Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.042-209.0 User Manual
Page 110
Karcher 1.042-209.0 PGG 8/3
Bedienungsanleitung - Page 110
For 1.042-209.0.
PDF File Manual
,
112 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Sicherheitshinweise
Symbole auf dem Gerät
Symbole Warnhinweise
Gerätebeschreibung
Montage
Erstinbetriebnahme
Öl einfüllen
Inbetriebnahme
Ölstand kontrollieren
Kraftstoff tanken
Betrieb
Gerät starten
Starten mit dem Seilzugstarter
Wechselstromgeräte anschließen
Kraftfahrzeugbatterien aufladen
Schutzschalter
Kraftfahrzeugbatterie abklemmen
Gerät ausschalten
Transport
Lagerung
Lagerdauer 1...2 Monate
Lagerung 2...12 Monate
Lagerung mehr als 12 Monate
Pflege und Wartung
Wartungsintervalle
Vor jedem Betrieb
Einmalig nach 1 Monat oder 20 Betriebsstunden
Alle 3 Monate oder 50 Betriebsstunden
Alle 6 Monate oder 100 Betriebsstunden
Jährlich durch den autorisierten Kundendienst
2-jährlich durch den autorisierten Kundendienst
Wartungsarbeiten
Luftfilter prüfen
Luftfilter reinigen
Öl wechseln
Absetztasse reinigen
Zündkerze prüfen und reinigen
Batterie des Geräts laden
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
EU-Konformitätserklärung
Contents
General notes
Intended use
Environmental protection
Accessories and spare parts
Scope of delivery
Safety instructions
Hazard levels
Safety instructions
Symbols on the device
Warning symbols
Device description
Installation
Initial start-up
Fill with oil
Initial startup
Check the oil level
Refuelling
Operation
Starting the device
Starting with the pull cord starter
Connecting AC devices
Charging vehicle batteries
Circuit breaker
Disconnect the vehicle battery
Switching off the device
Transport
Storage
Storage duration of 1...2 months
Storage duration of 2...12 months
Storage duration longer than 12 months
Care and service
Maintenance intervals
Each time before use
Once after 1 month or 20 operating hours
Every 3 months or 50 operating hours
Every 6 months or 100 operating hours
Annually by the authorised Customer Service department
Every 2 years by the authorised Customer Service department
Maintenance work
Check the air filter
Cleaning the air filter
Changing oil
Cleaning the settling cup
Checking and cleaning the spark plug
Charging the device battery
Troubleshooting guide
Warranty
Technical data
Declaration of Conformity
Contenu
Remarques générales
Utilisation conforme
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
Étendue de livraison
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Consignes de sécurité
Symboles sur l'appareil
Symboles d'avertissements
Description de l'appareil
Montage
Première mise en service
Faire le plein d'huile
Mise en service
Contrôler le niveau d'huile
Faire le plein en carburant
Utilisation
Démarrer l’appareil
Démarrage avec le démarreur à câble
Raccordement des appareils à courant alternatif
Rechargement des batteries du véhicule
Disjoncteur
Débranchement de la batterie du véhicule
Éteindre l’appareil
Transport
Stockage
Durée de stockage 1...2 mois
Durée de stockage 2...12 mois
Stockage de plus de 12 mois
Entretien et maintenance
Intervalles de maintenance
Avant chaque fonctionnement
Une fois après 1 mois ou 20 heures de service
Tous les 3 mois ou 50 heures de service
Tous les 6 mois ou 100 heures de service
Tous les ans par le service après-vente autorisé
Tous les 2 ans par le service après-vente autorisé
Travaux de maintenance
Vérifier le filtre d'air
Nettoyage du filtre d'air
Remplacement de l'huile
Nettoyage de la tasse de décantation
Contrôle et nettoyage de la bougie
Charge de la batterie de l’appareil
Dépannage en cas de défaut
Garantie
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité UE
Indice
Avvertenze generali
Impiego conforme alle disposizioni
Tutela dell'ambiente
Accessori e ricambi
Volume di fornitura
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
Avvertenze di sicurezza
Simboli riportati sull’apparecchio
Simboli degli indicatori di avvertimento
Descrizione dell’apparecchio
Montaggio
Prima messa in funzione
Riempimento olio
Messa in funzione
Controllare il livello dell’olio
Rifornimento del carburante
Messa in funzione
Avvio dell’apparecchio
Avviamento con la corda di avviamento
Collegamento di apparecchi a corrente alternata
Ricarica di batterie per autoveicoli
Interruttore di circuito
Scollegamento della batteria per veicoli
Spegnimento dell’apparecchio
Trasporto
Stoccaggio
Durata dello stoccaggio 1...2 mesi
Stoccaggio 2...12 mesi
Stoccaggio superiore a 12 mesi
Cura e manutenzione
Intervalli di manutenzione
Prima di ogni utilizzo
Una volta dopo 1 mese o 20 ore di esercizio
Ogni 3 mesi o 50 ore di esercizio
Ogni 6 mesi o 100 ore di esercizio
Annualmente dal servizio assistenza autorizzato
Ogni 2 anni dal servizio assistenza autorizzato
Lavori di manutenzione
Controllo del filtro aria
Pulizia del filtro aria
Effettuare il cambio dell'olio
Pulizia del filtro di sedimentazione
Controllo e pulizia della candela di accensione
Ricarica della batteria dell’apparecchio
Guida alla risoluzione dei guasti
Garanzia
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità UE
Inhoud
Algemene instructies
Reglementair gebruik
Milieubescherming
Toebehoren en reserveonderdelen
Leveringsomvang
Veiligheidsinstructies
Gevarenniveaus
Veiligheidsinstructies
Symbolen op het apparaat
Symbolen waarschuwingsinstructies
Beschrijving apparaat
Montage
Eerste inbedrijfstelling
Olie bijvullen
Inbedrijfstelling
Oliepeil controleren
Brandstof tanken
Werking
Apparaat starten
Starten met de trekdraadstarter
Wisselstroomaggregaten aansluiten
Voertuigaccu’s opladen
Contactonderbreker
Voertuigaccu loskoppelen
Apparaat uitschakelen
Vervoer
Opslag
Opslagduur 1...2 maanden
Opslagduur 2...12 maanden
Opslagduur meer dan 12 maanden
Klein en groot onderhoud
Onderhoudsintervallen
Voor elk gebruik
Een keer na 1 maand of 20 bedrijfsuren
Elke 3 maanden of 50 bedrijfsuren
Elke 6 maanden of 100 bedrijfsuren
Jaarlijks door de geautoriseerde klantenservice
Elke 2 jaar door de geautoriseerde klantenservice
Onderhoudswerkzaamheden
Luchtfilter controleren
Luchtfilter reinigen
Olie verversen
Bezinkbeker reinigen
Bougie controleren en reinigen
Accu van het apparaat laden
Hulp bij storingen
Garantie
Technische gegevens
EU-conformiteitsverklaring
Índice de contenidos
Avisos generales
Uso previsto
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Alcance de suministro
Instrucciones de seguridad
Niveles de peligro
Instrucciones de seguridad
Símbolos en el equipo
Símbolos de los avisos
Descripción del equipo
Montaje
Primera puesta en marcha
Rellene el aceite
Puesta en funcionamiento
Controlar el nivel de aceite
Repostar combustible
Servicio
Arrancar el equipo
Arranque con el sistema de arranque de tracción
Conectar los equipos de corriente alterna
Cargar baterías para automóviles
Interruptor protector
Desconectar la batería para automóviles
Desconexión del equipo
Transporte
Almacenamiento
Duración del almacenamiento de 1...2 meses
Almacenamiento de 2...12 meses
Almacenamiento de 12 meses
Conservación y mantenimiento
Intervalos de mantenimiento
Antes de cualquier servicio
Una vez después de un 1 mes o 20 horas de servicio
Cada 3 meses o 50 horas de servicio
Cada 6 meses o 100 horas de servicio
Anualmente por el servicio de posventa autorizado
Bianualmente por el servicio de posventa autorizado
Trabajos de mantenimiento
Comprobar el filtro de aire
Limpieza del filtro de aire
Cambio de aceite
Limpieza de la taza de la base
Comprobar y limpiar la bujía de encendido
Cargar la batería del equipo
Ayuda en caso de avería
Garantía
Datos técnicos
Declaración de conformidad UE
Índice
Indicações gerais
Utilização adequada
Proteção do meio ambiente
Acessórios e peças sobressalentes
Volume do fornecimento
Avisos de segurança
Níveis de perigo
Avisos de segurança
Símbolos no aparelho
Símbolos dos avisos de advertência
Descrição do aparelho
Montagem
Primeiro arranque
Encher com óleo
Colocação em funcionamento
Verificar nível do óleo
Abastecer com combustível
Operação
Iniciar o aparelho
Iniciar com o motor de arranque do cabo de tracção
Ligar os aparelhos de corrente alterna
Carregar as baterias do veículo motorizado.
Disjuntor
Desligar a bateria do veículo motorizado
Desligar o aparelho
Transporte
Armazenamento
Duração do armazenamento 1 - 2 meses
Armazenamento 2 - 12 meses
Armazenamento superior a 12 meses
Conservação e manutenção
Intervalos de manutenção
Antes de cada operação
Uma vez após 1 mês ou a cada 20 horas de serviço
A cada 3 meses ou 50 horas de serviço
A cada 6 meses ou 100 horas de serviço
Anualmente, pelo serviço de assistência técnica autorizado
Bianualmente, pelo serviço de assistência técnica autorizado
Trabalhos de manutenção
Verificar o filtro de ar
Limpar o filtro de ar
Substituir o óleo
Limpar o recipiente de decantação
Verificar e limpar a vela de ignição
Carregar a bateria do aparelho
Ajuda em caso de avarias
Garantia
Dados técnicos
Declaração de conformidade UE
Indhold
Generelle henvisninger
Korrekt anvendelse
Miljøbeskyttelse
Tilbehør og reservedele
Leveringsomfang
Sikkerhedshenvisninger
Faregrader
Sikkerhedshenvisninger
Symboler på maskinen
Symboler advarsler
Maskinbeskrivelse
Montering
Første ibrugtagning
Påfyldning af olie
Ibrugtagning
Kontrol af oliestanden
Påfyldning af brændstof
Drift
Start af maskinen
Start med snoretræksstarteren
Tilslutning af vekselstrømsapparater
Opladning af køretøjsbatterier
Beskyttelseskontakt
Frakobling af køretøjsbatteriet
Slukning af maskinen
Transport
Opbevaring
Opbevaringstid 1...2 måneder
Opbevaring 2...12 måneder
Opbevaring mere end 12 måneder
Pleje og vedligeholdelse
Vedligeholdelsesintervaller
Før arbejdet
En gang efter 1 måned eller 20 driftstimer
For hver 3 måned eller 50 driftstimer
For hver 6 måned eller 100 driftstimer
Hver år af den autoriserede kundeservice
Hver andet år af den autoriserede kundeservice
Vedligeholdelsesarbejde
Kontrol af luftfilteret
Rengøring af luftfilteret
Udskiftning af olie
Rengøring af bundfældningsbeholderen
Kontrol og rengøring af tændrøret
Opladning af maskinens batteri
Hjælp ved fejl
Garanti
Tekniske data
EU-overensstemmelseserklæring
Indhold
Generelle merknader
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Leveringsomfang
Sikkerhetsanvisninger
Risikonivå
Sikkerhetsanvisninger
Symboler på apparatet
Varselsymboler
Beskrivelse av apparatet
Montering
Første gangs bruk
Fylle på olje
Igangsetting
Kontrollere oljenivå
Fylle på drivstoff
Drift
Starte apparatet
Starte med starsnor
Koble til vekselstrømsapparater
Lade bilbatterier
Sikkerhetsbryter
Klemme av bilbatteri
Slå av apparatet
Transport
Lagring
Lagringstid 1–2 måneder
Lagringstid 2–12 måneder
Lagring over 12 måneder
Stell og vedlikehold
Vedlikeholdsintervaller
Før hver bruk
En gang etter 1 måned eller 20 driftstimer
Hver 3. måned eller etter 50 driftstimer
Hver 6. måned eller etter 100 driftstimer
Hvert år, av autorisert kundeservice
2 ganger i året, av autorisert kundeservice
Vedlikeholdsarbeid
Kontrollere luftfilteret
Rengjøre luftfilteret
Skifte olje
Rengjøre vannutskiller
Kontrollere og rengjøre tennpluggen
Lade apparatets batteri
Bistand ved feil
Garanti
Tekniske spesifikasjoner
EU-samsvarserklæring
Innehåll
Allmän information
Ändamålsenlig användning
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Leveransens omfattning
Säkerhetsinformation
Risknivåer
Säkerhetsanvisningar
Symboler på maskinen
Symboler varningsinformation
Beskrivning av maskinen
Montering
Första idrifttagningen
Fyll på olja
Idrifttagning
Kontrollera oljenivå
Tanka bränsle
Drift
Starta apparaten
Starta med snörstarten
Ansluta växelströmsapparater
Ladda upp fordonsbatterier
Skyddsbrytare
Koppla från fordonsbatteri
Stänga av apparaten
Transport
Förvaring
Lagringstid 1–2 månader
Lagringstid 2–12 månader
Lagringstid längre än 12 månader
Skötsel och underhåll
Underhållsintervaller
Före varje användning
En gång efter 1 månad eller 20 drifttimmar
Var 3:e månad eller var 50:e drifttimme
Var 6:e månad eller var 100:e drifttimme
Varje år av auktoriserad kundtjänst
Vartannat år av auktoriserad kundtjänst
Underhållsarbeten
Kontrollera luftfiltret
Rengöra luftfiltret
Byta olja
Rengöra vattenavskiljarkoppen
Kontrollera och rengöra tändstift
Ladda apparatens batteri
Hjälp vid störningar
Garanti
Tekniska data
EU-försäkran om överensstämmelse
Sisältö
Yleisiä ohjeita
Määräystenmukainen käyttö
Ympäristönsuojelu
Lisävarusteet ja varaosat
Toimituksen sisältö
Turvaohjeet
Vaarallisuusasteet
Turvaohjeet
Laitteessa olevat symbolit
Varoitusten symbolit
Laitekuvaus
Asennus
Ensimmäinen käyttöönotto
Öljyn lisääminen
Käyttöönotto
Öljymäärän tarkastus
Polttoaineen lisäys
Käyttö
Laitteen käynnistys
Käynnistys käynnistinkahvasta
Vaihtovirtalaitteiden liittäminen
Auton akkujen lataaminen
Suojakytkin
Kaapelien irrotus auton akusta
Laitteen kytkeminen pois päältä
Kuljetus
Varastointi
Varastointiaika 1...2 kuukautta
Varastointi 2...12 kuukautta
Varastointi yli 12 kuukautta
Hoito ja huolto
Huoltovälit
Aina ennen käyttöä
Kerran 1 kuukauden tai 20 käyttötunnin jälkeen
3 kuukauden tai 50 käyttötunnin välein
6 kuukauden tai 100 käyttötunnin välein
Vuosittain valtuutetussa huoltopalvelussa
2 vuoden välein valtuutetussa huoltopalvelussa
Huoltotyöt
Ilmansuodattimen tarkastus
Ilmansuodattimen puhdistus
Öljyn vaihtaminen
Laskeutuskupin puhdistus
Sytytystulpan tarkastus ja puhdistus
Laitteen akun lataus
Ohjeet häiriötilanteissa
Takuu
Tekniset tiedot
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Περιεχόμενα
Γενικές υποδείξεις
Προβλεπόμενη χρήση
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Παραδοτέος εξοπλισμός
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβαθμίσεις κινδύνων
Υποδείξεις ασφαλείας
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Σύμβολα προειδοποιήσεων
Περιγραφή συσκευής
Συναρμολόγηση
Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά
Προσθήκη λαδιού
Θέση σε λειτουργία
Έλεγχος στάθμης λαδιού
Προσθήκη καυσίμου
Λειτουργία
Εκκίνηση μηχανήματος
Εκκίνηση με το σχοινί εκκίνησης
Σύνδεση μονοφασικών συσκευών
Φόρτιση μπαταριών οχήματος
Προστατευτικός διακόπτης
Αποσύνδεση μπαταρίας οχήματος
Απενεργοποίηση συσκευής
Μεταφορά
Αποθήκευση
Διάρκεια αποθήκευσης 1...2 μήνες
Διάρκεια αποθήκευσης 2...12 μήνες
Διάρκεια αποθήκευσης πάνω από 12 μήνες
Φροντίδα και συντήρηση
Χρονικά διαστήματα συντήρησης
Πριν από κάθε λειτουργία
Μια φορά έπειτα από 1 μήνα ή από 20 ώρες λειτουργίας
Κάθε 3 μήνες ή 50 ώρες λειτουργίας
Κάθε 6 μήνες ή 100 ώρες λειτουργίας
Μια φορά τον χρόνο από εξουσιοδοτημένο σέρβις
2 φορές τον χρόνο από εξουσιοδοτημένο σέρβις
Εργασίες συντήρησης
Έλεγχος φίλτρου αέρα
Καθαρισμός φίλτρου αέρα
Αντικατάσταση λαδιού
Καθαρισμός της κούπας ιζημάτων
Έλεγχος και καθαρισμός του μπουζί
Φόρτιση μπαταρίας συσκευής
Αντιμετώπιση βλαβών
Εγγύηση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
İçindekiler
Genel uyarılar
Amaca uygun kullanım
Çevre koruma
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Teslimatın içeriği
Güvenlik bilgileri
Tehlike kademeleri
Güvenlik bilgileri
Cihazdaki simgeler
İkaz edici semboller
Cihaz açıklaması
Montaj
İlk çalıştırma
Yağ doldurulması
İşletime alma
Yağ düzeyinin kontrol edilmesi
Yakıt ikmali
İşletme
Cihazın çalıştırılması
İpli marş ile çalıştırma
Alternatif akımlı cihazların bağlanması
Motorlu araç akülerinin şarj edilmesi
Aşırı yük koruma şalteri
Araç aküsünün ayrılması
Cihazın kapatılması
Taşıma
Depolama
Depolama süresi 1...2 ay
Depolama 2...12 ay
12 aydan fazla depolama
Bakım ve Koruma
Bakım zaman aralıkları
Her işletmeden önce
İlk kez 1 ay veya 20 saat çalıştıktan sonra
Her 3 ayda bir veya 50 saat çalıştıktan sonra
Her 6 ayda bir veya 100 saat çalıştıktan sonra
Her yıl yetkili müşteri servisi tarafından
2 yılda bir yetkili müşteri servisi tarafından
Bakım çalışmaları
Hava filtresinin kontrol edilmesi
Hava filtresinin temizlenmesi
Yağın değiştirilmesi
Ayrıştırma kabının temizlenmesi
Bujinin kontrol edilmesi ve temizlenmesi
Cihazın aküsünün şarj edilmesi
Arızalarda yardım
Garanti
Teknik bilgiler
AB Uygunluk Beyanı
Содержание
Общие указания
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Принадлежности и запасные части
Комплект поставки
Указания по технике безопасности
Степень опасности
Указания по технике безопасности
Символы на устройстве
Символы предупредительных указаний
Описание устройства
Сборка
Первый ввод в эксплуатацию
Заливка масла
Ввод в эксплуатацию
Проверка уровня масла
Заправка топливом
Эксплуатация
Запуск устройства
Запуск тросовым стартером
Подключения устройств переменного тока
Зарядка автомобильного аккумулятора
Предохранительный выключатель
Отсоединение автомобильного аккумулятора
Выключение устройства
Транспортировка
Хранение
Хранение 1–2 месяца
Хранение 2–12 месяцев
Хранение дольше 12 месяцев
Уход и техническое обслуживание
Периодичность технического обслуживания
Перед каждым началом работы
Один раз через 1 месяц или 20 часов эксплуатации
Раз в 3 месяца или через 50 часов эксплуатации
Раз в 6 месяца или через 100 часов эксплуатации
Ежегодно силами уполномоченной службы поддержки клиентов
Раз в 2 года силами уполномоченной службы поддержки клиентов
Работы по техническому обслуживанию
Проверка воздушного фильтра
Очистка воздушного фильтра
Замена масла
Очистка отстойника
Проверка и очистка свечи зажигания
Зарядка аккумулятора устройства
Помощь при неисправностях
Гарантия
Технические характеристики
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Tartalom
Általános utasítások
Rendeltetésszerű használat
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Szállított tartozékok
Biztonsági utasítások
Veszélyfokozat
Biztonsági tanácsok
Szimbólumok a készüléken
Figyelmeztetések szimbólumai
A készülék leírása
Szerelés
Első üzembe helyezés
Olaj betöltése
Üzembe helyezés
Olajszint ellenőrzése
Üzemanyag tankolása
Üzemeltetés
Készülék indítása
Indítás berántó indítóval
Váltóáramú berendezések csatlakoztatása
Gépjármű-akkumulátor feltöltése
Védőkapcsoló
Gépjármű-akkumulátor póluscsipeszeinek leválasztása
A készülék kikapcsolása
Szállítás
Tárolás
Tárolási idő: 1–2 hónap
Tárolási idő: 2–12 hónap
Tárolási idő: több mint 12 hónap
Ápolás és karbantartás
Karbantartási intervallum
Minden használat előtt
Havonta egyszer vagy 20 üzemóránként
Háromhavonta vagy 50 üzemóránként
Félévente vagy 100 üzemóránként
Évente a hivatalos szakszerviz által
Kétévente a hivatalos szakszerviz által
Karbantartási munkálatok
Levegőszűrő ellenőrzése
Levegőszűrő tisztítása
Olajcsere
Ülepítőtartály tisztítása
Gyújtógyertya ellenőrzése és tisztítása
Készülék akkumulátorának töltése
Segítség üzemzavarok esetén
Garancia
Műszaki adatok
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Obsah
Obecné pokyny
Použití v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Příslušenství a náhradní díly
Rozsah dodávky
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
Bezpečnostní pokyny
Symboly na přístroji
Symboly výstražných upozornění
Popis přístroje
Montáž
První uvedení do provozu
Naplnění oleje
Uvedení do provozu
Kontrola hladiny oleje
Tankování paliva
Provoz
Startování přístroje
Startování pomocí lankového startéru
Připojení spotřebičů na střídavý proud
Nabíjení baterií pro motorová vozidla (autobaterií)
Jistič
Odpojení baterie pro motorová vozidla (autobaterie)
Vypnutí přístroje
Přeprava
Skladování
Doba skladování 1...2 měsíce
Skladování 2...12 měsíců
Skladování déle než 12 měsíců
Péče a údržba
Intervaly údržby
Před každým provozem
Jednorázově po 1 měsíci nebo 20 provozních hodinách
Každé 3 měsíce nebo 50 provozních hodin
Každých 6 měsíců nebo 100 provozních hodin
Ročně provádí autorizovaný zákaznický servis
Jednou za 2 roky provádí autorizovaný zákaznický servis
Údržbářské práce
Kontrola vzduchového filtru
Čištění vzduchového filtru
Výměna oleje
Vyčištění usazovací nádobky
Kontrola a očištění zapalovací svíčky
Nabíjení baterie přístroje
Pomoc při poruchách
Záruka
Technické údaje
EU prohlášení o shodě
Kazalo
Splošna navodila
Namenska uporaba
Zaščita okolja
Pribor in nadomestni deli
Obseg dobave
Varnostna navodila
Stopnje nevarnosti
Varnostna navodila
Simboli na napravi
Simboli opozoril
Opis naprave
Montaža
Prvi zagon
Nalivanje olja
Zagon
Preverjanje nivoja olja
Točenje goriva
Obratovanje
Zagon naprave
Zagon z zagonsko vrvico
Priključitev naprav za izmenični tok
Polnjenje akumulatorjev za vozila
Zaščitno stikalo
Odklop akumulatorja vozila
Izklop naprave
Transport
Skladiščenje
Trajanje skladiščenja 1...2 meseca
Trajanje skladiščenja 2...12 mesecev
Trajanje skladiščenja več kot 12 mesecev
Nega in vzdrževanje
Vzdrževalni intervali
Pred vsakim obratovanjem
Samo enkrat po 1 mesecu ali 20 obratovalnih urah
Vsake 3 mesece ali vsakih 50 obratovalnih ur
Vsakih 6 mesecev ali vsakih 100 obratovalnih ur
Vsako leto na pooblaščenem servisu
Vsaki 2 leti na pooblaščenem servisu
Vzdrževalna dela
Pregled zračnega filtra
Čiščenje zračnega filtra
Menjava olja
Čiščenje ločevalne posodice
Pregled in čiščenje vžigalne svečke
Polnjenje akumulatorja v napravi
Pomoč pri motnjah
Garancija
Tehnični podatki
Izjava EU o skladnosti
Spis treści
Wskazówki ogólne
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Akcesoria i części zamienne
Zakres dostawy
Zasady bezpieczeństwa
Stopnie zagrożenia
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Symbole na urządzeniu
Symbole ostrzeżeń
Opis urządzenia
Montaż
Pierwsze uruchomienie
Napełnianie olejem
Uruchamianie
Kontrola poziomu oleju
Tankowanie paliwa
Działanie
Uruchamianie urządzenia
Uruchamianie z pomocą rozrusznika linkowego
Podłączanie urządzeń prądu zmiennego
Ładowanie akumulatorów pojazdu mechanicznego
Wyłącznik ochronny
Odłączanie akumulatora pojazdu mechanicznego
Wyłączanie urządzenia
Transport
Składowanie
Okres składowania 1...2 miesięcy
Okres składowania 2...12 miesięcy
Okres składowania powyżej 12 miesięcy
Czyszczenie i konserwacja
Okresy konserwacji
Przed każdą eksploatacją
Jeden raz po 1 miesiącu lub po 20 roboczogodzinach
Co 3 miesiące lub co 50 roboczogodzin
Co 6 miesięcy lub co 100 roboczogodzin
Raz w roku przez autoryzowany serwis
Co 2 lata przez autoryzowany serwis
Prace konserwacyjne
Kontrola filtra powietrza
Czyszczenie filtra powietrza
Wymiana oleju
Czyszczenie wanienki
Sprawdzanie i czyszczenie świecy zapłonowej
Ładowanie akumulatora urządzenia
Usuwanie usterek
Gwarancja
Dane techniczne
Deklaracja zgodności UE
Cuprins
Indicații generale
Utilizarea conform destinaţiei
Protecţia mediului
Accesorii şi piese de schimb
Pachet de livrare
Indicaţii privind siguranţa
Trepte de pericol
Indicaţii privind siguranţa
Simboluri pe aparat
Simbolurile indicaţiilor de avertizare
Descrierea aparatului
Montajul
Prima punere în funcţiune
Umpleţi cu ulei
Punerea în funcţiune
Verificarea nivelului uleiului
Alimentaţi cu combustibil
Regim
Pornirea aparatului
Pornirea cu demarorul cu sfoară
Racordarea aparatelor cu curent alternativ
Încărcarea bateriilor vehiculelor
Comutator de protecție
Deconectaţi bateria vehiculului
Oprirea aparatului
Transport
Depozitarea
Durată de depozitare 1...2 luni
Depozitare 2...12 luni
Depozitare mai mult de 12 luni
Îngrijirea şi întreţinerea
Intervalele de întreţinere
Înainte de fiecare utilizare
O dată la 1 lună sau la 20 de ore de funcționare
O dată la 3 luni sau la 50 de ore de funcționare
O dată la 6 luni sau la 100 de ore de funcționare
Anual, de către serviciul autorizat de relații cu clienți
De 2 ori pe an, de către serviciul autorizat de relații cu clienți
Lucrări de întreţinere
Verificarea filtrului de aer
Curățarea filtrului de aer
Înlocuirea uleiului
Curăţarea cupei de decantare
Verificarea şi curăţarea bujiei de aprindere
Încărcarea bateriei aparatului
Remedierea defecţiunilor
Garanţie
Date tehnice
Declaraţie de conformitate UE
Obsah
Všeobecné upozornenia
Používanie v súlade s účelom
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Rozsah dodávky
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
Bezpečnostné pokyny
Symboly na zariadení
Symboly výstražných upozornení
Popis prístroja
Montáž
Prvé uvedenie do prevádzky
Naplnenie oleja
Uvedenie do prevádzky
Kontrola stavu oleja
Tankovanie paliva
Prevádzka
Spustenie prístroja
Štart pomocou bowdenového štartéra
Pripojenie prístrojov na striedavý prúd
Nabíjanie batérií motorových vozidiel
Ochranný vypínač
Odpojenie batérie motorového vozidla
Vypnutie prístroja
Preprava
Skladovanie
Doba skladovania 1...2 mesiace
Skladovanie 2...12 mesiacov
Skladovanie viac ako 12 mesiacov
Ošetrovanie a údržba
Intervaly údržby
Pred každou prevádzkou
Jednorazovo po1 mesiaci alebo po 20 prevádzkových hodinách
Každé 3 mesiace alebo každých 50 prevádzkových hodín
Každé 6 mesiace alebo každých 100 prevádzkových hodín
Raz ročne autorizovaný zákaznícky servis
Každé dva roky autorizovaný zákaznícky servis
Údržbové práce
Kontrola vzduchového filtra
Čistenie vzduchového filtra
Výmena oleja
Čistenie usadzovacieho pohára
Kontrola a čistenie zapaľovacej sviečky
Nabíjanie batérie prístroja
Pomoc pri poruchách
Záruka
Technické údaje
EÚ vyhlásenie o zhode
Sadržaj
Opće napomene
Namjenska uporaba
Zaštita okoliša
Pribor i zamjenski dijelovi
Sadržaj isporuke
Sigurnosni napuci
Sigurnosne razine
Sigurnosni napuci
Simboli na uređaju
Simboli upozorenja
Opis uređaja
Montaža
Prvo puštanje u rad
Nadolijevanje ulja
Puštanje u pogon
Kontrola razine ulja
Točenje goriva
Rad
Pokretanje uređaja
Pokretanje pomoću poteznog užeta za pokretanje
Priključivanje uređaja na izmjeničnu struju
Punjenje akumulatora motornih vozila
Zaštitna sklopka
Odspajanje akumulatora motornog vozila
Isključivanje uređaja
Transport
Skladištenje
Trajanje skladištenja 1...2 mjeseca
Skladištenje 2...12 mjeseci
Skladištenje dulje od 12 mjeseci
Njega i održavanje
Intervali održavanja
Prije svakog puštanja u rad
Jednom nakon 1 mjesec ili nakon 20 sati rada
Svakih 3 mjeseca ili svakih 50 sati rada
Svakih 6 mjeseci ili svakih 100 sati rada
Godišnje od strane ovlaštene servisne službe
Svakih 2 godine od strane ovlaštene servisne službe
Radovi održavanja
Provjera filtra zraka
Čišćenje filtra za zrak
Zamjena ulja
Čišćenje posude za taloženje
Provjera i čišćenje svjećice
Punjenje akumulatora uređaja
Pomoć u slučaju smetnji
Jamstvo
Tehnički podaci
EU izjava o sukladnosti
Turinys
Bendrosios nuorodos
Numatytasis naudojimas
Aplinkos apsauga
Priedai ir atsarginės dalys
Tiekimo apimtis
Saugos nurodymai
Rizikos lygiai
Saugos nurodymai
Simboliai ant įrenginio
Įspėjamųjų nurodymų simboliai
Įrenginio aprašymas
Montavimas
Pirmojo eksploatavimo pradžia
Įpilkite alyvos
Eksploatavimo pradžia
Alyvos lygio patikra
Degalų įpylimas
Naudojimas
Įrenginio įjungimas
Pradėkite naudodami lyninį traukiamąjį starterį
Kintamosios srovės įrenginių prijungimas
Variklinių transporto priemonių baterijų įkrovimas
Apsauginis jungiklis
Transporto priemonės baterijos atjungimas
Įrenginio išjungimas
Gabenimas
Sandėliavimas
Sandėliavimo trukmė 1...2 mėnesiai
Sandėliavimas 2...12 mėnesių
Sandėliavimas ilgiau nei 12 mėnesių
Kasdienė ir techninė priežiūra
Techninės priežiūros intervalai
Prieš kiekvieną naudojimą
Vieną kartą po 1 mėnesio arba po 20 darbo valandų
Kas 3 mėnesius arba po 50 darbo valandų
Kas 6 mėnesius arba po 100 darbo valandų
Metinę priežiūrą atlieka įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba
2 metų priežiūrą atlieka įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba
Techninės priežiūros darbai
Oro filtro tikrinimas
Oro filtro valymas
Alyvos keitimas
Nusodintuvo valymas
Uždegimo žvakės tikrinimas ir valymas
Įrenginio baterijos įkrovimas
Pagalba ištikus trikčiai
Garantija
Techniniai duomenys
ES atitikties deklaracija
Sisukord
Üldised juhised
Sihtotstarbeline kasutamine
Keskkonnakaitse
Lisavarustus ja varuosad
Tarnekomplekt
Ohutusjuhised
Ohuastmed
Ohutusjuhised
Seadmel olevad sümbolid
Hoiatusjuhiste sümbolid
Seadme kirjeldus
Montaaž
Esmakordne kasutussevõtt
Õli sissevalamine
Käikuvõtmine
Õlitaseme kontrollimine
Mootorikütuse tankimine
Käitus
Seadme käivitamine
Käivitamine nöörstarteriga
Vahelduvvoolu seadmete ühendamine
Mootorsõidukite akude laadimine
Kaitselüliti
Mootorsõiduki aku lahtiühendamine
Seadme väljalülitamine
Transport
Ladustamine
Ladustamise kestus 1...2 kuud
Ladustamine 2...12 kuud
Ladustamine kauem kui 12 kuud
Hooldus ja jooksevremont
Hooldusintervallid
Enne iga käitust
Üks kord 1 kuu või 20 töötunni järel
Iga 3 kuu või 50 töötunni järel
Iga 6 kuu või 100 töötunni järel
Iga aasta volitatud klienditeeninduse poolt
2-aastane volitatud klienditeeninduse poolt
Hooldustööd
Õhufiltri kontrollimine
Õhufiltri puhastamine
Õli vahetamine
Settetassi puhastamine
Süüteküünla kontrollimine ja puhastamine
Seadme aku laadimine
Abi rikete korral
Garantii
Tehnilised andmed
EL vastavusdeklaratsioon
Зміст
Загальні вказівки
Використання за призначенням
Охорона довкілля
Приладдя та запасні деталі
Комплект поставки
Вказівки з техніки безпеки
Ступінь небезпеки
Вказівки з техніки безпеки
Символи на пристрої
Символи попереджувальних вказівок
Опис пристрою
Збирання
Перше введення в експлуатацію
Заливання оливи
Введення в експлуатацію
Перевірка рівня оливи
Заливання пального
Експлуатація
Запуск пристрою
Запуск за допомогою ручного стартера
Приєднання пристроїв змінного струму
Заряджання автомобільних акумуляторів
Запобіжний вимикач
Від'єднання автомобільного акумулятора
Вимкнення пристрою
Транспортування
Зберігання
Тривалість зберігання 1–2 місяці
Тривалість зберігання 2–12 місяців
Тривалість зберігання більше 12 місяців
Догляд та технічне обслуговування
Періодичність технічного обслуговування
Перед кожним використанням
Один раз через 1 місяць або 20 годин експлуатації
Кожні 3 місяці або 50 годин експлуатації
Кожні 6 місяці або 100 годин експлуатації
Щороку в авторизованій сервісній службі
Раз на 2 роки в авторизованій сервісній службі
Роботи з технічного обслуговування
Перевірка повітряного фільтра
Очищення повітряного фільтра
Заміна мастила
Очищення відстійника
Перевірка та очищення свічки запалювання
Заряджання акумулятора пристрою
Допомога в разі несправностей
Гарантія
Технічні характеристики
Декларація про відповідність стандартам ЄС
目录
一般性注意事项
按规定使用
环境保护
附件和备件
供货范围
安全提示
危险等级
安全提示
设备上的标志
警告提示图标
设备说明
安装
首次调试
加注机油
投入运行
检查油位
加注燃料
运行
启动设备
通过拉绳式起动机启动
连接交流设备
给汽车蓄电池充电
保护开关
断开汽车蓄电池
关闭设备
运输
存放
存放期限为 1 至 2 个月
存放期限为 2 至 12 个月
存放期限超过 12 个月
保养和维护
保养周期
在每次运行之前
每运行 1 个月或 20 小时执行一次
每运行 3 个月或 50 小时执行一次
每运行 6 个月或 100 小时执行一次
每年由授权的客户服务部执行一次
每 2 年由授权的客户服务部执行一次
保养作业
检查空气滤清器
清洁空气滤清器
换油
清洁沉淀杯
检查并清洁火花塞。
给设备蓄电池充电
故障排除
质量保证
技术数据
المحتويات
إرشادات عامة
الاستخدام المطابق للتعليمات
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
إرشادات السلامة
درجات الخطر
إرشادات السلامة
رموز على الجهاز
رموز إرشادات التحذير
مواصفات الجهاز
التركيب
تشغيل أولي
ملء الزيت
بدء التشغيل
فحص مستوى الزيت
التزود بالوقود
التشغيل
تشغيل الجهاز
بدء التشغيل بحبل شد التشغيل
توصيل أجهزة التيار المتردد
شحن بطارية السيارة
قاطع الدائرة
فصل بطارية السيارة
إيقاف الجهاز
النقل
التخزين
فترة التخزين 1...2 شهر
التخزين 2...12 شهر
التخزين لأكثر من 12 شهر
العناية والصيانة
فترات الصيانة
قبل أية عملية تشغيل
مرة واحدة بعد 1 شهر أو 20 ساعة تشغيل
كل 3 شهور أو 50 ساعة تشغيل
كل 6 شهور أو 100 ساعة تشغيل
سنويا من قِبل مركز خدمة العملاء المعتمد
كل 2 سنة من قِبل مركز خدمة العملاء المعتمد
أعمال الصيانة
فحص فلتر الهواء
تنظيف فلتر الهواء
تغيير الزيت
تنظيف وعاء الترسيب
فحص وتنظيف شمعة الإشعال
شحن بطارية الجهاز
مساعدة في حالة حدوث أعطال
الضمان
البيانات الفنية
EU-Konformitätserklärung
Leere Seite
Leere Seite
Leere Seite
Page 110/112
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 890501_1-042-209-0.pdf
File size: 5.61 MB
File Language: English
Pages: 112
Author: Karcher
File created: 2023-05-24
Published:
2023-10-09
Updated: 2023-10-09
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
3
Allgemeine Hinweise
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Umweltschutz
3
Zubehör und Ersatzteile
3
Lieferumfang
3
Sicherheitshinweise
3
Gefahrenstufen
3
Sicherheitshinweise
3
Symbole auf dem Gerät
4
Symbole Warnhinweise
4
Gerätebeschreibung
4
Montage
4
Erstinbetriebnahme
4
Öl einfüllen
4
Inbetriebnahme
4
Ölstand kontrollieren
4
Kraftstoff tanken
4
Betrieb
4
Gerät starten
4
Starten mit dem Seilzugstarter
5
Wechselstromgeräte anschließen
5
Kraftfahrzeugbatterien aufladen
5
Schutzschalter
5
Kraftfahrzeugbatterie abklemmen
5
Gerät ausschalten
5
Transport
5
Lagerung
5
Lagerdauer 1...2 Monate
5
Lagerung 2...12 Monate
5
Lagerung mehr als 12 Monate
5
Pflege und Wartung
5
Wartungsintervalle
5
Vor jedem Betrieb
5
Einmalig nach 1 Monat oder 20 Betriebsstunden
5
Alle 3 Monate oder 50 Betriebsstunden
5
Alle 6 Monate oder 100 Betriebsstunden
5
Jährlich durch den autorisierten Kundendienst
5
2-jährlich durch den autorisierten Kundendienst
5
Wartungsarbeiten
5
Luftfilter prüfen
5
Luftfilter reinigen
5
Öl wechseln
5
Absetztasse reinigen
5
Zündkerze prüfen und reinigen
5
Batterie des Geräts laden
6
Hilfe bei Störungen
6
Garantie
6
Technische Daten
6
EU-Konformitätserklärung
6
Contents
7
General notes
7
Intended use
7
Environmental protection
7
Accessories and spare parts
7
Scope of delivery
7
Safety instructions
7
Hazard levels
7
Safety instructions
7
Symbols on the device
8
Warning symbols
8
Device description
8
Installation
8
Initial start-up
8
Fill with oil
8
Initial startup
8
Check the oil level
8
Refuelling
8
Operation
8
Starting the device
8
Starting with the pull cord starter
8
Connecting AC devices
9
Charging vehicle batteries
9
Circuit breaker
9
Disconnect the vehicle battery
9
Switching off the device
9
Transport
9
Storage
9
Storage duration of 1...2 months
9
Storage duration of 2...12 months
9
Storage duration longer than 12 months
9
Care and service
9
Maintenance intervals
9
Each time before use
9
Once after 1 month or 20 operating hours
9
Every 3 months or 50 operating hours
9
Every 6 months or 100 operating hours
9
Annually by the authorised Customer Service department
9
Every 2 years by the authorised Customer Service department
9
Maintenance work
9
Check the air filter
9
Cleaning the air filter
9
Changing oil
9
Cleaning the settling cup
9
Checking and cleaning the spark plug
9
Charging the device battery
10
Troubleshooting guide
10
Warranty
10
Technical data
10
Declaration of Conformity
10
Contenu
11
Remarques générales
11
Utilisation conforme
11
Protection de l'environnement
11
Accessoires et pièces de rechange
11
Étendue de livraison
11
Consignes de sécurité
11
Niveaux de danger
11
Consignes de sécurité
11
Symboles sur l'appareil
12
Symboles d'avertissements
12
Description de l'appareil
12
Montage
12
Première mise en service
13
Faire le plein d'huile
13
Mise en service
13
Contrôler le niveau d'huile
13
Faire le plein en carburant
13
Utilisation
13
Démarrer l’appareil
13
Démarrage avec le démarreur à câble
13
Raccordement des appareils à courant alternatif
13
Rechargement des batteries du véhicule
13
Disjoncteur
13
Débranchement de la batterie du véhicule
13
Éteindre l’appareil
13
Transport
13
Stockage
13
Durée de stockage 1...2 mois
13
Durée de stockage 2...12 mois
13
Stockage de plus de 12 mois
13
Entretien et maintenance
13
Intervalles de maintenance
13
Avant chaque fonctionnement
13
Une fois après 1 mois ou 20 heures de service
13
Tous les 3 mois ou 50 heures de service
13
Tous les 6 mois ou 100 heures de service
13
Tous les ans par le service après-vente autorisé
13
Tous les 2 ans par le service après-vente autorisé
13
Travaux de maintenance
13
Vérifier le filtre d'air
13
Nettoyage du filtre d'air
13
Remplacement de l'huile
14
Nettoyage de la tasse de décantation
14
Contrôle et nettoyage de la bougie
14
Charge de la batterie de l’appareil
14
Dépannage en cas de défaut
14
Garantie
14
Caractéristiques techniques
14
Déclaration de conformité UE
15
Indice
15
Avvertenze generali
15
Impiego conforme alle disposizioni
15
Tutela dell'ambiente
15
Accessori e ricambi
15
Volume di fornitura
15
Avvertenze di sicurezza
15
Livelli di pericolo
15
Avvertenze di sicurezza
15
Simboli riportati sull’apparecchio
16
Simboli degli indicatori di avvertimento
16
Descrizione dell’apparecchio
16
Montaggio
17
Prima messa in funzione
17
Riempimento olio
17
Messa in funzione
17
Controllare il livello dell’olio
17
Rifornimento del carburante
17
Messa in funzione
17
Avvio dell’apparecchio
17
Avviamento con la corda di avviamento
17
Collegamento di apparecchi a corrente alternata
17
Ricarica di batterie per autoveicoli
17
Interruttore di circuito
17
Scollegamento della batteria per veicoli
17
Spegnimento dell’apparecchio
17
Trasporto
17
Stoccaggio
17
Durata dello stoccaggio 1...2 mesi
17
Stoccaggio 2...12 mesi
17
Stoccaggio superiore a 12 mesi
17
Cura e manutenzione
17
Intervalli di manutenzione
17
Prima di ogni utilizzo
17
Una volta dopo 1 mese o 20 ore di esercizio
17
Ogni 3 mesi o 50 ore di esercizio
17
Ogni 6 mesi o 100 ore di esercizio
18
Annualmente dal servizio assistenza autorizzato
18
Ogni 2 anni dal servizio assistenza autorizzato
18
Lavori di manutenzione
18
Controllo del filtro aria
18
Pulizia del filtro aria
18
Effettuare il cambio dell'olio
18
Pulizia del filtro di sedimentazione
18
Controllo e pulizia della candela di accensione
18
Ricarica della batteria dell’apparecchio
18
Guida alla risoluzione dei guasti
18
Garanzia
18
Dati tecnici
18
Dichiarazione di conformità UE
19
Inhoud
19
Algemene instructies
19
Reglementair gebruik
19
Milieubescherming
19
Toebehoren en reserveonderdelen
19
Leveringsomvang
19
Veiligheidsinstructies
19
Gevarenniveaus
19
Veiligheidsinstructies
19
Symbolen op het apparaat
20
Symbolen waarschuwingsinstructies
20
Beschrijving apparaat
21
Montage
21
Eerste inbedrijfstelling
21
Olie bijvullen
21
Inbedrijfstelling
21
Oliepeil controleren
21
Brandstof tanken
21
Werking
21
Apparaat starten
21
Starten met de trekdraadstarter
21
Wisselstroomaggregaten aansluiten
21
Voertuigaccu’s opladen
21
Contactonderbreker
21
Voertuigaccu loskoppelen
21
Apparaat uitschakelen
21
Vervoer
21
Opslag
21
Opslagduur 1...2 maanden
21
Opslagduur 2...12 maanden
21
Opslagduur meer dan 12 maanden
21
Klein en groot onderhoud
21
Onderhoudsintervallen
22
Voor elk gebruik
22
Een keer na 1 maand of 20 bedrijfsuren
22
Elke 3 maanden of 50 bedrijfsuren
22
Elke 6 maanden of 100 bedrijfsuren
22
Jaarlijks door de geautoriseerde klantenservice
22
Elke 2 jaar door de geautoriseerde klantenservice
22
Onderhoudswerkzaamheden
22
Luchtfilter controleren
22
Luchtfilter reinigen
22
Olie verversen
22
Bezinkbeker reinigen
22
Bougie controleren en reinigen
22
Accu van het apparaat laden
22
Hulp bij storingen
22
Garantie
22
Technische gegevens
22
EU-conformiteitsverklaring
23
Índice de contenidos
23
Avisos generales
23
Uso previsto
23
Protección del medioambiente
23
Accesorios y recambios
23
Alcance de suministro
23
Instrucciones de seguridad
23
Niveles de peligro
23
Instrucciones de seguridad
23
Símbolos en el equipo
24
Símbolos de los avisos
24
Descripción del equipo
25
Montaje
25
Primera puesta en marcha
25
Rellene el aceite
25
Puesta en funcionamiento
25
Controlar el nivel de aceite
25
Repostar combustible
25
Servicio
25
Arrancar el equipo
25
Arranque con el sistema de arranque de tracción
25
Conectar los equipos de corriente alterna
25
Cargar baterías para automóviles
25
Interruptor protector
25
Desconectar la batería para automóviles
25
Desconexión del equipo
25
Transporte
25
Almacenamiento
25
Duración del almacenamiento de 1...2 meses
26
Almacenamiento de 2...12 meses
26
Almacenamiento de 12 meses
26
Conservación y mantenimiento
26
Intervalos de mantenimiento
26
Antes de cualquier servicio
26
Una vez después de un 1 mes o 20 horas de servicio
26
Cada 3 meses o 50 horas de servicio
26
Cada 6 meses o 100 horas de servicio
26
Anualmente por el servicio de posventa autorizado
26
Bianualmente por el servicio de posventa autorizado
26
Trabajos de mantenimiento
26
Comprobar el filtro de aire
26
Limpieza del filtro de aire
26
Cambio de aceite
26
Limpieza de la taza de la base
26
Comprobar y limpiar la bujía de encendido
26
Cargar la batería del equipo
26
Ayuda en caso de avería
26
Garantía
26
Datos técnicos
27
Declaración de conformidad UE
27
Índice
27
Indicações gerais
27
Utilização adequada
27
Proteção do meio ambiente
27
Acessórios e peças sobressalentes
28
Volume do fornecimento
28
Avisos de segurança
28
Níveis de perigo
28
Avisos de segurança
28
Símbolos no aparelho
29
Símbolos dos avisos de advertência
29
Descrição do aparelho
29
Montagem
29
Primeiro arranque
29
Encher com óleo
29
Colocação em funcionamento
29
Verificar nível do óleo
29
Abastecer com combustível
29
Operação
29
Iniciar o aparelho
29
Iniciar com o motor de arranque do cabo de tracção
29
Ligar os aparelhos de corrente alterna
29
Carregar as baterias do veículo motorizado.
30
Disjuntor
30
Desligar a bateria do veículo motorizado
30
Desligar o aparelho
30
Transporte
30
Armazenamento
30
Duração do armazenamento 1 - 2 meses
30
Armazenamento 2 - 12 meses
30
Armazenamento superior a 12 meses
30
Conservação e manutenção
30
Intervalos de manutenção
30
Antes de cada operação
30
Uma vez após 1 mês ou a cada 20 horas de serviço
30
A cada 3 meses ou 50 horas de serviço
30
A cada 6 meses ou 100 horas de serviço
30
Anualmente, pelo serviço de assistência técnica autorizado
30
Bianualmente, pelo serviço de assistência técnica autorizado
30
Trabalhos de manutenção
30
Verificar o filtro de ar
30
Limpar o filtro de ar
30
Substituir o óleo
30
Limpar o recipiente de decantação
30
Verificar e limpar a vela de ignição
30
Carregar a bateria do aparelho
30
Ajuda em caso de avarias
31
Garantia
31
Dados técnicos
31
Declaração de conformidade UE
31
Indhold
32
Generelle henvisninger
32
Korrekt anvendelse
32
Miljøbeskyttelse
32
Tilbehør og reservedele
32
Leveringsomfang
32
Sikkerhedshenvisninger
32
Faregrader
32
Sikkerhedshenvisninger
32
Symboler på maskinen
33
Symboler advarsler
33
Maskinbeskrivelse
33
Montering
33
Første ibrugtagning
33
Påfyldning af olie
33
Ibrugtagning
33
Kontrol af oliestanden
33
Påfyldning af brændstof
33
Drift
33
Start af maskinen
33
Start med snoretræksstarteren
33
Tilslutning af vekselstrømsapparater
33
Opladning af køretøjsbatterier
34
Beskyttelseskontakt
34
Frakobling af køretøjsbatteriet
34
Slukning af maskinen
34
Transport
34
Opbevaring
34
Opbevaringstid 1...2 måneder
34
Opbevaring 2...12 måneder
34
Opbevaring mere end 12 måneder
34
Pleje og vedligeholdelse
34
Vedligeholdelsesintervaller
34
Før arbejdet
34
En gang efter 1 måned eller 20 driftstimer
34
For hver 3 måned eller 50 driftstimer
34
For hver 6 måned eller 100 driftstimer
34
Hver år af den autoriserede kundeservice
34
Hver andet år af den autoriserede kundeservice
34
Vedligeholdelsesarbejde
34
Kontrol af luftfilteret
34
Rengøring af luftfilteret
34
Udskiftning af olie
34
Rengøring af bundfældningsbeholderen
34
Kontrol og rengøring af tændrøret
34
Opladning af maskinens batteri
34
Hjælp ved fejl
34
Garanti
35
Tekniske data
35
EU-overensstemmelseserklæring
35
Indhold
35
Generelle merknader
35
Forskriftsmessig bruk
35
Miljøvern
36
Tilbehør og reservedeler
36
Leveringsomfang
36
Sikkerhetsanvisninger
36
Risikonivå
36
Sikkerhetsanvisninger
36
Symboler på apparatet
36
Varselsymboler
37
Beskrivelse av apparatet
37
Montering
37
Første gangs bruk
37
Fylle på olje
37
Igangsetting
37
Kontrollere oljenivå
37
Fylle på drivstoff
37
Drift
37
Starte apparatet
37
Starte med starsnor
37
Koble til vekselstrømsapparater
37
Lade bilbatterier
37
Sikkerhetsbryter
37
Klemme av bilbatteri
37
Slå av apparatet
38
Transport
38
Lagring
38
Lagringstid 1–2 måneder
38
Lagringstid 2–12 måneder
38
Lagring over 12 måneder
38
Stell og vedlikehold
38
Vedlikeholdsintervaller
38
Før hver bruk
38
En gang etter 1 måned eller 20 driftstimer
38
Hver 3. måned eller etter 50 driftstimer
38
Hver 6. måned eller etter 100 driftstimer
38
Hvert år, av autorisert kundeservice
38
2 ganger i året, av autorisert kundeservice
38
Vedlikeholdsarbeid
38
Kontrollere luftfilteret
38
Rengjøre luftfilteret
38
Skifte olje
38
Rengjøre vannutskiller
38
Kontrollere og rengjøre tennpluggen
38
Lade apparatets batteri
38
Bistand ved feil
38
Garanti
38
Tekniske spesifikasjoner
38
EU-samsvarserklæring
39
Innehåll
39
Allmän information
39
Ändamålsenlig användning
39
Miljöskydd
39
Tillbehör och reservdelar
39
Leveransens omfattning
39
Säkerhetsinformation
39
Risknivåer
39
Säkerhetsanvisningar
40
Symboler på maskinen
40
Symboler varningsinformation
40
Beskrivning av maskinen
41
Montering
41
Första idrifttagningen
41
Fyll på olja
41
Idrifttagning
41
Kontrollera oljenivå
41
Tanka bränsle
41
Drift
41
Starta apparaten
41
Starta med snörstarten
41
Ansluta växelströmsapparater
41
Ladda upp fordonsbatterier
41
Skyddsbrytare
41
Koppla från fordonsbatteri
41
Stänga av apparaten
41
Transport
41
Förvaring
41
Lagringstid 1–2 månader
41
Lagringstid 2–12 månader
41
Lagringstid längre än 12 månader
42
Skötsel och underhåll
42
Underhållsintervaller
42
Före varje användning
42
En gång efter 1 månad eller 20 drifttimmar
42
Var 3:e månad eller var 50:e drifttimme
42
Var 6:e månad eller var 100:e drifttimme
42
Varje år av auktoriserad kundtjänst
42
Vartannat år av auktoriserad kundtjänst
42
Underhållsarbeten
42
Kontrollera luftfiltret
42
Rengöra luftfiltret
42
Byta olja
42
Rengöra vattenavskiljarkoppen
42
Kontrollera och rengöra tändstift
42
Ladda apparatens batteri
42
Hjälp vid störningar
42
Garanti
42
Tekniska data
42
EU-försäkran om överensstämmelse
43
Sisältö
43
Yleisiä ohjeita
43
Määräystenmukainen käyttö
43
Ympäristönsuojelu
43
Lisävarusteet ja varaosat
43
Toimituksen sisältö
43
Turvaohjeet
43
Vaarallisuusasteet
43
Turvaohjeet
43
Laitteessa olevat symbolit
44
Varoitusten symbolit
44
Laitekuvaus
45
Asennus
45
Ensimmäinen käyttöönotto
45
Öljyn lisääminen
45
Käyttöönotto
45
Öljymäärän tarkastus
45
Polttoaineen lisäys
45
Käyttö
45
Laitteen käynnistys
45
Käynnistys käynnistinkahvasta
45
Vaihtovirtalaitteiden liittäminen
45
Auton akkujen lataaminen
45
Suojakytkin
45
Kaapelien irrotus auton akusta
45
Laitteen kytkeminen pois päältä
45
Kuljetus
45
Varastointi
45
Varastointiaika 1...2 kuukautta
45
Varastointi 2...12 kuukautta
45
Varastointi yli 12 kuukautta
45
Hoito ja huolto
45
Huoltovälit
46
Aina ennen käyttöä
46
Kerran 1 kuukauden tai 20 käyttötunnin jälkeen
46
3 kuukauden tai 50 käyttötunnin välein
46
6 kuukauden tai 100 käyttötunnin välein
46
Vuosittain valtuutetussa huoltopalvelussa
46
2 vuoden välein valtuutetussa huoltopalvelussa
46
Huoltotyöt
46
Ilmansuodattimen tarkastus
46
Ilmansuodattimen puhdistus
46
Öljyn vaihtaminen
46
Laskeutuskupin puhdistus
46
Sytytystulpan tarkastus ja puhdistus
46
Laitteen akun lataus
46
Ohjeet häiriötilanteissa
46
Takuu
46
Tekniset tiedot
46
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
47
Περιεχόμενα
47
Γενικές υποδείξεις
47
Προβλεπόμενη χρήση
47
Προστασία του περιβάλλοντος
47
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
47
Παραδοτέος εξοπλισμός
47
Υποδείξεις ασφαλείας
47
Διαβαθμίσεις κινδύνων
47
Υποδείξεις ασφαλείας
47
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
48
Σύμβολα προειδοποιήσεων
49
Περιγραφή συσκευής
49
Συναρμολόγηση
49
Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά
49
Προσθήκη λαδιού
49
Θέση σε λειτουργία
49
Έλεγχος στάθμης λαδιού
49
Προσθήκη καυσίμου
49
Λειτουργία
49
Εκκίνηση μηχανήματος
49
Εκκίνηση με το σχοινί εκκίνησης
49
Σύνδεση μονοφασικών συσκευών
49
Φόρτιση μπαταριών οχήματος
49
Προστατευτικός διακόπτης
49
Αποσύνδεση μπαταρίας οχήματος
50
Απενεργοποίηση συσκευής
50
Μεταφορά
50
Αποθήκευση
50
Διάρκεια αποθήκευσης 1...2 μήνες
50
Διάρκεια αποθήκευσης 2...12 μήνες
50
Διάρκεια αποθήκευσης πάνω από 12 μήνες
50
Φροντίδα και συντήρηση
50
Χρονικά διαστήματα συντήρησης
50
Πριν από κάθε λειτουργία
50
Μια φορά έπειτα από 1 μήνα ή από 20 ώρες λειτουργίας
50
Κάθε 3 μήνες ή 50 ώρες λειτουργίας
50
Κάθε 6 μήνες ή 100 ώρες λειτουργίας
50
Μια φορά τον χρόνο από εξουσιοδοτημένο σέρβις
50
2 φορές τον χρόνο από εξουσιοδοτημένο σέρβις
50
Εργασίες συντήρησης
50
Έλεγχος φίλτρου αέρα
50
Καθαρισμός φίλτρου αέρα
50
Αντικατάσταση λαδιού
50
Καθαρισμός της κούπας ιζημάτων
50
Έλεγχος και καθαρισμός του μπουζί
50
Φόρτιση μπαταρίας συσκευής
50
Αντιμετώπιση βλαβών
50
Εγγύηση
51
Τεχνικά χαρακτηριστικά
51
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
51
İçindekiler
51
Genel uyarılar
51
Amaca uygun kullanım
52
Çevre koruma
52
Aksesuarlar ve yedek parçalar
52
Teslimatın içeriği
52
Güvenlik bilgileri
52
Tehlike kademeleri
52
Güvenlik bilgileri
52
Cihazdaki simgeler
53
İkaz edici semboller
53
Cihaz açıklaması
53
Montaj
53
İlk çalıştırma
53
Yağ doldurulması
53
İşletime alma
53
Yağ düzeyinin kontrol edilmesi
53
Yakıt ikmali
53
İşletme
53
Cihazın çalıştırılması
53
İpli marş ile çalıştırma
53
Alternatif akımlı cihazların bağlanması
53
Motorlu araç akülerinin şarj edilmesi
53
Aşırı yük koruma şalteri
54
Araç aküsünün ayrılması
54
Cihazın kapatılması
54
Taşıma
54
Depolama
54
Depolama süresi 1...2 ay
54
Depolama 2...12 ay
54
12 aydan fazla depolama
54
Bakım ve Koruma
54
Bakım zaman aralıkları
54
Her işletmeden önce
54
İlk kez 1 ay veya 20 saat çalıştıktan sonra
54
Her 3 ayda bir veya 50 saat çalıştıktan sonra
54
Her 6 ayda bir veya 100 saat çalıştıktan sonra
54
Her yıl yetkili müşteri servisi tarafından
54
2 yılda bir yetkili müşteri servisi tarafından
54
Bakım çalışmaları
54
Hava filtresinin kontrol edilmesi
54
Hava filtresinin temizlenmesi
54
Yağın değiştirilmesi
54
Ayrıştırma kabının temizlenmesi
54
Bujinin kontrol edilmesi ve temizlenmesi
54
Cihazın aküsünün şarj edilmesi
54
Arızalarda yardım
54
Garanti
54
Teknik bilgiler
55
AB Uygunluk Beyanı
55
Содержание
55
Общие указания
55
Использование по назначению
55
Защита окружающей среды
55
Принадлежности и запасные части
56
Комплект поставки
56
Указания по технике безопасности
56
Степень опасности
56
Указания по технике безопасности
56
Символы на устройстве
57
Символы предупредительных указаний
57
Описание устройства
57
Сборка
57
Первый ввод в эксплуатацию
57
Заливка масла
57
Ввод в эксплуатацию
58
Проверка уровня масла
58
Заправка топливом
58
Эксплуатация
58
Запуск устройства
58
Запуск тросовым стартером
58
Подключения устройств переменного тока
58
Зарядка автомобильного аккумулятора
58
Предохранительный выключатель
58
Отсоединение автомобильного аккумулятора
58
Выключение устройства
58
Транспортировка
58
Хранение
58
Хранение 1–2 месяца
58
Хранение 2–12 месяцев
58
Хранение дольше 12 месяцев
58
Уход и техническое обслуживание
58
Периодичность технического обслуживания
58
Перед каждым началом работы
58
Один раз через 1 месяц или 20 часов эксплуатации
58
Раз в 3 месяца или через 50 часов эксплуатации
58
Раз в 6 месяца или через 100 часов эксплуатации
58
Ежегодно силами уполномоченной службы поддержки клиентов
58
Раз в 2 года силами уполномоченной службы поддержки клиентов
58
Работы по техническому обслуживанию
58
Проверка воздушного фильтра
58
Очистка воздушного фильтра
59
Замена масла
59
Очистка отстойника
59
Проверка и очистка свечи зажигания
59
Зарядка аккумулятора устройства
59
Помощь при неисправностях
59
Гарантия
59
Технические характеристики
59
Декларация о соответствии стандартам ЕС
60
Tartalom
60
Általános utasítások
60
Rendeltetésszerű használat
60
Környezetvédelem
60
Tartozékok és pótalkatrészek
60
Szállított tartozékok
60
Biztonsági utasítások
60
Veszélyfokozat
60
Biztonsági tanácsok
60
Szimbólumok a készüléken
61
Figyelmeztetések szimbólumai
61
A készülék leírása
62
Szerelés
62
Első üzembe helyezés
62
Olaj betöltése
62
Üzembe helyezés
62
Olajszint ellenőrzése
62
Üzemanyag tankolása
62
Üzemeltetés
62
Készülék indítása
62
Indítás berántó indítóval
62
Váltóáramú berendezések csatlakoztatása
62
Gépjármű-akkumulátor feltöltése
62
Védőkapcsoló
62
Gépjármű-akkumulátor póluscsipeszeinek leválasztása
62
A készülék kikapcsolása
62
Szállítás
62
Tárolás
62
Tárolási idő: 1–2 hónap
62
Tárolási idő: 2–12 hónap
62
Tárolási idő: több mint 12 hónap
63
Ápolás és karbantartás
63
Karbantartási intervallum
63
Minden használat előtt
63
Havonta egyszer vagy 20 üzemóránként
63
Háromhavonta vagy 50 üzemóránként
63
Félévente vagy 100 üzemóránként
63
Évente a hivatalos szakszerviz által
63
Kétévente a hivatalos szakszerviz által
63
Karbantartási munkálatok
63
Levegőszűrő ellenőrzése
63
Levegőszűrő tisztítása
63
Olajcsere
63
Ülepítőtartály tisztítása
63
Gyújtógyertya ellenőrzése és tisztítása
63
Készülék akkumulátorának töltése
63
Segítség üzemzavarok esetén
63
Garancia
63
Műszaki adatok
63
EU-megfelelőségi nyilatkozat
64
Obsah
64
Obecné pokyny
64
Použití v souladu s určením
64
Ochrana životního prostředí
64
Příslušenství a náhradní díly
64
Rozsah dodávky
64
Bezpečnostní pokyny
64
Stupně nebezpečí
64
Bezpečnostní pokyny
65
Symboly na přístroji
65
Symboly výstražných upozornění
65
Popis přístroje
66
Montáž
66
První uvedení do provozu
66
Naplnění oleje
66
Uvedení do provozu
66
Kontrola hladiny oleje
66
Tankování paliva
66
Provoz
66
Startování přístroje
66
Startování pomocí lankového startéru
66
Připojení spotřebičů na střídavý proud
66
Nabíjení baterií pro motorová vozidla (autobaterií)
66
Jistič
66
Odpojení baterie pro motorová vozidla (autobaterie)
66
Vypnutí přístroje
66
Přeprava
66
Skladování
66
Doba skladování 1...2 měsíce
66
Skladování 2...12 měsíců
67
Skladování déle než 12 měsíců
67
Péče a údržba
67
Intervaly údržby
67
Před každým provozem
67
Jednorázově po 1 měsíci nebo 20 provozních hodinách
67
Každé 3 měsíce nebo 50 provozních hodin
67
Každých 6 měsíců nebo 100 provozních hodin
67
Ročně provádí autorizovaný zákaznický servis
67
Jednou za 2 roky provádí autorizovaný zákaznický servis
67
Údržbářské práce
67
Kontrola vzduchového filtru
67
Čištění vzduchového filtru
67
Výměna oleje
67
Vyčištění usazovací nádobky
67
Kontrola a očištění zapalovací svíčky
67
Nabíjení baterie přístroje
67
Pomoc při poruchách
67
Záruka
67
Technické údaje
67
EU prohlášení o shodě
68
Kazalo
68
Splošna navodila
68
Namenska uporaba
68
Zaščita okolja
68
Pribor in nadomestni deli
68
Obseg dobave
68
Varnostna navodila
68
Stopnje nevarnosti
68
Varnostna navodila
69
Simboli na napravi
69
Simboli opozoril
69
Opis naprave
70
Montaža
70
Prvi zagon
70
Nalivanje olja
70
Zagon
70
Preverjanje nivoja olja
70
Točenje goriva
70
Obratovanje
70
Zagon naprave
70
Zagon z zagonsko vrvico
70
Priključitev naprav za izmenični tok
70
Polnjenje akumulatorjev za vozila
70
Zaščitno stikalo
70
Odklop akumulatorja vozila
70
Izklop naprave
70
Transport
70
Skladiščenje
70
Trajanje skladiščenja 1...2 meseca
70
Trajanje skladiščenja 2...12 mesecev
70
Trajanje skladiščenja več kot 12 mesecev
71
Nega in vzdrževanje
71
Vzdrževalni intervali
71
Pred vsakim obratovanjem
71
Samo enkrat po 1 mesecu ali 20 obratovalnih urah
71
Vsake 3 mesece ali vsakih 50 obratovalnih ur
71
Vsakih 6 mesecev ali vsakih 100 obratovalnih ur
71
Vsako leto na pooblaščenem servisu
71
Vsaki 2 leti na pooblaščenem servisu
71
Vzdrževalna dela
71
Pregled zračnega filtra
71
Čiščenje zračnega filtra
71
Menjava olja
71
Čiščenje ločevalne posodice
71
Pregled in čiščenje vžigalne svečke
71
Polnjenje akumulatorja v napravi
71
Pomoč pri motnjah
71
Garancija
71
Tehnični podatki
71
Izjava EU o skladnosti
72
Spis treści
72
Wskazówki ogólne
72
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
72
Ochrona środowiska
72
Akcesoria i części zamienne
72
Zakres dostawy
72
Zasady bezpieczeństwa
72
Stopnie zagrożenia
72
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
73
Symbole na urządzeniu
73
Symbole ostrzeżeń
74
Opis urządzenia
74
Montaż
74
Pierwsze uruchomienie
74
Napełnianie olejem
74
Uruchamianie
74
Kontrola poziomu oleju
74
Tankowanie paliwa
74
Działanie
74
Uruchamianie urządzenia
74
Uruchamianie z pomocą rozrusznika linkowego
74
Podłączanie urządzeń prądu zmiennego
74
Ładowanie akumulatorów pojazdu mechanicznego
74
Wyłącznik ochronny
75
Odłączanie akumulatora pojazdu mechanicznego
75
Wyłączanie urządzenia
75
Transport
75
Składowanie
75
Okres składowania 1...2 miesięcy
75
Okres składowania 2...12 miesięcy
75
Okres składowania powyżej 12 miesięcy
75
Czyszczenie i konserwacja
75
Okresy konserwacji
75
Przed każdą eksploatacją
75
Jeden raz po 1 miesiącu lub po 20 roboczogodzinach
75
Co 3 miesiące lub co 50 roboczogodzin
75
Co 6 miesięcy lub co 100 roboczogodzin
75
Raz w roku przez autoryzowany serwis
75
Co 2 lata przez autoryzowany serwis
75
Prace konserwacyjne
75
Kontrola filtra powietrza
75
Czyszczenie filtra powietrza
75
Wymiana oleju
75
Czyszczenie wanienki
75
Sprawdzanie i czyszczenie świecy zapłonowej
75
Ładowanie akumulatora urządzenia
75
Usuwanie usterek
75
Gwarancja
76
Dane techniczne
76
Deklaracja zgodności UE
76
Cuprins
76
Indicații generale
76
Utilizarea conform destinaţiei
76
Protecţia mediului
77
Accesorii şi piese de schimb
77
Pachet de livrare
77
Indicaţii privind siguranţa
77
Trepte de pericol
77
Indicaţii privind siguranţa
77
Simboluri pe aparat
78
Simbolurile indicaţiilor de avertizare
78
Descrierea aparatului
78
Montajul
78
Prima punere în funcţiune
78
Umpleţi cu ulei
78
Punerea în funcţiune
78
Verificarea nivelului uleiului
78
Alimentaţi cu combustibil
78
Regim
78
Pornirea aparatului
78
Pornirea cu demarorul cu sfoară
78
Racordarea aparatelor cu curent alternativ
78
Încărcarea bateriilor vehiculelor
79
Comutator de protecție
79
Deconectaţi bateria vehiculului
79
Oprirea aparatului
79
Transport
79
Depozitarea
79
Durată de depozitare 1...2 luni
79
Depozitare 2...12 luni
79
Depozitare mai mult de 12 luni
79
Îngrijirea şi întreţinerea
79
Intervalele de întreţinere
79
Înainte de fiecare utilizare
79
O dată la 1 lună sau la 20 de ore de funcționare
79
O dată la 3 luni sau la 50 de ore de funcționare
79
O dată la 6 luni sau la 100 de ore de funcționare
79
Anual, de către serviciul autorizat de relații cu clienți
79
De 2 ori pe an, de către serviciul autorizat de relații cu clienți
79
Lucrări de întreţinere
79
Verificarea filtrului de aer
79
Curățarea filtrului de aer
79
Înlocuirea uleiului
79
Curăţarea cupei de decantare
79
Verificarea şi curăţarea bujiei de aprindere
79
Încărcarea bateriei aparatului
80
Remedierea defecţiunilor
80
Garanţie
80
Date tehnice
80
Declaraţie de conformitate UE
80
Obsah
81
Všeobecné upozornenia
81
Používanie v súlade s účelom
81
Ochrana životného prostredia
81
Príslušenstvo a náhradné diely
81
Rozsah dodávky
81
Bezpečnostné pokyny
81
Stupne nebezpečenstva
81
Bezpečnostné pokyny
81
Symboly na zariadení
82
Symboly výstražných upozornení
82
Popis prístroja
82
Montáž
82
Prvé uvedenie do prevádzky
82
Naplnenie oleja
82
Uvedenie do prevádzky
82
Kontrola stavu oleja
82
Tankovanie paliva
82
Prevádzka
82
Spustenie prístroja
82
Štart pomocou bowdenového štartéra
82
Pripojenie prístrojov na striedavý prúd
83
Nabíjanie batérií motorových vozidiel
83
Ochranný vypínač
83
Odpojenie batérie motorového vozidla
83
Vypnutie prístroja
83
Preprava
83
Skladovanie
83
Doba skladovania 1...2 mesiace
83
Skladovanie 2...12 mesiacov
83
Skladovanie viac ako 12 mesiacov
83
Ošetrovanie a údržba
83
Intervaly údržby
83
Pred každou prevádzkou
83
Jednorazovo po1 mesiaci alebo po 20 prevádzkových hodinách
83
Každé 3 mesiace alebo každých 50 prevádzkových hodín
83
Každé 6 mesiace alebo každých 100 prevádzkových hodín
83
Raz ročne autorizovaný zákaznícky servis
83
Každé dva roky autorizovaný zákaznícky servis
83
Údržbové práce
83
Kontrola vzduchového filtra
83
Čistenie vzduchového filtra
83
Výmena oleja
83
Čistenie usadzovacieho pohára
83
Kontrola a čistenie zapaľovacej sviečky
83
Nabíjanie batérie prístroja
84
Pomoc pri poruchách
84
Záruka
84
Technické údaje
84
EÚ vyhlásenie o zhode
84
Sadržaj
85
Opće napomene
85
Namjenska uporaba
85
Zaštita okoliša
85
Pribor i zamjenski dijelovi
85
Sadržaj isporuke
85
Sigurnosni napuci
85
Sigurnosne razine
85
Sigurnosni napuci
85
Simboli na uređaju
86
Simboli upozorenja
86
Opis uređaja
86
Montaža
86
Prvo puštanje u rad
86
Nadolijevanje ulja
86
Puštanje u pogon
86
Kontrola razine ulja
86
Točenje goriva
86
Rad
86
Pokretanje uređaja
86
Pokretanje pomoću poteznog užeta za pokretanje
86
Priključivanje uređaja na izmjeničnu struju
87
Punjenje akumulatora motornih vozila
87
Zaštitna sklopka
87
Odspajanje akumulatora motornog vozila
87
Isključivanje uređaja
87
Transport
87
Skladištenje
87
Trajanje skladištenja 1...2 mjeseca
87
Skladištenje 2...12 mjeseci
87
Skladištenje dulje od 12 mjeseci
87
Njega i održavanje
87
Intervali održavanja
87
Prije svakog puštanja u rad
87
Jednom nakon 1 mjesec ili nakon 20 sati rada
87
Svakih 3 mjeseca ili svakih 50 sati rada
87
Svakih 6 mjeseci ili svakih 100 sati rada
87
Godišnje od strane ovlaštene servisne službe
87
Svakih 2 godine od strane ovlaštene servisne službe
87
Radovi održavanja
87
Provjera filtra zraka
87
Čišćenje filtra za zrak
87
Zamjena ulja
87
Čišćenje posude za taloženje
87
Provjera i čišćenje svjećice
87
Punjenje akumulatora uređaja
87
Pomoć u slučaju smetnji
88
Jamstvo
88
Tehnički podaci
88
EU izjava o sukladnosti
88
Turinys
89
Bendrosios nuorodos
89
Numatytasis naudojimas
89
Aplinkos apsauga
89
Priedai ir atsarginės dalys
89
Tiekimo apimtis
89
Saugos nurodymai
89
Rizikos lygiai
89
Saugos nurodymai
89
Simboliai ant įrenginio
90
Įspėjamųjų nurodymų simboliai
90
Įrenginio aprašymas
90
Montavimas
90
Pirmojo eksploatavimo pradžia
90
Įpilkite alyvos
90
Eksploatavimo pradžia
90
Alyvos lygio patikra
90
Degalų įpylimas
90
Naudojimas
90
Įrenginio įjungimas
90
Pradėkite naudodami lyninį traukiamąjį starterį
90
Kintamosios srovės įrenginių prijungimas
91
Variklinių transporto priemonių baterijų įkrovimas
91
Apsauginis jungiklis
91
Transporto priemonės baterijos atjungimas
91
Įrenginio išjungimas
91
Gabenimas
91
Sandėliavimas
91
Sandėliavimo trukmė 1...2 mėnesiai
91
Sandėliavimas 2...12 mėnesių
91
Sandėliavimas ilgiau nei 12 mėnesių
91
Kasdienė ir techninė priežiūra
91
Techninės priežiūros intervalai
91
Prieš kiekvieną naudojimą
91
Vieną kartą po 1 mėnesio arba po 20 darbo valandų
91
Kas 3 mėnesius arba po 50 darbo valandų
91
Kas 6 mėnesius arba po 100 darbo valandų
91
Metinę priežiūrą atlieka įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba
91
2 metų priežiūrą atlieka įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba
91
Techninės priežiūros darbai
91
Oro filtro tikrinimas
91
Oro filtro valymas
91
Alyvos keitimas
91
Nusodintuvo valymas
91
Uždegimo žvakės tikrinimas ir valymas
91
Įrenginio baterijos įkrovimas
92
Pagalba ištikus trikčiai
92
Garantija
92
Techniniai duomenys
92
ES atitikties deklaracija
92
Sisukord
93
Üldised juhised
93
Sihtotstarbeline kasutamine
93
Keskkonnakaitse
93
Lisavarustus ja varuosad
93
Tarnekomplekt
93
Ohutusjuhised
93
Ohuastmed
93
Ohutusjuhised
93
Seadmel olevad sümbolid
94
Hoiatusjuhiste sümbolid
94
Seadme kirjeldus
94
Montaaž
94
Esmakordne kasutussevõtt
94
Õli sissevalamine
94
Käikuvõtmine
94
Õlitaseme kontrollimine
94
Mootorikütuse tankimine
94
Käitus
94
Seadme käivitamine
94
Käivitamine nöörstarteriga
94
Vahelduvvoolu seadmete ühendamine
95
Mootorsõidukite akude laadimine
95
Kaitselüliti
95
Mootorsõiduki aku lahtiühendamine
95
Seadme väljalülitamine
95
Transport
95
Ladustamine
95
Ladustamise kestus 1...2 kuud
95
Ladustamine 2...12 kuud
95
Ladustamine kauem kui 12 kuud
95
Hooldus ja jooksevremont
95
Hooldusintervallid
95
Enne iga käitust
95
Üks kord 1 kuu või 20 töötunni järel
95
Iga 3 kuu või 50 töötunni järel
95
Iga 6 kuu või 100 töötunni järel
95
Iga aasta volitatud klienditeeninduse poolt
95
2-aastane volitatud klienditeeninduse poolt
95
Hooldustööd
95
Õhufiltri kontrollimine
95
Õhufiltri puhastamine
95
Õli vahetamine
95
Settetassi puhastamine
95
Süüteküünla kontrollimine ja puhastamine
95
Seadme aku laadimine
95
Abi rikete korral
96
Garantii
96
Tehnilised andmed
96
EL vastavusdeklaratsioon
96
Зміст
97
Загальні вказівки
97
Використання за призначенням
97
Охорона довкілля
97
Приладдя та запасні деталі
97
Комплект поставки
97
Вказівки з техніки безпеки
97
Ступінь небезпеки
97
Вказівки з техніки безпеки
97
Символи на пристрої
98
Символи попереджувальних вказівок
98
Опис пристрою
98
Збирання
98
Перше введення в експлуатацію
99
Заливання оливи
99
Введення в експлуатацію
99
Перевірка рівня оливи
99
Заливання пального
99
Експлуатація
99
Запуск пристрою
99
Запуск за допомогою ручного стартера
99
Приєднання пристроїв змінного струму
99
Заряджання автомобільних акумуляторів
99
Запобіжний вимикач
99
Від'єднання автомобільного акумулятора
99
Вимкнення пристрою
99
Транспортування
99
Зберігання
99
Тривалість зберігання 1–2 місяці
99
Тривалість зберігання 2–12 місяців
99
Тривалість зберігання більше 12 місяців
99
Догляд та технічне обслуговування
99
Періодичність технічного обслуговування
99
Перед кожним використанням
99
Один раз через 1 місяць або 20 годин експлуатації
99
Кожні 3 місяці або 50 годин експлуатації
99
Кожні 6 місяці або 100 годин експлуатації
99
Щороку в авторизованій сервісній службі
99
Раз на 2 роки в авторизованій сервісній службі
99
Роботи з технічного обслуговування
99
Перевірка повітряного фільтра
99
Очищення повітряного фільтра
100
Заміна мастила
100
Очищення відстійника
100
Перевірка та очищення свічки запалювання
100
Заряджання акумулятора пристрою
100
Допомога в разі несправностей
100
Гарантія
100
Технічні характеристики
100
Декларація про відповідність стандартам ЄС
101
目录
101
一般性注意事项
101
按规定使用
101
环境保护
101
附件和备件
101
供货范围
101
安全提示
101
危险等级
101
安全提示
101
设备上的标志
102
警告提示图标
102
设备说明
102
安装
102
首次调试
102
加注机油
102
投入运行
102
检查油位
102
加注燃料
102
运行
102
启动设备
102
通过拉绳式起动机启动
102
连接交流设备
103
给汽车蓄电池充电
103
保护开关
103
断开汽车蓄电池
103
关闭设备
103
运输
103
存放
103
存放期限为 1 至 2 个月
103
存放期限为 2 至 12 个月
103
存放期限超过 12 个月
103
保养和维护
103
保养周期
103
在每次运行之前
103
每运行 1 个月或 20 小时执行一次
103
每运行 3 个月或 50 小时执行一次
103
每运行 6 个月或 100 小时执行一次
103
每年由授权的客户服务部执行一次
103
每 2 年由授权的客户服务部执行一次
103
保养作业
103
检查空气滤清器
103
清洁空气滤清器
103
换油
103
清洁沉淀杯
103
检查并清洁火花塞。
103
给设备蓄电池充电
103
故障排除
103
质量保证
104
技术数据
104
المحتويات
1
إرشادات عامة
1
الاستخدام المطابق للتعليمات
1
حماية البيئة
1
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
1
محتوى التسليم
1
إرشادات السلامة
1
درجات الخطر
1
إرشادات السلامة
1
رموز على الجهاز
1
رموز إرشادات التحذير
1
مواصفات الجهاز
1
التركيب
1
تشغيل أولي
1
ملء الزيت
1
بدء التشغيل
1
فحص مستوى الزيت
1
التزود بالوقود
1
التشغيل
1
تشغيل الجهاز
1
بدء التشغيل بحبل شد التشغيل
1
توصيل أجهزة التيار المتردد
1
شحن بطارية السيارة
1
قاطع الدائرة
1
فصل بطارية السيارة
1
إيقاف الجهاز
1
النقل
1
التخزين
1
فترة التخزين 1...2 شهر
1
التخزين 2...12 شهر
1
التخزين لأكثر من 12 شهر
1
العناية والصيانة
1
فترات الصيانة
1
قبل أية عملية تشغيل
1
مرة واحدة بعد 1 شهر أو 20 ساعة تشغيل
1
كل 3 شهور أو 50 ساعة تشغيل
1
كل 6 شهور أو 100 ساعة تشغيل
1
سنويا من قِبل مركز خدمة العملاء المعتمد
1
كل 2 سنة من قِبل مركز خدمة العملاء المعتمد
1
أعمال الصيانة
1
فحص فلتر الهواء
1
تنظيف فلتر الهواء
1
تغيير الزيت
1
تنظيف وعاء الترسيب
1
فحص وتنظيف شمعة الإشعال
1
شحن بطارية الجهاز
1
مساعدة في حالة حدوث أعطال
1
الضمان
1
البيانات الفنية
1
EU-Konformitätserklärung
1
Leere Seite
109
Leere Seite
110
Leere Seite
111
Search:
×
Search