Broan 463602 36-Inch Convertible Under-Cabinet Range Hood, 220 CFM

Installation Guide - Page 3

For 463602. Series: 46000

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
3
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
CUT STRIPS TO FIT
CORTE LAS TIRAS PARA
QUE QUEPAN
CENTER LINE
LINEA CENTRICA
WIDTH OF
RANGE HOOD
ANCHO DEL
EXTRACTOR
ELECTRICAL WIRING OPENING
ABERTURA PARA EL CA-
BLEADO ELECTRICO
FIG. 3
DUCT OPENINGS
ABERTURA PARA
EL DUCTO
FIG. 4
FIG. 2
KEYHOLE SLOTS
RANURAS EN FORMA
DE HUECO DE CER-
RADURA
ALUMINUM FILTER
FILTRO DE ALUMINIO
WIRING BOX COVER
TAPA DE LA CAJA DE
CABLEADO
PREPARING THE RANGE
HOOD
1. Unpack hood and check contents. You should
receive:
1 - Aluminum Filter
1 - 3-1/4” x 10 Damper/Duct Connector (mounted
inside of hood for shipping only) (Save screws for
mounting.)
1 - 7” Round Duct Plate (mounted on top of hood)
(not shown) (Save screws for mounting.)
2. Remove 7” round duct plate from top of hood. Set
duct plate aside - with mounting screws.
3. Remove wiring box cover. Under cover find:
1 - Plastic Bag containing loose mounting hardware
4. For non-ducted installation, remove louver cover
from front of hood. (FIG. 3)
5. Remove either top or rear electrical knockout depend-
ing upon whether wiring will enter hood from wall or
cabinet. (FIG. 4)
DUCTED INSTALLATION ONLY
NOTE
Louver cover must be installed as shown in
Figure 3 to function in ducted mode.
6. Remove appropriate duct knockout on hood by
inserting screwdriver into edge of knockout and
breaking tabs holding knockout to hood. Yo u may
have to tap screwdriver with hammer to break
tabs. Peel knockout back with pliers. (FIG. 5)
NOTE
TAKE CARE WHEN REMOVING THE 3¼” X
10 VERTICAL DUCT KNOCKOUT. DO NOT
DAMAGE THE 7” ROUND DUCT KNOCKOUT.
7. F i t damper/duct connector over opening and
secure in place with black sheet metal screws.
(FIG. 6)
Hinge pins and
damper/duct connector should
be
toward top of hood for ducting through wall or
toward back of hood for ducting through cabinet
above hood. Seal joint between damper/duct
connector and hood with duct tape.
8. 7” round ducted discharge only: Re-install 7”
round duct plate removed in Step #2 under “PRE-
PARING THE RANGE HOOD” section. For best
performance, line up the 7” round duct plate
with the 7” round opening on hood. Mount
duct plate to hood with 2 screws from duct plate
and 2 screws from 3¼” x 10” damper. Install a 7”
round damper (purchase separately). Damper
flap must open freely in direction of air flow (away
from range hood).
OMIT STEP 9 if range hood will be installed under
cabinets with flush bottom.
9. (For installation on recessed bottom cabinets only)
Attach a wood filler strip at each side of recessed
area under cabinet. (Use two 1” x 2” strips cut to
length.) If recess is more than 1” use thicker strips.
Attach strips with 1-1/4” screws about 3” from each
end. See FIG. 7.
10. Measure and mark the following (FIGS. 7 & 8):
a) Electrical line opening
b) Duct opening
11. Drill four pilot holes in corners of marked duct open-
ing as shown and cut opening with saber saw or
keyhole saw.
12. Use 1-1/4” drill bit to drill opening for electrical
con-
nection
in wall or cabinet.
13. Hold hood up against cabinet bottom and trace
keyhole slots onto cabinet bottom of filler strips.
14. Screw the four supplied 7/8” wood screws for
mounting the hood into the exact center of the nar-
row end of the keyhole slots marked underneath
the cabinet. Allow 3/8” of the screws to project, so
the hood can be fitted into place.
PREPARANDO EL
EXTRACTOR
1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la caja.
Usted debe de encontrar:
1 -Filtro de aluminio
1 -Conector de ducto/regulador de 3-1/4” x 10
(montado dentro del extractor para embarque
solamente) (Guarde los tornillos para el montaje.)
1-Placa del conducto redondo de 7” (montado en del extrac-
tor) (no se muestra) (Guarde los tornillos para el montaje.)
2. Quite la placa del conducto redondo de 7” de la parte su-
perior de la campana. Colóquela aparte, con los tornillos
de montaje.
3. Quite la cubierta de la caja de cableado. Bajo la tapa
encontrará:
1 -Una bolsa de plástico que contiene herrajes
sueltos para instalación
4. Para instalaciones sin ducto, quite la tapa de la rejillas de
la parte frontal del extractor. (FIG. 3)
5. Quite la tapa de quitar golpeando eléctrica de arriba o atrás
dependiendo en donde entra el cableado al extractor de la
pared o del gabinete. (FIG. 4)
INSTALACION CON DUCTO SOLAMENTE
NOTA
La cubierta de las rejillas se debe instalar como se
muestra en la figura 3 para que funcione con el
conducto.
6. Quite la placa de quitar golpeando en el extractor
insertando un destornillador en el filo y rompiendo las
conexiones que lo sostienen al extractor. Es posible que
tenga que golpear el destornillador
con un mar
tillo para
romper estas uniones. Pele la tapa de quitar golpeando
hacia atrás con una tenaza. (FIG. 5)
NOTA
TENGA CUIDADO AL QUITAR EL AGUJERO CIEGO
DEL CONDUCTO VERTICAL DE 8.25 X 25.4 CM
(3¼” X 10”). NO DAÑE EL AGUJERO CIEGO DEL
CONDUCTO REDONDO DE 17.78 CM (7”).
7. Junte el conector del regulador/ducto sobre la abertura
y sujételo en su sitio con tornillos negros de metal para
lámina. (FIG. 6)
Los pasadores de bisagra y el conector del regulador/
ducto deben de estar hacia la parte de arriba del extrac-
tor para pasar el ducto a través de la pared o hacia la
parte de atrás del extractor para pasar el ducto a través
de gabinete encima del extractor. Selle la unión entre
el conector regulador/ducto con cinta de ducto.
8. Sólo para descargas con conducto redondo de 7”:
Vuelva la instalar la placa del conducto redondo de 7”
que quitó en el paso 2 de la sección “PREPARANDO
EL EXTRACTOR.Para obtener un mejor rendimento,
alinee la placa del conducto redondo de 1 7. 8 cm (7”)
con la abertura redonda de 1 7. 8 cm (7”) de la campana.
Monte la placa del conducto al la campana con does
tornillos desde la placa del conducto y con dos tornillos
desde
el
tiro de 8.3 x 25.4 cm (3¼” x 10”). Instale un
regulador de tiro redondo de 7” (se compra por sepa-
rado). La aleta del regulador se debe abrir libermente
en dirección del flujo de aire (en sentido contrario a la
campana la estufa).
OMITA PASO 9 si el extractor estará instalado debajo de un
gabinete con la parte inferior plana.
9. (Para instalación en gabinetes ahuecados solamente)
Sujete una tira de madera a cada lado de la parte inferior
ahuecada debajo del gabinete. (Use dos tiras de madera
de 1” x 2” cortadas al largo necesario.) Si el ahuecamiento
es más de 1” use tiras más gruesas. Sujete las tiras con
tornillos de 1-1/4” a una distancia de más o menos 3” del
extremo. Véase FIG. 7.
10. Mida y marque lo siguiente (FIG. 7 & 8):
a) Abertura para la línea eléctrica
b) Abertura para el ducto
11. Perfore cuatro huecos pilotos en las esquinas ya marca-
das de la abertura para el ducto como se muestra y luego
corte un abertura con un serrucho sable o un serrucho
para cerradura.
12. Usese una broca de 1-1/4” para perforar una abertura
para la conexión eléctrica en la pared o gabinete.
13. Sostenga al extractor debajo
de
la parte inferior del gabi-
nete y trace las ranuras en forma de hueco de cerradura
en la parte inferior del gabinete donde se instalarán las
tiras de madera.
14. Atornille cuatro de los tornillos de madera de 7/8” para
montar el extractor en el centro exacto de la parte
estrecha de la ranuras en forma de cerradura que se
marcaron debajo del gabinete. Permita que 3/8” de los
tornillos queden afuera, para que luego pueda instalarse
al extractor en su sitio.
DAMPER/DUCT CONNECTOR
CONECTOR AL REGULADOR/DUCTO
Loading ...
Loading ...
Loading ...