Home
Bookmarks
Home
Brentwood
Brentwood TS-222BK User Manual
Page 19
Brentwood TS-222BK 12-cup Digital Coffee Maker
User Manual - Page 19
For TS-222BK.
PDF File Manual
,
20 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Parts:
1. ON/OFF-Turns the appliance off/on
Before First Use: Check that the unit is not damaged. Add water into water tank to the max level and brew water for several times without coffee, then discard the water. Clean all detachable parts thoroughly with warm water.
Cleaning Your Coffee Maker:
Partes:
* Nota: MIN en el panel de control tendrá una luz indicadora ROJA parpadeante continua mientras se prepara la infusión.
Elaboración Manual:
PRECAUCIÓN: No toque las superficies calientes.
Atención: el primer uso puede causar un ligero olor o un pequeño humo al calentar, es normal. Este es el resultado de la reacción química del elemento calefactor. Se va rápidamente
2. Llene el filtro reutilizable con la cantidad adecuada de café molido mediano. (Consulte la tabla) Se pueden usar filtros de papel en lugar del filtro reutilizable incluido. Acepta filtros de cono de papel #4 con fondo plano.
3. Use la jarra de vidrio para verter agua fresca y fría en el depósito de agua. No llene más allá de la línea "Max". Cierre la tapa y coloque la jarra de vidrio vacía sobre la placa de calentamiento. Nota: Asegúrese de que la jarra de vidrio esté com...
4. Presione el botón 'ON/OFF' una vez para comenzar. La luz indicadora 'MIN' comenzará a parpadear cuando comience la preparación.
Preparación del Programa:
NOTA: La configuración del programa (Pro) solo es posible cuando se configura la hora del reloj.
1. Configuración del reloj: Mantenga presionado el botón "HR" durante 3 segundos. La pantalla parpadeará, luego presione "HR" nuevamente para configurar la hora. Haga lo mismo para el botón "MIN" para configurar los minutos. Espere y permita que se es...
2. Configuración del temporizador: Presione el botón "Pro" una vez, luego presione los botones "HR" y "MIN" para programar la hora de inicio de la preparación. Luego presione el botón "Pro" o espere 3 segundos para guardar.
3. Asegúrese de que haya agua y café molido en la máquina para que se ejecute el programa.
NOTA: Tiempo del programa se guardará después de 3 segundos. Luego se mostrará la hora del reloj.
NOTA: La función del programa y la hora del reloj se eliminarán cuando desconecte la cafetera del tomacorriente.
Pièces:
Avant la première utilisation : Vérifiez que tous les accessoires sont complets et que l’appareil n’est pas endommagé. Ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau au maximum et faites infuser de l'eau plusieurs fois sans café, puis jetez l'eau. Nettoyez ...
Attention: Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors de la première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique de l’élément chauffant.
Page 19/20
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
19
Loading ...
File type: PDF
File name: 37941797_ts-222bk.pdf
File size: 1.3 MB
File Language: English
Pages: 20
Author: Brentwood
File created: 2023-03-27
Published: 2023-10-22
Updated: 2023-10-21
Download File
Table of Contents
×
Parts:
5
1. ON/OFF-Turns the appliance off/on
5
Before First Use: Check that the unit is not damaged. Add water into water tank to the max level and brew water for several times without coffee, then discard the water. Clean all detachable parts thoroughly with warm water.
5
Cleaning Your Coffee Maker:
7
Partes:
11
* Nota: MIN en el panel de control tendrá una luz indicadora ROJA parpadeante continua mientras se prepara la infusión.
11
Elaboración Manual:
12
PRECAUCIÓN: No toque las superficies calientes.
12
Atención: el primer uso puede causar un ligero olor o un pequeño humo al calentar, es normal. Este es el resultado de la reacción química del elemento calefactor. Se va rápidamente
12
2. Llene el filtro reutilizable con la cantidad adecuada de café molido mediano. (Consulte la tabla) Se pueden usar filtros de papel en lugar del filtro reutilizable incluido. Acepta filtros de cono de papel #4 con fondo plano.
12
3. Use la jarra de vidrio para verter agua fresca y fría en el depósito de agua. No llene más allá de la línea "Max". Cierre la tapa y coloque la jarra de vidrio vacía sobre la placa de calentamiento. Nota: Asegúrese de que la jarra de vidrio esté com...
12
4. Presione el botón 'ON/OFF' una vez para comenzar. La luz indicadora 'MIN' comenzará a parpadear cuando comience la preparación.
12
Preparación del Programa:
12
NOTA: La configuración del programa (Pro) solo es posible cuando se configura la hora del reloj.
12
1. Configuración del reloj: Mantenga presionado el botón "HR" durante 3 segundos. La pantalla parpadeará, luego presione "HR" nuevamente para configurar la hora. Haga lo mismo para el botón "MIN" para configurar los minutos. Espere y permita que se es...
12
2. Configuración del temporizador: Presione el botón "Pro" una vez, luego presione los botones "HR" y "MIN" para programar la hora de inicio de la preparación. Luego presione el botón "Pro" o espere 3 segundos para guardar.
12
3. Asegúrese de que haya agua y café molido en la máquina para que se ejecute el programa.
12
NOTA: Tiempo del programa se guardará después de 3 segundos. Luego se mostrará la hora del reloj.
12
NOTA: La función del programa y la hora del reloj se eliminarán cuando desconecte la cafetera del tomacorriente.
12
Pièces:
16
Avant la première utilisation : Vérifiez que tous les accessoires sont complets et que l’appareil n’est pas endommagé. Ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau au maximum et faites infuser de l'eau plusieurs fois sans café, puis jetez l'eau. Nettoyez ...
16
Attention: Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors de la première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique de l’élément chauffant.
16
Search:
×
Search