en la puerta
Los compartimientos ajustables pueden
Ilevarse f_cilmente del refrigerador al _rea
de trabajo.
Para retirar: Levante el estante recto g luego
h61elo.
Para reemplazar o cambiar de lugar:
Desliceel compartimiento justo encima
de los soportes de la puerta, g presione
hacia abajo. El compartimiento se trabar_
en su luga_
NOTA:Enmodelos sin despensa de ancho
completo, la ubicaci6n del recipiente inferior
de la puerta no es ajustable.
Compartimientos no ajustables en la puerta lenolgunosmodelos)
Para retirar: Levante el compartimiento
recto g luego h61elo.
Para reemplazar: Inserte el compartimiento
en los soportes moldeados en la puerta
g empuje hacia abajo. Este se ajustar6
en su lugac
82
background
Fruit Veg
Gaveta preservadora de frutas g vegetales
Paraun f6cil acceso,mantenga
lasfrutasg lasverdurasorganizadas
en cornpartimientosseparados.
Elexcesode agua que puedaacumularse
alfondode lasgavetasdebe retJrarse
g sedebenlimpiarlosgavetas.
ge.com
caj6n ajustable para Deli/Verduras g frutas (enalgunos modelos}
Elcaj6n ajustable para Deli/Verdurasg frutas Hag un control detemperatura que puede
es un caj6n de ancho completo con control ajustar la cantidad de aire fifo que ingresa
de temperatura ajustable. Este caj6n puede al caj6n.
utilizarse para una amplia variedad de
productos.
Produce
Drawer
®
®
DeE Drawer
AsAedJu sq
ttin_
Elcontrol estd ubicado en el lado
derecho del cajdn.
Control
Cuando se selecciona Produce Drawer
(caj6n de verduras g frutas), la temperatura
del caj6n puede mantenerse alrededor
de los 38° F (B° C).Esta caracteristica tambi6n
aguda a mantener los alimentos frescos
durante un periodo prolongado.
Cuando se selecciona Dell Drawer (caj6n
para Deli),la temperatura del caj6n puede
mantenerse alrededor de los 34° F (1° C).
Estacaracteristica tambi6n aguda a
mantener carnes g pescados frescos
durante un periodo m6s prolongado.
NOTA:Los frutas y vegetalespueden daharse
con la configuraci6n Deli Drawer (cajbnpara
Deli).No guarde lechuga u otto vegetal
de halos en esteca]6n.
-& PRECAUCl( N:Noguarde
botellas de vidrio en estecajbn, Sise congelan,
pueden romperse y provocar lesiones
personales.
C6mo quitar y volver a colocar el caj6n ajustable de Deli/Verduras g frutas
Pora retirar: Poro reemplozor:
0 Tire delcaj6n hacia afuera hasta que
se detenga.
O Levante el frente del caj6n hacia arriba
g luego afuera.
Levante la tapa hacia arriba.
Enganche los rodillos dentro de los deles
laterales.
Presioneelcaj6n hacia adentro
(hasta que est6 en su lugar).
C6mo quitar y volver a colocar la divisi6n de caj6n
Para retirar:
Tire delcaj6n hacia afuera hasta que
se detenga.
Levante el lado frontal de la divisi6n
para desengancharla de la pared trasera
del caj6n.
Para reemplazar:
Enganche la parte trasera de la divisi6n
sabre la pared trasera del caj6n.
Presionela divisi6n hacia abajo.
83
background
Sabreel congelador.
IIIIII111111111111
O
Estante y canasta del congelador
0 Canasta.
0 Gaveta,
Retiro de la canasta
Para retirar:
Quite la gaveta del congelador.
(Ver abajo).
Tire del caj6n hacia afuera hasta que
se detenga.
Inclinehacia arriba la parte trasera
de la gaveta.
Lev6ntela para quitarla.
Remoci6n de la divisi6n de la canasta
Para reemplazar:
Coloque la canasta sobre el montaje
de rieles.
Para retirar:
Tire la canasta hacia afuera hasta que
se detenga.
Inclinehacia arriba la parte trasera
de la gaveta.
Lev6ntela para quitarla.
Para reemplazar:
Enganche los extremos superiores
de la divisi6n sobre el orificio
de la canasta.
i e_E
ilk I:
Retiro de la gaveta
Para retirar:
Tire del caj6n hacia afuera hasta que
se detenga.
Quite ambas perillas laterales
con un destornillador de cabeza plana.
Inclinehacia arriba la parte trasera
del caj6n, lev6ntelo g quitelo.
Para reemplazan
Tire ambos rieles hacia afuera hasta que
se detenga.
Coloque el caj6n sobre los deles
g enganche el soporte dentro
de las ranuras ubicadas en el lado
del caj6n.
Vuelva a colocar la perilla lateral
g presione el caj6n hasta su luga_
ADVERTENCIA: No ierdo
/asperillas laterales durante el desmontaje
ya quepueden provocar un peligro de
atragantamiento para los nihos.
Gaveta no ajustable en el congelador
Para retirar: Tire de los soportes hacia arriba
hasto escuchar un "clic" g quite Io gaveta.
Para reemplazar: Enganche los e×tremos
de la gaveta dentro de ambos soportes
g presione hacia abajo hasta que la gaveta
se trabe en su luga_
background
Sabre la m6quina de hielo autom6tica, geco
Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
_lce Off/_"}
Lock J
o9
M6quina de hielo autom6tica
La mciquina de hielos producir(i siete cubos
par ciclo,aproximadamente entre 100
y 130 cubos en un periodo de 24 horas,
dependiendo de la temperatura
del compartimiento del congelador,
la temperatura del cuarto, el nOmero
de veces que se abre la puerta y otras
condiciones de usa.
Sise utiliza el refrigerador antes de que
se realice la conexi6n de agua hacia
la m@quinade hielo, presione y libere
los botones Ice Off/Lock (hielo
apagado/bloqueo) o Ice Off(hielo apagado)
del panel de control para desconectar
la m@quinade hielo.
Cuando el refrigerador se ha conectado
al suministro de agua, presione y libere
los botones Ice Off/Lock o Ice Offdel panel
de control para conectar la m@quinade hielo.
Un refrigerador reci6n instalado se puede
tomar entre 12 y 24 horas para empezar
a hacer cubos de hielo.
Escuchar(i un zumbido cada vez que
la mciquina de hielos se Ilene de agua.
Desechelos primeros cubos de hielo para
permitir que la linea del agua se limpie.
AsegOresede que nada interfiera con
el movimiento del brazo indicador.
Cuando el contenedor se Ileneal nivel del
brazo indicador, la mciquina de hielos dejar_
de producir hielos. Esnormal que varios
cubos de hielo sejunten.
Siel hielono se usa con frecuencia, los cubos
de hielo viejo se volvercin turbios, con sabor
rancio y se encoger6n.
NOTA:Enhogores con presi6n de ogua
inferior al promedio, es posibleque escuche
elcido de la mdquina de hielosvarios veces
al hacer un late de hielo.
NOTA:Encienda la carocterfstico Ice Off
(opogodo hielo) si el suministro de oguo estd
apagodo.
85
background
Cuidado g limpieza del refrigerador.
Limpiar el exterior
Las manijas de la puerto g los ornamentos.
Selimpian con un patio humedecido
con una soluci6n de detergente suave g
agua. Sequecon un patio suave. No use
cera en las manijas de la puerta ni en los
omamentos.
Mantengo limpio el terminado. Limpie
con un patio limpio ligeramente humedecido
con cera para aparatos de cocina o
un detergente suave g agua. Seque
g pub con un patio limpio g suave.
No limpie el refrigemdor con un paho sucio
para trastesni con un paho hOmedo.
Estospodrfan de]or residuosque afecten
a la pintura. No use estropa]os,limpiadores
enpolvo, blanqueodores ni limpiodores que
contengan blanqueodor, go que estos
productos podrbn rogar g desprender
elacabodo de pintura.
Los paneles g las manijas de los puertos
de acero inoxidable. Acero inoxidable
(enalgunos modelos) pueden ser limpiados
con un limpiador para acero inoxidable
para usos comerciales,
No utilice cera para electrodom6sticos
sobre el acero inoxidable.
Piezaspl6sticas plateadas. Lave las piezas
conjab6n u otro detergente suave. Limpie
con una esponja, patio hOmedoo toalla
de papel.
No raspe con esponjillasde metal u otros
limpiadores abrasivos.
Limpiar el interior
Paro evitor olores, deje una caja abierta de
bicarbonato de sodio en los compartimientos
del refrigerador g del congeladon
Desconecte el refrigerador antes de
limpiarlo. Sino fuera posible, exprima
el exceso de humedad de la esponja o del
patio cuando se limpie alrededor de botones,
bombillas o controles.
Usecera para electrodom6sticos
en el interior entre los puertas.
Useagua caliente g una soluci6n de
bicarbonato de sodio-aproximadamente
una cucharada 115ml) de bicarbonato
de sodio pot coda cuarto 11litro) de agua.
Estasoluci6n limpia g neutraliza olores.
Enjuague g seque.
Despu6s de limpiar los sellosmagn6ticos
de los puertas, aplique una capa delgada
de vaselina del lado de la bisagra. Estoaguda
a evitar que los sellos magn6ticos se doblen
o se peguen.
Evite limpiar los estontes de vidrio frfos con
agua caliente, go que la extremo diferencia
de temperatura puede hacer que se quiebren.
Mane]e los estontes de vidrio con cuidodo.
Chocar vidfio templodo puede hacer que
se rompe en pedozos.
No lave pares pl6sticas del refrigerodor
en el lavoplatos.
Piezaspl6sticas plateadas. Limpie los piezas
con agua jabonosa, Limpie con una esponja,
patio h0medo o toalla de papel.
No raspe con esponjillas de metal u otros
limpiadores abrasivos.
86
background
Lock J
ge.com
Atr_s del refrigerador
Sedebercitener cuidado al retirar
el refrigerador de la pared.Todos los tipos
de recubrimiento de pisos se pueden da_ar,
sabre todo los recubrimientos acojinados
g los que tienen superficies repujadas.
Elevelas patas niveladoras ubicadas
en la parte inferior frontal del refrigeradoE
Vet C6mo nivelar el refrigerador en las
tnstruccionesde instalaci6n para detalles
sabre las patas de nivelaci6n.
Hale el refrigerador en forma recta y empuje
nuevamente para devolverlo a su posici6n.
Mover el refrigerador en direcci6n lateral
puede causar da_os al recubrimiento del
piso o al refrigeradoE
Baje las patas niveladoras hasta que toquen
el piso.
AI empujar el refrigerador a su lugar,
asegOresede no posor sabre el cable
eldctrico ni sabrela lfneo de alimentoci6n
de la mdquina de hielos(en algunos modelog
y asegure que el soporte anti-volcaduras
estd accionodo (si corresponde).
Preparaci6n para vacaciones
Enel caso de vacaciones o ausencias
prolongadas, quite los alimentos
y desenchufe el refrigeradoc Limpie
el interior con soluci6n de bicarbonato
de una cucharada (15 ml) de bicarbonato
par un cuarto (1litro) de agua. Dejeabiertas
las puertas.
Presioney libere el bot6n Ice Off/Lock
(apagado hielo/bloqueado) o el bot6n Ice Off
(apagado hielo) del panel de control para
desactivar la m6quina de hielo.
Sila temperatura pueda Ilegar al punto
de congelaci6n, haga una persona calificada
para desaguar el sistema del suministro
de agua para evitar da_os a la propiedad
causados par inundaci6n.
En caso de mudanza
Aseguretodos los elementos sueltos coma
parrilla de la base,entrepa_os g recipientes
peg6ndolos con cinta adhesiva en su lugar
para evitar da_os.
AI usar una carretilla para mover el
refrigerador, no haga descansar la parte
frontal o trasera del refrigerador contra
la carretilla. Esto podria dahar el refrigeradoE
Man@jelos61odesde los laterales
del refrigeradoE
AsegOresede que elrefrigerador se coloque
en posici6n vertical durante la mudanza.
87
background
C6moreemplazar las bombillas.
Luces del refrigerador
O Desenchufe el cable de energia
del tomacorriente.
O Gire la cubierta hacia abajo mientras
presiona las dos leng0etas de la parte
trasera de la cubierta para quitarla.
Girela bombilla en sentido contrario de
las agujas del reloj.
Coloque una bombilla para
electrodom@sticos del mismo vataje
o menoE
Vuelva a colocar la cubierta.
Vuelva a enchufar el refrigeradoE
NOTA: Los 6ombillos paro electrodomdsticos
Reveal ®pueden solicitarse en Piezos g
Accesorios de GE, 800.626.2002.
Luz del congelador
A PRECAUCION:
Los bombillas podfion estar calientes.
Desenchufe el cable de energia
del tomacorriente.
Tire el caj6n hacia afuera hasta que
se detenga.
Girela cubierta hacia abajo mientras
la empuja hacia atr@spara quitarla.
Girela bombilla en sentido contrario
de las agujas del reloj.
Coloque una bombilla para
electrodom@sticosdel mismo vataje
O menor.
O Vuelva a colocar la cubierta.
Vuelva a enchufar el refrigeradoE
NOTA:Los bombillas paro electrodomdsticos
Reveal®pueden solicitarseen Piezasg
Accesoriosde GE,800.626.2002.
88
background
JIlnstruccionespara j Refrigerador I
a Instalaci6n Modelo26
JiPreguntas? Llame al 800.GE.CARES(800.432.2737) o bien Visite nuestra p6gina Web: ge.com J
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa g cuidadosamente.
IM PORTANTE -Guardeestasinstrucciones
para usa del inspector local.
IMPORTANTE- Observetodoslosc6digos
U6rdenes de I%
Nota el instalador- Aseg0resede dejar estas
instrucciones con el consumidor.
Nota al consumidor- Conserveestas instrucciones para
referenciafutura,
Nivelde destreza- Lainstalaci6ndeesteaparato
requiemdedestrezasmecdnicasbasicas.
Tiempode ejecuci6n- Instalaci6ndelrefrigerador
2Ominutos
Instalaci6ndela lineadeagua
30minutos
La instalaci6n apropiada es la responsabilidad
del instalador.
Lafalla delproductodebidoauna instalaci6n
inadecuadanoest6cubiertapar la garantia.
PREPARACI6N
C6MO MOVER EL REFRIGERADORAL INTERIOR
Si el refrigerador no entre por una puerta,
se pueden retirar las puertas del refrigerador
g la gaveta del congelador.
Para retirar la puerta del refrigerador, consulte
la secci6n Instalacion c/el refrigeration
Para retirar la gaveta del congelador, consulte
la secci6n Cdmo retirar la gaveta del congeladon
SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA MAQUINA
DE HIELOS Y EL DISPENSADOR (EN ALGUNOS
MODELOS)
Si el refrigerador tiene una m6quina de hielos,
se tendr6 que conectar a una tuberia de agua potable
fria. Un kit de suministro de agua (contiene tuberia
de cobre, v61vula de cierre, accesorios e instrucciones)
est6 disponible con un costa adicional a trav@s de
su proveedor, visitando nuestra p6gina Web ge.com
o bien a trav@sde Partes UAccesorios, 800.626.2002.
89
HERRAMIENTAS QUE
USTED PUEDE NECESITAR
Destornillador de casquillo
Llave ajustable de 10 mm
Tuerca de compresi6n
de 1/4" y f@rula(manga)
(modelos con m6quina
de hielossolamente)
Destornillador Phillips
Broca de perforadora
de 1/8" U perforadora
el@ctrica o de mano
L6piz
Llaves Allen de 3/32",
1/8", 3/16 U 4 mm
Destornillador piano
Cinta m_trica
Alicates
Llave de tuercas de 1/4"
I \
L J
Nivel
DIMENSIONES
35s/4"
70 tt
(177,8 cm)
68%"
(174 cm)
Alturadesde el piso
hasta la parte
superior
de lacubierta
de la bisagra 68Y_"
(174,9cml
J _- Dimensiones adicionales
351/2"
cm)
background
Instrucciones para la instalaci6n
J
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
UBICACI6N DEL REFRIGERADOR
No instale el refrigerador donde la temperatura baje
de 60 ° F (16° C)ga que no correr6 con suficiente
frecuencia para mantener las temperaturas
apropiadas.
No instale el refrigerador donde la temperatura
suba por encima de 100° F (37 ° C) ga que no
funcionar6 correctamente,
Inst61elo en un piso fuerte para que Io soporte con
carga completa.
ESPACIO LIBRE
Permita el siguiente espacio para una f6cil instalaci6n,
apropiada circulaci6n del aire g conexiones de
plomer[a g el_ctricas:
Costados 1/8" (3 mm)
Arriba 1" (25 mm)
Atr6s 1" (25 mm)
PARA QUITAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
NOTA IMPORTANTE: Este refrigerador tiene
una profundidad de 35,6 pulgadas. Las puertas
y los pasillos que Ilevan a la ubicaci6n de la
instalaci6n deben tener un ancho de por Io menos
36 pulgadas para dejar las puertas y las manijas
conectadas al refrigerador mientras _ste
se transporta a la ubicaci6n de la instalaci6n.
Si los pasillos tiene menos que 36 pulgadas,
las puertas y las manijas del refrigerador
se pueden rayar y dahar con facilidad.
Se pueden retirar la tapa superior y las puertas
para permitir el traslado seguro del refrigerador
al interior. Empiece con el Paso 1.
Pase hasta el paso 9 si no se necesita retirar
las puertas. Deje la cinta y todo el embalaje
en las puertas hasta que el refrigerador
se encuentre en su destino final.
NOTA: Utilice una carretilla de mano
almohadillada para trasladar el refrigerador.
Coloque el refrigerador en la carretilla de mano
con un costado contra la carretilla.
Recomendamos fuertemente que DOS PERSONAS
trasladen y completen la instalaci6n.
[] RETIRELA MANIJA DE LA PUERTA
DEALIMENTOS FRESCOS
Manija de acero inoxidable y de pl6stico:
@ COMO REMOVER
LA MANIJA DE
LA PUERTA:Afloje
los tornillos de
fijaci6n con
una Ilave Allen
de 1/8" y retire
la manija.
NOTA: Para ajustar
o retirar los tornillos
de montaje de
la manija, utilice
el destornillador
Phillips.
Tornillos de -
montaje J
[] RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Manijas de acero inoxidable g de pl6stico:
@ Afloje los tornillos de fUaci6nubicados en la parte
inferior de la manija con una IlaveAllen de 1/8"
g retirela manija.
NOTA:Paraajustar o retJrarlos tornJllos
de montaje de la manija, utilice el destornillador
Phillips.
90
background
Instrucciones para la instalaci6n
[] SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA
DE ALIMENTOS FRESCOS
Manija de acero inoxJdable g de pl6stico:
@ Sujete la manija
a los tornillos de /f-'_, j_
montaje y ajuste
los tomillos de
fijaci6n con
una IlaveAllen
de 1/8".
Tornillos de
montaje
[] SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Hanijas de acero inoxidable g de pl6stico:
@ Sujete la manija firmemente a los tornillos
de montaje y ajuste los tornillos de fijaci6n
en la parte inferior de la manija con una Ilave
Allen de 1/8".
[] C6MO QUITAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
[] Abra los puertas del refrigerador.
[] Quite las dos tapas rectangulares con un destornillador
de cabeza plana,
[] C6MO gUITAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR (cont.)
[] Quite lostrestornillos de la porte superior
con un destornillador Phillips.
[] Descanecte los dos canectares el_ctricos.
I
[] Para desconectar la conexidn de agua, presione sabre
el color gris de la conexidn y tire de la tuberia.
1
\
[] Quite los dos cables de conexi6n a tierra
con un destornillador Phillips.
[] Quite los tres pernos de cabeza hexagonal de 10 mm
(derechae izquierda).
PRECAUCI6N: Cuandoquita
los pernos, la puerta puede caer y provocar lesiones
personalesy/o daflos a la puerta misma.
91
background
Instrucciones para la instalaci6n
INSTALACION DEL REFRIGERADOR (cont.)
[] COMO OUITAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR (cont.)
[] Levantelapuertohaciaarribaparaquitarla.
[] 0uite los dos pernos utilizando una Ilave Allen de 3/16"
y los dos tomillos Phillipsde la bisagra central. Separe
la bisagra, los pernos y tornillo.
[] C6MO VOLVER A COLOCAR
LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
[] Instale la bisagra central en coda lado.
[] Bajela puerto del reffigerador sabre el perno
de la bisagra central.Verifique que el capuch6n pkistico
del perno de la bisagra est@sabre el perno de la bisagra
central o dentro del orificio del perno de la bisagra
de la puerto ubicado en la porte inferior de la puerto.
[] Coloque cinta para que la puerto no se abra o solicite
a unasegundapersonaquesostengalapuerto.
92
[] C6MO VOLVER A COLOCAR
LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.)
[] Introduzca el perno de la bisagra superior dentro
delorificio de la bisagra de la porte superior de la puerto
del refrigerador.Verifique que la puerto est@alineada
con el gabinete y la puerto opuesta. Conecte la bisagra
a la porte superior del gabinete. No ajuste los pernos
par completo.
[] Enlos puertasdela izquierda,poselos cables y linea
de agua a tray,s del perno dela bisagrasuperion
Luegoconectela linea de agua y los dosconectores.
[] Conecteelcablea tierra con un destornillador
Phillipssabrelos bisagrasderechae izquierda.
[] Verifiqueque lajunta de lapuerto est@niveladacon
elgabinetey que no est@doblada.Verifiqueque lapuerto
est@derechay que elespacioentrelos puertasest@
niveladoen el frente. Mientrassostienela puerto alineada
ensu lugar,ajuste los pernosde la bisagrasuperior.
[] Vuelvaa instalar losdos conectoressabre coda lado
de la tapa superiory vuelvaa conectar lostres tornillos
Phillipsenla porte superior.
TTT
[] Reinstalelostopos rectangularesremovidasen elpaso 5.
background
Instrucciones para la instalaci6n
[] OUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR
[] Abra la puerta del congelador al m6ximo.
[] Quite la gaveta del congelador tirando de
ambos soportes hacia arriba al mismo tiempo.
(Ver p6gina 8/4.)
[] Quite la canasta inferior levant6ndola del sistema
de rieles. (Ver p6gina 84.)
[] Quite los dos pernos hexagonales de 10 mm
de los lados derecho e izquierdo.
[] OUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR
(cont.)
[] Use la punta del destornillador para separar el riel
de la tapa del riel. Incline el extremo frontal hacia
arriba g levante toda la puerta.
[] Coloqueel frente de la puerta sobre una superficie
que no rage.
[] Empuje los montajes de rielesdentro del gabinete.
PRECAUCION:Empujeambos lados
de los montajes de rielesal mismo tiempo.
[] C6MO VOWER A COLOCAR LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Se requieren dos personas para completar este
procedimiento.
CONECTE Y SUJETE EL FRENTE DEL CAJON
A LOS DESLIZADORES
[] Estire los montajes de rieles al m6ximo sobre cada
lado del gabinete.
.4, PRECAUCI6N:Aseg0rese de estirar
los rJeleslaterales de manera unJforme.
93
background
INSTALACION
Instrucciones para la instalaci6n
DEL REFRIGERADOR(cont.)
[] C6MO VOWER A COLOCAR LA PUERTA
DEL CONGELADOR (cont.)
[] Cuelgue el frente de la puerta del congelador sobre
las ranuras abiertas de los lados.
Ronuro
o o
[] Ajuste los tornillos por completo. (Hay cuatro
pernos hexagonales de 10 mm.)
C6MO VOLVERA COLOCAR LA CANASTA
DEL CONGELADOR
Vuelva a colocar la canasta del congelador baj6ndola
sobre el marco.
[] C6MO VOWER A COLOCAR LA PUERTA
DEL CONGELADOR (cont.)
COMO VOWER A COLOCARLA GAVETA
DEL CONGELADOR
Enganchelos extremos de la gaveta del congelador
dentro de ambos soportes Upresione hacia abajo
hasta que se traben en su lugan (Verp6gina 84.)
[] C6MO CONECTAR EL REFRIGERADOR
A LA LJNEA DE AGUA DE LA CASA
Se requiere un suministro de agua frfa para
la operaci6n de la m6quina de hielos. Si no
existe un suministro de agua fria, usted
necesitar6 hacer uno. Ver la secci6n
Instaloci6n de Io tuberio de aguo.
NOTAS:Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese
de que el cable el@ctricodel refrigerador
no est@conectado al interruptor de la pared.
[] Si usted est6 usando tuberia de cobre,
coloque una tuerca de compresi6n Uuna
f@ula (manga) en el extremo de la tuberia que
viene del suministro de agua fria de la casa.
Si se encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect," las tuercas est6n ga
ensambladas a la tuberia.
94
background
Instrucciones para la instalaci6n
[] C6MO CONECTAR EL REFRIGERADOR
A LA LJNEA DE AGUA DE LA CASA (cont.)
[] Siusted est6 usando tubeda de cobre, inserte
el extremo de la tuberia en la cone×i6n del refrigerador,
en la parte posterior del refrigerador,hasta don@
sea posible. Mientras sostiene la tuberia, apriete
el accesorio.
Sise encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect_" inserte el extremo moldeado
de la tuberia en la conexi6n del reffigerador
en la parte posterior del refrigerador,Uapriete la tuerca
de compresi6n hasta que est_ apretada a mano.
Entonces apriete una vuelta adicional con una Ilave.
Sila aprieta demasiado causar6 fugas.
[] Apriete latuberia en la abrazadera proporcionada pora
sostenerla en su posici6n.Es posibleque usted necesite
levantar la abrazadera haciendo palanca.
Conexi6n
del
F_rula Tuerca de
(manga) compresi6n
1/4"
Tuberia de
SmartConnect"
I_l CONECTE EL REFRIGERADOR
Ver la informaci6n adjunta sobre la conexi6n
a tierra del cable el_ctrico.
1161ACTIVE LA CONEXI6N DE AGUA
Haga pasar la corriente de agua en la v61vula
de cierre (el suministro de agua de la casa)
e inspeccione en busca de fugas.
95
background
INSTALACION
Instrucciones para la instalaci6n
DEL REFRIGERADOR(cont.)
C6MO NIVELAR EL REFRIGERADOR
Las patas niveladoras tienen dos prop6sitos:
1) Los patas niveladorasse ajustanpara que
elrefrigeradorest_ colocado firmemente
en el piso g no tambalee,
2) Las patas niveladoras sirven como un freno
estabilizador para sostener el refrigerador
firmemente en posici6n durante la operaci6n
g limpieza. Las patas niveladoras tambi@n
evitan que el refrigerador se incline.
[] Gire las patas niveladoras en sentido
de las agujas del reloj para levantar
el refrigerador, g en contra de las agujas
del reloj para bajarlo.
Destornillador piano
PRECAUCION: Paraevitar
posibles lesiones personales o daffos
a la propiedad, las patas niveladoras
deben tocar firmemente el piso.
C6MO NIVELAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
Recuerdequehacefalta unrefrigeradorniveladoparaque
laspuertasest@nbienequilibradas.Sinecesitaaguda,vuelva
a ver la secci6nanteriorsobrela nivelaci6ndelreffigerador,
Cuando
lapuerto
izquierda
est6mas
baja
que la
derecha
Cuando
lapuerta
izquierda
est6mas
alta
quela
derecha.
de ajuste
Punto de ajuste
[]
[]
[]
C6MO NIVELAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR lcont.)
Si abre la puerta del congelador, usted podr6
ver la bisagra central.
Introduzca la Ilave Allen de 4 mm dentro del eje
de la bisagra central.
Ajuste la altura girando en sentido de
las agujas del reloj o en sentido contrario
de las agujas del reloj. Cuando gire en sentido
contrario de las agujas del reloj, la puerta
se elevar6.
[] Despu6s de ajustar las puertas, introduzca
el anillo sujetador suministrado utilizando un par
de pinzas en el espacio entre el ojal de la bisagra
g la bisagra central. La cantidad de anillos de
sujeci6n que necesitar6 depende del espacio.
NOTA: Se inclugen cuatro anillos de sujeci6n
con el refrigerador. El grosor de cada anillo
de sujeci6n es 0.04".
96
background
Instrucciones para la instalaci6n
C6MO NIVELAR LA PUERTA
DEL CONGELADOR
[]
Ubique el ajuste de altura de la puerta
del congelador. Afloje un poco los cuatro
tornillos Phillips de la puerta sobre cada
lado (derecho e izquierdo).
[] Afloje el tornillo regulador con un destornillador
Phillips para ajustar el nivel.
1"_ C6MO NIVELAR LA PUERTA
DEL CONGELADOR Icont.)
[] Encuentre la mejor posici6n para alinear
Ia inclinaci6n de la puerta.
Ejemplo: La indinaci6n es de 2 mm.
como puede verse abajo.
I
Pianode
referencia
Gireel ajuste de altura a +2.0 para
reducir la inclinaci6n de la puerta.
[] Despu@s del ajuste, apriete todos los tornillos.
I_1AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles donde se recomienda.
I AJUSTES DE CONTROLE RECOMENDO8 ]
©
1_1 ETIRE EL EMBALAJE
A) Retiretoda la cinta U elembalaje protector
g de espuma de los repisas g los gavetas.
97
background
Instrucciones para la
INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA
instalaci6n
ANTES DE INICIAR
Los kits de cobre recomendados para el suministro
de agua son WX8X2,WX8X3 o WX8X4, dependiendo
de la cantidad de tuberia necesaria, Las tuberias
pl6sticasaprobadaspara el suministro de agua son
las tuberias para el refrigeradorSmartConnecf" de GE
(WX08XIO006, WX08XIO015 g WX08XlO025).
AI conectar su refrigerador a un 8istema de Agua de
Osmosis Inversa de GE,la Qnica instalaci6n aprobada
es con un RVKITde GE Para otros sistemas de agua
de 6smosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.
Si el suministro de agua hacia el refrigerador es desde
un Sistema de Filtro de Agua de Osmosis Inversa Y
el refrigerador tambi@n tiene un filtro de agua,
use el tap6n de derivaci6n del filtro del refrigerador.
Usar el cartucho de filtro del agua del refrigerador
en conjunto con el filtro de MWF puede resultar
en cubos de hielo huecos.
Esta instalaci6n de la tuberia del agua no est6
garantizada par el fabricante del refrigerador o
de la m6quina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de un dafio
costoso par el agua.
Elmartilleo del agua (agua golpeando contra la tuberia)
en la tuberia de la casa puede causar dafios a las partes
del refrigerador g conducir a un goteo o inundaci6n
par agua. Llame a un plomero calificado para corregir
el martilleo del agua antes de instalar la tubefia del agua
al refrigerador.
Para evitar quemaduras g daflos con el producto,
no conecte la tuberia del agua a la tuberia del agua
caliente.
Si utiliza el refrigerador antes de conectar la linea
de agua, desconecte la m6quina de hielo girando
la caracteristica Ice Off (hielo apagado) a ON (encendido).
Para mOs informaci6n ver Sabre to mdquina de hielo
automdtica.
No instale la tuberia de la m6quina de hielos en lugares
donde la temperatura caiga par debajo del nivel de
congelamiento.
AI usar cualquier aparato elOctrico (coma un taladro
elOctrico) durante la instalaci6n, aseg0rese de que
el aparato est6 aislado o conectado de manera que
evite el peligro de una descarga elOctrica, o se opere
par baterias.
Todas las instalaciones se deben realizar seg0n
los requisitos del c6digo local de plomeria.
OUI_ N ECESITA
J
Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o
SmartConnect" de GE,1/4" de di6metro externo para
conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa
cobre,aseg0resede que ambos extremosde la tuberia
se corten uniformemente.
Para determinar la cantidad de tuberia que necesita:
mida la distancia desde la v61vuladel agua en la parte
posterior del refrigerador hasta el tubo de suministro de
agua. Aseg0resede que haga suficiente tuberia adicional
para permitir que el refrigerador se pueda mover de
la pared despuOs de la instalaci6n,
Los kits de tuberia para el refrigeradorSmartConnect"
de GEest6n disponibles en las siguientes longitudes:
6' (1,8 m) - WX08XIO006
15' (4,6 m) - WXO8XIO015
25' (7,6 m) - WXO8X10025
NOTA:La _nica tuberia de pl6stico aprobada de GE
es la que viene provista con los kits de tuberia para
el refrigerador SmartConnect _"de GE. No use ninguna
otra tuberia pl6stica para el suministro del agua ga que
la tuberia est6 bajo presi6n todo el tiempo. Ciertos
tipos de pl6stico se fracturar6n o se romper6n con
el tiempo g causar6n daBos en su casa debido al agua.
Un kit de suministro de agua de GE(contiene tuberia,
v61vulade apagado g accesorios enumerados abajo)
est6 disponible a un costa adicional en su tienda o par
media de Partes g Accesorios, 800.626.2002.
Un suministro de agua fria. La presi6n del agua debe
estar entre 20 g 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).
Taladro el_ctrico.
Llave de 112" o ajustable.
Destornillador piano g de estrella.
98
background
Instrucciones para la instalaci6n
QUI_ NECESITA (CONT.)
Dos tuercas de compresi6n de 114" de di6metro
exterior g 2 f&ulas (mangas)-para conectar la tuberia
de cobra a la v61vula de apagado g la v61vula del agua
del refrigerador.
O bien
Si est6 usando un kit de tuberia para el refrigerador
SmartConnect T"de GE,los accesorios necesarios ga
vienen preinstalados en la tuberia.
Si su tubefia existente de cobre para el agua tiene
un accesorio con vuelo en el extremo, necesitar6
un adaptador (disponible en las tiendas de suministros
de plomeria) para conectar la linea del agua al
refrigerador O BEN, podr6 cortar el accesorio con vuelo
con un cortador de tubes g luego usar un accesorio
de compresi6n. No corte el extremo formado
de la tubefia para el refrigerador SmartConnect T"de GE.
Vdlvula de cierre para conectar a la linea del agua fib.
La v61vula de apagado debar6 tenor una entrada de
agua con un di6metro interno minimo de 5/32" en
el punto de conexi6n a la TUBERiADEL AGUA FRiA
Las v61vulas de apagado tipo silla vienen incluidas en
muchos kits de suministro de agua. Antes de comprar,
asegOrese de que una v61vulatipo silla cumple con
los c6digos de plomeria en su Iocalidad.
Instale la v61vula de apagado en la tuberia del agua
de consumo m6s frecuentemente utilizada.
[] CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL
DE AGUA
Abra el grifo m6s cercano por suficiente tiempo
para limpiar la tuberia del agua.
[]
SELECCIONE LA UBICACI6N
DE LA V/_LVULA
Seleccione una ubicaci6n para la v61vula que
sea f6cilmente accesible. Es mejor conectarla
en el costado de una tuberia vertical de agua.
Cuando sea necesario conectarla en una
tuberia horizontal de agua, haga la conexi6n
en la parte superior o al lado, en vez de hacerlo
en la parte de abajo, para evitar retirar
cualquier sedimento de la tuberia del agua.
[]
PERFORE EL ORIFICIO
PARA LA V/_LVULA
Perfore un orificio de 1/4" en la tuberfa
del agua (incluso si est6 usando una v61vula
auto perforadora), usando una broca afilada.
Retire cualquier sobrante que resulte de perforar
el orificio en la tuberfa.
Tonga cuidado de no permitir qua se filtre
agua hacia el taladro.
No perforar un orificio de 1/4" puede resultar
en menor producci6n de hielo o cubos m6s
pequefios.
99
background
Instrucciones para la instalaci6n
#
INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA (cont.)
[] INSTALE LA V/_LVULA DE APAGADO
Una la v61vula de apagado a la tuberia de agua
fria con la abrazadera para el tubo.
Abrazadera
para el tubo _.
V61vula de
apagado tipo silla
Tuberia vertical
de agua fria
NOTA: Se deber6n seguir los C6digos 248CMR
de Plomerfa para el Estado de Massachusetts.
Las v61vulas tipo silla son ilegales g su uso no
est6 permitido en Massachusetts. Consulte con
un plomero Iicenciado.
[] APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que
la arandela sellante empiece a hincharse.
NOTA: No apriete demasiado la tuberia ga que
podria romperse.
Arandela
Abrazadera Extremo de entrada
Tornillo de
la abrazadera
[] DIRIJA LA TUBERJA
Rote la tuberia entre la linea del agua fria
g el refrigerador.
Rote la tuberia a trav@s de un orificio perforado
en la pared o en el piso (detr6s del refrigerador
o del gabinete de la base adgacente)Io m6s
cerca posible a la pared.
FTICONECTE LA TUBERiA A LA V/_LVULA
Coloque la tuerca de compresi6n g f@ula para
latuberia de cobre (manga)en el extremo de
latuberia Ucon@ctelaa la v61vulade apagado.
Aseg0rese de que la tuberfa est6 complemente
insertada en la v61vula. Apriete la tuerca de
compresi6n firmemente.
Para tuberfa de pl6stico de un kit de tuberia
para el refrigerador SmartConnect T"de GE,
inserte el extremo moldeado de la tuberia
en la v61vula de apagado g apriete la tuerca de
compresi6n hasta que est_ firmemente apretada
a mano, luego apriete un giro adicional con una
Ilave. Apretar demasiado puede causar fugas.
V61vula de
apagado tipo si/_
I
Tuerca de compresi6n
SmartConnect TM
Tuerca de empaque
F_rula (manga)
V61vula de salida
NOTA: Se deber6n seguir los C6digos 248CMR
de Plomeria para el Estado de Massachusetts.
Las v61vulas tipo silla son ilegales g su uso
no est6 permitido en Massachusetts. Consulte
con un plomero Iicenciado.
[] LAVE LA TUBERJA
Abra el suministro principal de agua g lave
la tuberia hasta que el agua est6 limpia.
Cierre el agua en la v61vula despu6s de que
un cuarto (1 litro) se haga eliminado por
la tuberia.
@
I Paracompletar la instalaci6ndel refrigerador,regrese
al Paso1 en Instalaci6ndel rdrigeradon
I
I00
background
Sonidosnormales de la operaci6n, ge.com
Los refrigemdores mds nuevos producen sonidos diferentes a los modelos mds antiguos.
Los refrigemdores modernos tienen mds funciones g uson tecnologfo mds reciente.
_Usted escucha Io que yo escucho? Estos sonidos son normales.
HMMMM...
-- WHOOSH ....
iq Elnuevocompresor de alta eficiencia puedefuncionar m6s
r6pido y durar m6s que el de su refrigerador anterior y
puedeescuchar un zumbido detono alto o un sonido
pulsantemientras opera.
iq Puedeescucharun sonido de soplidocuando las puertas
se cierran. Estose debe a que la presi6nse est6 estabilizando
dentro del refrigerador.
CHASQUIDOS, ESTALLIDOS,
CRUJIDO
Puedeescucharsonidoscomo de crujido o estallidoscuando
el refrigeradorse conecta por primeravez. Estopasa a
medida que el refrigeradorse enfria hasta la temperatura
correcta.
s,_El control del congelador produceun chasquido cuando
el compresorinicia o para.
Expansi6ny contracci6n de las bobinasdurante o despues
delciclo de descongelaci6npuede causar sonidos como de
crujido o estallidos.
Enmodeloscon m6quina de hielos,despuesde completar
un ciclo de hacer hielo,se puedenescuchar loscubos de
hielocuando caen a la bandejade hielos.
Enmodeloscon un dispensador,durante la distribuci6n
de agua, puede escucharel movimientode las lineasde
agua a la distribuci6n inicial y despu&sla Iiberaci6ndel bot6n
deldispensadon
iWHIR!
::;_Puedeescucharlos ventiladoresmovi_ndosea gran
velocidad.Estopasa cuando el refrigeradorse conecta por
primera vez,cuando las puertas se abren frecuentemente
o cuando se guarda gran cantidadde alimentos en
el refrigeradoro en los compartimientos del congelador.
Losventiladoresest6nayudando a mantener
las temperaturas correctas.
::;_Losventiladorescambian la velocidadpara suministrar
enfriamiento 6ptimo y ahorrar energia.
SONIDOS DE AGUA
6
::;_Elfluido del refrigerante a tray,s de las bobinaspuede
producir un sonido deborboteo como de agua hirviendo.
!',_ Elaguaque cae en el calentadorde descongelaci6npuede
causarun chisporroteo,estallidoo zumbido durante el ciclo
dedescongelaci6n.
i_ Un ruido de agua cayendo se puedeescuchardurante
el ciclo de descongelaci6na medida que el hielose derrite
del evaporadory fluye hacia la bandejade drenaje.
::;_Elcierrede las puertas puedeproducir un sonidode gorgoteo
debidoa la estabilizaci6nde la presi6n.
Antes de solicitar un servicio...
Solucionor problemos
iAhorre tiempo g dinero! Revise los tobias en los siguientes
pdginos g tol vez no necesitord de solicitor un servicio.
Causas Posibles Ou_ hacer
E!refrigeradorno funciona Refrigeradoren ciclo Espere30minutosparaqueladescongelaci6nsetermine.
dedescongelar.
Elrefrigemdorest_ desconectado. Empujelaclavijacompletamenteen el enchufe.
Fusiblefundido/interruptor Reemplaceel fusibleo reajusteel interruptor.
de circuito roto.
ioi
background
Antes de solicitor un servicio...
_a!i l Causes Posibles Ou6 hacer
Vibracioneso sacudidas Las patas niveladoras Vea C6mo nivelor el refrigerodor.
(una vibraci6n ligera requieren un ajuste.
es normal)
Elmotor opera durante Es normal cuando Espere24 betas pare qua el refrigerador se enfrie
periodos prolongados o el refrigerador es reci_n completamente.
se arranca g se para con instalado en su case.
frecuencia. (Refrigeradores
modernosconmas espacio Ocurre cuando hag largas Esoes normal.
de almacenamiento g un cantidades de alimentos
congeladorm6s grande en el refrigerador.
requierenm6s tiempode Sedej6 abierta la puerto. Revisesi un paquete mantiene la puerto abierta.
operaci6n.Se arrancan g
Clima calurosoo aperturas Esoes normal.
se paran a menudo pare
mantener temperatures frecuentes de la puerto.
Controles de temperature Vea Loscontroles.
ajustados al punta m6s frio.
Compartimiento del Elcontrol de temperature Vea Loscontroles,
refrigerador o congelador no se flj6 bastante frio.
demasiado c61ido
Clima calurosoo aperturas Fijeel control de temperature un paso m6s frio.
frecuentes de la puerto. Vea Loscontroles.
Se dej6 abierta la puerta. Revisesi hay un paquete qua mantiene la puerta abierta,
Escarcha o cristales Se dej6 abierta la puerto. Revisesi hug un paquete que mantiene la puerto abierta.
de hielo en alimentos
congelados[escarcha Apertura de puertas mug
en paquete es normal) frecuente o mug prolongada.
Formaci6n lenta del hielo Sedej6 abierta la puerto. Revisesi hag un paquete que mantiene la puerto abierta,
El control de temperature Vea Los controles.
no es bastante frio.
La m6quina de hielos La caracteristica Ice Off Presioneg libere el bot6n Ice Off/Lock (apagado
autom6tica no funciona (apagado hielo) est6 encendida, hielo/bloqueado) en el panel de control pare apagar
la caracteristica Ice Off(apagado hielo),g luego
elicono U desaparecer6.
Elsuministro del ague est6 Consultela secci6n C6mo instalar lo tuberia del ague.
apagado o no est6 conectado.
Elcompartimiento del Espere24 heros pare qua el refrigerador se enfrie
congeladorno es mug frio. completamente.
Hag cubesamontonados en Nivelelos cubes con la mane.
el recipiente de almacenamiento
que causan que la m6quina de
hielos se apague.
Los cubos de hielo est6n
obstruidos en la m6quina
de hielos.
Apague la mciquina de hielos, retire los cubes g vuelva
a encender la mc]quina de hielos,
102
background
ge,com
Causas Posibles
Sonido de zumbido La caracteristica Ice Off
frecuente (apagado hielo) est6 apagada,
pero el suministro de agua
hacia el refrigerador no ha
sido conectado.
Qu_ hacer
Presioneg libere el bot6n Ice Off/Lock (apagado
hielo/bloqueado) en el panel de control para encender
la caractefistica Ice Off(apagado hielo),g luego podr5
verse el icono U. Mantener la caracteristica Ice Off
dafiar5 la vSIvulade agua.
Cubospequefios o Filtro de agua tapado. Reemplaceel cartucho del filtro con uno nuevo
huecos o con el tap6n.
Los cubos tienen mal Alimentos transmitiendo Envuelvabien los alimentos,
olor/sabor olor/sabor a los cubos,
El interior del refrigerador * Vea Cuidadoy limpieza.
requiere limpieza, Mantenga una caja abierta de bicarbonato de sodio
en el refrigerador; cc_mbielacada tres meses,
Elrefrigerodor huele Alimentos transmitiendo Alimentos con olores fuertes deben estar tapados.
olores al refrigerador. Guarde una caja de bicarbonato de sodio
en el refrigerador; c_mbiela cada tres meses.
El interior requiere limpieza. Vea Cuidadoy limpieza.
Seforma humedad No es extrafio durante Sequela superficie con un patio suave g ajuste
en la superficie del periodos de alta humedad, el control del refrigerador una marca mrs hacia Io frio.
refrigerador Apague el modo Energg Saver(ahorro de energia).
Humedad se forma al Abrir la puerta con mucha
interior lenclima h_medo, frecuencia o por mucho tiempo.
el aire Ileva la humedad
al refrigerador cuando
las puertas se abren)
Laluz del compartimiento No hag corriente en el toma Reemplace elfusible o vuelva a iniciar el interruptoE
del refrigerador o del corriente,
congelador no funciona Bombilla quemada o suelta. Consulte la secci6n C6mo reemplazar la bombilla.
Aire caliente de la parte Motor de enfriamiento normal
de obajo del refrigerador clelflujo clel aire. Enel proceso
de refrigeraci6n, es normal
que salga calor de la parte
inferior del refrigerador. Algunas
cubiertas de piso son sensibles
g se decolorar6n ante estas
temperaturas normales g seguras.
Congelamiento Los alimentos estdn mug Mueva los alimentos lejos del ventiladoE
de alimentos en cercanos al ventilador en
el refrigerador la parte posterior del refrigerador,
Elcontrol del refrigerador ° Mueva el control del refrigerador a una temperatura
estd en un nivel demasiado frio, menos fria un incremento a la vez
103
background
Antes de solicitor un servicio...
Qu_ hacer
Consulte la secci6n Instalaci6n del refrigerodo_
Causas Posibles
La puerta/gaveta Las pates niveladoras
no se cierrg solo necesitan ajuste.
Elague tiene El dispensadorde ague no Dispenseel ugua hasta que todo el sistema del agua
un sabor/olormale se uso por mucho tiempo, se liana de nuevo.
Elague en el primer Eso es normal con Espere24 horas pare que se enfrie el refrigeradoE
vase est6 tibia un refrigerador reci_n instalado,
Eldispensador de ague Dispenseelaguahastaquetodoelsistemudelaguu
no seuso por mucho tiempo, se liana de nuevo,
Elsistema de agua se ha Espereulgunas horus peru qua se enfri6 el ague.
desaguado.
Eldispensador de agua Suministro de agua Vea Instalar la linea de ague.
no funciona apagado o no conectado.
Filtro de ague tapado, Reemplaceel curtucho del filtro o remueve el filtro
g instale el tap6n,
Aire atrapado en el sistema Presioneel brazo del dispensador por un par
del agua, de minutos.
Elagua del dep6sito est('J Configure el control del refrigerador a una temperatura
congelada porque los controles mciselevada g espere 24 horas, Si no sale agua despu6s
est_lnconfigurados a de 24 horas, llama al servicio t6cnico.
una temperatura mug baja,
Elflujo de agua hacia Filtro de agua tapado. Reemplaceel curtucho del filtro o remueve el filtro
el dispensadoro m_quina g instale el tap6n.
de hielo es lento
Elague chorrea Cartucho del filtro reci_n Dejecorrer el agua desde el dispensador por 3 minutos
del dispensador instalado. (aprox. 1V2gal6ns),
Nosa!eaguay Est6 tapaclala linea de agua Llame a un plomero.
el dispositivo para hacer o la Ilave de paso.
hielo no funciona
Filtro de ague tapado, Reemplaceel cartucho del filtro o remueve el filtro
g instale el tap6n.
Elcartucho del filtro no est8 Remueva g reinstale el cartucho del filtro, cerciorcindose
instalado apropiadamente, de qua encaja en su lugu_:La cuchilla en el extremo
del cartucho deberc_colocarse verticalmente.
Elague se est6 fugando Elvase no est6 siendo sostenido Sostenga el vaso debajo del dispensador por 2 6 3
cleldispensador clebajo clel clispensador per segundos despu6s de liberar el bot6n del dispensadoE
suficiente tiempo despu_s Elague podria continuer dispensc_ndosedespu6s
de qua el bot6n es liberado, de que el bot6n sea liberado.
Puede haber aire presente Dispenseagua por al menos 2 minutos pare retirar
en el sistema tie la tuberia el aire del sistema.
del agua qua causa qua el
agua gotee despu_s de qua
el agua se haga dispensado.
La manija est6 floja / La manija debe ajustarse. Ver las seccionesC6mo sujetar la monija de la puerto de
la manija tiene alimentos frescosg C6mo sujetar la manija del congelador
unabrecha para informaci6n m6s detallada.
Elrefrigeraclor emite Esto es la alarma de la puerta. Cierre la puerto.
un sonido
104
background
Notas.
ge.com
105
0
Q
O,
°
O-
0
Q
0
0
-%
background
Garantia del Refrigerador. cpo oconsumidomsen losEE.UU.)
Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros
de Reparaci6n de Fdbrica o nuestros tdcnicos Customer Care®
autorizados. Pare concertar una cite de reparaci6n, en linea,
visite nosal ge.com, o !lame a1800.GE.CARES(800.432.2737).
Cuando Ilame pare solicitor servicio, par favor tenga a mona
el n4mero de serie y el n4mero de mode/o.
Grope aqui su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original poro obtener un
servicio boi0 la gorontio.
GE reemplazar6:
MODELOS GEy GE PROFILE:
Un aria Cualquierparte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en
Apartir de la fecha la fabricaci6n. Durante estagarantia limitada de un aho, GEtambi6n proporcionar_, sin costa
de la compra original alguno, toda la mona de obra g el serviciorelacionado pare reemplazar partesdefectuosas.
Treinte dies Cualquierparte del cartucho de filtro de agua que falle debido a defectos en los mater!ales o
Apartir de Io feeha manufacture. Detente esta garantia lira!rode de treinta dies, GEtambi6n proporcionar6 sin costa,
de compra original un cartucho de filtro de ague de repuesto.
del refrigerador
MODELOSDE GEPROFILESOLAMENTE:
Cinco arias Cualquier porte del sistema sellado de refrigeraci6n (compresor,condensador,evaporador g
A partir de !a fecha tuberias de conexi6n)que fallen debido a defectos en los mater!ales o fabricaci6n. Detente esta
de la €ompra origina! garantia limitada de cincoarias del sistema sellado de refrigeraci6n, GEtambi6n proporcionar6,
sin costa alguno, toda la mona de obra g el servicio relacionado pare reemplazar partes
defectuosas del sistema sellado de refrigeraci6n.
_: Viajes de servicio a su hogar para enseharle c6mo usar
el producto.
_: Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento
impropio.
_: Fallas del producto si hag abuso, mal usa, o usa para
otros prop6sitos que los propuestos, o usa para fines
comerciales.
i_ P_rdida de alimentos par aver!as.
ij_Caesar dahos despots de la entrega.
i;;)_Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste
de interruptores de circe!to.
:_::Reemplazo del cartucho del filtro para agua, si incluidos,
debido a presi6n de agua afuera de las limites de
operaci6n especificados o sedimento excesivo en
el suministro de agua.
:_::Reemplazo de las bombillas, si incluidos, o los filtros
de agua, si incluidos.
:_::Daho al producto causado par accidente, fuego,
inundaciones, o actos de Dios.
:_::Daho incidental o consecuencial causado par posibles
defectos con el aparato.
i;:):Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su Bnico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo los garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un aria
o el periodo de tiempo m6s breve permitido par la ley.
Esta gamntia se extiende al compmdor original y cualquier comprador posterior de productos compmdos pare usa
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en undrea que no dispone de servicio par porte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podrla tenet que hacerse cargo de los castes de envlo o bien
podrfa solicitdrsele que Ileve el pmducto a una centro de servicio de GE autorizado pare realizer la reparaci6n.
En Alaska, la gamntla excluye el costa de envio o los visitas de servicio a su case.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o los Iimitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta gamntia
do derechos legales espedficos, y usted podfia tener arms derechos que variardn de estado a estado. Pare saber
cudles son sus derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local ola oficina del Attorney General
en su Iocalidad.
106 Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225
background
Hoja de Datos de Funcionamiento
Sistema de Filtraci6n GESmartWater
Cartucho MWF
Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANS142/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuaci6n.
Se redujo la concentraci6n de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentraci6n menor
o igual al limite permitido para el agua que sole del sistema, coma se especifica en NSF/ANS142/53.*
(Foctores de 100% incorporados pora lo utilizoci6n no medido)
Par6metros
Clara
Sabor Uolor
Particulas**
USEPA
MCL
Calidad del
influente concentraci6n
2,0 mg/L + 10%
at least 10.000partJcles/mL
Est6ndar No. 42: Efectos est_ticos
Promedio de Effluent
influente Promedio M6ximo
1,96mg/L 0,06 mg/L 0,iimg/L
6.400.000#/mL 58.833#/mL 150.000 #/mL
Est6ndar No. 53: Efectos Relativos a la Salud
Par6metros
Turbidez
Ouistes
Amianto
Plomo a pH 6,5
Plomo a pH 8,5
Hercurio a pH 6,5
Hercurio a pH 8,5
Alacloro
Lindano
2,4-D
Toxafeno
Benceno
Carbofurano
1,4dJclorobenceno
Atrazina
USEPA
HCL
0,5 NTU
> 99,95% Reduction
> 99% Reduction
0,015 mg/L
0,015 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,040 mg/L
0,075 mg/L
0,003 mg/L
Calidad del
influente concentraci6n
ii+ 1 NTU***
Hinimum 50.000 L
107-10sfibras!L; > 10pro
0,15 rag/L+ 10%
0,15 rag/L+ 10%
0,006 rag/L+ 10%
0,006 rag/L+ 10%
0,04 rag/L+ 10%
0,002 rag/L+ 10%
0,210 rag/L+ 10%
0,015 rag/L+ 10%
0,015 rag/L+ 10%
0,080 rag/L+ 10%
0,225 mg/L+ 10%
0,009 rag/L+ 10%
Promedio de
influente
10,5 NTU
118.750#/L
57 MF/L
0,1567 mg/L
0,1433 mg/L
0,0059 mg/L
0,0057 mg/L
0,0367 mg/L
0,0020 mg/L
0,2033 mg/L
0,0160 mg/L
0,0145 mg/L
0,0830 mg/L
0,2283 mg/L
0,0087 mg/L
Effluent
Promedio M6ximo
0,14 NTU 0,28 NTU
< 1 #/L 4 #/L
0,996 HF/L < 1 HF/L
< 0,001 mg/L < 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L < 0,001 mg/L
0,000350 mg/L 0,0007 mg/L
0,000325 mg/L 0,0006 mg/L
0,00023 mg/L 0,0004 mg/L
< 0,00002 mg/L < 0,00002 mg/L
0,00337 mg/L 0,011000mg/L
0,00100mg/L 0,001000mg/L
0,000500 mg/L 0,000500 mg/L
0,001000 mg/L 0,001000 mg/L
0,000500 mg/L 0,000500 mg/L
< 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L
% de reducci6n
Promedio M6ximo
96,77% 94,74%
99,14% 97,97%
% de reducci6n
Promedio M6ximo
98,54% 97,20%
> 99,99% > 99,99%
99,60% 99,39%
99,36% 99,29%
99,30% 99,29%
94,70% 87,50%
93,20% 89,29%
99,34% 98,67%
99,00% 98,95%
98,32% 94,50%
93,44% 91,67%
96,51% 95,83%
98,78% 98,65%
99,78% 99,77%
94,22% 93,33%
Reducci6n
minima necesaria
> 50%
> 85%
Reducci6n
minima necesaria
0,5 NTU
_>99,95%
_>99%
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,04 mg/L
0,075 mg/L
0,003 mg/L
* Probado utilizando una tasa de flu]o de 0,5 gpm {1,8927 I/min.); presi6n de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 +_0,5; temp. de 20 ° _+5 ° C
** Medici6n en part[culas/mL Los particulas usadas eran de 0,5-1 micrdn.
*** Unidades de turbidez Nefelom6trica--IVTU
Especificaciones de Operaci6n
Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros );hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro;
hasta un aflo para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro
Requerimientos de presi6n: 40-120 psi (2,8-8,2 bar), sin cheque
Temperatura: 33°-100 ° F (0,6°-38 ° C)
Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 Ipm)
Requerimientos Generales de Instalaci6n/Operaci6n/Mantenimiento
Lave el nuevo cartucho a la tasa m6xima par 5 minutos para sacar el aire atrapado.
Reemplace el cartuche cuando la luz indicadora parpadee e cuando se reduzca la tasa de fluje de agua en unidades que no inclugen indicadel:
Avisos Especieles
Las instrucciones de instalacibn, las piezas, la informacibn sabre la disponibilidad de servicie y la garantia estSndar se incluyen con el producto
al enviarlo.
Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme alas instrucciones del fabricante, inclugendo el reemplazo de los cartuchos.
No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6gicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfecci6n adecuada
antes o despu6s del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puederemover o reducir,no estan presentes,necesariamente, en su agua.
Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.
Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones est6ndar de laboratorio, el resultado real puede varian Los sistemas
se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.
Est_Indar No. 42: Efectos Est_ticos
Unidad quimica
Elsabot y olor de cloro
Unidad de filtrado rnec6nico
Reducci6n de particulas, Clase I
Probado g Certificado seg0n las normas ANSI/NSF42 y 53 para la reducci6n de:
Est_ndar No, 53: Efectos sabre la salud
Unictadde reducci6n quimica
Reducci6n de alacloro y atrazina
Reducci6n del benceno y carbofurano
Reducci6n de 1,4 diclorobenceno y 2,4-D
Reducci6n de plomo y lindano
Reducci6n de mercurio y toxafeno
Unidad de filtrado mec6nico
Reducci6n de turbidez
Reducci6n de quistes y asbestos
Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY40225
EPA EST.No. 070595-MN-001 107
background
m
Notas.
:0
2
m
:0
u'l
ul
E
2
.o
ul
0
t_
0
°_
108
background
Notas.
ge.com
109
m.
0
Q
O,
°
0
Q
0
0
-%
background
Notas.
:0
2
m
:0
u'l
ul
E
2
.o
ul
0
t_
0
°_
ii0
background
Servicioal consumidor.
Pdgina Web de GEAppliances ge.com
)Tiene alguna pregunta sabre su electrodom_stico? iPruebela pciginaWeb de GEAppliances,cualquier dia
del aho! Para mayor conveniencia y servicio mcisrcipido,ya puede descargar los Manuales de los Propietarios,
pedir piezaso incluso hacer una cita en linea para que vengan a realizar una reparaci6n.
Solicite una reparaci4n ge.corn
Elservicio de expertos GE est(i a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en linea y solicite su reparaci6n cuando
le venga cualquier dia del a_o! O Ilame a1800.GE.CARES(800.432.2737)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiode disefiopara la vidareal) ge.com
GEapoya elconcepto de Diser_oUniversal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades,tama_os y capacidades. Reconocemos la necesidad de diser_arpara una gran gama de habilidades
y dificultades fisicasy mentales. Para mcis detallescobre las aplicaciones de GEDise_o Universal,incluyendo
ideas de diseflo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pc_ginaWeb hog mismo.
Para personas con dificultades auditivas,favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Garandas ampliadas ge.com
Compre una garantia ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponiblesmientras su garantia
est(_a0n activa. Puede comprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Servicesestar(_a0n ahi cuando su garantia termine.
Piezasg accesorios
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCardy Discover).Haga su pedido en linea hog, 24 horas cada dia o Ilamar par tel@fono
a1800.626.2002durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren losprocedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificadoautorizado. Debe
ejercerseprecauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condicionesde funcionamiento
inseguras.
ge.com
P6ngase en contacto con
nosotros
Sino est(i satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra
pc_ginaWeb indicando todos los detalles asi coma su n0mero de tel_fono o escribanos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
ge.com
Registre su electrodom_stico ge.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea--cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo
le proporcionar(i, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n g un servicio m6s rcipido bajo los t_rminos
de su garantia. Tambi_n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material de
embalaje o recorte g use el formulario de este Manual del Propietario.
111
background
Consumer Support.
GE
,,_l;nUUllances Website Intheus=ge.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website, 24 hours, ang day
of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts
or even schedule service on-line. In Canada: www.geappliances.ca
Schedule Service ,ntheU.S.:ge.com
Expert GErepair service is only one step away from your dooE Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Orcall 800.GE.CARES(800.432.2737)during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.:3344
RealLife Design Studio Inthe u.s:ge.com
GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all
ages,sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE'sUniversal Designapplications, including kitchen design ideas for people with disabilities,
check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
In Canada, contact: Manager,Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
Extended Warranties ,ntheU.S.:ge.com
Purchasea GEextended warranty and learn about specialdiscounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal business hours. GEConsumer Home
Serviceswill still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133
Parts and Accessories ,ntheU.S.:ge.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,HasterCard and Discover cards are accepted).Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised,since improper servicing may cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center,or call 1.888.261.3055.
Contact Us In the U.S.:ge.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your
phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, NB. E1C 9M3
Register Your Appliance ,ntheU,S,:ge.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.geappliances.ca
Printed in Korea

Specifications

GE - General Electric GFSF6KEXACC Questions and Answers