Broan 770RLTKC 80 CFM Decorative Dome Ventilation Fan-Light

Installation Guide - Page 4

For 770RLTKC. Also, The document are for others Broan models: 770RLTK, 770RNLTK

PDF File Manual, 12 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
MODÈLES 770RLTK, 770RLTKC, 770RNLTK
Pour enregistrer le produit, se rendre à fr.broan.ca/register.asp ou à
fr.nutone.ca/register.asp. Pour lire l’énoncé de garantie ou commander
des pièces, se rendre à fr.broan.ca et saisir le numéro de modèle dans le
champ Recherche d’un modèle au haut de la page.
Broan, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027
800 558-1711 ou 888336-3948
4
Ventilateur luminaire décoratif
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURE:
1. N’utiliser cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Pour
toute question, communiquer avec le fabricant à l’adresse ou au numéro
de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, couper le
courant au panneau d’alimentation et en verrouiller l’accès afin d’éviter
une remise en marche accidentelle. Si le panneau ne peut être verrouillé,
y fixer solidement un dispositif d’avertissement bien visible, p. ex. une
étiquette.
3. Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être
effectués par une personne qualifiée, conformément aux codes et aux
normes de construction, y compris ceux concernant la protection contre
les incendies.
4. Un certain volume d’air est nécessaire aux appareils à combustible pour
assurer la bonne combustion et l’évacuation des gaz par le conduit
de fumée (cheminée) et ainsi éviter tout refoulement. Respecter les
recommandations du fabricant et les normes de sécurité, comme
celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et
l’American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning
Engineers (ASHRAE), ainsi que les codes applicables dans la région.
5. Lors de la découpe ou du perçage dans un mur ou un plafond,
prendre garde de ne pas endommager les fils électriques et les autres
installations qui pourraient être dissimulées.
6. Toujours évacuer à l’extérieur l’air des ventilateurs canalisés.
7. Ne pas installer au-dessus d’un bain ni au-dessus ou à l’intérieur d’une
douche.
8. Mettre à la terre cet appareil.
9. Cet appareil est homologué UL et de type IC à protection intrinsèque.
ATTENTION
!
1. Pour ventilation générale seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des
matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
2. N’installer que dans un PLAFOND PLAT. Ne pas installer au mur.
3. Fixer le luminaire sur le boîtier du ventilateur inclus et non sur une boîte
de sortie.
4. Pour éviter l’endommagement des paliers du moteur, la production de
bruits et le déséquilibre de la roue, tenir l’appareil à l’abri des poussières
de plâtre, de construction, etc.
5. Lire l’étiquette des caractéristiques sur le produit pour connaître d’autres
renseignements et exigences.
INSTALLATIONS TYPIQUES
CÂBLE DALIMENTATION
PLAQUES DE FIXATION
SOLIVE
BOÎTIER
REVÊTEMENT
DE PLAFOND
ABAT-JOUR
EN VERRE
CADRE DE
GRILLE
BOÎTIER FIXÉ À UNE SOLIVE
2 x 6 (ou plus grosse)
Évacuation parallèle aux
solives.
BOÎTIER
SOLIVE
OU
FERME
EN 2 x 4
PLAQUES DE
FIXATION
CÂBLE D’ALIMENTATION
CHARPENTE
ADDITIONNELLE
*
SOLIVE
OU
FERME
EN 2 x 4
REVÊTEMENT
DE PLAFOND
CADRE DE
GRILLE
ABAT-JOUR
EN VERRE
BOÎTIER FIXÉ À
UNE FERME EN 2 X 4
Charpente additionnelle nécessaire
pour les plaques de fixation.
Évacuation parallèle aux solives.
CÂBLE DALIMENTATION
PLAQUES DE
FIXATION
CHARPENTE
ADDITIONNELLE
*
CADRE DE
GRILLE
BOÎTIER
ABAT-JOUR EN VERRE
SOLIVE
EN I
SOLIVE
EN I
REVÊTEMENT
DE PLAFOND
BOÎTIER FIXÉ À
UNE SOLIVE EN I
Charpente additionnelle nécessaire
pour les plaques de fixation.
Évacuation parallèle aux solives.
*
La charpente additionnelle doit être en 2 x 6 (hauteur minimale).
PLAFOND SUSPENDU
Boîtier suspendu par trois
câbles.
REVÊTEMENT
DE PLAFOND
SUSPENDU
CÂBLE
D’ALIMENTATION
PLAQUE DE FIXATION
BOÎTIER
CONDUIT
ROND DE 4 po
ABAT-JOUR
EN VERRE
CADRE DE
GRILLE
PLANIFICATION DE
L’INSTALLATION
ÉVENT DE
TOITURE*
(avec clapet
intégré)
ÉVENT
MURAL*
(avec clapet
intégré)
COUDES
RONDS DE
4 po*
CONDUIT
ROND DE 4 po*
BOÎTIER DU
VENTILATEUR
Calfeutrer les
espaces autour
du boîtier.
Sceller
les joints
avec du
ruban.
Utiliser
autant que
possible un
tracé court.
ISOLANT
(Répartir autour et
au-dessus du boîtier
du ventilateur.)
CÂBLE
D’ALIMENTATION*
* Vendu séparément.
OU
INSTALLATION DU BOÎTIER
1. Choisir l’emplacement du ventilateur au plafond. Pour une
performance optimale, suivre le tracé de conduits le plus court
possible et utiliser un minimum de coudes.
2. Placer les plaques de
fixation contre la solive de
sorte que le bas du boîtier
soit affleurant avec le
revêtement de plafond.
Positionnement pour
revêtement de plafond
de 5/8, 1 et 11/4po
d’épaisseur:
Les coins du boîtier
comportent des trous
identifiés pour diverses épaisseurs de revêtement de plafond.
Positionner le boîtier de sorte que l’arête inférieure de la solive soit
visible dans les trous correspondant à l’épaisseur du revêtement.
Positionnement pour revêtement de plafond de 1/2po d’épaisseur:
Sur un côté du boîtier, plier les deux languettes à 90° vers l’extérieur.
Soulever le boîtier jusqu’à ce que les languettes touchent au bas de la
solive.
Marquer les encoches en trou de serrure des deux plaques de fixation.
Nouveau bâtiment
- IMPORTANT -
LES ILLUSTRATIONS QUI SUIVENT MONTRENT DES SOLIVES
EN 2X 6. POUR UNE INSTALLATION À UNE FERME OU À
UNE SOLIVE ENI, FIXER LE BOÎTIER DU VENTILATEUR À LA
CHARPENTE ADDITIONNELLE COMME SUR LES ILLUSTRATIONS.
(La charpente additionnelle doit être en 2 x 6 [hauteur minimale].)
5/8
1
1-1/4
LANGUETTE
TROUS
ARÊTE INFÉRIEURE DE LA SOLIVE
Loading ...
Loading ...
Loading ...