Loading ...
Loading ...
Loading ...
18 19
NO
OFF
1h
4
AFTER USE /
APRÈS LUTILISATION /
DESPUÉS DE USAR
Warning : Never steam a garment
while it is being worn.
EN
FR
Attention : Ne jamais repasser un
vêtement lorsquil est por.
Advertencia: no aplique nunca vapor
sobre una prenda mientras alguien la
lleve puesta.
ES
Press the On/O button to switch the
appliance o.
EN
Appuyez sur la touche marche/arrêt
pour éteindre lappareil.
FR
Pulse el botón de encendido/apagado
para apagar el aparato.
ES
Débranchez lappareil.
FR
Unplug the appliance.
EN
Desenchufe el aparato.
ES
Attendez une heure pour que votre
appareil refroidisse avant de le ranger.
FR
Wait for an hour for your appliance to
cool before storing.
EN
Espere una hora a que se enfríe el
aparato antes de guardarlo.
ES
Press the water tank locker.
EN
Appuyez sur le verrou du réservoir
d’eau.
FR
Presione el bloqueo del depósito de
agua.
ES
Remove the water tank.
EN
Retirez le réservoir d’eau.
FR
Extraiga el depósito de agua.
ES
Empty the water tank completely.
EN
Videz le réservoir d’eau
complètement.
FR
Vacíe completamente el depósito de
agua.
ES
Return the water tank to its place on
the appliance, lock it.
EN
Remettez le réservoir d’eau à sa place
en le verrouillant sur l’appareil.
FR
Vuelva a colocar el depósito de agua
en su posición dentro del aparato y
bloquéelo.
ES
Loading ...
Loading ...
Loading ...