Bella 12122 6QT Manual Slow Cooker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
12122 photo

Instruction Manual

This is the main product document for model 12122.

The file format is pdf, 22 pages, you can download this manual here .

background
Family Size 6QT Slow Cooker
Tamaño familiar olla de cocción lenta
de 6 cuartos (5,7 L)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Register your product and get support at:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 112122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 212122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 2 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
Table of Contents
Important Safeguards............. ...................................................................................................................2
Additional Important Safeguards.................... ..........................................................................................3
Notes on the Plug........................................................................................................................................4
Notes on the Cord ................................................................................................................................... 4
Plasticizer Warning .................................................................................................................................. 4
Electric Power .......................................................................................................................................... 4
Getting to Know Your Slow Cooker ......................................................................................................... 5
Introduction to Slow Cooking. ................................................................................................................. 5
Before Using for the First Time ................................................................................................................ 5
Line Cord Safety Tips .............................................................................................................................. 5
Stoneware Pot Care .............................................................................................................................5-6
Glassware Care....................................................................................................................................... 6
Operating Instructions ............................................................................................................................ 6
Hints for Slow Cooking ......................................................................................................................... 6-7
Converting Standard Recipes to Slow Cooking ...................................................................................... 7
User Maintenance Instructions. ............................................................................................................... 7
To Clean .................................................................................................................................................. 7
Dishwasher Cleaning............................................................................................................................... 7
Special Cleaning ..................................................................................................................................... 7
Storing Instructions ................................................................................................................................. 7
Warranty ................................................................................................................................................. 8
Índice
Medidas de seguridad importantes ......................................................................................................... 9
Medidas importantes de seguridad adicionales ....................................................................................10
Notas sobre el enchufe ............................................................................................................................11
Notas sobre el cable ................................................................................................................................11
Advertencia sobre plasticantes .............................................................................................................11
Alimentación eléctrica .............................................................................................................................11
Conozca su olla de cocción lenta ...........................................................................................................12
Introducción a la cocción lenta .............................................................................................................. 12
Antes de utilizar por primera vez ............................................................................................................12
Sugerencias de seguridad sobre el cable eléctrico ........................................................................... 12-13
Cuidado de la cacerola de cerámica .....................................................................................................13
Cuidado de los objetos de vidrio ............................................................................................................ 13
Instrucciones de funcionamiento ...................................................................................................... 13-14
Consejos para la cocción lenta .............................................................................................................. 14
Cómo convertir recetas de cocción estándar en recetas de cocción lenta ...........................................14
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ...................................................................................15
Para limpiar ............................................................................................................................................15
Limpieza en el lavaplatos .......................................................................................................................15
Limpieza especial ...................................................................................................................................15
Instrucciones de almacenamiento .......................................................................................................... 15
Garantía ................................................................................................................................................. 16
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 112122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of
re, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use potholders when
removing cover or handling hot containers.
3. To protect against electrical shock, do not place cord, plug or appliance
in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before cleaning, putting on or taking o parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. If there is
a problem, return appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let the cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas, electrical burner or in a heated oven.
11. Do not let the cord touch hot surfaces.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot
food, water or other hot liquids.
13. Lift and open the cover carefully to avoid scalding and to allow hot
condensation to drip back into the unit.
14. To disconnect, turn control to OFF, then remove plug from wall outlet.
15. Stoneware pots are designed for use with this appliance only. They must
never be used on a range top, as it will crack and can cause burns if there
are hot liquids or food inside. Do not set a hot stoneware pot on a wet or
cold surface, as it will crack. Do not use a cracked container.
16. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into an
AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other
electrical outlet.
17. Do not use appliance for other than intended use.
18. Avoid sudden temperature changes, such as adding refrigerated foods
into a heated pot, as the pot will crack.
19. To reduce the risk of electrical shock, cook only in removable stoneware
pot provided.
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 212122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 2 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION, HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping
steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of
burns, res or other injury to persons or damage to property.
1. A person who has not read and understood all operating and safety
instructions is not qualied to operate this appliance. All users of this
appliance must read and understand this instruction manual before
operating or cleaning this appliance.
2. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it
from the wall outlet immediately. Do not reach into the water! It will cause
an electric shock.
3. When using this appliance, provide adequate air space above and on all
sides for air circulation. Do not operate this appliance while it is touching
or near curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other ammable
materials.
4. Do not leave this appliance unattended during use.
5. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the
cord. Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance!
6. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical wall
outlet.
7. Do not use this appliance in an unstable position. The unit may tilt and
cause the food to fall and burn the hands and limbs of the user.
8. Never use the stoneware pot on a gas or electric cook top or on an open
ame, as the stoneware pot will crack.
9. Lift o lid carefully to avoid scalding, and allow water to drip into
stoneware pot.
10. CAUTION: To protect against damage or electric shock, do not cook in
base unit. Cook only in the stoneware liner provided.
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 312122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 3 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
4
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one
way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does
not t, contact a qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
NOTES ON THE CORD
The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord)
should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this product.
PLASTICIZER WARNING
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating from the nish of the counter
top or table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats
between the appliance and the nish of the counter top or table top. Failure
to do so may cause the nish to darken; permanent blemishes may occur or
stains can appear.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may
not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from
other appliances.
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 412122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 4 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
5
GETTING TO KNOW YOUR 6-QUART SLOW COOKER
Product may vary slightly from illustration 120V, 60 Hz, 260 Watts
INTRODUCTION TO SLOW COOKING
Slow cooking occurs at temperatures just around boiling. The Slow Cooker can operate at LOW all day or
night if required. Cooking on HIGH is very much like cooking in a covered pot on the stove top. Foods will
cook on HIGH in about half the time required for LOW cooking. Additional liquid may be required as foods
do boil on HIGH. When cooking is complete, food can be kept on WARM for short periods of time. To turn
the Slow Cooker OFF, turn the control dial to the OFF position. Always unplug from electrical outlet when
not in use.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Carefully unpack the slow cooker. Wash cooking pot and glass lid in warm, soapy water. Rinse well and dry
thoroughly. Wipe interior and exterior surfaces of the base with a soft, moist cloth to remove dust particles
collected during packing and handling. NEVER IMMERSE THE BASE, ITS CORD OR PLUG IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID; IT WILL CAUSE BURNS TO HANDS AND LIMBS. Slow cooker should be operated before initial
use. After cleaning unit, place cooking pot inside the base. Pour 4 cups of water into the cooking pot and cover
with lid. Plug slow cooker into electrical wall outlet and turn to HIGH setting. Allow to operate approximately
30 minutes. After 30 minutes, switch OFF and unplug. Allow unit to cool. Remove cooking pot, and discard
water. Rinse the cooking pot, dry thoroughly, and replace it in the base.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it rmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates
that the appliance should be serviced and the line cord replaced.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord
where it enters the appliance and cause it to fray and break.
An extension cord is not recommended for use with this appliance.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE,
OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
IMPORTANT: During the rst few minutes of initial use, you may notice smoke and/or a slight odor. This
is normal and should quickly disappear. It will not recur after appliance has been used a few more times.
STONEWARE POT CARE
Like any ceramic, the stoneware pot may crack or break if not properly handled. To prevent damage, handle
with care!
WARNING: Failure to follow these instructions can cause breakage resulting in injury or property damage.
ALWAYS USE POTHOLDERS OR OVEN MITTS WHEN HANDLING HOT STONEWARE, AS IT WILL CAUSE
BURNS TO HANDS AND LIMBS.
DO NOT place hot stoneware pot on counter top, as it wil stain or burn the countertop. Use a protective trivet.
Stoneware
Pot
Lid Handle
Glass Lid
Slow Cooker
Handles
Temperature
Setting Knob
Polarized Plug
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 512122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 5 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
6
DO NOT place stoneware pot on any range top burner, under a broiler, microwave browning element, or in
a toaster oven; as it will crack the stoneware pot.
DO NOT strike utensils against rim of stoneware pot to dislodge food, as it will scratch the stoneware.
DO NOT use stoneware pot to pop corn, caramelize sugar, or make candy.
DO NOT use abrasive cleaners, scouring pads, or any object that will scratch the cookware or accessories.
DO NOT use or repair any pot or lid that is chipped, cracked, or broken.
DO NOT use stoneware pot for reheating foods or for general food storage.
Always place foods into the stoneware pot at room temperature; then place pot into the base unit before
turning unit ON. NEVER heat the stoneware pot when it is empty, as it will crack the pot.
GLASSWARE CARE
WARNING: To prevent cracking or breaking of the glass cover, which may cause personal injury, cover should be
treated with special care. CAUTION: Glass cover may shatter if it is exposed to direct heat or subjected to severe
temperature changes. Chips, cracks or deep scratches may also weaken the cover.
KEEP COVER AWAY FROM broiler, microwave oven, hot stovetop burners, oven heat vents. If cover has been
utilized in any of these locations, do not use it again, even if there are no signs of damage.
IF COVER BECOMES CHIPPED, CRACKED OR SCRATCHED, DO NOT USE IT. Discard it.
ALWAYS LET COVER COOL on a dry, heat-resistant surface before handling. Do not place it on cold or wet
surfaces, as this may cause it to crack or shatter.
ALWAYS USE POTHOLDERS OR OVEN MITTS when removing the hot cover.
To avoid burns from escaping steam, always tilt cover away from hands and face.
OPERATING INSTRUCTIONS
Using a slow cooker is easy but dierent from conventional cooking. To help you, this manual contains many
helpful hints for successful slow cooking. Many more slow cooker recipes books are available in libraries and
bookstores. Keep these materials handy whether preparing favorite recipes or trying something new. This
slow cooker has three heat settings: LOW, HIGH and WARM. Use the recommended guidelines oered in the
recipe being used to determine cooking time and heating position. Dishes can be prepared well in advance
of mealtime and cooking time regulated so that food is ready to serve at a convenient time. A general rule of
thumb for most slow cooker meat-and-vegetable combos is:
TO CLEAN RECOMMENDED TEMPERATURE SETTING
8-10 hours LOW
4-6 hours HIGH
1. Prepare recipe according to instructions.
2. Place food in cooking pot and cover.
3. Plug slow cooker into wall outlet and select LOW, HIGH, or WARM.
4. Cook according to recipe instructions.
5. Serving. Turn the slow cooker to WARM setting for a short period of time prior to serving or turn to the OFF
position to unplug the appliance.
6. Using pot holders, remove the cover.
CAUTION:
When removing cover, grasp the designated area on the lid and lift to allow steam to escape
before setting cover aside. To avoid burns, always hold cover so that escaping steam ows away from hands
and face.
7. Grasp cooking pot by the handles and remove it from the base.
8. Tableside serving. If serving directly from the cooking pot, always place a trivet or protective padding
under the pot before placing it on a table or countertop.
CAUTION: The pot will be hot and can cause burns.
HINTS FOR SLOW COOKING
Meats will not brown during the cooking process. If you desire browning, heat a small
amount of oil in a skillet and brown meats prior to placing into the stoneware liner.
Whole herbs and spices avor better in slow cooking than crushed or ground.
When cooking in a Slow Cooker, remember that liquids do not boil away like they do in conventional
cooking. Reduce the amount of liquid in any recipe that is not designed for a Slow Cooker. The exceptions
to this rule would be rice and soups. Remember, liquids can always be added at a later time if necessary. If
a recipe results in too much liquid at the end of the cooking time, remove the glass lid and turn the control
dial to HIGH. After about 30-45 minutes the amount of liquid will be reduced.
Most recipes that call for uncooked meat and vegetables require about 6-8 hours on LOW temperature.
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 612122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 6 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
7
High fat meats can result in dishes with less avor. Pre-cooking or browning will help reduce the amount
of fat and help to preserve the color. The higher the fat content, the less liquid needed. If cooking meat
with a high fat content, use thick onion slices under it so that the meat will not sit and cook in the fat.
If necessary, use a slice of bread, a spoon, or a straining spoon to skim o excess fat from top of foods
before serving.
Foods cut into uniform pieces will cook faster and more evenly than foods left whole such as
roast or poultry.
Use the WARM setting to keep cooked food at the perfect serving temperature.
DO NOT cook foods on the WARM setting.
NOTE: Do not keep foods on the WARM setting for more than 4 hours.
CONVERTING STANDARD RECIPES TO SLOW COOKING
Vegetables such as carrots, potatoes, turnips and beets require longer cooking time
than many meats. Be sure to place them on the bottom of the Slow Cooker and cover them with liquid.
If adding fresh milk or yogurt, this should be done during the last 2 hours.
Evaporated milk may be added at the start of cooking.
Rice, noodles and pasta are not recommended for long cooking periods.
Cook them separately and then add to the Slow Cooker during the last 30 minutes.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself.
Any servicing requiring disassembly other than cleaning, must be performed by a qualied appliance repair
technician.
1. Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot glass lid or
stoneware liner into cold water or onto a wet surface.
2. Do not use the stoneware liner to store food in the refrigerator, and then reheat in the base
unit. The sudden temperature change may crack the liner.
3. Avoid hitting the stoneware liner and glass lid against the faucet or other hard surfaces.
4. Do not use stoneware liner or glass lid if chipped, cracked, or severely scratched.
CAUTION: NEVER IMMERSE BASE UNIT OR CORD IN WATER OR OTHER LIQUID.
5. Always unplug and allow to cool completely before cleaning.
6. Both the liner and the glass lid may be cleaned in the dishwasher. To clean by hand, wash the stoneware
liner and glass lid in warm, soapy water.
7. If food sticks to the stoneware liner, ll with warm soapy water and allow to soak before
cleaning with a plastic scouring pad. Rinse and dry thoroughly.
8. Wipe interior and exterior of the base unit with a soft, slightly damp cloth or sponge. Never
use abrasive cleansers or scouring pads to clean the base unit, as they may damage the surfaces.
TO CLEAN
This appliance should be cleaned after every use. After unit has been allowed to cool, wash cooking pot and
cover in warm, soapy water. Rinse well and dry. If food sticks to the surface of the cooking pot, ll the pot
with warm, soapy water and allow it to sit for a few hours before cleaning. Wipe interior and exterior surfaces
of the base with a soft, slightly damp cloth or sponge. Never immerse the base in water. Never use abrasive
cleansers or scouring pads to clean the cooking pot or base, as these can damage the surfaces.
NEVER IMMERSE THE BASE IN WATER. NEVER USE ABRASIVE CLEANSERS OR SCOURING PADS TO
CLEAN THE COOKING POT OR BASE, AS THESE CAN DAMAGE THE SURFACES.
DISHWASHER CLEANING
Stoneware cooking pot may be cleaned in a dishwasher. To prevent damage, position it in rack so that it will
not hit other items during cleaning.
SPECIAL CLEANING
If cooking pot becomes stained, clean with a non-abrasive cleanser or apply a paste of baking soda with
a soft cloth. To remove water spots or mineral deposits, wipe with distilled white vinegar, or pour a small
amount into pot and let it soak. After cleaning, wash pot in warm, soapy water, rinse and dry.
STORING INSTRUCTIONS
1. Be sure all parts are clean and dry before storing.
2. Store appliance in its box or in a clean, dry place.
3. Never store Slow Cooker while it is hot or wet.
4. To store, place stoneware liner inside the base unit and the glass lid over the stoneware liner; to protect the
glass lid, wrap with a soft cloth and place upside down over the liner.
5. Never wrap cord tightly around the appliance; keep it loosely coiled.
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 712122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 7 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
Limited Two-Year Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date
of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and
workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion,
SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a
refund on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the
right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper
routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair,
or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty
does not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused
by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited
by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the
above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specic legal
rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the
phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will
be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach
a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone
number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the
original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt,
and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.s address. SENSIO Inc.
shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO
Inc.s Customer Service Center.
8
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 812122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 8 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
9
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones
de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las supercies calientes. Utilice manijas o perillas. Use
agarraderas cuando retire la tapa o manipule recipientes calientes.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque el cable, el
enchufe o el aparato en agua u otro líquido.
4. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es
utilizado por niños o cerca de ellos.
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarlo. Deje que se enfríe antes de limpiar, poner o quitar piezas.
6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de
que el aparato funcione mal o se haya dañado de alguna manera. Si hay
algún problema, devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más
cercano para que lo examinen, reparen o ajusten.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
causar lesiones.
8. No lo use al aire libre.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni
que toque supercies calientes. 10. No lo coloque sobre o cerca de un
quemador de gas caliente, eléctrico o en un horno caliente.
10. No permita que el cable toque supercies calientes.
11. Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga comida
caliente, agua u otros líquidos calientes.
12. 13. Levante y abra la cubierta con cuidado para evitar quemaduras y
permitir que la condensación caliente gotee de vuelta a la unidad.
13. Para desconectar, gire el control a la posición APAGADO y luego retire el
enchufe del tomacorriente de la pared.
14. Las ollas de gres están diseñadas para usarse únicamente con este
electrodoméstico. Nunca deben usarse sobre una estufa, ya que se
agrietará y puede causar quemaduras si hay líquidos o alimentos calientes
adentro. No coloque una olla de gres caliente sobre una supercie húmeda
o fría, ya que se agrietará. No utilice un recipiente agrietado.
15. Este aparato es SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. Puede enchufarse a un
tomacorriente de CA (corriente doméstica normal). No utilice ninguna otra
toma de corriente.
16. No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto.
17. Evite los cambios bruscos de temperatura, como agregar alimentos
refrigerados a una olla caliente, ya que la olla se agrietará.
18. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, cocine solo en la olla de gres
removible provista.
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 912122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 9 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
10
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MEDIDAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD ADICIONALES
PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera
calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las
medidas de precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras,
incendios u otros tipos de lesiones o daños materiales.
1. Las personas que no hayan leído y comprendido todas las instrucciones
de funcionamiento y seguridad no deben utilizar este electrodoméstico.
Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este
manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar la
unidad.
2. Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua,
desenchúfelo del tomacorriente de pared de inmediato. ¡No introduzca la
mano en el agua! Se causará una descarga eléctrica.
3. Cuando utilice este electrodoméstico, proporcione una buena ventilación
por encima y a los lados de la unidad para que circule el aire. No utilice
este electrodoméstico mientras esté en contacto con cortinas o se
encuentre cerca de cortinas, recubrimientos de pared, ropa, paños de
cocina u otros materiales inamables.
4. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento.
5. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso,
desenchufe el cable de inmediato. ¡No utilice ni intente reparar un
electrodoméstico que funcione mal!
6. El cable de este electrodoméstico se debe enchufar en un tomacorriente de
pared de 120 Vca.
7. No utilice este electrodoméstico en una posición inestable. La unidad
podría inclinarse y hacer que la comida se caiga y queme las manos y
extremidades del usuario.
8. Nunca use la cacerola de cerámica sobre una supercie de cocción
eléctrica o a gas o sobre una llama abierta, ya que se resquebrajará.
9. Levante la tapa con cuidado para evitar las quemaduras y deje que el
agua gotee dentro de la cacerola de cerámica.
10. PRECAUCIÓN: Para protegerse de los daños o del riesgo de descarga
eléctrica, no cocine en la unidad base. Cocine solo en la cacerola de
cerámica suministrada.
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1012122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 10 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
11
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe
encaja de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no
encaja bien en el tomacorriente, delo vuelta. Si aun así no encaja, comuníquese
con un electricista calicado. No realice ningún tipo de modicación al
enchufe.
NOTAS SOBRE EL CABLE
Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o un cable de
alimentación desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse
con un cable más largo. No utilice un prolongador con este producto.
ADVERTENCIA SOBRE PLASTIFICANTES
PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al
acabado de la encimera, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes
o salvamanteles que NO SEA DE PLÁSTICO entre el electrodoméstico y
la supercie de la encimera o mesa. Si no se hace esto, es posible que
el acabado se oscurezca, se formen marcas permanentes o aparezcan
manchas.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, es posible que
el electrodoméstico no funcione correctamente. El electrodoméstico debe
funcionar en un circuito eléctrico separado de otros artefactos.
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1112122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 11 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
12
CONOZCA SU OLLA DE COCCIÓN LENTA
El producto puede diferir ligeramente del que aparece en las ilustraciones
INTRODUCCIÓN A LA COCCIÓN LENTA
La cocción lenta se produce a temperaturas apenas cercanas al punto de hervor. La olla de cocción lenta
puede funcionar a temperatura LOW (Bajo) durante todo el día o toda la noche si es necesario. Cocinar a
temperatura HIGH (Alto) es muy parecido a cocinar en una cacerola tapada sobre la estufa. A temperatura
HIGH (Alto), los alimentos tardan en cocinarse la mitad de tiempo que lleva cocinarlos a temperatura LOW
(Bajo). Podría ser necesario añadir más líquido ya que los alimentos efectivamente se hierven a temperatura
HIGH (Alto). Cuando naliza la cocción, puede mantener los alimentos en WARM (Calentar) durante períodos
cortos. Para apagar la olla de cocción lenta, gire el selector de control hasta la posición OFF (Apagado).
Siempre desconecte el aparato del tomacorriente cuando no lo esté usando.
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ
1. Desempaque con cuidado la olla de cocción lenta.
2. Lave la cacerola de cocción y la tapa de vidrio con agua tibia y jan. Enjuague bien y seque
completamente.
3. Limpie las supercies interiores y exteriores de la base con un po suave y húmedo para quitar las
partículas de polvo acumuladas durante el embalaje y la manipulación. NUNCA SUMERJA LA
BASE, EL CABLE O ENCHUFE EN AGUA O EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO, ESTO LE CAUSARÁ
QUEMADURAS EN MANOS Y EXTREMIDADES.
4. La olla de cocción lenta se debe probar antes del uso inicial. Después de limpiar la unidad, coloque la
cacerola de cocción dentro de la base. Vierta 2 tazas de agua en la cacerola de cocción y cubra con la
tapa. Enchufe la olla de cocción lenta en el tomacorriente de pared y seleccione el ajuste de temperatura
HIGH (Alto). Deje funcionar por aproximadamente 30 minutos.
5. Después de 30 minutos, gire la perilla hacia OFF (Apagado) y desenchufe. Deje enfriar la unidad. Quite
la cacerola de cocción y deseche el agua. Enjuague la cacerola, seque bien y vuelva a colocarla en la
base.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD SOBRE EL CABLE ELÉCTRICO
1. Nunca jale ni tire del cable o del electrodoméstico.
2. Para enchufar, tome con rmeza el enchufe e introdúzcalo en el tomacorriente.
3. Para desconectar el electrodoméstico, tome el enchufe y quítelo del tomacorriente.
4. Antes de cada uso, revise el cable ectrico para detectar cortes o marcas de abrasión. Si encuentra estas
marcas o cortes, es un indicio de que el electrodostico necesita servicio técnico y se debe reemplazar el
cable eléctrico.
5. Nunca enrosque el cable de forma ceñida alrededor del electrodoméstico, ya que podría aplicar una
tensión excesiva sobre la parte del cable que ingresa al electrodostico, lo que haría que se pele o
rompa. No se recomienda usar un prolongador con este electrodostico.
Cacerola de
cerámica
Asa de la tap
Tapa de vidrio
Asa de la olla de
cocción lenta
Control de ajuste
de temperatura
Enchufe
polarizado
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1212122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 12 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
13
Asa de la olla de
cocción lenta
NO UTILICE EL ELECTRODOMÉSTICO SI EL CABLE ELÉCTRICO MUESTRA ALGÚN DAÑO, O SI EL
ELECTRODOMÉSTICO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O SI DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO.
IMPORTANTE: Durante los primeros minutos del uso inicial, es posible que note humo o un ligero olor.
Esto es normal y debería desaparecer rápidamente. No se volverá a producir después de haber utilizado
el electrodoméstico algunas veces más
CUIDADO DE LA CACEROLA DE CERÁMICA
Al igual que cualquier artículo de cerámica, la cacerola de cerámica podría resquebrajarse o romperse si no se
manipula correctamente.
¡Para prevenir daños, manipúlelas con cuidado!
ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones puede causar roturas que deriven en lesiones o daños
a la propiedad.
SIEMPRE USE AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA AL MANIPULAR LA CACEROLA DE CERÁMICA
CALIENTE; DE LO CONTRARIO, LE CAUSARÁ QUEMADURAS EN MANOS Y EXTREMIDADES.
NO coloque la cacerola de cerámica caliente sobre la encimera, ya que esta se manchará o quemará.
Use un posafuentes como protección.
NO coloque la cacerola de cerámica sobre ningún quemador, debajo de una parrilla, elemento para dorar
en el horno de microondas u horno tostador, ya que se resquebrajará.
NO golpee utensilios contra el borde ni el cuerpo de la cacerola de cerámica para despegar alimentos,
ya que se rayará la cacerola.
NO use la cacerola de cerámica para hacer palomitas de maíz, caramelizar azúcar o hacer caramelo.
NO use limpiadores abrasivos, esponjas metálicas ni ningún objeto que pueda rayar el utensilio o los
accesorios.
NO use ni repare ninguna cacerola o tapa que esté astillada, resquebrajada o rota.
NO use la cacerola de cerámica para recalentar alimentos ni para guardar alimentos en general.
Siempre coloque los alimentos en la cacerola de cerámica a temperatura ambiente; luego coloque
la cacerola dentro de la unidad base antes de ponerla en ON (Encendido).
NUNCA caliente la cacerola de cerámica cuando esté vacía, ya que se resquebrajará.
CUIDADO DE LOS OBJETOS DE VIDRIO
ADVERTENCIA: Para evitar que la tapa de vidrio se resquebraje o rompa y ocasionar lesiones físicas, la tapa
se debe manipular con extremo cuidado.
PRECAUCIONES: La tapa de vidrio podría hacerse añicos si se la expone directamente al calor o a grandes
cambios de temperatura. Las astillas, quebraduras o raspaduras profundas tambn pueden debilitar la tapa.
MANTENGA LA TAPA ALEJADA de parrillas, hornos de microondas, quemadores calientes de la estufa o
conductos de ventilación del calor del horno. Si ha utilizado la tapa en cualquiera de esos lugares, no la
vuelva a usar, incluso si no tiene indicios de daños.
SI LA TAPA SE ASTILLA, RESQUEBRAJA O RAYA, NO LA USE. Deséchela.
SIEMPRE DEJE ENFRIAR LA TAPA sobre una supercie seca, resistente al calor, antes de manipularla.
No la coloque sobre supercies frías o mojadas, ya que podría hacer que se resquebraje o se haga añicos.
SIEMPRE USE AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA al quitar la tapa caliente. Para evitar
quemaduras provocadas por la salida de vapor, siempre incline la tapa lejos del rostro y las manos.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Usar una olla de cocción lenta es fácil, pero es distinta a la cocción convencional. Para ayudarle, este manual
contiene consejos útiles para lograr una cocción lenta exitosa. Encontrará muchos más libros de recetas para
la olla de cocción lenta en bibliotecas y librerías. Tenga a mano estos materiales, ya sea para preparar sus
recetas favoritas o para probar algo nuevo. Esta olla de cocción lenta tiene tres ajustes: LOW (Bajo), HIGH
(Alto) y WARM (Calentar). Use las indicaciones recomendadas que se detallan en la receta a utilizar para
determinar el tiempo de cocción y la posición de calentamiento. Los platos se pueden preparar con bastante
antelación a la hora de la comida y el tiempo de cocción se puede regular para que el alimento esté listo para
servir en el momento adecuado. Una regla general para la mayoría de las ollas de cocción lenta para hacer
combinaciones de carne y verdura es la siguiente:
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1312122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 13 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
14
Tiempo De Cocción Ajuste De Temperatura Recomendado
8 a 10 horas LOW (Bajo)
4 a 6 horas HIGH (Alto)
1. Prepara la receta siguiendo las instrucciones.
2. Coloque los alimentos en la cacerola de coccn y tape.
3. Enchufe la olla de cocción lenta en un tomacorriente de pared y seleccione LOW (Bajo),
HIGH (Alto) o WARM (Calentar).
4. Cocine según las instrucciones de la receta.
5. Para servir. Coloque la olla de cocción lenta en el ajuste WARM (Calentar) durante un período corto antes
de servir o en la posición OFF (Apagado) para desenchufar el electrodostico.
6. Use agarraderas y quite la tapa.
PRECAUCIÓN: Al quitar la tapa, tome el área designada en la tapa y levante para dejar salir el vapor
antes de quitar por completo la tapa.
Para evitar quemaduras, siempre sostenga la tapa para que el vapor salga al exterior lejos del rostro y las
manos.
7. Tome la cacerola de cocción por las asas y quítela de la base.
8. Para servir en la mesa. En caso de que vaya a servir directamente de la cacerola de cocción, siempre
coloque un posafuentes o una almohadilla protectora debajo de la cacerola antes de colocarla en
la mesa o en la encimera.
PRECAUCIÓN: La cacerola estará caliente y puede causar quemaduras.
CONSEJOS PARA LA COCCIÓN LENTA
La carne no se dora durante el proceso de cocción. Si desea que la carne se dore, caliente
una pequa cantidad de aceite en una sarn y dórela antes de colocarla en la cacerola de
cerámica.
Las hierbas y los condimentos obtienen un mejor sabor en la cocción lenta si se los cocina
enteros y no triturados o molidos.
Cuando cocine en una olla de cocción lenta, recuerde que los líquidos no se evaporan
como en la cocción tradicional. Disminuya la cantidad de líquido en cualquier receta que
no sea para hacer en una olla de cocción lenta. Las excepciones a esta regla son el arroz
y las sopas. Recuerde: después siempre puede agregar más líquidos si es necesario. Si
una receta resulta tener demasiado líquido al nal del tiempo de cocción, quite la tapa de
vidrio y gire el selector de control a HIGH (Alto). Desps de 30 o 45 minutos, la cantidad de
líquido disminuirá.
La mayoría de las recetas que incluyen carne y verduras crudas requieren una cocción en
LOW (Bajo) de 6 a 8 horas.
Las carnes con alto contenido graso pueden producir platos con menos sabor. Precalentar
o dorar la carne ayudará a reducir la cantidad de grasa y a preservar el color. Cuanto más
alto sea el contenido graso, menos líquido se necesita. Si va a cocinar una carne con alto contenido graso,
use rodajas gruesas de cebolla debajo para que la carne no se apoye
y se cocine en la grasa. De ser necesario, use una rebanada de pan, una cuchara o una
espumadera para quitar el exceso de grasa encima de los alimentos antes de servir.
Los alimentos cortados en trozos parejos se cocinan de forma más rápida y uniforme que
los alimentos que se cocinan enteros, como la carne para asar o las aves.
Use el ajuste WARM (Calentar) para mantener los alimentos cocidos a la temperatura
perfecta para servir.
NO cocine alimentos en el ajuste WARM (Calentar).
NOTA: No mantenga los alimentos en el ajuste WARM (Calentar) por más de 4 horas.
CÓMO CONVERTIR RECETAS DE COCCN ESTÁNDAR EN RECETAS DE COCCN LENTA
Las verduras, como las zanahorias, las papas, los nabos y los betabeles, requieren más
tiempo de cocción que muchos tipos de carne. Asegúrese de colocarlas en el fondo de
la olla de cocción lenta y cúbralas con líquido.
Si añadirá leche fresca o yougut, se debe hacer durante las últimas 2 horas.
La leche evaporada se podrá agregar al comienzo del proceso de cocción.
No se recomienda cocinar arroz, deos y pastas durante largos peodos de cocción.
Cocínelos por separado y luego agréguelos a la olla de cocción lenta durante los
últimos 30 minutos.
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1412122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 14 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
15
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser
reparadas por el usuario.
No intente reparar la unidad usted mismo. Cualquier tipo de mantenimiento, aparte de la
limpieza, para el que sea necesario desarmar el aparato, debe ser realizado por un técnico
autorizado para reparar electrodomésticos.
1. Evite los cambios de temperatura repentinos y extremos. Por ejemplo, no coloque la tapa de
vidrio ni la cacerola de cerámica caliente en agua fría ni sobre una supercie mojada.
2. No use la cacerola de cerámica para guardar alimentos en el refrigerador y luego recalentarlos
en la unidad base. El cambio brusco de temperatura puede resquebrajar la cacerola.
3. Evite golpear la cacerola de cerámica y la tapa de vidrio contra el grifo u otras
supercies duras.
4. No use la cacerola de cerámica y la tapa de vidrio si están astilladas, resquebrajadas
o muy rayadas.
PRECAUCIÓN: NUNCA SUMERJA LA UNIDAD BASE O EL CABLE EN AGUA U OTROS
LÍQUIDOS.
5. Siempre desenchufe y deje enfriar por completo antes de limpiar.
6. Tanto la cacerola como la tapa de vidrio se pueden lavar en el lavaplatos. Para lavar a mano,
lave la cacerola de cerámica y la tapa de vidrio en agua tibia y jabón.
7. Si los alimentos se pegan a la cacerola de cerámica, lnela con agua tibia y jabón y déjela en
remojo antes de limpiarla con una esponja de plástico. Enjuague y seque completamente.
8. Limpie el interior y el exterior de la unidad base con un paño o esponja ligeramente húmedos
Nunca use limpiadores abrasivos ni esponjas metálicas para limpiar la unidad base, ya que
pueden dañar las supercies.
PARA LIMPIAR
Este electrodoméstico se debe limpiar después de cada uso. Luego de haber dejado enfriar la unidad, lave la
cacerola de cocción y la tapa con agua tibia y jabón. Enjuague y seque bien. Si los alimentos se pegan en la
supercie de la cacerola de cocción, llénela con agua tibia y jan y deje reposar por una cuantas horas
antes de limpiar. Limpie las supercies interiores y exteriores de la base con un paño o esponja suaves
ligeramente húmedos. Nunca sumerja la base en agua. Nunca use limpiadores abrasivos ni esponjas metálicas
para limpiar la base o la cacerola de cocción, ya que pueden dar las supercies.
NUNCA SUMERJA LA BASE EN AGUA. NUNCA USE LIMPIADORES ABRASIVOS NI ESPONJAS METÁLICAS
PARA LIMPIAR LA BASE O LA CACEROLA DE COCCIÓN, YA QUE PUEDEN DAÑAR LAS SUPERFICIES.
LIMPIEZA EN EL LAVAPLATOS
Se puede limpiar la cacerola de cocción de cerámica en un lavaplatos. Para evitar daños, coquela en el
estante para que no se golpee con otros elementos durante la limpieza.
LIMPIEZA ESPECIAL
Si la cacerola de cocción se mancha, límpiela con un limpiador no abrasivo o aplique una pasta de
bicarbonato de sodio con un paño suave. Para eliminar manchas de agua o depósitos minerales, limpie
con vinagre blanco destilado, o vierta una pequeña cantidad en la cacerola y deje reposar. Desps de la
limpieza, lave la cacerola con agua tibia y jan, enjuague y seque.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
1. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas antes de guardarlas.
2. Guarde el electrodostico en la caja o en un lugar limpio y seco.
3. Nunca guarde la olla de coccn lenta si está caliente o mojada.
4. Para guardar la cacerola de cerámica, colóquela dentro de la unidad base y la tapa de vidrio sobre
la cacerola. Para proteger la tapa de vidrio, envuélvala en un paño suave y colóquela boca abajo
sobre la cacerola.
5. Nunca ajuste el cable alrededor del electrodostico. Déjelo enrollado sin ajustarlo.
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1512122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 15 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
Garantía limitada de dos años
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que
resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las
instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
16
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1612122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 16 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1712122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 17 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1812122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 18 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 1912122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 19 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM
background
12122_R2
For customer service questions or comments
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843 / help@bellahousewares.com
Sensio Inc.
New York, NY 10016/USA
12122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 2012122 Ksmith 6QT Slow Cooker IM R2_V4.indd 20 2023-03-20 7:50 AM2023-03-20 7:50 AM

Specifications

Indexed Terms: Slow Cooker

Bella 12122 Questions and Answers

See other models: 90191 90190 90192 90194 90195