
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13
14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13
14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13
14 15 16
Alternative Funktionen mit der FUNC-Taste aufrufen.
Mane Tasten sind mit einer Doppelfunktion belegt. Zum Aufrufen der alternativen Funktion halten Sie die FUNC-Taste
gedrüt und drüen Sie die entspreende Taste. Die FUNC-Taste leutet auf, wenn die alternative Funktion aufgerufen ist.
Auswahl eines Parts: FUNC-Taste + Schritt-Tasten 1 bis 10
Der entspreende Part ist ausgewählt und kann nun bearbeitet werden.
Part-Solo-Modus FUNC-Taste + MUTE-Taste
Hiermit wird ein Part als Solo speziziert. Beide Tasten leuten na dem Drüen auf und zeigen damit an, dass der
volca sample im Part-Solo-Modus ist. Drüen Sie eine der Sri-Tasten 1 bis 10, um alle anderen Parts stummzusalten.
Loop-Einstell-Modus: FUNC-Taste + Schritt-Taste 11
Sie können für jeden Part die Loop-Wiedergabefunktion aktivieren oder deaktivieren. Wenn die Loop-Wiedergabe aktiviert
ist, wird das Sample des entspreenden Parts als Dauersleife wiedergegeben. Halten Sie die FUNC-Taste und die Sri-
Taste 11 gedrüt und drüen Sie eine der Sri-Tasten 1 bis 10, um die Loop-Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
Motion-Sequence ein/aus: FUNC-Taste + Schritt-Taste 12
Hiermit salten Sie das Motion Sequencing ein und aus.
Mit dieser Funktion können Sie Einstellungen an den Reglern aufzeinen, während eine Sequenz aufgezeinet wird. Sobald die
Sequenz einen vollständigen Zyklus seit der Betätigung des Reglers durlaufen hat, wird diese Funktion automatis deaktiviert.
Regler, die während der Aufzeinung eingestellt werden, blinken.
Löschen einer Motion Sequence FUNC-Taste + Schritt-Taste 13
Alle aufgezeineten Reglereinstellungen werden gelöst.
HINWEIS: Die transparenten Regler (außer der TEMPO-Regler) werden mit Motion-Sequencing aufgezeinet.
Das Sequenz-Pattern für einen Part löschen: FUNC-Taste + Schritt-Taste 15
Das Sequenz-Paern des aktuell ausgewählten Parts wird gelöst.
Die Sequenz löschen: FUNC-Taste + Schritt-Taste 16
Die aktuelle Sequenz wird gelöst.
Sprung-Schritt-Modus: FUNC-Taste + STEP MODE-Taste
Der volca sample fährt in den Sprung-Sri-Modus.
Wenn Sie während der Wiedergabe einer Sequenz eine Sri-Taste zwisen 1 und 16 drüen, wird direkt zu diesem
Sri gesprungen. Wenn Sie bei angehaltener Sequenz eine Sri-Taste zwisen 1 und 16 drüen (die Taste leutet
auf), beginnt die Wiedergabe ab diesem Sri. Drüen Sie die FUNC-Taste, um den Sprung-Sri-Modus zu verlassen.
HINWEIS: Sie können einstellen, ob nach dem Sprung die Wiedergabe der Schrie weiterläu oder zur Sequenz vor dem
Sprung zurückkehrt und erst dann weiterläu, wenn Sie Ihren Finger von den Schri-Tasten 1-16 nehmen. Diese Einstellung
nehmen Sie in den globalen Parametern vor.
Aktivschritt-Modus: FUNC-Taste + -Taste (PLAY)
Jeder Sri der momentan geladenen Sequenz kann ein- bzw. ausgesaltet werden. Ausgesaltete Srie sind deaktiviert
und werden während der Wiedergabe und Aufzeinung übersprungen. Drüen Sie bei gedrüte FUNC-Taste die -Taste
(ACTIVE STEP), um in den Aktivsri-Modus zu gelangen. Wenn Sie eine Sri-Taste zwisen 1 und 16 drüen, wird
der entspreende Sri ein- bzw. ausgesaltet. Die Tasten für die eingesalteten Srie leuten auf. Nadem Sie die
Einstellungen beendet haben, drüen Sie die FUNC-Taste, um den Aktivsri-Modus zu verlassen.
Den Aktivschritt-Modus zurücksetzen: FUNC-Taste + Schritt-Taste 14
Die Einstellungen für den Aktivsri-Modus werden auf die Standardwerte zurügesetzt (alle Srie sind eingesaltet).
Rückwärtswiedergabe-Modus: FUNC-Taste + PART <-Taste
Sie können für jeden Part die Rüwärtswiedergabefunktion aktivieren und deaktivieren. Ist diese Funktion aktiviert, wird
das Sample des entspreenden Parts rüwärts wiedergegeben. Halten Sie die FUNC-Taste und die PART <-Taste gedrüt
und drüen Sie eine der Sri-Tasten 1 bis 10, um die Rüwärtswiedergabefunktion zu aktivieren oder deaktivieren.
Hall ein/aus: FUNC-Taste + PART >-Taste
Hiermit salten Sie den Hall ein und aus. Mit dem REVERB MIX-Regler können Sie die Tiefe (Intensität) des Halleekts
für diejenigen Parts einstellen, bei denen der Hall aktiviert ist. Halten Sie die FUNC-Taste und die PART >-Taste gedrüt
und drüen Sie eine der Sri-Tasten 1 bis 10, um die Rüwärtswiedergabefunktion zu aktivieren oder deaktivieren.
STEP REC (Schritt-Aufzeichnung): FUNC-Taste + -Taste (REC)
In diesem Modus können Sie einen Paern für jeden Sri eingeben. Drüen Sie bei gedrüte FUNC-Taste die -Taste
(REC), um in den Sri-Aufzeinungs-Modus zu weseln (die LED unter dem ersten Sri blinkt). Drüen Sie die
Taste für den Part, der mit dem Sri wiedergegeben werden soll, um diesen Part aufzuzeinen. Gehen Sie dana zum
nästen Sri über. Um mehrere Parts mit einem einzigen Sri wiederzugeben, drüen Sie gleizeitig die Tasten für
die Parts, die wiedergegeben werden sollen.
Folgende Operationen können durgeführt werden, wenn keine Wiedergabe erfolgt.
• PART >-Taste: Drüen Sie diesen Tasten, um die Sequenz wiederzugegeben, die aufgezeinet wird. Dana wird zum
nästen Sri geweselt. (Wenn Sie die -Taste (PLAY) drüen, wird dieselbe Operation durgeführt.)
• PART <-Taste: Drüen Sie diesen Tasten drüen, um die Sequenz wiederzugegeben, die aufgezeinet wird. Dana
wird zum vorherigen Sri geweselt.
• -Taste (REC): Drüen Sie diesen Tasten, um den Sri zu lösen, der aufgezeinet wird. Dana wird zum nästen
Sri geweselt.
• FUNC-Taste: Drüen Sie diesen Tasten, um den Sri-Aufzeinungs-Modus zu verlassen.
volca sample owner’s manual 2/2
Introduction
Thank you for purchasing the Korg volca sample digital sample sequencer. The volca sample is a rhythm
sequencer with a digital sound source. While retaining the active step and step jump modes that were popular
with the volca beats, the volca sample now includes features that have been enhanced further, such as irregular
playback functions (partial playback/reverse playback of samples), as well as a chain function and more. You
can also now use a smartphone or PC app to transfer new sample data.
(Power) button
This switch turns the power on/o. To turn the power o, press and hold the switch for approximately one second.
Auto power-o
The volca sample has an auto power-o function. This function automatically turns o the volca sample aer
approximately four hours have passed since it last produced a sound. If desired, you can disable the auto power-
o function. (See Specifying global parameter seings.)
DC 9V Jack
Connect the optional AC adapter here.
Only use the specied AC adapter. Using any AC adapter other than the specied model will cause malfunctions.
Battery level indication
When the volca sample is turned on, the LEDs below the step buons indicate the remaining amount of baery power. If
all LEDs are lit up, the baeries are completely full. Fewer lit LEDs mean that the baery level is correspondingly lower.
When using the AC adapter, the baery level indication is disabled.
Either alkaline or nickel-metal hydride baeries can be used. In order for the remaining baery level to be detected
and indicated correctly, the type of baeries being used must be specied in the global parameters of the volca
sample. If the baeries are running low during usage of the volca sample, it warns you by blinking “bt.Lo” in the
display. If the baeries run down completely, the volca sample automatically turns o.
NOTE: It’s not possible to stop the low baery warning; however, you will be able to continue using the volca
sample until the baeries have run down completely.
ANALOGUE ISOLATOR
This changes the levels of the low and high output
ranges.
BASS knob
This knob sets the level of the low range between –∞
dB and +6 dB.
TREBLE knob
This knob sets the level of the high range between –∞
dB and +6 dB.
Display
This displays the values selected by using the knobs
and buons.
SAMPLE
SAMPLE selector
This selects the sample. The number of the selected
sample appears in the display.
START POINT knob
This knob sets the starting point for playback of the
sample. Set the starting point within the range of
0% to 90% of the total length of the sample. Hold
down the FUNC buon while turning this knob
to change the sample start delay time.
LENGTH knob
This knob sets the length of the sample to be played
back. Set the length within the range of 1% to 100%
of the original sample length. The length of the
sample to be played back changes depending on
the seing selected with the START POINT knob.
HI CUT knob
This knob adjusts the cuto frequency. Turning
the knob to the le will darken the sound of the
sample to be played back, and turning the knob
to the right will brighten the sound.
PITCH
SPEED knob
This knob sets the playback speed for the PCM
sound. Hold down the FUNC buon while turning
this knob to change the speed in units of notes.
EG INT knob
This knob sets the depth (intensity) of the PITCH
EG eect within the range of –100% to +100%.
ATTACK knob
This knob sets the aack time for the PITCH EG.
DECAY knob
This knob sets the decay time for the PITCH EG.
When this knob is fully turned to the right, decay
is turned o.
AMP
LEVEL knob
This knob sets the playback level.
PAN knob
This knob sets the pan.
ATTACK knob
This knob sets the aack time for the AMP EG.
DECAY knob
This knob sets the decay time for the AMP EG.
USB port
This lets you connect to a computer to control the sounds on your volca sample, and to read and write
sample data.
NOTE: Use the dedicated app to transfer samples and other data to/from the USB port.
For details on obtaining and using the application, visit the Korg website (hp://www.korg.com/).
The volca sample cannot operate via USB power.
MIDI IN jack
This jack is where you can connect an external MIDI device to control the sound generator of the
volca sample.
IN–SYNC–OUT (SYNC IN, SYNC OUT) jack
Use these jacks with the included cable to connect the volca sample to other equipment, such as another
volca device or a monotribe, and synchronize them together.
The SYNC OUT jack sends a 5 V pulse of 15 ms at the beginning of each step. If the SYNC IN jack is
connected, the internal step clock will be ignored and the volca sample sequencer will proceed through
its steps according to the pulses that are input to this jack.
You can use this jack to synchronize the volca sample’s steps with pulses that are being output from the
SYNC OUT jack of a monotribe or the audio output of another analog sequencer or a DAW.
NOTE: You can transfer sample data by connecting an audio device such as a smartphone to the SYNC
IN jack. For details, refer to the Korg website (hp://www.korg.com/).
(Headphone) jack
Connect your headphones (stereo mini-plug) here. If nothing is connected, the sound will be output
from the internal speaker.
TEMPO knob
This knob sets the tempo for the sequencer.
SWING knob
This knob moves even-numbered steps a maximum of 75% backward. Hold down the FUNC buon while turning this knob
to move the steps in the opposite direction.
REVERB MIX knob
This knob adjusts the wet/dry balance of the reverb. When this knob is fully turned to the right, only the wet reverb signal will
be sent to the output. When this knob is turned all the way to the le, only the original dry signal will be sent to the output.
VOLUME knob
This knob sets the output volume.
PART < and > buttons
Use these buons, for example, when selecting a part.
STEP MODE button
This buon switches the function of step buons 1 to 16. Pressing this buon will switch the function.
MUTE button
This buon mutes a part. Press this buon to enter part muting mode (while the buon is lit up). With step buons 1 to 10,
specify the mute seing for each part.
Canceling muting for all parts (MUTE button + step button 16)
While holding down the MUTE buon, press step buon 16 to cancel muting for all parts.
FUNC (function) button
The seing for various functions can be specied by holding down the FUNC buon and pressing another buon. The FUNC
buon will be lit up while a seing is being specied. For details on the functions that can be specied with the FUNC buon,
refer to “Specifying function seings with FUNC buon”.
MEMORY button
The volca sample features memory locations for saving 16 sequences. Press the MEMORY buon, and then press a buon
between M1 and M16 to load the saved sequence. Pressing the FUNC buon and MEMORY buon, and then pressing a buon
between M1 and M16 will save the current sequence to memory.
Chain Function
This function links multiple saved sequences. To specify the range of sequences that you want to play, hold down the MEMORY
buon and press the M1–M16 buons where your sequences are saved. The sequences within the range of the buons you
pressed will play back consecutively.
The following functions cannot be used in chain playback mode.
Recording using the (REC) buon; operations that use the FUNC + step buons, reverse seings
(PLAY) button
Press this buon to play the sequence. The (PLAY) buon will be lit up during playback. Pressing this buon again stops
playback.
(REC) button
Sequences can be recorded. Press the (REC) buon while stopped to enter record-ready mode (the buon will blink), and
then press the (PLAY) buon to start recording (the buon will light up). The performance will be recorded with step buons
1 to 16. Pressing the (REC) buon during playback will begin recording from the point where the buon was pressed.
Motion sequencing
This function records adjustments made to knobs while a sequence is being recorded. Once the sequence has made a full cycle from
the step where a knob was used, this function is automatically deactivated. Knobs that are adjusted during recording will blink.
Step buttons 1 to 16
These function as part trigger buons and as step buons for the sequencer. Press the STEP MODE buon to
switch the function.
For exclusive groups like open/closed high hats, only one part will be played at a time.
Live performance mode (STEP MODE button unlit)
Press a step buon between 1 and 10 to play the corresponding part in real-time. If a sequence is being recorded,
the performance is recorded at the quantized step.
Otherwise, use these buons together with the FUNC buon to specify seings for various functions.
Step editing mode (STEP MODE button lit up)
The buons will function as step buons for the sequencer. Pressing a buon turns the step for the selected part
on or o. Steps that have been turned on will be played.
In addition, by holding down the step buons while using knobs compatible with motion recording, the values
recorded with the step for that part can be edited and new motion data can be recorded.
The sequencer works dierently during chain playback. See “Chain function”.
Specifying global parameter settings
1. While holding down the FUNC buon, turn on the volca sample.
2. Press a step buon to specify the seing for the global parameter. (Refer to the table.)
3. When you have nished specifying the seings, press the (REC) buon. The seings will be saved, and the volca sample will be
restarted. If you decide to cancel the seings, press the (PLAY) buon.
Buon Parameter
LED lit up LED unlit
Status
Display indication
Status
Display indication
Step1
Auto power-o function
*Enabled AP.on Disabled AP.oF
Step2 Baery type selection
Nickel-metal hydride
bt.nH *Alkaline bt.AL
Step3 Sync Out polarity Fall So.Lo *Rise So.HI
Step4 Sync In polarity Fall SI.Lo *Rise SI.HI
Step5 Tempo range seings Full (10-600) tP.FL *Narrow (56-240) tP.nr
Step6 MIDI Clock Src *Auto CL.At Internal CL.In
Step7 MIDI RX ShortMessage *On St.on O St.oF
Step8 Sync input/output unit Once a step StpP.1 *Once every 2 steps StpP.2
Step9
Step jump release action seing
*Return to the step before the jump
REtn
Continue aer the jump
Cont
Step10 MIDI channel seings **Single channel CH.01..CH.16 *Multi channel Mult
*: Factory default seing
**: When using the single channel seing, select the channel using the sample encoder.
Main Specications
Keyboard: Multi-touch controller Sound generators: PCM sound sources (maximum of 8 simultaneous notes),
digital reverb, analog isolator Connectors: (Headphone) jack (ø3.5mm stereo mini-phone jack), USB jack (micro-B),
SYNC IN jack (ø3.5mm monaural mini-phone jack, 20V maximum input level), SYNC OUT jack (ø3.5mm monaural
mini-phone jack, 5V output level) Power supply: AA/LR6 alkaline baery ×6 or AA nickel-metal hydride baery ×6,
DC 9V AC adapter ( ) Baery life: Approximately 10 hours (when using alkaline baeries) Dimensions
(W×D×H): 193 × 115 × 45 mm/7.60" × 4.53"× 1.77" Weight: 372 g/13.12 oz. (excluding baeries) Included items: Six
AA alkaline baeries, Sync Cable, Owner´s manual Accessories (separately sold) : AC adapter (DC 9V )
Specifying function settings with FUNC button
The seings for various functions can be specied by holding down the FUNC buon and pressing another buon. The FUNC
buon will be lit up while a seing is being specied.
Selecting a part: FUNC button + step buttons 1 to 10
The part is selected. The selected part can be edited.
Part solo mode: FUNC button + MUTE button
This species a part as a solo. When the buons are pressed and light up, the volca sample is in part solo mode. Press a step
buon between 1 and 10 to mute all other parts.
Loop settings mode: FUNC button + step button 11
The loop playback function can be turned on/o for each part. When loop playback is turned on, the sample for that part
will be played back in a continuous loop. While holding down the FUNC buon and the step buon 11, press a step buon
between 1 and 10 to specify the seing.
Motion sequence on/o: FUNC button + step button 12
This turns motion sequencing on/o.
This function records adjustments made to knobs while a sequence is being recorded. Once the sequence has made a full cycle
from the step where a knob was used, this function is automatically deactivated. While recording, knobs that are operated light
up, and knobs used while the motion sequence is being played back blink.
Deleting a motion sequence: FUNC button + step button 13
The recorded knob adjustments are erased.
NOTE: Transparent knobs other than the TEMPO knob will be recorded with motion sequencing.
Deleting the sequence pattern for a part: FUNC button + step button 15
The sequence paern for the currently selected part is deleted.
Deleting a sequence: FUNC button + step button 16
The current sequence is deleted.
Step jump mode: FUNC button + STEP MODE button
The volca sample enters the step jump mode.
Pressing a step buon between 1 and 16 while the volca sample is in step jump mode will immediately begin playback at the
specied step.
Pressing a step buon between 1 and 16 while the sequence is stopped (the buon will light up) causes playback to begin from
that step. Press the FUNC buon to exit step jump mode.
NOTE: You can set whether to continue playing back the steps aer jumping, or to return to the sequence before jumping and
then play back when you take your nger o the step 1–16 buons. This seing is made in the global parameters.
Active step mode: FUNC button + (PLAY) button
Each step of the currently loaded sequence can be turned on/o. Steps that are turned o are disabled and will be skipped
during playback and recording.
While holding down the FUNC buon, press the buon (ACTIVE STEP) to enter active step mode. Pressing a step buon
between 1 and 16 turns on/o each step. The buon for steps that have been turned on will light up. When you have nished
specifying the seings, press the FUNC buon to exit active step mode.
Resetting active step mode: FUNC button + step button 14
The seings for active step mode will return to the defaults (all steps turned on).
Reverse settings mode: FUNC button + PART < button
The reverse playback function can be turned on/o for each part. When reverse playback is turned on, the sample for that
part will be played back in reverse. While holding down the FUNC buon and PART < buon, press a step buon between 1
and 10 to specify the seing.
Reverb on/o: FUNC button + PART > button
This turns the reverb on/o. Use the REVERB MIX knob to adjust the depth (intensity) of the eect for parts with reverb turned
on. While holding down the FUNC buon and the PART > buon buon, press a step buon between 1 and 10 to specify the
seing. While holding down the FUNC buon and PART > buon, press a step buon between 1 and 10 to specify the seing.
STEP REC (step recording): FUNC button + (REC) button
This is the mode used to input a paern for each step. While holding down the FUNC buon, press the (REC) buon to
enter step recording mode; the LED below the rst step buon will blink. Pressing the buon for the part to be played with
the step will record the part, then move to the next step. To play multiple parts with a single step, simultaneously press the
buons for the parts to be played.
The following operations can be performed, except during playback.
• PART > buon: Pressing this buon plays back the sequence being recorded, then continues to the next step. (This is the
same operation as when the (PLAY) buon is pressed.)
• PART < buon: Pressing this buon plays back the sequence being recorded, then returns to the previous step.
• (REC) buon: Pressing this buon deletes the current step being recorded, then continues to the next step.
• FUNC buon: Pressing this buon exits step recording mode.
volca sample Bedienungsanleitung 2/2
Einführung
Vielen Dank, dass sie si für den digitalen Sample-Sequenzer Korg volca sample entsieden haben. Der
volca sample ist ein Rhythmus-Sequenzer mit einer digitalen Klangquelle.
Neben den allseits beliebten
Aktivschri- und Sprung-Schri-Modi bietet der volca sample zusätzliche weiterentwickelte Features,
unter anderem azyklische Wiedergabefunktionen (Teilwiedergabe/Rückwärtswiedergabe von Samples)
und eine Verkeungsfunktion. Zudem können Sie mit einer App für Smartphones oder PCs neue
Sample-Daten übertragen.
-Tasten (Netzschalter)
Hiermit salten Sie das Gerät ein und aus. Um das Gerät auszusalten, halten Sie den Salter
ungefähr 1 Sekunde lang gedrüt.
Energiesparfunktion
Der volca sample verfügt über eine automatise Energiesparfunktion. Ungefähr 4 Stunden na dem letzten
Bedienvorgang bzw. na der letzten Signalausgabe wird der volca sample automatis ausgesaltet. Bei
Bedarf können Sie diese Energiesparfunktion deaktivieren. (Siehe „Einstellung der globalen Parameter“)
Netzteilbuchse (DC 9 V )
Sließen Sie hier das optionale Netzteil an.
Benutzen Sie das Gerät aussließli mit dem spezizierten AC-Netzteil, da die Verwendung
eines anderen Netzteils zu Funktionsstörungen führen kann.
Anzeige der Batteriespannung
Bei eingesaltetem volca sample zeigen die LEDs unter der Sri-Tasten die verbleibende Baeriespannung
an. Wenn alle LEDs leuten, sind die Baerien komple geladen. Je weniger LEDs leuten, desto swäer
ist die Baeriespannung.
Bei Verwendung eines Netzteils ist die Baerieladezustandsanzeige deaktiviert.
Verwenden Sie aussließli Alkali- oder NiMH-Baerien. Die verbleibende Baeriespannung kann nur zuverlässig
gemessen und angezeigt werden, wenn Sie den verwendeten Baerietyp in den globalen Parametern des volca sample
korrekt eingestellt haben. Wenn die Baeriespannung während der Verwendung des volca sample einen niedrigen Stand
erreit, blinkt „bt.Lo“ auf dem Display auf. Wenn si die Baerien komple entleeren, saltet si der volca sample
automatis aus.
HINWEIS: Die blinkende Warnung für eine niedrige Baeriespannung lässt si nit abstellen, allerdings können
Sie
den volca sample no so lange verwenden, bis die Baerien komple leer sind.
ANALOGUE ISOLATOR
Hiermit ändern Sie die Pegel der niedrigen oder hohen
Frequenzbereie.
BASS-Regler
Zur Regelung des Pegels des tiefen Frequenzbereis
zwisen -–∞ dB und +6 dB.
TREBLE-Regler
Zur Regelung des Pegels des hohen Frequenzbereis
zwisen -–∞ dB und +6 dB.
Display
Das Display zeigt die Werte an, die Sie mit den Reglern
und Tasten gewählt haben.
SAMPLE
SAMPLE-Wahlschalter
Zur Auswahl des Samples. Die Nummer des
gewählten Samples wird im Display angezeigt.
START POINT-Regler
Zur Einstellung des Startpunkts der Wiedergabe
des Samples. Sie können den Startpunkt innerhalb
eines Bereies von 0% bis 90% der Gesamtlänge des
Samples wählen. Wenn Sie die FUNC-Taste gedrückt
halten, können Sie mit diesem Regler die Delayzeit
des Sample-Starts ändern.
LENGTH-Regler
Zur Einstellung der Länge eines wiederzugebenden
Samples. Sie können die Länge innerhalb eines Bereies
von 1% bis 100% der originalen Länge des Samples
einstellen. Die Länge des wiederzugebenden Samples
verändert si abhängig von der Einstellung des START
POINT-Reglers.
HI CUT-Regler
Zur Einstellung der Cuto-Frequenz. Der Klang des
wiederzugebenden Samples wird dumpfer, wenn Sie
den Regler na links drehen und heller, wenn Sie
ihn na rets drehen.
PITCH
Speed-Regler
Zur Einstellung der Wiedergabegeswindigkeit
des PCM-Klangs. Wenn Sie die FUNC-Taste
gedrüt halten, können Sie mit diesem Regler die
Geswindigkeit in ganzen Notensrien ändern.
EG INT-Regler
Zur Einstellung der Tiefe (Intensität) des PITCH-
Hüllkurvengenerator-Eekts in einem Berei von
-100 % bis + 100 %.
ATTACK-Regler
Zur Einstellung der Anstiegszeit des PITCH-
Hüllkurvengenerators.
DECAY-Regler
Zur Einstellung der Abfallzeit des PITCH-
Hüllkurvengenerators.
Wenn dieser Regler komple na rets gedreht
ist, fällt der Ton nit ab.
AMP
LEVEL-Regler
Zur Einstellung des Wiedergabepegels.
PAN-Regler
Zur Einstellung des Panoramas.
ATTACK-Regler
Zur Einstellung der Anstiegszeit des AMP-
Hüllkurvengenerators.
DECAY-Regler
Zur Einstellung der Abfallzeit des AMP-
Hüllkurvengenerators.
USB-Port
Zum Anschluss eines Computers, um damit die Sounds Ihres volca sample anzusteuern sowie Sample-Daten
zu lesen und zu schreiben.
HINWEIS: Verwenden Sie zum Übertragen von Samples und anderen Daten vom/zum USB-Port die dafür
vorgesehene App.
Genaueres hierzu entnehmen Sie bie der Korg-Website (hp://www.korg.com/).
Der volca sample lässt sich nicht über USB-Stromversorgung betreiben.
MIDI IN-Buchse
An diese Buse können Sie ein externes MIDI-Gerät ansließen, um die Signalquelle des volca sample zu steuern.
IN–SYNC–OUT-Buchsen (SYNC IN, SYNC OUT)
Über diese Busen können Sie mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Kabels den volca sample an andere Geräte,
wie einen weiteren volca oder einen monotribe, ansließen und synronisieren. Die SYNC OUT-Buse gibt zu Beginn
eines jeden Sris einen 15 ms langen Impuls von 5 V aus. Wenn ein Steer an der SYNC IN-Buse angeslossen ist,
wird der interne Sritaktgeber ignoriert, und der Sequenzer des volca sample wird entspreend der Eingangsimpulse
an dieser Buse dur die Srie gehen. Diese Buse können Sie zum Synronisieren der Srie des volca sample
zu von der SYNC OUT-Buse eines monotribe oder von den Audioausgängen eines Analog-Sequenzers oder Ihrer
DAW ausgegebenen Impulsen nutzen.
HINWEIS: Sie können zum Übertragen von Sample-Daten ein Audiogerät, z. B. ein Smartphone, an die SYNC
IN-Buchse anschließen. Genaueres hierzu entnehmen Sie bie der Korg-Website (hp://www.korg.com/).
-Buchse (Kopfhörerbuchse)
Sließen Sie hier Ihre Kopörer (mit Miniklinke) an. Wenn keine Kopörer angeslossen sind, wird der
Sound über die internen Lautspreer ausgegeben.
TEMPO-Regler
Hiermit stellen Sie das Tempo für den Sequenzer ein.
SWING-Regler
Mit diesem Regler können Sie gleizahlige Srie bis zu 75 % na hinten versieben. Wenn Sie die FUNC-Taste gedrüt
halten, können Sie die Srie in die entgegengesetzte Ritung versieben.
REVERB MIX-Regler
Zur Einstellung der Nass-Troen-Balance des Halls. Wenn dieser Regler komple na rets gedreht ist, wird nur das nasse Hallsignal
an den Ausgang gesendet. Wenn dieser Regler komple na links gedreht ist, wird nur das troene Hallsignal an den Ausgang gesendet.
VOLUME-Regler
Hiermit verändern Sie die Ausgabelautstärke.
PART < und >-Tasten
Zur Auswahl u.a. eines Parts.
STEP MODE-Taste
Hiermit salten Sie die Funktion die Sri-Taste 1 bis 16 um. Drüen Sie diesen Taste, um die Funktion zu ändern.
MUTE-Taste
Hiermit salten Sie einen Part stumm. Drüen Sie diesen Tasten, um in den Stummsaltmodus für einen Part zu weseln
(während die Taste leutet). Mit die Sri-Taste 1 bis 10 legen Sie die Stummsaltungseinstellungen für jeden Part fest.
Die Stummschaltung für alle Parts deaktivieren (MUTE-Taste + Schritt-Taste 16)
Drüen Sie bei gedrüte MUTE-Taste die Sri-Taste 16, um die Stummsaltung für alle Parts zu deaktivieren.
FUNC-Taste (Funktion)
Legen Sie die Einstellung versiedener Funktionen fest, indem Sie bei gedrüte FUNC-Taste einen anderen Taste drüen. Die
FUNC-Taste leutet auf, während die Einstellung vorgenommen wird. Hinweise zu den Funktionen, die Sie mit der FUNC-Taste
aufrufen können, nden Sie im Absni „Alternative Funktionen mit der FUNC-Taste aufrufen.“
MEMORY-Taste
Der volca sample besitzt Speicherorte zum Speichern von 16 Sequenzen. Drücken Sie die MEMORY-Taste und danach eine der
Tasten M1 bis M16, um eine gespeicherte Sequenz zu laden. Wenn Sie bei gedrückter FUNC-Taste und MEMORY-Taste eine-der
Tasten M1 bis M16 drücken, wird die aktuelle Sequenz gespeichert.
Verkettungsfunktion
Diese Funktion verkeet mehrere gespeicherte Sequenzen. Um den Bereich der Sequenzen festzulegen, die Sie wiedergeben
möchten, halten Sie die MEMORY-Taste gedrückt und drücken Sie die Tasten M1-M16, unter denen Ihre Sequenzen gespeichert
sind. Die Sequenzen werden in der Reihenfolge der von Ihnen gedrückten Tasten nacheinander wiedergegeben.
Im Keenwiedergabe-Modus stehen folgende Funktionen nicht zur Verfügung:
Aufnahme mit der (REC)-Taste, Bedienvorgänge, die die FUNC- und Schri-Tasten verwenden, Rückwärtseinstellungen
-Taste (PLAY)
Drüen Sie diesen Tasten, um die Sequenz wiederzugeben. Die -Taste (PLAY) leutet während der Wiedergabe auf. Drüen
Sie diesen Tasten erneut, um die Wiedergabe anzuhalten.
-Taste (REC)
Sequenzen können aufgezeinet werden. Drüen Sie bei angehaltener Wiedergabe die -Taste (REC), um in den
Aufzeinungsbereitsasmodus zu gelangen (die Taste blinkt). Drüen Sie dana die -Taste (PLAY), um die Aufzeinung
zu starten (die Taste leutet auf). Die Performance wird mit den Sri-Tasten 1 bis 16 aufgezeinet. Wenn Sie die -Taste (REC)
während der Wiedergabe drüen, beginnt die Aufzeinung an dem Punkt, an dem Sie die Taste gedrüt haben.
Motion-Sequencing
Mit dieser Funktion können Sie Einstellungen an den Reglern aufzeinen, während eine Sequenz aufgezeinet wird. Sobald die
Sequenz einen vollständigen Zyklus seit der Betätigung des Reglers durlaufen hat, wird diese Funktion automatis deaktiviert.
Regler, die während der Aufzeinung eingestellt werden, blinken.
Schritt-Tasten 1 bis 16
Diese Tasten funktionieren als Part-Triggertasten bzw. als Sri-Tasten für den Sequenzer. Drüen Sie die
STEP MODE-Taste, um zwisen den Funktionen hin- und herzusalten.
Die Klänge exklusiver Gruppen wie oene/geslossene Hi-Hat werden nit gleizeitig wiedergegeben.
Live-Auftritt-Modus (STEP MODE-Tasten leuchtet nicht)
Drüen Sie eine Sri-Taste zwisen 1 und 10, um den entspreenden Sri in Etzeit wiederzugeben. Während
der Aufzeinung einer Sequenz wird die Performance an dem festgelegten Sri aufgezeinet. Andernfalls können
Sie mit diesen Tasten in Verbindung mit dem FUNC-Tasten die Einstellungen für versiedene Funktionen festlegen.
Schritt-Bearbeitungs-Modus (STEP MODE-Tasten leuchtet)
Die Tasten funktionieren als Sri-Tasten für den Sequenzer. Dur Drüen eine Tastes salten Sie den
entspreenden Sri ein oder aus. Eingesaltete Srie werden wiedergeben. Wenn sie die Sri-Tasten
gedrüt halten und gleizeitig Regler bedienen, deren Bewegung aufgezeinet werden kann, können Sie
die mit dem Sri aufgenommenen Werte für diesen Part editieren und neue Bewegungsdaten aufzeinen.
Während der Keenwiedergabe arbeitet der Sequenzer anders. Siehe „Verkeungsfunktion“.
Einstellung der globalen Parameter
1. Salten Sie den volca sample bei gedrüte FUNC-Taste ein.
2. Drüen Sie eine Sri-Taste, um die Einstellung für den entspreenden globalen Parameter festzulegen. (Siehe Tabelle.)
3. Drüen Sie die -Taste (REC), nadem Sie die Einstellungen festgelegt haben. Die Einstellungen werden gespeiert und der
volca sample wird neugestartet. Drüen Sie die -Taste (PLAY), wenn Sie die Veränderung der Einstellungen abbreen wollen.
Taste Parameter
LED leutet LED aus
Status
Display anzeige
Status
Display anzeige
Sri 1
Energiesparfunktion
*Aktiviert AP.on Deaktiviert AP.oF
Sri 2 Auswahl des Baerietyps
NiMH-Baerien
bt.nH *Alkali-Baerien bt.AL
Sri 3 SYNC OUT-Polarität Fällt So.Lo *Steigt So.HI
Sri 4 SYNC IN-Polarität Fällt SI.Lo *Steigt SI.HI
Sri 5
Tempobereiseinstellungen
Voll (10…600) tP.FL *Eng (56…240) tP.nr
Sri 6 MIDI Clo-Quelle *Auto CL.At Intern CL.In
Sri 7 MIDI RX-Kurznariten *Ein St.on Aus St.oF
Sri 8 Sync Eingang/Ausgang Gerät Jeden Sri StpP.1
* Jeden zweiten Sri
StpP.2
Sri 9
Sprung-Sri Loslassen Einstellung
*Zum Sri vor dem Sprung
zurükehren
REtn
Na dem Sprung
weiterlaufen
Cont
Sri 10
MIDI-Kanal-Einstellungen **Einkanal CH.01..CH.16 *Mehrkanal Mult
*: Werkseinstellung **: Wählen Sie bei Verwendung der Einkanal-Einstellung den Kanal mithilfe des Sample-Encoders aus.
volca sample Manuel d’utilisation 2/2
Introduction
Merci d’avoir choisi le séquenceur à échantillon numérique volca sample de Korg. Le volca sample est un
séquenceur rythmique doté d’une source sonore numérique.
Le volca sample conserve les modes d’activation
de pas et de saut de pas très appréciés du volca beats, mais incorpore aussi des fonctions peaunées,
comme les fonctions de lecture spéciale (lecture partielle/inversée des échantillons) ainsi qu’une fonction
de chaîne et d’autres encore. L’instrument permet en outre maintenant de transférer de nouvelles données
d’échantillon via une application sur smartphone ou PC.
Bouton (Interrupteur d’alimentation)
Cet interrupteur met l’instrument sous/hors tension. Pour couper l’alimentation, maintenez l’interrupteur
enfoncé pendant environ une seconde.
Mise hors tension automatique
Le volca sample comporte une fonction de coupure d’alimentation automatique. L’alimentation du volca
sample est automatiquement coupée si l’instrument ne produit aucun son durant environ 4 heures. Vous
pouvez désactiver cee fonction de coupure automatique d’alimentation. (Voyez la section “Réglage
des paramètres globaux”.)
Prise DC 9V
Branchez ici l’adaptateur secteur disponible en option.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur spécié. Si vous utilisez un adaptateur secteur autre
que le modèle spécié, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements.
Indication de la charge des piles
Quand vous meez le volca sample sous tension, les témoins en dessous des boutons de pas indiquent l’état
de charge des piles. Si tous les témoins s’allument, les piles sont complètement chargées. Moins il y a de témoins allumés,
plus les piles sont usées.
Quand vous alimentez l’instrument avec son adaptateur secteur, l’indication de niveau des piles est désactivée.
Vous pouvez utiliser des piles alcalines ou au nickel-hydrure métallique. Pour que l’instrument puisse détecter et acher
correctement le niveau de charge des piles, vous devez au préalable dénir le type de piles en place avec les paramètres globaux
du volca sample. Si, au cours d’une session, la charge des piles diminue dangereusement, le volca sample vous avertit en achant
le message clignotant “bt.Lo” sur son écran. Quand les piles sont plates, le volca sample se met automatiquement hors tension.
REMARQUE: Il est impossible d’arrêter l’achage de l’avertissement de charge basse des piles mais vous pouvez
continuer à utiliser le volca sample jusqu’à épuisement complet.until the baeries have run down completely.
ANALOGUE ISOLATOR
Cee section permet de changer le niveau du grave
et de l’aigu.
Commande BASS
Elle permet de régler le niveau du grave entre –∞ dB et +6 dB.
Commande TREBLE
Elle permet de régler le niveau de l’aigu entre –∞ dB et +6 dB.
Écran
Ache les valeurs des paramètres dénies avec les
commandes et boutons de l’instrument.
SAMPLE
Sélecteur SAMPLE
Il sert à choisir l’échantillon. Le numéro de
l’échantillon sélectionné s’ache à l’écran.
Commande START POINT
Elle permet de dénir le point de départ pour la
lecture d’un échantillon. Réglez le point de départ
sur toute valeur entre 0% et 90% (pourcentage de
la longueur totale de l’échantillon).
Maintenez le bouton FUNC enfoncé en tournant
cee commande pour changer le temps de retard
de démarrage de l’échantillon.
Commande LENGTH
Elle dénit la longueur de l’échantillon à jouer. Réglez
la longueur sur une valeur comprise entre 1% et
100% (pourcentage de la longueur de l’échantillon
original). La longueur de l’échantillon joué varie aussi
en fonction de la valeur choisie avec la commande
START POINT.
Commande HI CUT
Elle règle la fréquence de coupure. Tournez la
commande à gauche pour assombrir le son de
l’échantillon joué, et tournez-la à droite pour
éclaircir le son.
PITCH
Commande SPEED
Elle règle la vitesse de lecture du son PCM. Maintenez
le bouton FUNC enfoncé tout en tournant cee
commande pour changer la vitesse sur base d’une
valeur de note.
Commande EG INT
Elle règle la profondeur (intensité) de l’eet de
l’enveloppe de hauteur (PITCH EG) sur une plage
de –100% à +100%.
Commande ATTACK
Elle règle la durée d’aaque de l’enveloppe de
hauteur (PITCH EG).
Commande DECAY
Elle règle la durée de chute de l’enveloppe de
hauteur (PITCH EG). Quand cee commande est
tournée à fond à droite, la chute est désactivée.
AMP
Commande LEVEL
Elle règle le niveau de jeu.
Commande PAN
Elle règle la position dans l’image stéréo.
Commande ATTACK
Elle règle la durée d’aaque de l’enveloppe
d’amplicateur (AMP EG).
Commande DECAY
Elle règle la durée de chute de l’enveloppe
d’amplicateur (AMP EG).
USB port
Ce port permet de brancher un ordinateur pour contrôler les sons sur votre volca sample et pour lire et
sauvegarder des données d’échantillon.
REMARQUE : Utilisez l’application dédiée pour transférer des échantillons et d’autres données vers/depuis
le port USB.
Pour des détails, voyez le site internet de Korg (hp://www.korg.com/).
Le volca sample ne peut être alimenté avec une alimentation USB.
Prise MIDI IN
Cee prise permet de raccorder un dispositif MIDI externe an de piloter le générateur de sons du volca sample.
Prises IN–SYNC–OUT(SYNC IN, SYNC OUT)
Ces prises servent à brancher le volca sample à un autre dispositif, comme par exemple une deuxième unité volca
ou un monotribe, à l’aide du câble fourni, et à les synchroniser. La prise SYNC OUT transmet une pulsation de
5V durant 15ms au début de chaque pas. Si vous avez branché un dispositif à la prise SYNC IN, l’horloge de
pas interne est ignorée et le séquenceur du volca sample produit ses pas en suivant les pulsations reçues à cee
prise. Vous pouvez utiliser cee prise pour synchroniser les pas du volca sample avec les pulsations produites à
la prise SYNC OUT d’un monotribe ou la sortie audio d’un autre séquenceur analogique ou d’une station DAW.
REMARQUE : Vous pouvez transférer des données d’échantillon en branchant un dispositif audio tel qu’un
smartphone à la prise SYNC IN. Pour des détails, voyez le site internet de Korg (hp://www.korg.com/).
Prise (casque)
Vous pouvez y brancher un casque (minack stéréo). Si rien n’est branché à cee prise, le son est produit par
le haut-parleur de l’instrument.
Commande TEMPO
Cee commande règle le tempo du séquenceur.
Commande SWING
Elle recule les pas pairs jusqu’à 75% pour produire du swing. Maintenez le bouton FUNC enfoncé tout en tournant cee
commande pour avancer les pas.
Commande REVERB MIX
Elle règle l’équilibre Wet/Dry (avec/sans eet) de l’eet de réverbération. Quand elle est tournée à fond à droite, la sortie de
l’instrument produit uniquement le signal d’eet. Quand elle est tournée à fond à gauche, vous obtenez uniquement le son
original – et donc sans eet.
Commande VOLUME
Règle le niveau du volume de sortie.
Boutons PART < et >
Ces boutons sont par exemple utilisés pour sélectionner une partie.
Bouton STEP MODE
Ce bouton change la fonction des boutons de pas 1 à 16. Appuyez sur ce bouton pour changer de fonction.
Bouton MUTE
Ce bouton permet de couper le son d’une partie. Appuyez sur ce bouton pour activer le mode de coupure de partie (le bouton
s’allume). Choisissez ensuite les parties à couper avec les boutons de pas 1 à 10.
Annulation de coupure de toutes les parties: bouton MUTE + bouton de pas 16
Maintenez le bouton MUTE enfoncé et appuyez sur le bouton de pas 16 pour annuler la coupure de toutes les parties.
Bouton FUNC (de fonction)
Vous pouvez régler les diverses fonctions de l’instrument en maintenant enfoncé son bouton FUNC et en appuyant sur un
autre bouton. Le bouton FUNC s’allume pendant le réglage. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles avec le bouton
FUNC, voyez la section “Assignation de la fonction disponible avec le bouton FUNC”.
Bouton MEMORY
Le volca sample est doté de 16 mémoires permeant de sauvegarder 16 séquences. Appuyez sur le bouton MEMORY puis
enfoncez un bouton de mémoire M1 à M16 pour charger la séquence mémorisée. Pour sauvegarder la séquence actuelle, appuyez
sur les boutons FUNC et MEMORY, puis appuyez sur le bouton M1 à M16 correspondant à la mémoire voulue.
Fonction de chaîne (‘Chain’)
Cee fonction permet d’enchaîner plusieurs séquences sauvegardées. Pour dénir la chaîne de séquences à lire, maintenez enfoncé
le bouton MEMORY et appuyez sur les boutons M1–M16 des séquences sauvegardées voulues. Les séquences correspondant
aux boutons enfoncés sont alors lues et enchaînées.
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode de lecture enchaînée.
REnregistrement via le bouton (REC); fonctions pilotées via le bouton FUNC + les boutons de pas, réglages de lecture inversée
Bouton (PLAY)
Appuyez sur ce bouton pour reproduire la séquence. Le bouton (PLAY) est allumé durant la reproduction. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour arrêter la reproduction.
Bouton (REC)
Sert pour enregistrer des séquences. Appuyez sur le bouton (REC) quand le séquenceur est à l’arrêt pour activer le mode d’aente
d’enregistrement (le bouton clignote alors), puis appuyez sur le bouton (PLAY) pour lancer l’enregistrement (ce bouton s’allume).
Les données de jeu produites avec les boutons de pas 1 à 16 sont enregistrées. Vous pouvez appuyer sur le bouton (REC) pendant
la reproduction pour lancer l’enregistrement à partir de ce point.
Enregistrement de manipulations dans une séquence
Cee fonction enregistre les manipulations des commandes dans une séquence. Quand la séquence a eectué un cycle entier depuis
le pas correspondant à la manipulation d’une commande, cee fonction est automatiquement désactivée. Les commandes manipulées
pendant l’enregistrement de la séquence clignotent.
Boutons de pas 1 à 16
Ces boutons sont utilisés pour le déclenchement des parties et les pas du séquenceur. Appuyez sur le bouton STEP
MODE pour passer d’une fonction à l’autre.
Dans le cas des groupes d’instruments dits “exclusifs”, tels que les sons de charley ouvert/fermé, une seule
partie est jouée à la fois.
Mode de jeu ‘Live’ (bouton STEP MODE éteint)
Appuyez sur un bouton de pas 1 à 10 pour jouer la partie correspondante en temps réel. Si vous enregistrez une
séquence, les données de jeu de votre partie sont enregistrées à la valeur de quantication dénie.
Ces boutons sont aussi utilisés en combinaison avec le bouton FUNC pour régler diverses fonctions.
Mode d’édition de pas (bouton STEP MODE allumé)
Ces boutons font oce de boutons de pas pour le séquenceur. Une pression sur un bouton de pas active ou coupe
ce pas pour la partie sélectionnée. Les pas activés sont joués dans la séquence. En outre, en maintenant enfoncés
les boutons de pas tout en manipulant des commandes disponibles pour l’enregistrement de données de jeu, vous
pouvez éditer les valeurs enregistrées sous le pas de la partie en question et enregistrer de nouvelles données de jeu.
Le fonctionnement du séquenceur dière pendant la lecture enchaînée. Voyez “Fonction de chaîne (‘Chain’)”.
Réglage des paramètres globaux
1. Meez votre volca sample sous tension tout en maintenant enfoncé son bouton FUNC.
2. Appuyez sur un bouton de pas pour eectuer le réglage du paramètre global en question. (Voyez le tableau.)
3. Quand vous avez eectué les réglages voulus, appuyez sur le bouton (REC). Vos réglages sont sauvegardés et le volca sample
redémarre. Pour annuler vos réglages, appuyez sur le bouton (PLAY).
Bouton Paramètre
Témoin allumé Témoin éteint
Statut
Indication à l’écran
Statut
Indication à l’écran
Pas 1
Mise hors tension automatique
*Activée AP.on Désactivée AP.oF
Pas 2 Sélection du type de piles
Au nickel-hydrure métallique
bt.nH *Alcalines bt.AL
Pas 3 Polarité ‘Sync Out’ Diminue So.Lo *Augmente So.HI
Pas 4 Polarité ‘Sync In’ Diminue SI.Lo *Augmente SI.HI
Pas 5 Réglages de plage de tempo
Intégrale (10...600)
tP.FL
*Réduite (56...240)
tP.nr
Pas 6 Source d’horloge MIDI *Automatique CL.At Interne CL.In
Pas 7
Réception MIDI ShortMessage
*Active St.on Coupée St.oF
Pas 8
Synchro du dispositif d’entrée/de sortie
Une fois par pas StpP.1 *Une fois tous les 2 pas StpP.2
Pas 9
Réglage d’action de relâchement du
saut de pas
*Retour au pas actif avant
le saut
REtn Continue après le saut Cont
Pas 10 Réglages des canaux MIDI **Canal unique CH.01..CH.16 *Multicanal Mult
*: réglage d’usine
**: Si vous utilisez le réglage de canal unique, sélectionnez le canal avec le sélecteur Sample.
Réglage de diverses fonctions avec le bouton FUNC
Vous pouvez dénir plusieurs fonctions en maintenant enfoncé le bouton FUNC tout en appuyant sur un autre bouton.
Le bouton FUNC s’allume pendant le réglage d’une fonction.
Sélection d’une partie: bouton FUNC + bouton de pas 1 à 10
Cee combinaison permet de sélectionner une partie. La partie sélectionnée peut être éditée.
Mode d’isolement (solo) de partie: bouton FUNC + bouton MUTE
Vous pouvez isoler le son d’une partie. Quand ces boutons sont enfoncés et s’allument, le volca sample active son mode
d’isolement de partie. Appuyez sur un bouton de pas 1 à 10 pour couper le son de toutes les autres parties.
Mode de réglage de boucle: bouton FUNC + bouton de pas 11
La fonction de lecture en boucle peut être activée/coupée pour chaque partie. Quand la fonction de lecture en boucle est
active, l’échantillon aecté à cee partie est reproduit en boucle. Tout en maintenant enfoncé le bouton FUNC et le bouton
de pas 11, appuyez sur un bouton de pas 1 à 10 pour dénir le réglage de boucle.
Activation/coupure de séquence de manipulations: bouton FUNC + bouton de pas 12
Activez ou désactivez l’enregistrement de manipulations. Cee fonction enregistre les manipulations des commandes
dans une séquence. Quand la séquence a eectué un cycle entier depuis le pas correspondant à la manipulation d’une
commande, cee fonction est automatiquement désactivée. Les commandes manipulées pendant l’enregistrement de la
séquence clignotent.
Suppression d’une séquence de manipulations: bouton FUNC + bouton de pas 13
Eace tous les réglages de commandes enregistrés.
REMARQUE: L’action des commandes transparentes autres que la commande TEMPO est consignée via la fonction
d’enregistrement des manipulations dans une séquence.
Eacement du motif de séquence d’une partie: bouton FUNC + bouton de pas 15
Le motif de séquence de la partie actuellement sélectionnée est supprimé.
Eacement de la séquence: bouton FUNC + bouton de pas 16
La séquence actuelle est supprimée.
Mode Step Jump de saut de pas: bouton FUNC + bouton STEP MODE
Le volca sample active son mode de saut de pas. Ce mode permet de sauter instantanément à un pas de la séquence en
cours de reproduction en appuyant sur le bouton de pas 1-16 correspondant. Quand la séquence est à l’arrêt (
ce bouton
s’allume
), les boutons de pas 1-16 lancent la reproduction à partir du pas correspondant. Appuyez sur le bouton FUNC
pour quier le mode de saut de pas.
REMARQUE : Vous pouvez soit continuer la lecture des pas après le saut, soit retourner à la séquence active avant le saut et
démarrer la lecture quand vous relâchez les boutons de pas 1–16. Vous pouvez eectuer ce réglage via les paramètres globaux.
Mode d’activation de pas: bouton FUNC + bouton (PLAY)
Ce mode permet d’activer/de couper chaque pas de la séquence chargée. Les pas coupés sont ignorés durant la reproduction
et l’enregistrement. Maintenez enfoncé le bouton FUNC et appuyez sur le bouton (ACTIVE STEP) pour activer le mode
d’activation de pas. Appuyez sur un bouton de pas 1-16 pour activer/couper le pas en question. Les boutons correspondant
aux pas activés s’allument. Quand vous avez terminé les réglages, appuyez sur le bouton FUNC pour quier le mode
d’activation de pas.
Initialisation du mode d’activation de pas: bouton FUNC + bouton de pas 14
Initialise les réglages du mode d’activation de pas (active tous les pas).
Réglage du mode de lecture inversée: bouton FUNC + bouton PART <
Vous pouvez activer/couper la fonction de lecture inversée pour chaque partie. Quand la fonction de lecture inversée est
active, l’échantillon de cee partie est reproduit en sens inverse. Maintenez le bouton FUNC et le bouton PART < enfoncés
tout en appuyant sur un bouton de pas 1-10 pour choisir le réglage.
Activation/coupure de la réverbération: bouton FUNC + bouton PART >
Activez ou coupez l’eet de réverbération. Utilisez la commande REVERB MIX pour régler l’intensité (profondeur) de la
réverbération appliquée aux parties pour lesquelles cet eet est activé. Maintenez le bouton FUNC et le bouton PART >
enfoncés tout en appuyant sur un bouton de pas 1-10 pour choisir le réglage.
STEP REC (enregistrement pas à pas) : bouton FUNC + bouton (REC)
Ce mode permet de composer un motif pas à pas. Maintenez enfoncé le bouton FUNC et appuyez sur le bouton (REC)
pour activer le mode d’enregistrement pas à pas; le témoin en dessous du premier bouton de pas clignote. Appuyez sur le
bouton de la partie que vous voulez jouer sur ce pas: la partie est enregistrée et le séquenceur passe au pas suivant. Vous
pouvez jouer plusieurs parties à la fois pour un même pas en appuyant simultanément sur les boutons des parties voulues.
Les opérations suivantes sont autorisées sauf pendant la reproduction.
• Bouton PART >: Une pression sur ce bouton permet de reproduire la séquence en cours d’enregistrement puis de passer
au pas suivant. (Il s’agit de la même opération que lorsque le bouton (PLAY) est enfoncé.)
•
Bouton PART <: Une pression sur ce bouton permet de reproduire la séquence en cours d’enregistrement puis de
retourner au pas précédent.
•
Bouton (REC): Une pression sur ce bouton permet d’eacer le pas en cours d’enregistrement puis de passer au pas suivant.
• Bouton FUNC: Appuyer sur ce bouton permet de quier le mode d’enregistrement de pas.
Fiche technique
Clavier: contrôleur multi-tactile Générateurs de sons: sources de sons PCM (jusqu’à 8 notes simultanées),
réverb. numérique, Isolator analogique Prises: prise (casque) (minack stéréo de 3,5mm de diamètre), prise USB
(micro-B), prise SYNC IN (minack mono de 3,5mm de diamètre, niveau d’entrée maximum de 20V), prise SYNC
OUT (minack mono de 3,5mm de diamètre, niveau de sortie de 5V) Alimentation: piles AA/LR6 alcalines ×6 ou
piles AA au nickel-hydrure métallique ×6, adaptateur secteur en option DC 9V( ) Autonomie des piles:
environ 10 heures (avec des piles alcalines) Dimensions (L x P x H): 193 × 115 × 45 mm Poids: 372 g (sans les
piles) Accessoires fournis: six piles alcalines AA, Câble de synchronisation, Manuel d’utilisation Accessoires
(vendus séparément): adaptateur secteur (DC 9V
)
Technische Daten
Tastatur: Multi-Tou Controller Klangerzeugung: PCM-Klangquellen (maximal 8 Noten gleizeitig), digitaler
Hall, analoger Isolator Anslüsse: (Kopörerbuse)-Buse (ø3,5 mm Stereo-Miniklinkenbuse), USB-Buse
(micro-B), SYNC IN-Buse (ø3,5 mm Mono-Miniklinkenbuse; maximaler Eingangspegel: 20 V), SYNC OUT-Buse
(ø3,5 mm Mono-Miniklinkenbuse; Ausgangpegel: 5 V) Stromversorgung: 6 Alkali-Baerien (AA/LR6) oder 6
NiMH-Baerien (AA), optionales AC-Netzteil (DC 9 V ) Baerielaufzeit: Ca. 10 Stunden (bei Verwendung
von Alkali-Baerien) Abmessungen (B x T x H): 193×115×45 mm Gewit: 372 g (ohne Baerien) Lieferumfang:
6 Alkali-Baerien, Sync-Kabel, Bedienungsanleitung Zubehör (separat erhältli): Netzteil (DC 9 V )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13
14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13
14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13
14 15 16
volca sample取扱説明書 2/2
イント ロ ダクション
このたびは、コルグ DIGITAL SAMPLE SEQUENCER volca sampleをお買い上げいただきまして、まことにありがとうご
ざいます。volca sampleは、デジタル音源を使用したリズム・シーケンサーです。volca beatsで好評だったアクティブ・ステッ
プやステップ・ジャンプなどの機能はそのままに、サンプルの部分的な再生/逆再生といった変則的な再生機能やチェイン機能を
搭載するなど、機能が更に向上しています。また、スマートフォンやPCのアプリケーションを使用して新たなサンプル・データを
転送することが可能です。
USB端子
コンピューターと接続してvolca sampleの音源をコントロールしたり、サンプル・データなどの書き込み
や読み出しを行います。
NOTE: USB端子からサンプル・データなどの転送を行うには、専用のアプリケーションを使用します。
アプリケーションの入手方法や使い方については、コルグ・ホームページ( http://www.korg.com/)
をご覧ください 。
volca sampleはUSB給電で動作させることはできません。
MIDI IN端子
外部MIDI機器と接続してvolca sampleの音源をコントロールします。
IN–SYNC–OUT(SYNC IN、SYNC OUT)端子
付属のケーブルを使用してvolca sampleとその他のvolcaシリーズ、monotribeなどの機器を接続し、
両方の機器を同期させます。SYNC OUT端子はステップのはじめに15msのパルスを5Vで出力します。
SYNC IN端子に接続すると、内部のステップ・クロックが無効になり、volca sampleのシーケンサーは
入力されたパルスに応じてステップが進みます。monotribe等のSYNC OUT端子やその他のアナログ・
シーケンサー、DAWなどのオーディオ・アウトから出力されるパルスにステップを同期する場合に使用
します。
NOTE: SYNC IN端子にスマートフォンなどのオーディオ機器を接続してサンプル・データを転送す
ることができます。詳細はコルグ・ホームページ(http://www.korg.com/)をご覧ください。
(ヘッドホン)端子
ヘッドホン(ステレオ・ミニ・プラグ)を接続します。接続したときは、内蔵スピーカーからは音が出力
されません。
ステップ1~16ボタン
パート・トリガー・ボタンまたはシーケンスのステップ・ボタンとして機能します。STEP MODEボタン
で機能を切り替えます。
PART9とPART10はどちらか片方だけしか発音しません。
ライブ・プレー・モード(STEP MODEボタン消灯)
ステップ1 ~ 10ボタンを押して各パートをリアルタイムで演奏できます。シーケンスの録音時は、その演
奏がクオンタイズされステップに記録されます。その他、FUNCボタンと組み合わせてさまざまな設定を
行います。
ステップ・エディット・モード(STEP MODEボタン点灯)
シーケンサーのステップ・ボタンとして機能します。ボタンを押すと、選択されているパートのステップをオン/オフします。オンに設定した
ステップが発音します。また、STEPボタンを押しながらモーション・レック対応のノブを操作すると、そのパートのステップに記録されてい
る値をエディットしたり、新たにモーション・データを記録することができます。
シーケンサーは、チェイン再生中は動作が異なります。「チェイン機能」をご覧ください。
グローバル・パラメーターの設定
1. FUNCボタンを押しながら、電源をオンにします。
2. ステップ・ボタンを押してグローバル・パラメー
ターを設定します。
ボタン 設定項目
LED点灯 LED消灯
状態
ディスプレ
イ表示 状態
ディスプレイ
表示
Step1
オート・パワー・オフ機能
*有効 AP.on 無効 AP.oF
Step2 使用電池の選択
ニッケル水素
bt.nH *アルカリ bt.AL
Step3 SyncOut極性 立下り So.Lo *立上 So.HI
Step4 SyncIn極性 立下り SI.Lo *立上り SI.HI
Step5 Tempoレンジ設定
Full(10 ~ 600)
tP.FL
*Narrow (56 ~ 240)
tP.nr
Step6 MIDI Clock Src
*Auto
CL.At
Internal
CL.In
Step7 MIDI RX ShortMessage
*On
St.on
O
St.oF
Step8 Sync入出力単位 1ステップに 1 回 StpP.1
*
2ステップに 1 回 StpP.2
Step9 Step Jumpリリース時動作設定 *Jump前に復帰 REtn Jump後から継続 Cont
Step10 MIDIチャンネル設定
**シングル・チャンネル
CH.01 ~ CH.16
*マルチ・チャンネル Mult
3. 設定を終了したら●( REC)ボタンを押します。
設定が保存されvolca sampleが再起動しま
す。キャンセルする場合は
(PLAY)ボタンを
押します。
TEMPOノブ
シーケンサーのテンポを設定します。
SWINGノブ
偶数ステップの位置を、後ろに最大75%まで移動します。FUNCボタンを押しながら回すと逆方向に移動すること
ができます。
REVERB MIXノブ
リバーブのDRY/WETのバランスを調節します。右に回しきるとWETのみの出力になります。
VOLUMEノブ
全体の出力の音量を設定します。
PART < > ボタン
パートの選択などに使用します。
STEP MODEボタン
ステップ1 ~ 16ボタンの機能を切り替えます。ボタンを押すたびに機能が切り替わります。
MUTE ボタン
パ ートを ミュートします 。 ボタンを 押し て 点 灯して い る 間 は パ ート・ミュート・モ ードになります 。 ステップ 1 ~ 1 0
ボタンで各パートをミュートを設定します。
全パートのミュート解除(MUTE ボタン+ステップ16ボタン)
MUTE ボタンを押しながらステップ16 ボタンを押すと 、全パートのミュート/ソロが解除されます。
FUNCボタン(ファンクション・ボタン)
FUNCボタンを押しながら他のボタンを押すことによってさまざまな機能を設定することができます。設定中は
FUNCボタンが点灯します。FUNCボタンで設定できる機能については、「 volca sample FUNCボタンでの機
能の設定」をご覧ください。
MEMORYボタン
volca sampleにはシーケンスを16個を保存できるメモリーが内蔵されています。MEMORYボタンを押してか
らM1 ~ 16ボタンを押すと、保存されたシーケンスを読み込みます。FUNCボタンとMEMORYボタンを押して
からM1 ~ 16ボタンを押すと、現在のシーケンスがメモリーに保存されます。
チェイン機 能
複数のシーケンス・データを続けて読み出す機能です。MEMORYボタンを押しながらシーケンスが保存されている
M1 ~ M16ボタンで、演奏したいシーケンスの区間を指定すると、その区間のシーケンスが連続して再生されます。
本機はチェイン再生中は以下の機能は使用できません。
RECボタンでの録音、FUNCボタン+ステップ・ボタンの操作、リバース設定
(PLAY)ボタン
シーケンスを再生します。再生中は
(PLAY)ボタンが点灯します。もう一度ボタンを押すと停止します。
●(REC)ボタン
シーケンスを録音します。停止中に●(REC)ボタンを押すと録音待機状態になり(ボタン点滅)、
(PLAY)ボタンを
押すと録音を開始します(ボタン点灯)。ステップ1 ~ 16ボタンでの演奏が録音されます。再生中に●( REC)ボタン
押すと、押したところから録音を開始します。
モ ーション ・シ ー ケンス
シーケンス録音中に操作したノブの動作を記録します。ノブを操作したステップからシーケンスが一周すると、こ
の機能は自動的に解除されます。録音中は操作したノブが点滅します。
SAMPLE
SAMPLEセレクター
サンプルを選択します。選択したサンプルの
ナンバーがディスプレイに表示されます。
START POINTノブ
サンプル再生の開始位置を設定します。サ
ンプルの全体の長さに対して0 ~ 90%の範
囲で設定できます。FUNCボタンを押しなが
ら回すと、サンプル再生開始の遅延時間を設
定できます。
LENGTHノブ
再生するサンプルの長さを設定します。元の
サンプルの長さに対して約1% ~ 100%の範
囲で設定できます。START POINTノブの設
定によっても、サンプルの再生する長さが変わ
ります。
HI CUTノブ
カットオフ周波数を調節します。左に回すと、
再生するサンプルの音色が暗くなり、右に回
すと明るくなります 。
PITCH
SPEEDノブ
PCMの再生スピードを設定します。FUNC
ボタンを押しながら回すと、ノート単位での
変更ができます。
EG INTノブ
PITCH EGの 効 果 の 深 さ を-100% ~
+100%の範囲で設定します。
ATTACKノブ
PITCH EGのアタック・タイムを設定します。
DECAYノブ
PITCH EGのディケイ・タイムを設定します。
右に回しきるとディケイ動作がオフになります。
AMP
LEVELノブ
再生レベルを設定します。
PANノブ
パンを設定します。
ATTACKノブ
AMP EGのアタック・タイムを設定します。
DECAYノブ
AMP EGのディケイ・タイムを設定します。
ANALOGUE ISOLATOR
出力の低域と高域のレベルを変化させます。
BASSノブ
低域のレベルを-∞dBから+6dBまで変化します。
TREBLEノブ
高域のレベルを-∞dBから+6dBまで変化します。
ディスプレ イ
ノブやボタンを操作したときに値などを表示します。
volca sample Manual del usuario 2/2
Introducción
Gracias por comprar el secuenciador de muestras digital Korg volca sample. El volca sample es un secuenciador
de ritmos con una fuente de sonido digital.
Además de conservar los modos de paso activo y paso de
salto que se hicieron populares con el volca beats, el volca sample ahora incluye funciones que han sido
notablemente mejoradas, como las funciones de reproducción irregular (reproducción parcial/reproducción
inversa de muestras), una función de cadena y otras más. Ahora también se puede utilizar una aplicación
de smartphone o de ordenador para transferir nuevos datos de muestras.
Botón (encendido)
Este conmutador permite activar o desactivar el equipo. Para activar el equipo, mantenga pulsado el
conmutador durante un segundo aproximadamente.
Desactivación automática
El sistema volca sample dispone de una función de desactivación automática. Esta función desactiva el volca sample
automáticamente una vez transcurridas unas cuatro horas desde el último sonido generado. Si lo desea, puede
desactivar la función de desactivación automática. (Consulte Especicación de ajustes de parámetros globales)
Jack DC 9V
Conecte el adaptador de CA opcional aquí.
Utilice únicamente el adaptador de CA especicado. Si utiliza cualquier otro adaptador de CA
distinto al modelo indicado podría provocar un funcionamiento incorrecto.
Indicador del nivel de las pilas
Cuando se enciende el volca sample, los LED situados debajo de los botones de pasos indican la cantidad de carga
que queda en las pilas. Si todos los LED se iluminan, las pilas están completamente cargadas. Cuantos menos LED se
iluminen, menor será la carga de las pilas.
Si ha conectado un adaptador de CA, no se indicará correctamente el nivel de pila restante.
NOTA: Se pueden utilizar pilas alcalinas o de níquel-metal hidruro. Para que el nivel de carga que queda en las
pilas se detecte y se indique correctamente, es necesario especicar el tipo de pilas utilizadas en los parámetros
globales del volca sample.
NOTA: Si durante el uso del volca sample la carga de las pilas se sitúa en un nivel bajo, aparecerá en la pantalla
el aviso de pilas bajas: “bt.Lo”. Si las pilas se gastan por completo, el volca sample se apagará automáticamente.
NOTA: No se puede detener el aviso de pila baja; no obstante, podrá seguir utilizando el volca sample hasta que
se hayan agotado las pilas completamente.
ANALOGUE ISOLATOR (AISLADOR ANALÓGICO)
Cambia los niveles de los intervalos de salida bajo y alto.
Mando BASS
Este mando ajusta el nivel del intervalo bajo entre –∞
dB y +6 dB.
Mando TREBLE
Este mando ajusta el nivel del intervalo alto entre –∞
dB y +6 dB.
Pantalla
Permite visualizar los valores seleccionados utilizando
los mandos y botones.
SAMPLE
Selector SAMPLE
Permite seleccionar la muestra. El número de la
muestra seleccionada aparece en la pantalla.
Mando START POINT
Este mando permite ajustar el punto inicial para la
reproducción de la muestra. Ajuste el punto inicial
en el intervalo del 0% al 90% de la longitud total
de la muestra. Mantenga pulsado el botón FUNC
mientras gira este mando para cambiar el tiempo
de retardo del comienzo de la muestra.
Mando LENGTH
Este mando permite ajustar la longitud de la
muestra que se va a reproducir. Ajuste la longitud
en el intervalo del 1% al 100% de la longitud de
muestra original. La longitud de la muestra que se
va a reproducir cambia en función de los ajustes
seleccionados con el mando START POINT.
Mando HI CUT
Este mando permite ajustar la frecuencia de corte.
Si gira el mando hacia la izquierda el sonido de la
muestra que se va a reproducir será más apagado,
mientras que si lo gira hacia la derecha será más vivo.
PITCH
Mando SPEED
Este mando permite ajustar la velocidad de
reproducción del sonido PCM. Mantenga pulsado el
botón FUNC mientras gira este mando para cambiar
la velocidad en unidades de notas.
Mando EG INT
Este mando permite ajustar la profundidad
(intensidad) del efecto del EG de PITCH en el intervalo
de –100% a +100%.
Mando ATTACK
Este mando permite ajustar el tiempo de ataque para
el EG de PITCH.
Mando DECAY
Este mando permite ajustar el tiempo de retardo
para el EG de PITCH.
Cuando este mando se gira completamente hacia la
derecha, el retardo se desactiva.
AMP
Mando LEVEL
Este mando permite ajustar el nivel de reproducción.
Mando PAN
Este mando permite ajustar la panoramización.
Mando ATTACK
Este mando permite ajustar el tiempo de ataque
para el EG de AMP.
Mando DECAY
Este mando permite ajustar el tiempo de retardo
para el EG de AMP.
Puerto USB
Permite la conexión a un ordenador para controlar los sonidos del volca sample, así como para leer y
escribir datos de muestras.
NOTA: Utilice la aplicación dedicada para transferir muestras y otros datos a/desde el puerto USB.
Para más información, consulte el sitio web de Korg (hp://www.korg.com/).
El volca sample no puede funcionar con alimentación por USB.
Jack MIDI IN
En este jack puede conectar un dispositivo MIDI externo para controlar el generador de sonido del volca sample.
Jack IN–SYNC–OUT(SYNC IN, SYNC OUT)
Utilice estos jacks con el cable incluido para conectar el volca sample a otro equipo, como por ejemplo
otro dispositivo volca o un monotribe, y sincronícelos.El jack SYNC OUT envía un pulso de 5 V y 15 ms
al principio de cada paso. Si el jack SYNC IN está conectado, se ignorará el reloj interno y el secuenciador
del volca sample continuará realizando sus pasos según los pulsos que reciba este jack. Puede utilizar este
jack para sincronizar los pasos del volca sample con los pulsos enviados desde el jack SYNC OUT de un
monotribe, o bien la salida de audio de otro secuenciador analógico o un DAW.
NOTA: Se pueden transferir datos de muestras conectando un dispositivo de audio, como por ejemplo un
smartphone, al jack SYNC IN. Para más información, consulte el sitio web de Korg (hp://www.korg.com/).
Jack (para auriculares)
Conecte sus auriculares (miniconector estéreo) aquí. Si no se conecta nada, el sonido se emitirá desde el
altavoz interno.
Mando TEMPO
Este mando ajusta el tempo del secuenciador.
Mando SWING
Este mando permite desplazar pasos impares un máximo del 75% hacia atrás. Mantenga pulsado el botón FUNC mientras gira
este mando para desplazar los pasos en sentido opuesto.
Mando REVERB MIX
Este mando permite ajustar el balance efecto/seco de la reverberación. Si este mando se gira completamente hacia la derecha,
únicamente se enviará a la salida la señal de reverberación de efecto. Si este mando se gira completamente hacia la izquierda,
únicamente se enviará a la salida la señal de seco original.
Mando VOLUME
Este mando ajusta el volumen de salida.
Botones PART < y >
Utilice estos botones, por ejemplo, al seleccionar una parte.
Botón STEP MODE
Este botón cambia la función de los botones de paso 1 a 16. Al pulsar este botón se cambiará la función.
Botón MUTE
Este botón silencia una parte. Pulse este botón para acceder al modo de silenciamiento de partes (con el botón iluminado). Con
los botones de paso 1 a 10, especique el ajuste de silenciamiento para cada parte.
Cancelación del silenciamiento de todas las partes (botón MUTE + botón de paso 16)
Con el botón MUTE pulsado, pulse el botón de paso 16 para cancelar el silenciamiento de todas las partes.
Botón FUNC (función)
El ajuste para las diversas funciones se puede especicar manteniendo pulsado el botón FUNC y pulsando otro botón. El botón
FUNC permanecerá iluminado mientras se especica un ajuste. Para ver información detallada sobre las funciones que se pueden
especicar con el botón FUNC, consulte “Especicación de ajustes de función con el botón FUNC”.
Botón MEMORY
El volca sample dispone de ubicaciones de memoria para guardar 16 secuencias. Pulse el botón MEMORY y, a continuación, pulse
un botón entre M1 y M16 para cargar la secuencia guardada. Al pulsar el botón FUNC y el botón MEMORY, y después pulsar un
botón entre M1 y M16, se guardará la secuencia actual en la memoria.
Función de cadena
Esta función enlaza varias secuencias guardadas. Para especicar la serie de secuencias que desee reproducir, mantenga pulsado
el botón MEMORY y pulse los botones M1–M16 donde estén guardadas las secuencias. Las secuencias incluidas en la serie de
botones pulsados se reproducirán consecutivamente.
Las siguientes funciones no se pueden utilizar en el modo de reproducción de cadena:
Grabación utilizando el botón (REC); operaciones que utilicen el botón FUNC + botones de paso, ajustes inversos
Botón (PLAY)
Pulse este botón para reproducir la secuencia. El botón (PLAY) estará iluminado durante la reproducción. Si se pulsa este
botón de nuevo, se detiene la reproducción.
Botón (REC)
Las secuencias se pueden grabar. Pulse el botón (REC) con la reproducción parada para acceder al modo preparado para
grabar (el botón parpadeará), y pulse el botón (PLAY) para iniciar la grabación (el botón se iluminará). La interpretación se
grabará con los botones de paso 1 a 16. Al pulsar el botón (REC) durante la reproducción comenzará la grabación desde el
punto en el que se haya pulsado el botón.
Secuenciación de movimiento
Esta función graba ajustes realizados en los mandos mientras se está grabando una secuencia. Una vez que la secuencia haya
realizado un ciclo completo desde el paso en el que se utilizó un mando, esta función se desactivará automáticamente. Los mandos
que se ajusten durante la grabación parpadearán.
Botones de paso 1 al 16
Funcionan como botones de disparo de partes y como botones de paso para el secuenciador. Pulse el botón STEP
MODE para cambiar la función.
Para grupos exclusivos como charles abiertos/cerrados, las partes solo se reproducirán de una en una.
Modo de interpretación en directo (botón STEP MODE apagado)
Pulse un botón de paso entre 1 y 10 para reproducir la parte correspondiente en tiempo real. Si se está grabando
una secuencia, la interpretación se graba en el paso cuantizado.
De lo contrario, utilice estos botones junto con el botón FUNC para especicar ajustes para diversas funciones.
Modo de edición de paso (botón STEP MODE encendido)
Los botones funcionarán como botones de paso para el secuenciador. Al pulsar un botón se activa o desactiva el
paso para la parte seleccionada. Los pasos que se han activado se reproducirán. Además, si se mantienen pulsados
los botones de paso a la vez que se utilizan los mandos compatibles con la grabación de movimiento, se pueden
editar los valores grabados con el paso para esa parte y se pueden grabar nuevos datos de movimiento.
El secuenciador funciona de forma diferente durante el modo de reproducción de cadena. Ver “Función de
cadena”.
Especicación de ajustes de parámetros globales
1. Con el botón FUNC pulsado, active el volca sample.
2. Pulse un botón de paso para especicar el ajuste para el parámetro global. (Consulte la tabla.)
3. Cuando haya terminado de especicar los ajustes, pulse el botón (REC). Los ajustes se guardarán y el volca sample se reiniciará. Si
decide cancelar los ajustes, pulse el botón (PLAY).
Botón Parámetro
LED iluminado LED apagado
Estado
Indicación en pantalla
Estado
Indicación en pantalla
Paso 1
Función de desactivación automática
*Activado AP.on Desactivado AP.oF
Paso 2
Selección del tipo de batería
Baterías de níquel-hidruro metálico
bt.nH
*Baterías alcalinas
bt.AL
Paso 3
Polaridad de salida de sincronización
Bajada So.Lo *Subida So.HI
Paso 4
Polaridad de entrada de sincronización
Bajada SI.Lo *Subida SI.HI
Paso 5
Ajustes de intervalo de tempo
Completo (10...600)
tP.FL
*Reducido (56...240)
tP.nr
Paso 6 SRC de reloj MIDI *Auto CL.At Interno CL.In
Paso 7 Mensaje breve RX MIDI *Activado St.on Desactivado St.oF
Paso 8
Sincronización de unidad de entrada/
salida
Una vez por paso
StpP.1 *Una vez cada 2 pasos StpP.2
Paso 9
Ajuste de la acción al soltar el paso de salto
*Volver a paso anterior al salto
REtn
Continuar después del salto
Cont
Paso 10
Ajustes de canal MIDI
**Canal único
CH.01..CH.16 *Multicanal Mult
*: Factory default seing **: Cuando utilice el ajuste de canal único, seleccione el canal mediante el codicador de muestras.
Especicación de ajustes de función con el botón FUNC
Los ajustes para las diversas funciones se pueden especicar manteniendo pulsado el botón FUNC y pulsando otro botón.
El botón FUNC permanecerá iluminado mientras se especica un ajuste.
Selección de una parte: botón FUNC + botones de paso del 1 al 10
Se selecciona la parte. La parte seleccionada se puede editar.
Modo de solo de parte: botón FUNC + botón MUTE
Permite especicar una parte como un solo. Cuando los botones están pulsados y se iluminan, el volca sample está en modo
de solo de parte. Pulse un botón de paso entre 1 y 10 para silenciar todas las demás partes.
Modo de ajustes de bucle: botón FUNC + botón de paso 11
La función de reproducción en bucle se puede activar/desactivar para cada parte. Cuando la reproducción en bucle está
activada, la muestra para esa parte se reproducirá en un bucle continuo. Con el botón FUNC y el botón de paso 11 pulsados,
pulse un botón de paso entre 1 y 10 para especicar el ajuste.
Activación/desactivación de secuencia de movimiento: botón FUNC + botón de paso 12
Permite activar o desactivar la secuenciación de movimiento. Esta función graba ajustes realizados en los mandos mientras
se está grabando una secuencia. Una vez que la secuencia haya realizado un ciclo completo desde el paso en el que se utilizó
un mando, esta función se desactivará automáticamente. Los mandos que se ajusten durante la grabación parpadearán.
Eliminación de una secuencia de movimiento: botón FUNC + botón de paso 13
Todos los ajustes de mandos grabados se borrarán.
NOTA: Los mandos transparentes que no sean el mando TEMPO se grabarán con la secuenciación de movimiento.
Eliminación del patrón de secuencia para una parte: botón FUNC + botón de paso 15
Se elimina el patrón de secuencia para la parte seleccionada actualmente.
Eliminación de la secuencia: botón FUNC + botón de paso 16
La secuencia actual se elimina.
Modo de paso de salto: botón FUNC + botón STEP MODE
El volca sample accede al modo de paso de salto.
Al pulsar un botón de paso entre 1 y 16 mientras se reproduce una secuencia, se salta inmediatamente a ese paso.
Al pulsar un botón de paso entre 1 y 16 con la secuencia detenida (
el botón se iluminará
), la reproducción se inicia
desde ese paso. Pulse el botón FUNC para salir del modo de paso de salto.
NOTA: Puede establecer si continuar reproduciendo los pasos después de saltar o si volver a la secuencia anterior al salto
y luego reproducir al levantar el dedo de los botones de paso 1–16. Este ajuste se hace en los parámetros globales.
Modo de paso activo: botón FUNC + botón (PLAY)
Cada paso de la secuencia cargada actualmente se puede activar/desactivar. Los pasos desactivados se omitirán
durante la reproducción y la grabación.
Con el botón FUNC pulsado, pulse el botón (ACTIVE STEP) para acceder al modo de paso activo. Al pulsar un
botón de paso entre 1 y 16 se activa/desactiva cada paso. El botón para los pasos que se han activado se iluminará.
Cuando haya terminado de especicar los ajustes, pulse el botón FUNC para salir del modo de paso activo.
Reajuste del modo de paso activo: botón FUNC + botón de paso 14
Los ajustes para el modo de paso activo regresarán a sus valores por defecto (todos los pasos activados).
Modo de ajustes inversos: botón FUNC + botón PART <
La función de reproducción inversa se puede activar/desactivar para cada parte. Cuando la reproducción inversa está
activada, la muestra para esa parte se reproducirá de forma inversa. Con el botón FUNC y el botón PART < pulsados, pulse
un botón de paso entre 1 y 10 para especicar el ajuste.
Activación/desactivación de reverberación: botón FUNC + botón PART >
Permite activar/desactivar la reverberación. Utilice el mando REVERB MIX para ajustar la profundidad (intensidad) del
efecto para las partes con la reverberación activada.Con el botón FUNC y el botón PART > pulsados, pulse un botón de
paso entre 1 y 10 para especicar el ajuste.
STEP REC (grabación de paso): botón FUNC + botón (REC)
Este es el modo para introducir un patrón para cada paso. Con el botón FUNC pulsado, pulse el botón (REC) para acceder
al modo de grabación de paso; el LED bajo el primer botón de paso parpadeará. Al pulsar el botón de la parte que se va a
reproducir con el paso se grabará la parte; a continuación, avance al siguiente paso. Para reproducir varias partes con un
único paso, pulse simultáneamente los botones de las partes que se van a reproducir.
Se pueden realizar las operaciones siguientes, excepto durante la reproducción.
• Botón PART >: al pulsar este botón se reproduce la secuencia que se está grabando, y después se continúa con el siguiente
paso. (Es la misma operación que si se pulsa el botón (PLAY) .)
• Botón PART <: al pulsar este botón se reproduce la secuencia que se está grabando, y después se regresa al paso anterior.
•
Botón (REC): al pulsar este botón se elimina el paso actual que se está grabando, y después se continúa con el siguiente paso.
• Botón FUNC: al pulsar este botón se sale del modo de grabación de paso.
(電源)ボタン
電源をオン、またはオフにします。オフにするときは約1秒間押したままにします。
オート・パワー・オフ
volca sampleにはオート・パワー・オフ機能があります。オート・パワー・オフとは、本体からの発音がない状
態が約4時間続くと、自動的に電源がオフになる機能です。オート・パワー・オフ機能は解除することができます(→
グローバル・パラメーターの設定)。
DC 9V 端子
オプション(別売)のACアダプターを接続します。
ACアダプターは、必ず指定のものを使用してください。指定以外のACアダプターを使用した場合、故障の原
因となります 。
バッテリー残量表示
電源を入れたときにステップ・ボタンの下のLEDに電池の残量値が表示されます。全点灯で最大値、残量が少なく
なるにつれて点灯する数が少なくなります。
ACアダプターを使用している場合は、残量表示は無効になります。
単3形アルカリ乾電池、またはニッケル水素電池の両方が使用できます。残量の検出、表示を正確におこなうため
にグローバル・パラメーターでお使いの電池の種類を設定してください。
使用時にバッテリー残量が少なくなると警告動作がはじまり、ディスプレイに「bt.Lo」が点滅で表示されます。バッ
テリー残量がなくなると、電源が自動的にオフになります。
NOTE:
警告動作を止めることはできませんが、バッテリーがなくなるまで引き続き使用することは可能です。
使用 FUNC 按钮指定功能设置
按 FUNC 按钮的同时按其他按钮,可以指定各种功能的设置。指定设置时 FUNC 按钮将亮起。
选择部分 :FUNC 按钮 + 步进按钮 1 至 10
该部分被选定。可编辑选定部分。
部分独奏模式 :FUNC 按钮 + MUTE 按钮
可将部分指定为独奏。按下按钮并且灯亮起的时候,Volca sample 进入部分独奏模式。按 1 至 10 中的任意步进按钮可静音所有其
他部分。
循环设置模式 :FUNC 按钮 + 步进按钮 11
可以为每个部分打开/关闭循环播放功能。打开循环播放时,该部分的样本将循环播放。按下 FUNC 按钮和 步进按钮 11 时,按 1 至
10 之间的步进指定设置。
运动序列开/关 :FUNC 按钮 + 步进按钮 12
可打开/关闭运动序列。
此功能可在录制音序时,记录对旋钮进行的调整量。音序从上次使用旋钮的步进开始完成整个播放循环后,该功能将会自动取消激活。
在录制期间进行调整的旋钮将闪烁。
删除运动音序 :FUNC 按钮 + 步进按钮 13
所有记录的旋钮调整量都将被删除。
注意 :除 TEMPO 旋钮之外的透明旋钮都将通过动态音序进行记录。
删除某部分的序列模式: FUNC 按钮 + 步进按钮 15
当前选定部分的序列样式将被删除。
删除序列: FUNC 按钮 + 步进按钮 16
当前序列被删除。
跳跃步进模式; FUNC 按钮 + STEP MODE 按钮
Volca sample 进入跳跃步进模式。
按住 FUNC 按钮的同时,按 STEP MODE 按钮 (STEP JUMP) 可进入跳跃步进模式。在播放序列期间,按 1 到 16 之间的步进按钮可立
即跳至该步进。在序列停止时,按 1 到 16 之间的步进按钮(按钮将亮起)将从该步进开始播放。按 FUNC 按钮可退出跳跃步进模式。
注意 :您可以通过设置,让系统在您的手指离开 1 到 16 步进按钮时在跳跃后继续播放步进,或者在跳跃之前返回音序,然后再播放。
此设置需要使用全局参数指定。
ACTIVE STEP 模式: FUNC 按钮 + [
] (PLAY) 按钮
当前已加载序列的每个步进都可打开或关闭。被关闭的步进,播放和录制均会无效,并从序列中排除。
按住 FUNC 按钮的同时,按 [
] 按钮 (ACTIVE STEP) 可进入 ACTIVE STEP 模式。按 1 到 16 之间的步进按钮可打开/关闭每个步进。
已打开步进所对应的按钮将亮起。完成设定后,按 FUNC 按钮可退出 ACTIVE STEP 模式。
重置 active step 模式: FUNC 按钮 + 步进按钮 14
active step 模式的设置将恢复为默认值(启用所有步进)。
反向设置模式 :FUNC 按钮 + PART < 按钮
可以为每个部分打开/关闭反向播放功能。打开反向播放时,该部分的样本将反向播放。
按下 FUNC 按钮和 PART < 按钮时,按 1 至 10 之间的步进指定设置。
混响开/关 :FUNC 按钮 + PART > 按钮
可打开/关闭混响。使用 REVERB MIX 旋钮调整已打开混响的部分的效果器深度(张紧度)。
按下 FUNC 按钮和 PART > 按钮时,按 1 至 10 之间的步进指定设置。
STEP REC(步进录制)(FUNC 按钮 + [
] (REC) 按钮)
这是用于为每个步进输入模式的模式。按住 FUNC 按钮的同时,按 [
] (REC) 按钮可进入步进录制模式 ;第一个步进按钮下的 LED
将闪烁。按下要按照该步进播放的序列部分下方的按钮将开始录制该序列部分,然后移至下一步进。若要按照单个步进播放多个序列部
分,您可以同时按下要播放的序列部分所对应的按钮。
除播放期间之外,您可以执行以下操作。
• PART > 按钮 :按此按钮可以播放正在录制的序列,然后继续至下一个步进。(与按下 [
] (PLAY) 按钮时的作用一样)
• PART < 按钮 :按此按钮可以播放正在录制的序列,然后返回至上一个步进。
• [
] (REC) 按钮 :按此按钮可以删除正在录制的当前步进,然后继续至下一个步进。
• FUNC 按钮 :按此按钮将退出步进录制模式。
volca sample用户手册 2/2
简介
感谢您购买 Korg volca sample 数字采样音序器。volca sample 是带有数字音源的韵律音序器。在保留了备受
欢迎的主动步进和跳跃步进模式的同时,Volca Beats 现在包含更先进的增强功能,例如无序播放功能( 部分播
放/回放样本)和 Chain 功能等。您现在还可以使用智能手机或 PC 应用程序来传输新的样本数据。
USB 端口
这样一来,您可以连接到计算机以控制 volca sample 的音色,并读取和写入样本数据。
注意 :请使用专用应用程序通过 USB 端口输入/输出样本和其他数据。
有关详情,请访问 Korg 网站
(http://www.korg.com/)。
volca sample 无法通过 USB 电源工作。
MIDI IN 插孔
可使用该插孔连接外部 MIDI 设备来控制 volca sample 的声音发生器。
IN–SYNC–OUT (SYNC IN、SYNC OUT)插孔
使用随附缆线通过这些插孔将 Volca sample 连接至其他设备,例如其他 Volca 设备或合成器,并将它
们进行同步。
SYNC OUT 插孔可在每个步进开始时发送 15 ms 的 5 V 脉冲。如果连接了 SYNC IN 插孔,则会忽略内部
步进时钟,并且 volca sample 音序器将根据输入到此插孔的脉冲继续播放其他步进。您可以使用此插孔
将。
您可以使用此插孔将 volca sample 的步进与从合成器、其他模拟音序器或 DAW 的 SYNC OUT 插孔中输
出的脉冲进行同步。
注意 :您可以将音频设备( 例如智能手机)连接到 SYNC IN 插孔,以此来传输样本数据。有关详情,请访问 Korg
网站(http://www.korg.com/)。
(耳机)插孔
插入耳机(立体声迷你插头)。插入耳机时,本机内置的扬声器没有声音的输出。
步进按钮 1 到 16
这些按钮用作序列部分触发器按钮和音序器的步进按钮。按 STEP MODE 按钮可切换功能。
对于开击和闭击踩镲之类的特有乐器组,一次只能演奏一部分。
现场演奏模式(STEP MODE 按钮熄灭)
按 1 和 10 之间的步进按钮可实时播放相应的序列部分。如果正在录制某个序列,演奏将按照量化的步进进
行录制。此外,将这些按钮与 FUNC 按钮一起配合使用可以指定各种功能的设置。
步进编辑模式(STEP MODE 按钮亮起)
这些按钮将用作音序器的步进按钮。按按钮可打开或关闭选定部分的步进。已设定的步进将会演奏出来。
此外,使用兼容运动录制的旋钮时若按下步进按钮,为相应部分录制的带有步进的值可被编辑,并且可以录制
新的运动数据。
在以链模式播放期间,音序器的工作方式有所不同。请参见“Chain 功能”。
设置全局参数
1. 按住 FUNC 按钮的同时,打开电源。
2. 按任意步进按钮设置全局参数。(参见右表。)
3. 完成设定后,按 [
] (REC) 按钮。设置将被保存,volca sample 将重启。如果您决定取消设置,请按 [
] (PLAY) 按钮。
按钮 参数
LED 亮起 LED 熄灭
状态
显示屏指示
状态
显示屏指示
步进 1
自动关闭电源功能 *已启用 AP.on 已禁用 AP.oF
步进 2
电池类型选择 镍氢电池 bt.nH *碱性电池 bt.AL
步进 3
同步输出极性 回落 So.Lo *升高 So.HI
步进 4
同步输入极性 回落 SI.Lo *升高 SI.HI
步进 5
节奏范围设置 完整 (10...600) tP.FL *窄 (56...240) tP.nr
步进 6
MIDI 时钟源 *自动 CL.At 内部 CL.In
步进 7
MIDI RX ShortMessage *开 St.on 关 St.oF
步进 8
同步输入/输出单元 一个步进一次 StpP.1 *2个步进一次 StpP.2
步进 9
步进跳跃释音操作设置 *在跳跃之前返回步进 REtn 在跳跃之后继续 Cont
步进 10
MIDI 通道设置 **单通道 CH.01-CH.16 *多通道 Mult
*: 出厂默认设置
**: 应用单通道设置时,请使用样本编码器选择通道。
TEMPO 旋钮
该旋钮可设置音序器的节奏。
SWING 旋钮
该旋钮可向后调整最多 75% 的偶数编号的步进。旋转该旋钮的同时按下 FUNC 按钮可反向移动步进。
REVERB MIX 旋钮
该旋钮可调节混响的干/湿平衡。该旋钮完全旋向右侧时,只有湿混响信号发送至输出端。该旋钮完全旋向
左侧时,只有原始干混响信号发送至输出端。
VOLUME 旋钮
该旋钮可设置输出音量。
PART < 和 > 按钮
例如选择某个部分时可使用这些按钮。
STEP MODE 按钮
该按钮可切换步进按钮 1 到 16 的功能,每按一次功能就会切换一次。
MUTE 按钮
按此按钮将会使序列部分静音。按此按钮可进入序列部分静音模式( 同时按钮亮起)。使用步进按钮 1 到
10,您可以指定每个序列部分的静音设置。
取消对所有序列部分的静音(MUTE 按钮 + 步进按钮 16)
按住 MUTE 按钮时,按步进按钮 16 可取消对所有序列部分的静音。
FUNC (功能) 按钮
按 FUNC 按钮的同时按另一按钮,可以指定各种功能的设置。指定设置时,FUNC 按钮将亮起。
有关 FUNC 按钮所指定功能的详情,请参阅“使用 FUNC 按钮指定功能设置”。
MEMORY 按钮
volca sample 配备内存单元,可以存储 16 个音序。按 MEMORY 按钮,然后按 M1 到 M16 之间的任意按钮
即可加载已保存的音序。按 FUNC 按钮和 MEMORY 按钮,然后按 M1 到 M16 之间的任意按钮即可将当前音
序保存到相对应的内存中。
CHAIN 功能
该功能将链接多个保存的音序。要指定您要播放的音序范围,请按住 MEMORY 按钮并按与音序存储位置对应
的按钮(M1 到 M16)。您按下的按钮范围内的音序将连续播放。
在链播放模式中无法使用以下功能。
使用 REC [
] 按钮录音 ;使用 FUNC + 步进按钮的操作、混响设置
[
] (PLAY) 按钮
按此按钮可播放序列。[
] (PLAY) 按钮将在播放期间亮起。再次按此按钮可停止播放。
[
] (REC) 按钮
使用此按钮可以录制序列。在停止状态下按 Rec 按钮可进入录制就绪模式(按钮将闪烁),然后按 [
]
(PLAY) 按钮可开始录制(按钮将亮起)。本机将按照步进按钮 1 到 16 的设置录制演奏。在播放期间按 [
]
(REC) 按钮将从按下按钮时所在的位置开始录制。
动态音序
此功能可在录制音序时,记录对旋钮进行的调整量。音序从上次使用旋钮的步进开始完成整个播放循环后,
该功能将会自动取消激活。
在录制期间进行调整的旋钮将闪烁。
SAMPLE
SAMPLE 选择器
它用于选择样本。选定样本的编号将显示在
显示屏中。
START POINT 旋钮
该旋钮可设置样本播放的起始点。可在样
本播放总长度的 0% 至 90% 处设定起始
点。旋转该旋钮的同时按下 FUNC 按钮可
更改样本启动的延迟时间。
LENGTH 旋钮
该旋钮设置要播放的样本长度。可将原始样
本长度的 1% 至 100% 设置为播放长度。根
据使用 START POINT 旋钮选定的设置,要播
放的样本长度将有所变化。
HI CUT 旋钮
该旋钮可调节截止频率。向左旋转该旋钮
将使所播放样本的声音变得低沉,向右旋
转该旋钮将使声音变得明亮。
PITCH
SPEED 旋钮
该旋钮将为 PCM 声音设置播放速度。旋
转该旋钮的同时按下 FU N C 按钮可更改
音符单元的速度。
EG INT 旋钮
该旋钮可设置 PITCH EG 效果器的深度
(张紧度),范围为 –100% 至 +100%。
ATTACK 旋钮
该旋钮设置 PITCH EG 的起音时间。
DECAY 旋钮
该旋钮设置 PITCH EG 的减退时间。
将该旋钮完全拧到右侧,减退效果被关闭。
AMP
LEVEL 旋钮
该旋钮可设置播放音量。
PAN 旋钮
该旋钮设置声像定位。
ATTACK 旋钮
该旋钮设置 AMP EG 的起音时间。
DECAY 旋钮
该旋钮设置 AMP EG 的减退时间。
ANALOGUE ISOLATOR
这可以更改高低输出范围的电平。
BASS 旋钮
该旋钮可设置 –∞ dB 与 +6 dB 低范围内的电
平。
TREBLE 旋钮
该旋钮可设置 –∞ dB 与 +6 dB 高范围内的电
平。
显示屏
该显示屏可显示使用旋钮和按钮选择的值。
(电源)按 钮
该开关可打开/关闭电源。要关闭电源,请将此开关按住大约一秒钟时间。
自动关闭电源
volca sample 具有自动关闭电源的功能。此功能可在 volca sample 上次播放声音起空闲大约四个小时后
自动关闭电源。如果需要,您可以解除自动关闭电源的功能。(请参见 “指定全局参数设置”。)
DC 9V
插孔
此处连接可选交流适配器。
请仅使用指定的交流适配器。使用指定型号之外的任何交流适配器都将会导致设备故障。
电池电量指示
打开 volca sample 时,步进按钮下面的 LED 会指示电池的剩余电量。如果 LED 全亮起,说明电池电量全满。
随着电池容量的减少,亮起的 LED 数量会变少。
使用交流电适配器时,电池电量指示器将被禁用。
您可以使用碱性电池或者镍氢电池。为了正确检测和指示剩余的电池电量,使用的电池类型必须通过 volca
sample 的全局参数进行设置。如果在使用 volca sample 期间电池电量过低,则设备会通过在显示屏中闪烁
“bt.Lo”来发出警告。如果电池电量完全耗尽,则 volca sample 会自动关闭。
注意 :您无法停止低电池电量警告,但是,您可以继续使用 volca sample,直至电池电量完全耗尽。
仕様
● 鍵盤部: マルチタッチ・コントローラー ●
音源システム: PCM音源( 最大で8音同時発音)、デジタル・リバーブ、アナログ・アイソレーター
●
接続端子: (ヘッドホン)端子(ステレオ・ミニ・フォーン・ジャック)、USB端子(micro-B)、SYNC IN端子(モノラル・ミニ・フォーン・ジャッ
ク、最大入力レベル20V)、SYNC OUT端子(モノラル・ミニ・フォーン・ジャック、出力レベル5V) ● 電源: 単3形電池×6本(アルカリ乾電
池、またはニッケル水素電池)、またはDC 9V
AC アダプター KA-350(別売) ● 電池寿命: 約10時間(アルカリ乾電池使用時) ●
外形寸法(幅×奥行×高さ): 193 × 115 × 45mm ● 質量:372g(電池含まず) ● 付属品: 動作確認用単3形アルカリ乾電池×6、シンク・
ケーブル、取扱説明書 ● アクセサリー(別売): AC アダプター KA-350(DC 9V
)
volca sample FUNCボタンでの機能の設定
F UNCボタンを押しながらステップ1 ~ 16などのボタンを押すことによって、さまざまな機能を設定することができます。設定中は
FUNCボタンが点滅し、機能に応じてステップ・ボタンの下にあるLEDが点灯します。
パートの選択: FUNCボタン+ステップ1 ~ 10ボタン
パートを選択します。選択したパートがエディットの対象となります。
パート・ソロ・モード: FUNCボタン+MUTEボタン
パートのソロを指定します。 ボタンを押して点灯している間はパート・ソロ・モードになります。 ステップ1 ~ 10ボタンを押すと、他
の全パートがミュート状態になります。
ループ設定モード: FUNCボタン+ステップ11ボタン
各パートのループ再生のオン/オフを設定します。ループをオンにすると、そのパートのサンプルがループ再生します。FUNCボタン
とステップ11ボタンを押しながら、ステップ1 ~ 10ボタンを押して設定します。
モーション・シーケンスのオン/オフ: FUNCボタン+ステップ12ボタン
モーション・シーケンスのオン/オフ。モーション・シーケンスは、シーケンス録音中に操作したノブの動作を記録します。ノブを操
作したステップからシーケンスが一周すると、この機能は自動的に解除されます。録音中は操作したノブが点灯、モーション・シーケ
ンスを再生しているノブが点滅します。
モーション・シーケンスの削除: FUNCボタン+ステップ13ボタン
記録されているノブの動作を削除します。
NOTE: TEMPO以外の透明のノブがモーション・シーケンスの記録対象です。
パートのシーケンス・パターンの削除: FUNCボタン+ステップ15ボタン
現在選択中のパートのシーケンス・パターンが削除されます。
シーケンスの削除: FUNCボタン+ステップ16ボタン
現在のシーケンスが削除されます。
ステップ・ジャンプ・モード: FUNCボタン+STEP MODEボタン
ステップ・ジャンプ・モードに入ります。シーケンサー再生中にステップ1 ~ 16ボタンいずれかを押すと、そのステップに瞬時に移動
します。シーケンサーの停止時にステップ・ボタンを押すと(ボタン点灯)、再生時に、そのステップから開始します。モードから抜け
るときは、FUNCボタンを押します。
NOTE: ステップ1 ~ 16ボタンから指を離したとき、ジャンプ後のステップを続けて再生するか、ジャンプ前のシーケンスに戻って再
生するかをグローバル・パラメーターで設定できます。
アクティブ・ステップ・モード: FUNCボタン+
(PLAY)ボタン
アクティブ・ステップ・モードに入ります。現在ロードしているシーケンスの各ステップのオン/オフを設定します。オフにしたステッ
プは再生、録音ともに無効となりシーケンスから除外されます。 ステップ1 ~ 16ボタンを押して、各ステップのオン/オフを設定しま
す。ステップがオンの状態でステップ・ボタンが点灯します。モードから抜けるときはFUNCボタンを押します。
アクティブ・リセット: FUNCボタン+ステップ14ボタン
アクティブ・ステップ・モードでの設定をデフォルトの状態に戻します(全ステップ・オン)。
リバース設定モード: FUNCボタン+PART<ボタン
各パートのリバース再生のオン/オフを設定します。リバースをオンにすると、そのパートはサンプルが逆再生になります。FUNCボ
タンとPART<ボタンを押しながら、ステップ1 ~ 10ボタンを押して設定します。
リバーブのオン/オフ: FUNCボタン+PART>ボタン
リバーブのオン/オフを設定します。オンにしたパートのリバーブの効果の深さは、REVERB MIXノブで設定します。FUNCボタン
とPART>ボタンを押しながら、ステップ1 ~ 10ボタンを押して設定します。
STEP REC: FUNCボタン+●(REC)ボタン
ステップごとにパターンを入力するモードです。FUNCボタンを押しながら ●(REC)ボタン押すと、ステップ・レック・モードに入り、
最初のステップの下のLEDが点滅します。ステップで発音させるパートのボタンを押すと記録され、次のステップに移動します。1つ
のステップに複数のパートを発音させる場合は、発音させるパートのボタンを同時に押します。発音以外では、以下の操作が可能で
す。
• PART > ボタン: シーケンスに記録されている音を再生し、1ステップ進めます。
(PLAY)ボタンでも同様の動作となります。
• PART < ボタン: シーケンスに記録されている音を再生し、1ステップ戻します。
• ●(REC)ボタン: 現在のステップに記録されている音を全てクリアし、1ステップ進めます。
• FUNCボタン: ステップ・レック・モードを終了します。
*: 工場出荷時の設定です。
**:シングル・チャンネル設定時は、SAMPLEエンコーダーでチャンネルを選択します。
Especicaciones
Teclado: controlador Multi-touch Generadores de sonido: fuentes de sonido PCM (máximo de 8 notas
simultáneas), reverberación digital, aislador analógico Conectores: jack
(auriculares) (minack estéreo de ø3,5
mm), jack USB (micro-B), jack SYNC IN (jack mini phone monaural de ø3,5 mm, nivel máximo de entrada de
20 V), jack SYNC OUT (minack monoaural de ø3,5 mm, nivel de salida de 5 V) Alimentación: 6 pilas alcalinas
AA/LR6 AA o 6 pilas de níquel-metal hidruro AA, adaptador de CA (CC 9 V opcional
) Duración de
las pilas: aproximadamente 10 horas (si se utilizan pilas alcalinas) Dimensiones (an. × pro. × al.): 193×115×45 mm
Peso: 372 g (sin incluir pilas) Elementos incluidos: 6 pilas alcalinas AA, cable de sincro., Manual del usuario
Accesorios (se venden por separado): adaptador de CA (CC 9 V
)
规格
键盘 :多触摸控制器
发声器 :PCM 音源( 同时最多 8 个音符),数字反向,模拟隔离器
连接端子 :
(耳机)插孔(ø3.5mm 立体声迷你耳机孔),USB插孔(micro-B),SYNC IN 插孔(ø3.5mm 单声道迷你耳机插孔,
20V 最大输入电平),SYNC OUT 插孔镍( ø3.5mm 单声道迷你耳机插孔,5V 输出电平)
电源 :AA/LR6 碱
性电池 ×6 或 AA 镍氢电池 ×6, DC 9V AC适配器(
)
电池寿命 :大约10个小时(使用碱性电池时)
尺寸(长x宽x高):193×115×45 mm
重量:372 g(不含电池)
随附物品:六个 AA 碱性电池,同步线缆,
用户手册
附件(另售):AC适配器(DC 9V
)
