Tripp Lite DMPDS4970 Portable Digital Signage Stand

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification Other Documents
  • Portable Digital Signage Stands New Product Announcement English - (English) Download
DMPDS4970 photo

Owner's Manual

This is the main product document for model DMPDS4970.

The file format is pdf, 35 pages, you can download this manual here .

background
1
Owner’s Manual
Portable Digital Signage
Stand for 49" to 70" Screens
Model: DMPDS4970
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY.
SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
200x200/300x200/
300x300/400x200/
400x300/400x400/
600x400
70”
MAX
88 lb. 88 lb.
(40 kg)(40 kg)
RATEDRATED
Español 8 • Français 15 • Русский 22 • Deutsch 29
background
2
Note: Read the entire instruction manual before you start assembly and installation.
WARNING
Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this
manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit tripplite.com/support.
This mount was designed to be installed and utilized ONLY as specified in this manual. Improper installation of this
product may cause damage or serious injury.
This product should only be installed by someone of good mechanical ability, with basic building experience and a full
understanding of this instruction manual.
Make sure that the mounting surface can safely support the combined load of the equipment and all attached
hardware and components.
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
Tighten screws firmly, but do not over-tighten. Over-tightening screws can damage the items, greatly reducing their
holding power.
This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
Safety Instructions
5-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and
workmanship for a period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within
that period, Seller will repair or replace the product, at its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER
MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION
TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL
DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use
intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the
suitability or fitness of these devices for any specific application.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a
FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ
slightly from actual products.
Warranty and Product Registration
background
3
IMPORTANT: Ensure you have received all parts according to the component checklist prior to
installing. If any parts are missing or faulty, visit tripplite.com/support for service.
Component Checklist
A (x1) B (x2) C (x4) D (x1)
E (x1) F (x6) G (x6)
4 mm
H (x1)
M5x14
M-A (x4)
M6x14
M-B (x4)
M6x30
M-C (x4)
M8x30
M-D (x4)
M8x50
M-E (x4)
M-F (x4) M-G (x8) M-H (x8)
P-A (x1) P-B (x2) P-C (x2)
2 mm
P-D (x1)
P-E (x4) P-F (x4) P-G (x2)
Package W - F through H
Package P
Package M
background
4
1. Assembling the Stand
A
C
B
H
50-150 mm
(2-6 in.)
Note:
Please secure the locking collar
before attaching the display.
Make sure the screw holes face
backwards.
E
E1
E2
1.1
1.2
1.3
1.4
background
5
2. Attaching the Brackets to the Display
Make sure the cable clips (P-B) are attached to the upper bracket for the following security installations:
Too long Too Short
Too long Too Short
M-A
P-G
P-B
M-F
M-B
P-B
M-F
M-A
M-F
M-B
M-F
M-C
P-B
M-F
M-E
P-B
M-F
M-D
M-G
M-H
M-G
M-H
M-D
M-F
M-E
M-F
M-C
M-G
M-H
M-G
M-H
D
E2
D
E2
2.1
background
6
3. Attaching the Display to the Stand
The crossbar should be
hidden after attaching
the display.
E1
G
F
3.1
background
7
X
3. Attaching the Display to the Stand
To prevent the display from tipping, anti-fall wire rope should be installed.
1100-1350 mm
(43.3-53.1 in.)
P-C
P-C
40 mm
(1.6”)
ø 3.5 mm
(ø 1/8”)
40 mm
(1.6”)
ø 7 mm
(ø 9/32”)
1100-1350 mm
(43.3-53.1 in.)
400-650 mm
(15.7-25.6 in.)
400-650 mm
(15.7-25.6 in.)
P-E
P-F
P-E
P-B
P-A
P-A
P-D
P-B
P-A
P-A
P-D
3.2
MAINTENANCE: Check at regular intervals (at least every 3 months) to make sure the display is secure and safe to use.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-02-301 • 93-3DD9_RevA
background
8
Manual del Propietario
Soporte Portátil para
Señalización Digital para
Pantallas de 49" a 70"
Modelo: DMPDS4970
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA
INDICADA. ¡PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O DAÑOS
A LA PROPIEDAD!
200x200/300x200/
300x300/400x200/
400x300/400x400/
600x400
70”
MÁXIMO
40 kg 40 kg
[88 lb][88 lb]
CLASIFICADOCLASIFICADO
English 1 • Français 15 • Русский 22 • Deutsch 29
background
9
Nota: Lea todo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.
ADVERTENCIA
No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual.
Si tiene cualquier pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite tripplite.com/support.
Este soporte fue diseñado para ser instalado y utilizado SOLAMENTE como se especifica en este manual. La
instalación incorrecta de este producto puede causar daños o lesiones severas.
Este producto debe ser instalado únicamente por alguien que posea competencia mecánica adecuada, experiencia
básica en construcción y total comprensión de este manual de instrucciones.
Cerciórese que la superficie de instalación pueda soportar con seguridad la carga combinada de todo el equipo,
hardware y componentes instalados.
Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el equipo con seguridad.
Apriete los tornillos firmemente pero no en exceso. Al apretar excesivamente los tornillos puede dañar los
componentes, reduciendo sustancialmente su capacidad de soporte.
Este producto está diseñado para usarse solo en interiores. Usar este producto en exteriores podría derivar en fallas del
producto y lesiones personales.
Instrucciones de Seguridad
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en cuanto
a materiales y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en cuanto a
materiales o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO
INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN
LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO,
ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo
que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que
usted goce de otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso
previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos
para alguna aplicación específica.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones
pueden diferir ligeramente de los productos reales.
Garantía
background
10
IMPORTANTE: Antes de proceder a instalar, asegúrese de haber recibido todas las partes de
acuerdo con la lista de comprobación de componentes. Si faltase alguna parte o estuviese dañada,
visite tripplite.com/support para solicitar servicio.
Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque
A (x1) B (x2) C (x4) D (x1)
E (x1) F (x6) G (x6)
4 mm
H (x1)
M5x14
M-A (x4)
M6x14
M-B (x4)
M6x30
M-C (x4)
M8x30
M-D (x4)
M8x50
M-E (x4)
M-F (x4) M-G (x8) M-H (x8)
P-A (x1) P-B (x2) P-C (x2)
2 mm
P-D (x1)
P-E (x4) P-F (x4) P-G (x2)
Paquete W - F a H
Paquete P
Paquete M
background
11
1. Ensamble del Pedestal
A
C
B
H
50mm - 150 mm
[2" - 6"]
Nota:
Asegure el collarín de bloqueo
antes de instalar la pantalla.
Asegúrese de que los orificios de
los tornillos miren hacia atrás.
E
E1
E2
1.1
1.2
1.3
1.4
background
12
2. Colocación de los Soportes en la Pantalla
Asegúrese de que los clips de cable (P-B) estén instalados en el soporte superior para las siguientes instalaciones de seguridad:
Demasiado
largo
Demasiado
corto
Demasiado
largo
Demasiado
corto
M-A
P-G
P-B
M-F
M-B
P-B
M-F
M-A
M-F
M-B
M-F
M-C
P-B
M-F
M-E
P-B
M-F
M-D
M-G
M-H
M-G
M-H
M-D
M-F
M-E
M-F
M-C
M-G
M-H
M-G
M-H
D
E2
D
E2
2.1
background
13
3. Colocación de la Pantalla en el Pedestal
La barra transversal
debe ocultarse
después de instalar la
pantalla.
E1
G
F
3.1
background
14
X
3. Colocación de la Pantalla en el Pedestal
Para evitar que la pantalla se vuelque, debe instalarse una cuerda de alambre anticaída.
1100 mm - 1350
mm [43.3" - 53.1"]
P-C
P-C
40 mm
[1.6"]
ø 3.5 mm
[ø 1/8”]
40 mm
[1.6"]
ø 7 mm
[ø 9/32"]
1100 mm - 1350
mm [43.3" - 53.1"]
400 mm - 650 mm
[15.7" - 25.6"]
400 mm - 650 mm
[15.7" - 25.6"]
P-E
P-F
P-E
P-B
P-A
P-A
P-D
P-B
P-A
P-A
P-D
3.2
MANTENIMIENTO: Compruebe a intervalos regulares (por lo menos cada tres meses) que la pantalla esté estable y sea
seguro usarla.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support
21-02-301 • 93-3DD9_RevA
background
15
Manuel de l'utilisateur
Support d'affichage numérique
portable pour écrans de 124,5
à 177,8 cm (49 à 70 po)
Modèle : DMPDS4970
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE
MAXIMUM INDIQUÉE. CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES
BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS!
200x200/300x200/
300x300/400x200/
400x300/400x400/
600x400
177,8 cm
(70 po)
MAX.
40 kg 40 kg
(88 lb)(88 lb)
CAPACITÉ CAPACITÉ
NOMINALENOMINALE
English 1 • Español 8 • Русский 22 • Deutsch 29
background
16
Remarque : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'assemblage et l'installation.
AVERTISSEMENT
Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent
manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter tripplite.com/support.
Ce support a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT comme spécifié dans le présent manuel. Une mauvaise
installation risque de causer des dommages ou des blessures graves.
Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique et une expérience de
base en construction de même qu'une pleine connaissance du présent manuel d'instructions.
S'assurer que la surface d'appui peut supporter sans risque la charge combinée de l'équipement et de tout le matériel et
composants attachés.
Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l'équipement de levage mécanique pour soulever et mettre en place
l'équipement.
Serrer fermement les vis, mais sans trop serrer. Trop serrer les vis risquerait de les endommager, réduisant
considérablement leur résistance à l'arrachement.
Ce produit est prévu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait entraîner une
défaillance du produit et des lésions corporelles.
Consignes de sécurité
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et
de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau
ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU
D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE
PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS
TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE
GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée
d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que
les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques,
et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour
l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou
garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits
réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
Garantie
background
17
IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des
composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou
défectueuses, visiter tripplite.com/support pour obtenir de l'aide.
Liste de vérification des composants
A (x1) B (x2) C (x4) D (x1)
E (x1) F (x6) G (x6)
4 mm
H (x1)
M5x14
M-A (x4)
M6x14
M-B (x4)
M6x30
M-C (x4)
M8x30
M-D (x4)
M8x50
M-E (x4)
M-F (x4) M-G (x8) M-H (x8)
P-A (x1) P-B (x2) P-C (x2)
2 mm
P-D (x1)
P-E (x4) P-F (x4) P-G (x2)
Emballage W - F à H
Emballage P
Emballage M
background
18
1. Assemblage du support
A
C
B
H
50 à 150 mm
(2 à 6 po)
Remarque :
Fixer le collier de fixation avant de
fixer l'écran.
S'assurer que les trous de vis font
face vers l'arrière.
E
E1
E2
1.1
1.2
1.3
1.4
background
19
2. Fixation des supports à l'écran
S'assurer que les serre-câbles (P-B) sont fixés au support supérieur pour les installations de sécurité suivantes :
Trop long Trop court
Trop long Trop court
M-A
P-G
P-B
M-F
M-B
P-B
M-F
M-A
M-F
M-B
M-F
M-C
P-B
M-F
M-E
P-B
M-F
M-D
M-G
M-H
M-G
M-H
M-D
M-F
M-E
M-F
M-C
M-G
M-H
M-G
M-H
D
E2
D
E2
2.1
background
20
3. Fixer l'écran au support
La traverse devrait être
dissimulée après avoir
fixé l'écran.
E1
G
F
3.1
background
21
X
3. Fixer l'écran au support
Pour empêcher l'écran de basculer, installer un câble d'acier antichute.
1 100 à 1 350 mm
(43,3 à 53,1 po)
P-C
P-C
40 mm
(1,6 po)
ø 3,5 mm
(ø 1/8 po)
40 mm
(1,6 po)
ø 7 mm
(ø 9/32 po)
1 100 à 1 350 mm
(43,3 à 53,1 po)
400 à 650 mm
(15,7 à 25,6 po)
400 à 650 mm
(15,7 à 25,6 po)
P-E
P-F
P-E
P-B
P-A
P-A
P-D
P-B
P-A
P-A
P-D
3.2
ENTRETIEN : Vérifier à intervalles réguliers (au moins tous les 3 mois) que l'écran peut être utilisé de façon sécuritaire.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-02-301 93-3DD9_RevA
background
22
Руководство пользователя
Переносная подставка для экранов
цифровых медиасистем размером 49-70"
Модель: DMPDS4970
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2021 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС.
ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ!
200x200/300x200/
300x300/400x200/
400x300/400x400/
600x400
До
70"
ДоДо
40 кг40 кг
English 1 • Español 8 • Français 15 • Deutsch 29
background
23
Примечание. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства.
ВНИМАНИЕ!
Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями в настоящем руководстве и не поймете их смысл. При
возникновении вопросов относительно любых указаний или предупреждений посетите страницу tripplite.com/support.
Этот кронштейн предназначен для установки и использования ТОЛЬКО в целях, указанных в настоящем руководстве. Неправильная установка данного
изделия может привести к причинению материального ущерба или существенного вреда здоровью людей.
Установка данного изделия должна производиться только специалистом с достаточной технической квалификацией и базовыми навыками строительства,
в полной мере понимающим смысл информации, изложенной в настоящем руководстве.
Убедитесь в том, что монтажная поверхность может с запасом выдерживать суммарную нагрузку, создаваемую оборудованием и всеми входящими в
комплект деталями оснастки и другими компонентами.
Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за помощью или пользуйтесь грузоподъемным
оборудованием.
Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их. Перетягивание может привести к повреждению крепежных деталей, что значительно ухудшит
прочность крепления.
Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях. Использование данного изделия на открытом воздухе может привести к
его выходу из строя и причинению вреда здоровью людей.
Указания по технике безопасности
Условия 5-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его
использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода
Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ
ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ
ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных
подразумеваемых гарантий, а в некоторых — исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения
могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет конкретные юридические права, а набор других прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для
предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности
данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления. Внешний вид
реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и иллюстрациях.
Гарантийные обязательства
background
24
ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в наличии всех деталей согласно перечню комплектации. В случае
отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу tripplite.com/support.
Перечень комплектации
A (1 шт.) B (2 шт.) C (4 шт.) D (1 шт.)
E (1 шт.) F (6 шт.) G (6 шт.) 4 мм
H (1 шт.)
M5x14
M-A (4 шт.)
M6x14
M-B (4 шт.)
M6x30
M-C (4 шт.)
M8x30
M-D (4 шт.)
M8x50
M-E (4 шт.)
M-F (4 шт.) M-G (8 шт.) M-H (8 шт.)
P-A (1 шт.) P-B (2 шт.) P-C (2 шт.) 2 мм
P-D (1 шт.)
P-E (4 шт.) P-F (4 шт.) P-G (2 шт.)
Упаковочный комплект W - F — H
Упаковочный комплект P
Упаковочный комплект M
background
25
1. Сборка подставки
A
C
B
H
50-150 мм
Примечание.
Перед установкой дисплея закрепите
фиксирующую манжету.
Убедитесь в том, что резьбовые отверстия
направлены назад.
E
E1
E2
1.1
1.2
1,3
1.4
background
26
2. Крепление кронштейнов к дисплею
Убедитесь в том, что кабельные зажимы (P-B) прикреплены к верхнему кронштейну для следующих систем обеспечения безопасности:
Слишком
длинный
Слишком
короткий
Слишком
длинный
Слишком
короткий
M-A
P-G
P-B
M-F
M-B
P-B
M-F
M-A
M-F
M-B
M-F
M-C
P-B
M-F
M-E
P-B
M-F
M-D
M-G
M-H
M-G
M-H
M-D
M-F
M-E
M-F
M-C
M-G
M-H
M-G
M-H
D
E2
D
E2
2.1
background
27
3. Крепление дисплея к подставке
После крепления дисплея
поперечная рейка должна
быть скрыта.
E1
G
F
3.1
background
28
X
3. Крепление дисплея к подставке
Во избежание опрокидывания дисплея необходимо установить проволочный трос, препятствующий его опрокидыванию.
1100-1350 мм
P-C
P-C
40 мм Ø 3,5 мм
40 мм Ø 7 мм
1100-1350 мм
400-650 мм
400-650 мм
P-E
P-F
P-E
P-B
P-A
P-A
P-D
P-B
P-A
P-A
P-D
3.2
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ. Регулярно (не реже, чем раз в 3 месяца) проверяйте надежность крепления дисплея и безопасность его использования.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-02-301 • 93-3DD9_RevA
background
29
Bedienungsanleitung
Tragbarer Ständer für Digital
Signage für 49 bis 70 Zoll
Bildschirme
Modell: DMPDS4970
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT
ÜBERSCHRITTEN WERDEN. SCHWERE KÖRPERVERLETZUNG
ODER SACHSCHÄDEN KÖNNEN DIE FOLGE SEIN.
200x200/300x200/
300x300/400x200/
400x300/400x400/
600x400
70 Zoll
max.
40 kg 40 kg
(88 lb.)(88 lb.)
EINGESTUFTEINGESTUFT
English 1 • Español 8 • Français 15 • Русский 22
background
30
Hinweis: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen.
WARNUNG
Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen
und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie bitte
tripplite.com/support.
Diese Halterung sollte AUSSCHLIESSLICH wie in diesem Handbuch angegeben eingebaut und verwendet werden. Die
unsachgemäße Installation dieses Produkts kann zu Schäden und schweren Verletzungen führen.
Dieses Produkt darf nur von einer Person mit guten Montagefähigkeiten und Grunderfahrung im Bauwesen montiert
werden, die alle Anweisungen in der vorliegenden Montageanleitung vollständig verstanden hat.
Stellen Sie sicher, dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und
sämtliche zugehörigen Komponenten tragen kann.
Verwenden Sie eine mechanische Hebevorrichtung, um das Gerät sicher anzuheben und zu positionieren.
Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an. Durch zu festes Anziehen der Schrauben können die
Komponenten beschädigt werden, wodurch die Haltekraft stark reduziert wird.
Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. Die Verwendung dieses Produktes im Freien
kann zu Fehlfunktionen und Verletzungen führen.
Sicherheitshinweise
5-Jahres-Garantie
Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler
aufweist, wenn es gemäß allen zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder
Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN VON
DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN ÜBERNIMMT
DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER WENN VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH ALLE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN FESTGELEGTE GARANTIEDAUER
BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da
einige Länder den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschäden oder beiläufig entstandenen Schäden sowie den Ausschluss von
implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten Beschränkungen
für Sie möglicherweise nicht zutreffend. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere Rechte, die
abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.)
WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck geeignet und angemessen ist
und ob der Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser
Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck.
Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Fotos und
Illustrationen können von den tatsächlichen Produkten leicht abweichen.
Garantie
background
31
WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten
haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind,
besuchen Sie tripplite.com/support für den Kundendienst.
Komponentenliste
A (x1) B (x2) C (x4) D (x1)
E (x1) F (x6) G (x6)
4 mm
H (x1)
M5x14
M-A (x4)
M6x14
M-B (x4)
M6x30
M-C (x4)
M8x30
M-D (x4)
M8x50
M-E (x4)
M-F (x4) M-G (x8) M-H (x8)
P-A (x1) P-B (x2) P-C (x2)
2 mm
P-D (x1)
P-E (x4) P-F (x4) P-G (x2)
Paket W - F bis H
Paket P
Paket M
background
32
1. Montieren des Ständers
A
C
B
H
50-150 mm
(2-6 Zoll)
Hinweis:
Befestigen Sie den Verschlussring,
bevor Sie den Bildschirm anbringen.
Stellen Sie sicher, dass die
Schraubenlöcher nach hinten zeigen.
E
E1
E2
1.1
1.2
1.3
1.4
background
33
2. Befestigung der Halterungen am Bildschirm
Stellen Sie sicher, dass die Kabelclips (P-B) für die folgenden Sicherheitsinstallationen an der oberen Halterung befestigt sind:
Zu lang Zu kurz
Zu lang Zu kurz
M-A
P-G
P-B
M-F
M-B
P-B
M-F
M-A
M-F
M-B
M-F
M-C
P-B
M-F
M-E
P-B
M-F
M-D
M-G
M-H
M-G
M-H
M-D
M-F
M-E
M-F
M-C
M-G
M-H
M-G
M-H
D
E2
D
E2
2.1
background
34
3. Befestigen des Bildschirms am Ständer
Die Querschiene sollte
nicht mehr zu sehen
sein, nachdem der
Bildschirm angebracht
wurde.
E1
G
F
3.1
background
35
X
3. Befestigen des Bildschirms am Ständer
Um ein Kippen des Bildschirms zu verhindern, sollte ein Fallschutzdrahtseil installiert werden.
1100-1350 mm
(43,3-53,1 Zoll)
P-C
P-C
40 mm
(1,6 Zoll)
Ø 3,5 mm
(Ø 1/8 Zoll)
40 mm
(1,6 Zoll)
Ø 7 mm
(Ø 9/32 Zoll)
1100-1350 mm
(43,3-53,1 Zoll)
400-650 mm
(15,7-25,6 Zoll)
400-650 mm
(15,7-25,6 Zoll)
P-E
P-F
P-E
P-B
P-A
P-A
P-D
P-B
P-A
P-A
P-D
3.2
WARTUNG: Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle 3 Monate), ob der Bildschirm sicher angebracht ist
und sicher benutzt werden kann.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-02-301 • 93-3DD9_RevA

Specifications

Tripp Lite DMPDS4970 Questions and Answers