Bosch SHE3ARF5UC/12 dishwasher

User Manual - Page 2

For SHE3ARF5UC/12.

PDF File Manual, 21 pages, Download pdf file

Loading ...
Important
Saftey
Instructions
Save
This
Information
To
avoid
possible
injury
or
property
damage,
OBSERVE
ALL
WARNINGS
AND
CAUTIONS.
These
instructions
are
intended
for
use
by
qualified
installers
only.
*In
addition
to
these
instructions,
the
dish-
washer
shall
be
installed
to
meet
all
elec-
trical
and
plumbing
codes
and
ordinances
(both
national
and
local).
Read
these
installation
instructions
com-
pletely
and
follow
them
carefully.
They
will
save
you
time
and
effort
and
help
to
ensure
safety
and
optimum
dishwasher
perfor-
mance.
If
the
dishwasher
is
installed
in
a
location
that
experiences
freezing
temperatures
(e.g.,
in
a
holiday
home),
you
must
drain
all
the
water
from
the
dishwasher’s
interior.
Water
system
ruptures
that
occur
as
a
result
of
freezing
are
NOT
COVERED
BY
WARRANTY.
IMPORTANT
*The
dishwasher
drain
hose
must
be
installed
with
a
portion
of
it
at
least
20"
(508mm)
off
the
cabinet
floor;
otherwise
the
dishwasher
may
not
drain
properly.
*This
dishwasher
is
intended
for
indoor
residential
use
only,
and
should
not
be
used
in
commercial
food
service
estab-
lishments.
*This
dishwasher
is
designed
to
be
enclosed
on
the
top
and
both
sides
by
cabinetry.
*NEW
INSTALLATION
-
If
the
dishwasher
is
a
new
installation,
most
of
the
work
must
be
done
before
the
dishwasher
is
moved
into
place.
*REPLACEMENT
-
If
the
dishwasher
is
replacing
another
dishwasher,
check
the
existing
dishwasher
connections
for
com-
patibility
with
the
new
dishwasher,
and
replace
parts
as
necessary.
*This
appliance
has
been
found
to
be
in
compliance
with
CAN/CSA-C22.2
No.
167/
UL
749.
It
is
the
responsibility
of
the
owner
and
the
installer
to
determine
if
additional
requirements
and
standards
apply
in
specific
installations.
*Not
for
outdoor
use.
Inspect
the
Dishwasher
After
unpacking
the
dishwasher
and
prior
to
installation,
thoroughly
inspect
the
dish-
washer
for
possible
freight
or
cosmetic
dam-
age.
Report
any
damage
immediately.
Cosmetic
defects
must
be
reported
within
30
days
of
installation.
NOTE:
Do
not
discard
any
bags
or
items
that
come
with
the
original
package
until
after
the
entire
installation
has
been
completed.
Régles
importantes
de
sécurité
Conserver
ces
Instructions
Afin
d’éviter
d’éventuelles
blessures
ou
dégats
matériels,
RESPECTER
TOUTES
LES
INSTRUCTIONS
ET
LES
AVERTISSEMENTS.
*
Au-dela
du
respect
des
instructions,
il
est
nécessaire
que
le
lave-vaisselle
soit
con-
forme
aux
normes
électriques
et
de
plombe-
rie
(aussi
bien
nationales
que
régionales).
Lire
entiérement
ces
instructions
d’installa-
tion
et
les
respecter
soigneusement.
Cela
est
essentiellement
pour
gagner
du
temps
et
réduire
les
efforts
ainsi
que
pour
s’assurer
que
lutilisation
du
lave-vaisselle
soit
sre
et
que
ses
performances
soient
optimisées.
Si
le
lave-vaisselle
est
destiné
a
étre
utilisé
dans
une
région
ot
les
gelées
sont
fortes
(par
exemple,
dans
un
chalet
a
la
montagne),
il
faut
vidanger
la
totalité
de
l’eau
utilisée
dans
le
lave-vaisselle.
Si
le
systeme
hydraulique
du
lave-vaisselle
est
endommagé
en
raison
du
gel
cela
n’est
pas
couvert
par
la
garantie.
IMPORTANT
+
Une
partie
du
tuyau
de
vidange
du
lave-
vaisselle
doit étre
surélevée
d’au
moins
20
po
(508
mm)
par
rapport
au
niveau
du
sol.
Dans
le
cas
contraire,
la
vidange
peut-
étre
mal
réalisée.
*
Ce
lave-vaisselle
est
destiné
a
un
usage
d'inté-
rieur
domestique
uniquement
et
en
aucun
cas
a
un
usage
commercial
dans
la
restauration.
*
Ce
lave-vaisselle
est
concu
pour
étre
encastrée
entre
un
plan
de
travail
et
des
placards
de
meubles
de
cuisine.
*
NOUVELLE
INSTALLATION
-
si
le
lave-vais-
selle
est
installé
pour
la
premiére
fois,
la
majorité
des
travaux
doit étre
réalisée
avant
de
placer
le
lave-vaisselle
dans
son
emplacement
final.
*
REMPLACEMENT
-
si
le
lave-vaisselle
rem-
place
un
autre
lave-vaisselle,
vérifier
les
raccordements
existants
pour
s’assurer
de
leur
compatibilité
avec
le
nouveau
lave-
vaisselle
et
remplacer
certaines
piéces
si
nécessaire.
*
Ce
lave-vaisselle
a
été
concu
pour
étre
en
conformité
avec
la
norme
CAN/CSA-C22.2
167/UL
749.
Il
est
de
la
responsabilité
du
propriétaire
et
de
l’installateur
de
déterminer
si
des
conditions
et
des
normes
supplémentaires
sont
a
prendre
en
compte
pour
une
installation
appropriée.
*
Pas
pour
l'usage
extérieur.
Inspection
du
lave-vaisselle
Aprés
avoir
déballé
le
lave-vaisselle
mais
avant
de
l’installer,
il
faut
procéder
a
une
inspection
compléte
afin
d’identifier
d’éven-
tuels
dégats
matériels
ou
esthétiques
liés
au
transport
ou
a
la
fabrication.
Si
tel
est
le
cas,
il
faut
le
signaler
immédiatement.
Un
quel-
conque
défaut
esthétique
doit
étre
signalé
dans
les
30
jours
suivant
linstallation.
IMPORTANT:
Ne
pas
jeter
les
emballages
ou
autres
piéces
accompagnant
le
lave-vaisselle
avant
que
l’installation
soit
complétement
terminée.
Instrucciones
Importantes
de
Seguridad-Guarde
esta
Informacion
Para
evitar
posible
lesidn
o
dafio
en
su
propiedad,
OBSERVE
TODAS
LAS
ADVER-
TENCIAS
Y
PRECAUCIONES.
Estas
instruc-
ciones
han
sido
creadas
para
el
uso
exclusivo
de
instaladores
capacitados.
*Ademas
de
estas
instrucciones,
el
lava-
platos
debe
ser
instalado
de
conformidad
con
todos
los
cédigos
y
reglamentos
eléc-
tricos
y
de
plomeria.
(nacionales
y
locales).
Lea
completamente
estas
instrucciones
de
instalacion
y
cumpla
con
ellas
cuidadosa-
mente.
Usted
ahorrara
tiempo
y
esfuerzo,
reducira
los
riesgos
y
asegurara
un
desem-
pefio
dptimo
de
su
lavaplatos.
Si
instala
la
lavadora
en un
sitio
donde
corre riesgo
de
congelacién
(tal
como
en
una
casa
vacacional),
usted
debe
drenar
toda
el
agua
del
interior
de
la
lavadora.
LA
GARANTIA
NO
PROTEGE
contra
las
ruptu-
ras del
sistema
de
agua
causadas
por
la
con-
gelacion.
IMPORTANTE
«La
manguera
de
desagile
del
lavaplatos
debe
instalarse
con
una
seccién
por
lo
menos
auna
distancia
de
20”
(51
cm)
del
piso
del
gabinete,
de
lo
contrario
el
lava-
platos
podria
no
drenar
el
agua
adecuada-
mente.
*Este
lavaplatos
esta
disefado
para
uso
de
interior
residencial
Unicamente,
y
no
debe
usarse
en
establecimientos
comerciales
de
servicios
alimenticios.
*Este
lavaplatos
esta
disefado
para
ser
empotrado
en un
espacio
cerrado
por
los
gabinetes
en
la
parte
superior
y
ambos
lados.
*INSTALACION
NUEVA
-
Si
se
instala
el
lava-
platos
por
primera
vez,
la
mayoria
del
tra-
bajo
se
debe
realizar
antes
de
colocar
el
lavaplatos
en
su
sitio.
*REEMPLAZO
-
Si
el
lavaplatos
esta
reem-
plazando
a
otro
instalado
anteriormente,
inspeccione
las
conexiones
existentes
para
averiguar
si
son
compatibles
con
el
nuevo
lavaplatos,
y
cambie
las
piezas
segun
sea
necesario.
«Este
electrodoméstico
ha
sido
creado
de
conformidad
con
CAN/CSA-C22.2
No.
167/UL
749.
Es
responsabilidad
del
duefio
y
del
instalador
determinar
si
apli-
can
requerimientos
y
estandares
adiciona-
les
en
instalaciones
especificas.
*No
para
uso
al
aire
libre.
Inspeccione
el
Lavaplatos
Después
de
desempacar
el
lavaplatos
y
antes
de
instalarlo,
inspeccione
minuciosamente
el
lavaplatos
por
dafios
cosméticos
y
los
que
suceden
durante
el
envio.
Reporte
inmediata-
mente
cualquier
dafho.
Los
dafios
cosméticos
deben
reportarse
dentro
de
los
30
dias
siguientes
a
la
instalacion.
NOTA:
No
tire
ninguna
bolsa
o
articulos
del
paquete
original
hasta
que
la
instalacién
esté
completa.
Loading ...
Loading ...
Loading ...