Brentwood JB-330BL 2-speed Retro Blender With 50 Ounce Plastic Jar

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JB-330BL photo

Operating and Safety Instructions

This is the main product document for model JB-330BL.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
2-SPEED BLENDER WITH PLASTIC JAR
LICUADORA DE 2 VELOCIDADES CON JARRA DE PLASTICO
MÉLANGEUR À 2 VITESSES AVEC RÉCIPIENT EN PLASTIQUE
ITEM NO.: JB-330BL
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de sécurité et de fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
This appliance is not intended for use by children. Keep the appliance out of reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning.
Do not leave the appliance unattended while it is in use. Always unplug the appliance from
the electrical outlet when not in use.
Do not immerse or expose the Base, Power Cord, or Plug of this appliance in water or
other liquids.
Do not use attachments not recommended or sold by the Manufacturer.
Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other
heated surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing food or liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or sturdy flat surface. Keep the appliance away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the appliance from the outlet with wet hands.
This appliance is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other
purpose.
Do not operate the appliance empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the appliance if it has a damaged power cord or plug, if wires are exposed,
if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the motor housing is dropped in or
exposed to water.
This appliance has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
appliance yourself. Please review the Warranty Policy on Page 6.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the appliance, as the power
cord could fray and break.
This Blender has a pulse feature with the “Offbutton. To shut off completely please
disconnect from power supply.
A scraper may be used but only when the blender is not running.
background
3
To reduce the risk of injury, never place blade assembly on base of without securing it
properly.
Do not blend hot liquids. Do not use the Jar if it has been damaged.
Avoid contact with moving parts. Keep hands and utensils away from the Blender while in
use to reduce the risk of injury. Blades are extremely sharp, handle with care.
SPECIAL INSTRUCTIONS: Do not use for Ice Crushing only or overfill with frozen
fruits. Make sure you have filled with at least 1 cup of liquid before adding frozen solids.
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping
over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this product, but if
one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than
the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature. The
plug will fit into a polarized outlet only one was If you are unable to insert the plug
into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified
electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into
the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
Tamper Resistant Screw:
Warning: This Blender is equipped with a tamper-resistant screw to prevent the removal of
the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the
outer cover. There are no user serviceable parts inside. Repair should only be done by
authorized service personnel. Please review the Warranty Policy on Page 6.
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Before your first use, wash the Glass Jar, Filler Cap, Lid, and Blade Assembly using
warm soapy water. Rinse and dry thoroughly.
Speed Guide
Uses
Pulse/ Off
Use for Smoothies or to blend thick mixtures. Up to 60 seconds Max.
0
0 for Stop
1
Low setting for starting, puree fruits or vegetables, cream, chop veggies, whip gravies, mix
ingredients together or for quick cleaning.
2
Good for soups, baby foods, shred cooked meats/veggies, make salsa and sauces, liquefy
cooked veggies for soups or gazpachos, ice crushing capability.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
background
4
Parts:
Blender Jar assembly is as follows:
1. Turn the Blending Jar upside down and place on a flat surface. Add the Blade to the Base
Screw and top with the Rubber Gasket to make the Blade Assembly.
2. Place the Blade Assembly between the Plastic Jar. Turn the Base clockwise until it is tightly
secured.
3. Turn the assembled jar right side up. You may choose to add water to the jar over a sink to
make sure the base was positioned correctly and does not have leakage.
Using Your Blender:
WARNING: Avoid contact with moving parts.
1. Place the Motor Base on a clean, flat surface. Fill your Plastic Jar with your favorite
ingredients; do not fill past the Max line.
CAUTION: Add liquids first and do not overfill the product or operate it when empty.
2. Insert the Plastic Jar into the Motor Base. Add the lid with the Filler Cap in place.
Note: The Filler Cap allows you to add ingredients while blending.
3. Connect Plug to a 120 V AC electrical outlet. Blend until desired consistency is reached. Use
the Speed Guide from Page 3. Do not pulse for more than 1 minute.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This is
a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
Lid & Filler Cap
Non-Skid Feet
and Cord Storage
Blade Assembly
- Blade
- Gasket
- Base Screw
Plastic Jar
50 oz. Capacity
background
5
4. When you have finished blending, turn the dial to “0 to turn off. Make sure the blades
have come to a complete stop before attempting to remove the jar from the base. To
Remove the Jar, lift the Jar from the base.
5. Remove the lid and serve.
Blending Tips:
When blending thick mixtures such as smoothies, power drinks or milkshakes; press the
pulse button several times to begin the blending process.
Filler cap should only be removed to add ingredients. Do not remove the lid while the
blender is in use.
Large foods should be chopped before placing into blender.
While the appliance is OFF you can use a rubber spatula to scrape the sides of the jar.
Make sure you remove all utensils before continuing. Place Lid back and blend.
The Lid cap holds up to 30ml of liquid and can be used to measure when adding ingredients.
Please do not use your blender to make Bread Crumbs, Grinding Coffee Beans, and
Chopping Nuts, Whipping Cream, Beating Egg whites, Mixing Dough, Mashing Potatoes,
Grinding Meats or Extracting Juice.
When using the Pulse function use short bursts. Allow the blades to stop completely
between pulses. Do not Pulse for more than 1 minute.
It is recommended to begin blending at a low speed and gradually increasing, if necessary.
If you blend warm ingredients that are still steaming, remove the filler cap but cover the
opening with a cloth to avoid splattering and only blend on the lowest speed.
Do not blend any of the following products in your blender: Large pieces of Frozen Food,
Raw Turnips, Sweet Potatoes, Potatoes, Bones, Hard Raw Meats, or Boiling Liquids (allow
to cool for 5 minutes).
Do not operate blender without the lid.
Do not store food in the Jar.
Do not use blender if the Jar is chipped or cracked.
Cleaning Your Blender:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing it. Allow
the Blades to come to a complete stop before removing Jar from base.
Only the Blending Jar, Lid, Filler Cap, and Blade Assembly can be washed under running
water. Do not use abrasive cleaners or pads.
Handle blades with extreme caution. You may use a small nylon bristle brush to remove
food that has adhered to the Blade assembly.
It is recommended to rinse parts immediately after use to make cleaning easier.
The motor base may be wiped with a soft damp cloth.
NOTE: NEVER IMMERSE THE BASE
Dry all parts thoroughly before storing in a cool, dry place, away from reach of children.
background
6
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label
(E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the
amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory
warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am 5:00pm PST.
U.S. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
7
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones sicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales
graves y dos a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los nos. Mantenga el producto fuera del
alcance de los nos y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de nos.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras es en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no es en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentacn o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o ectrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, pos de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar de
coccn de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o para
cualquier otro propósito.
No utilice el producto vao.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentacn dado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha cdo o dado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o
reparar este producto usted mismo. Por favor lea laliza de Garana en la Pagina 6.
No ponga presión sobre el cable de alimentacn que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentacn poda desgaste y se rompa.
Esta Licuadora tiene una función de pulso junto con el botónOFF”. Para apagar
completamente es necesario desconectarlo de la red eléctrica.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el conjunto de cuchillas en la base sin
asegurar adecuadamente.
background
8
Mantenga las manos y utensilios alejados de la licuadora mientras este en uso para reducir
el riesgo de lesiones. Las cuchillas son muy afiladas. Majese con mucho cuidado.
INSTRUCCIONES ESPECIALES: No utilice para picar hielo o frutas congeladas.
Asegúrese de que ha llenado con al menos 1 taza de líquido antes de añadir solidos congelados.
Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un
cable s largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto, pero si
se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad . El
enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese
con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que
pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No
intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
Tornillo Antisabotaje Resistente:
Advertencia: Esta licuadora está equipada con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de
la cubierta exterior. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no intente remover
la cubierta exterior. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Reparación sólo debe ser
realizado por personal de servicio autorizado.
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya
que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: las cuchillas son muy afiladas. Tenga mucho cuidado al manipularlas.
Antes de su primer uso, lave la jarra, tapa de llenado, tapa y conjunto de cuchilla usando agua
tibia y jan suave. Enjuague bien y seque antes de montar el vaso de nuevo.
Guia de
velociadad
Usar
Pulse/ Off
Utilícelo para Smoothies o para mezclar mezclas gruesas. Hasta 60 segundos máximo.
0
0 para Alto
1
Ajuste bajo para el inicio, pu de frutas o verduras, crema, chuletas, látigo de salsas,
mezclar ingredientes o para una limpieza rápida.
2
Bueno para sopas, alimentos para bes, carnes y verduras cocidas, hacer salsa y salsas,
licuar verduras cocidas para sopas o gazpachos, capacidad de trituracn de hielo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
background
9
Partes:
El montaje de la Jarra de la licuadora es lo siguiente:
1. Gire el Jarro de Mezcla al res y coquelo sobre una superficie plana. Agregue la hoja al tornillo base
y cubra con la junta de goma para hacer el ensamblaje de la hoja.
2. Coloque el conjunto de cuchillas entre el tarro de plástico. Gire la base en el sentido de las agujas del
reloj hasta que es bien asegurada.
3. Gire la jarra ensamblada hacia arriba. Usted puede optar por añadir agua a la jarra sobre un fregadero
para asegurarse de que la base fue colocada correctamente y no tiene fugas
Como Usar su Licuadora:
ADVERTENCIA: Evite el contacto con partes viles.
1. Coloque la base del motor sobre una superficie limpia y plana. Llene su frasco de plástico
con sus ingredientes favoritos; No exceda lanea Max. PRECAUCION: Agregue los quidos
primero y no llene en exceso el producto o use vacío.
2. Inserte la jarra a la base de motor y asegúrese que este loqueada en posición. Anadir la
tapa con el tapón de llenado en su lugar.
Nota: La tapa de llenar permite agregar ingredientes mientras la licuadora este en uso.
3. Conecte el enchufe a una toma de corriente alterna de 120 V. Licúe hasta que se alcance la
consistencia deseada. Utilice la Ga de velocidad de la página 3. No pulse durante s de 1
minuto.
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo ya que el aparato se caliente.
Esto es normal y es resultado de la reacción química de calentamiento. Rápidamente se va.
Jarra de Plástico
50 oz. de
Capacidad
Conjunto de
Cuchilla
- Cuchilla
- Empaque
- Tornillo de Base
Tapón de Llenado
2 Marcación Rápida
y Pulso
Non-Skid Feet
and Cord Storage
background
10
4. Cuando haya terminado de mezclar, gire el dial a "0" para apagarlo.
5. Retire la tapa y sirva.
Consejos para Licuar:
Al licuar mezclas espesas como batidos, bebidas enerticas o batidos de leche; presione
el bon de pulso varias veces para comenzar el proceso.
El tapón de llenado lo se debe quitar para agregar los ingredientes. No quite la tapa
mientras la licuadora está en uso.
Los alimentos grandes deben ser cortadas antes de colocar en la licuadora.
Mientras el aparato esté apagado puede utilizar una espátula de goma para raspar las
paredes del vaso. Asegúrese de que ha retirado todos los utensilios antes de continuar a
colocar la tapa y mezclar.
La tapa de llenado puede contener hasta 30 ml de líquido y se puede utilizar para medir al
agregar ingredientes.
Por favor, no use su licuadora para hacer pan rallado, Moler los granos de café, picar
nueces, crema de leche, batir las claras de huevo, mezclar la masa, deshacer papas, moler
carnes o extraer el jugo.
Al utilizar la funcn de pulso utilice ráfagas cortas. Permita que las cuchillas se detengan
por completo entre los pulsos. No pulse durante más de 2 minutos.
Se recomienda para comenzar a mezclar, a una velocidad baja y aumentar gradualmente
si es necesario.
Si va a mezclar ingredientes calientes todaa humeantes, quite el tan de llenado que
cubre la abertura con un trapo para evitar salpicaduras y se mezclan sólo en la velocidad
más baja. Esto permite que el vapor se escape.
No mezcle cualquiera de los siguientes productos en la licuadora: Los pedazos grandes o
muchos alimentos congelados. nabos, patatas dulces, patatas crudas HuesosCarnes
durasLíquidos hervidos (dejar enfriar durante 5 minutos)
No haga funcionar la licuadora sin la tapa.
No guarde comida en la Jarra.
No use la licuadora si la jarra esté quebrada o dada.
Como Limpiar Licuadora:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo o
guardarlo.
lo la jarra, tapa, tapa de llenado y de conjunto de paleta se pueden lavar con agua corriente.
No use limpiadores ni almohadillas abrasivas.
Maneje las cuchillas con mucho cuidado. Usted puede usar un pequo cepillo de cerdas de
nylon para eliminar los alimentos que se ha adherido a las cuchillas.
Se recomienda enjuagar las piezas inmediatamente después de su uso para facilitar la limpieza.
La base del motor se puede limpiar con un paño suave y húmedo
NOTE: NUNCA SUMERJA LA BASE
Seque bien todas las piezas antes de guardarlas en un lugar fresco y seco. Lejos del alcance de
los niños.
background
11
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces pcautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT -Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou
de dommages mariels, veuillez noter ce qui suit :
Ce produit nest pas desti à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de la portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximité d’enfants.
Assurez-vous que lappareil est débranc de la prise murale et laissez-le refroidir avant de
l’assembe, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. branchez-le toujours s’il
n’est pas utilisé.
N’immergez pas et n’exposez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche à l’eau ou
tout autre liquide.
N’utilisez pas daccessoires non recommans ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas l’appareil sur ou près dun bleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
Soyez extmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments ou
des liquides.
Utilisez ce produit dans un endroit bien . Gardez au moins 4-6 pouces (10-15 cm)
despace tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
Utilisez cet appareil sur une table ou une surface plane. Gardez l’appareil éloig des
rideaux, tentures, tements, linges à vaisselle ou autres matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez l’appareil avec les mains mouillées.
Ce produit nest pas desti à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou à d’autres fins que celles prévues.
Ne faites pas fonctionner cet appareil sans aliments.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on
pourrait s’y suspendre ou tbucher. Assurez-vous que le cordon ne touche pas des
surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner lappareil si le cordon dalimentation ou la fiche sont endommagés ou
coupés, si les fils sont à découvert, si lappareil fonctionne mal, a subi une chute ou est
endommagé, ou si le socle motorisé est tombé par terre ou a été exposé à leau.
Cet appareil ne contient aucune pièce parable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou de réparer cet appareil vous-même.
N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
Ce mélangeur est muni d’un bouton Art/Pulser (Off/Pulse). Pour éteindre complètement
l’appareil, veuillez le brancher de la prise murale.
background
12
Afin de réduire le risque de blessures, ne placez jamais l’assemblage de lames sur le socle
motori sans qu’il soit bien curi.
Ne mélangez pas de liquides chauds. N’utilisez pas le récipient s’il est endommagé. Évitez
de toucher les pces en mouvement.
Afin de duire le risque de blessure, gardez les mains et les ustensiles éloignés de lappareil
lorsquil fonctionne. Les lames sont extmement coupantes. Manipulez-les avec précaution.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:
N’utilisez pas le langeur pour broyer uniquement la glace ou les fruits conges. Assurez-
vous d’ajouter au moins 1 tasse de liquide avant d’incorporer les fruits conges.
Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de senchetrer ou de
tbucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec
ce produit, mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de lappareil
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table l’on
pourrait s’y accrocher ou tbucher.
AVERTISSEMENT : Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarie (une
broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour
réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être insée d’une seule façon dans une prise
de courant polarie. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne
s’insère toujours pas, contactez un électricien qualif. N'utilisez jamais la fiche avec une
rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de
modifier la fiche polarie et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
Vis inviolable: Ce langeur est équipé d’une vis inviolable qui emche le btier d’être
reti de lappareil. Pour duire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne tentez pas de
retirer le btier. Aucune pce interne n’est réparable par l’utilisateur. Les réparations
doivent être faites uniquement par un personnel de service autorisé.
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le mariel d’emballage avant de le jeter, pour vous
assurer qu’aucune pce ou accessoire n’est res à l’intérieur.
AVERTISSEMENT: Avant la premre utilisation, lavez le récipient en verre, le bouchon-
mesure, le couvercle et l’assemblage de lames à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez
correctement avant d’assembler le récipient.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
background
13
Pièces:
Assemblage du mélangeur :
1. Retournez le pot de mélange et placez-le sur une surface plane. Ajouter la lame à la
vis de base et recouvrir avec le joint en caoutchouc pour faire l'assemblage de la lame.
2. Placez l'ensemble lame entre le bocal en plastique. Tournez la base dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.
3. Retournez le pot assemblé à l'endroit. Vous pouvez choisir d'ajouter de l'eau dans le
pot au-dessus d'un évier pour vous assurer que la base a été positionnée
correctement et n'a pas de fuite.
Utilisation de votre langeur:
AVERTISSEMENT: Éviter tout contact avec les pces mobiles.
1. Placer le socle moteur sur une surface propre et plane. Remplissez votre bocal en
plastique avec vos ingdients ps ; ne remplissez pas au-delà de la ligne Max.
ATTENTION: Ajouter d'abord les liquides et ne pas trop remplir le produit ou le faire
fonctionner lorsqu'il est vide.
2. Insérez le bocal en plastique dans la base du moteur. Ajoutez le couvercle avec le bouchon
de remplissage en place.
Remarque: Le bouchon de remplissage vous permet d'ajouter des ingrédients tout en
mélangeant.
Assemblage de
lames
- Lames
- Joint d’étanchéité
- Base de is
Bouchon- mesure
Récipient en verre
Capacité: 1,5 litre
2 Numérotation
Rapide + Pouls
Non-Skid Feet
and Cord Storage
background
14
3. Branchez la fiche à une prise électrique de 120 V CA. Mélanger jusqu l'obtention de la
consistance désie. Utilisez le Guide de la vitesse à partir de la page 3. Ne pas pulser pendant
plus d'une minute.
Votre attention : La première utilisation peut causer une re odeur ou une petite fue
lors du chauffage, c'est normal. C'est le sultat de la réaction chimique de l'élément
chauffant. Disparaît rapidement.
4. Lorsque vous avez terminé le mixage, tournez le cadran sur "0" pour l'éteindre. S'assurer
que les lames se sont complètement ares avant d'essayer de retirer le pot de la base.
Pour retirer le bocal, soulevez le bocal de sa base.
5. Retirer le couvercle et servir.
Guide de
vitesse
Utilisations
Pulse/ Off
Utiliser pour les Smoothies ou pour langer des langes épais. Jusqu'à 60 secondes Max.
0
0 à Art.
1
Réglage bas pour entrée, pue de fruits ou de légumes, crème, côtelettes, sauces fouetes,
mélanger les ingdients ou pour un nettoyage rapide.
2
Bon pour les soupes, les aliments pour s, les viandes et les légumes cuits, les sauces et
les sauces, les gumes cuits liquéfs pour les soupes ou les gazpachos, la capacité de
concassage de la glace.
Trucs de mélange:
Lorsque vous traitez des mélanges épais comme les smoothies, les boissons énergétiques
ou les laits frappés, enfoncez le bouton Pulser à plusieurs reprises pour amorcer le
processus de lange.
Le bouchon-mesure ne doit être reti que pour ajouter des ingrédients. NE PAS retirer le
couvercle lorsque le langeur fonctionne.
Les aliments plus volumineux doivent être hacs avant de les mettre dans le mélangeur.
Vous pouvez utiliser une spatule pour racler les parois du récipient, mais uniquement
lorsque les lames sont complètement immobilies. Assurez-vous d’avoir reti les
ustensiles et mettez le couvercle en place avant de reprendre le mélange.
Le bouchon-mesure peut contenir jusqu’à 30 ml de liquide et peut être utilisé pour
mesurer les ingdients à ajouter.
NE PAS utiliser l’appareil pour préparer de la chapelure, moudre les grains de café, hacher
les noix, fouetter la cme, monter les blancs d’œufs en neige, langer la te à tarte,
préparer une pue de pommes de terre, hacher la viande ou extraire du jus.
Lorsque vous utilisez la fonction Pulser, allez-y par bves impulsions et laissez les lames
s’immobiliser comptement entre chaque impulsion. NE PAS pulser pour plus de 2
minutes.
Il est recommandé d’utiliser d’abord une basse vitesse, puis de l’augmenter au fur et à
mesure des besoins.
background
15
Si vous langez des ingdients chauds et fumants, retirez le bouchon-mesure et couvrez
l’ouverture d’un chiffon pour éviter les éclaboussures. Utilisez uniquement la plus basse
vitesse, ce qui permettra à la vapeur de séchapper.
Ne pas mélanger les ingdients suivants dans le langeur: Gros morceaux d’aliments
congelés; Navets crus, patates douces & pommes de terre crues; Os; Viandes coriaces;
Liquides bouillants (laissez refroidir 5 minutes)
Ne pas ranger d’aliments dans le cipient.
Ne pas utiliser le mélangeur si le récipient est écail ou .
Nettoyage de votre mélangeur:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer
ou le ranger. Attendez que les lames soient complètement immobilisées avant de retirer le
récipient du socle motori.
AVIS: Ne jamais immerger le socle motori, la fiche ou le cordon d’alimentation dans l’eau
ou tout autre liquide.
Assurez-vous que le langeur est débranché et retirez le cipient du socle motorisé.
Le récipient, le couvercle, le bouchon-mesure et lassemblage de lames seulement peuvent être
lavés à leau courante. Nutilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer.
Rincez soigneusement et séchez. Réassemblez et rangez.
Manipulez les lames avec une extme prudence. Vous pouvez utiliser une petite brosse de
nylon pour dégager les aliments restés coincés dans les lames.
Afin de faciliter le nettoyage, il est recommandé de rincer les pièces immédiatement après
usage.
Le socle motorisé peut être essuyé avec un chiffon doux et humide.
NOTE: NE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE MOTORISÉ
Séchez soigneusement toutes les pièces avant de ranger l’appareil ou le utiliser.
Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec et loin de la portée des enfants.
background
16
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Brentwood JB-330BL Questions and Answers

See other models: JB-197 JB-196 JB-195 BB-1701 BB-1400R