Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.673-600.0 User Manual
Page 133
Karcher 1.673-600.0 K 2 Power Control
Bedienungsanleitung - Page 133
For 1.673-600.0.
PDF File Manual
,
134 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Allgemeine Hinweise
KÄRCHER Home & Garden App
Umweltschutz
Bestimmungsgemäße Verwendung
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Gerätebeschreibung
Sicherheitseinrichtungen
Geräteschalter
Verriegelung Hochdruckpistole
Auto-Stopp-Funktion
Symbole auf dem Gerät
Montage
Räder montieren
Griffe montieren
Kupplung für den Wasseranschluss montieren
Inbetriebnahme
Wasserversorgung
Anschluss an die Wasserleitung
Betrieb
Power Control System
Betrieb mit Hochdruck
Betrieb mit Waschbürste
Betrieb mit Reinigungsmittel
Empfohlene Reinigungsmethode
Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
Betrieb unterbrechen
Betrieb beenden
Transport
Gerät tragen
Gerät ziehen
Gerät im Fahrzeug transportieren
Lagerung
Gerät aufbewahren
Frostschutz
Pflege und Wartung
Sieb im Wasseranschluss reinigen
Reinigungsmittelfilter reinigen
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
EU-Konformitätserklärung
Contents
General notes
KÄRCHER Home & Garden app
Environmental protection
Intended use
Accessories and spare parts
Scope of delivery
Description of the device
Safety devices
Power switch
High-pressure gun lock
Auto-stop function
Symbols on the device
Assembly
Fitting the wheels
Installing the handles
Installing the water connection coupling
Initial startup
Water supply
Connection to the water line
Operation
Power Control System
High-pressure operation
Operation with a washing brush
Operation with detergent
Recommended cleaning method
After operation with detergent
Interrupting operation
Ending operation
Transport
Carrying the device
Pulling the device
Transporting the device in a vehicle
Storage
Storing the device
Frost protection
Care and service
Clean the sieve in the water connection
Clean the detergent filter
Troubleshooting guide
Warranty
Technical data
EU Declaration of Conformity
Contenu
Remarques générales
KÄRCHER Home & Garden App
Protection de l'environnement
Utilisation conforme
Accessoires et pièces de rechange
Etendue de livraison
Description de l'appareil
Dispositifs de sécurité
Interrupteur principal
Verrouillage du pistolet haute pression
Fonction Auto-Stop
Symboles sur l'appareil
Montage
Montage des roues
Monter les poignées
Montage de l'accouplement du raccord d'alimentation en eau
Mise en service
Alimentation en eau
Raccordement à une conduite d'eau
Fonctionnement
Système Pressure Control
Fonctionnement avec la haute pression
Fonctionnement avec brosse de lavage
Fonctionnement avec détergent
Méthode de nettoyage conseillée
Après le fonctionnement avec détergent
Interrompre le fonctionnement
Terminer l'utilisation
Transport
Porter l'appareil
Tirer l'appareil
Transport de l'appareil dans un véhicule
Stockage
Rangement de l'appareil
Protection antigel
Entretien et maintenance
Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau
Nettoyer le filtre du détergent
Dépannage en cas de pannes
Garantie
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité UE
Indice
Avvertenze generali
App KÄRCHER Home & Garden
Tutela dell’ambiente
Impiego conforme alle disposizioni
Accessori e ricambi
Volume di fornitura
Descrizione dell’apparecchio
Dispositivi di sicurezza
Interruttore dell’apparecchio
Bloccaggio pistola AP
Funzione di stop automatico
Simboli riportati sull’apparecchio
Montaggio
Montaggio delle ruote
Montaggio dei manici
Montaggio del giunto per il collegamento idrico
Messa in funzione
Alimentazione dell'acqua
Collegamento alla rete idrica
Esercizio
Sistema Power Control
Funzionamento ad alta pressione
Funzionamento con spazzola di lavaggio
Utilizzo con detergenti
Metodo di pulizia consigliato
Dopo il funzionamento con il detergente
Interruzione del funzionamento
Termine del funzionamento
Trasporto
Spostamenti a mano
Tirare l’apparecchio
Trasporto dell’apparecchio in veicoli
Stoccaggio
Conservazione dell’apparecchio
Antigelo
Cura e manutenzione
Pulizia del filtro nel collegamento idrico
Pulizia del filtro del detergente
Guida alla risoluzione dei guasti
Garanzia
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità UE
Inhoud
Algemene instructies
KÄRCHER Home & Garden App
Milieubescherming
Reglementair gebruik
Toebehoren en reserveonderdelen
Leveringsomvang
Beschrijving apparaat
Veiligheidsinrichtingen
Apparaatschakelaar
Vergrendeling hogedrukpistool
Automatische stopfunctie
Symbolen op het apparaat
Montage
Wielen monteren
Greep monteren
Koppeling voor de wateraansluiting monteren
Inbedrijfstelling
Watertoevoer
Aansluiting op de waterleiding
Werking
Power Control System
Werking met hoge druk
Werking met wasborstel
Werking met reinigingsmiddel
Aanbevolen reinigingsmethode
Na gebruik met reinigingsmiddel
Werking onderbreken
Werking beëindigen
Vervoer
Apparaat dragen
Apparaat trekken
Apparaat in voertuig vervoeren
Opslag
Apparaat opbergen
Vorstbescherming
Onderhoud
Zeef in de wateraansluiting reinigen
Reinigingsmiddelfilter reinigen
Hulp bij storingen
Garantie
Technische gegevens
EU-conformiteitsverklaring
Índice de contenidos
Avisos generales
KÄRCHER Home & Garden App
Protección del medio ambiente
Uso previsto
Accesorios y recambios
Volumen de suministro
Descripción del equipo
Dispositivos de seguridad
Interruptor del equipo
Cierre de la pistola de alta presión
Función de parada automática
Símbolos en el equipo
Montaje
Montaje de las ruedas
Montaje de las empuñaduras
Montaje del acoplamiento de la conexión de agua
Puesta en funcionamiento
Alimentación de agua
Conexión al conducto de agua
Funcionamiento
Power Control System
Funcionamiento con alta presión
Funcionamiento con cepillo de lavado
Funcionamiento con detergente
Métodos de limpieza recomendados
Tras el funcionamiento con detergente
Interrupción del servicio
Finalización del funcionamiento
Transporte
Trasporte del equipo
Arrastre del equipo
Transporte del equipo en vehículo
Almacenamiento
Almacenaje del equipo
Anticongelante
Conservación y mantenimiento
Limpieza del tamiz de la conexión de agua
Limpieza del filtro de detergente
Ayuda en caso de avería
Garantía
Datos técnicos
Declaración de conformidad UE
Índice
Indicações gerais
Aplicação KÄRCHER Home & Garden
Protecção do meio ambiente
Utilização adequada
Acessórios e peças sobressalentes
Volume do fornecimento
Descrição do aparelho
Unidades de segurança
Interruptor do aparelho
Bloqueio da pistola de alta pressão
Função de paragem automática
Símbolos no aparelho
Montagem
Montar as rodas
Montar as pegas
Montar o acoplamento para a ligação de água
Arranque
Alimentação de água
Ligação à conduta de água
Operação
Sistema Power Control
Operação com alta pressão
Operação com escova de limpeza
Operação com produto de limpeza
Método de limpeza recomendado
Após operação com produto de limpeza
Interromper a operação
Terminar a operação
Transporte
Transportar o aparelho
Puxar o aparelho
Transportar o aparelho em veículos
Armazenamento
Armazenar o aparelho
Protecção anticongelante
Conservação e manutenção
Limpar o filtro na ligação de água
Limpar o filtro de produto de limpeza
Ajuda em caso de avarias
Garantia
Dados técnicos
Declaração de conformidade UE
Indhold
Generelle henvisninger
KÄRCHER Home & Garden App
Miljøbeskyttelse
Korrekt anvendelse
Tilbehør og reservedele
Leveringsomfang
Beskrivelse af maskinen
Sikkerhedsanordninger
Maskinkontakt
Lås højtrykspistol
Auto-stop-funktion
Symboler på maskinen
Montering
Monter hjul
Montering af greb
Monter koblingen til vandtilslutningen
Ibrugtagning
Vandforsyning
Tilslutning til vandledningen
Drift
Power Control System
Drift med højtryk
Drift med vaskebørste
Drift med rengøringsmiddel
Anbefalet rengøringsmetode
Efter drift med rengøringsmiddel
Afbrydelse af driften
Afslutning af driften
Transport
Bær maskinen
Træk maskinen
Transporter maskinen i køretøj
Opbevaring
Opbevaring af maskinen
Frostbeskyttelse
Pleje og vedligeholdelse
Rengør sien i vandtilslutningen
Rengør rengøringsmiddelfiltret
Hjælp ved fejl
Garanti
Tekniske data
EU-overensstemmelseserklæring
Indhold
Generelle merknader
KÄRCHER Home & Garden-app
Miljøvern
Forskriftsmessig bruk
Tilbehør og reservedeler
Leveringsomfang
Beskrivelse av apparatet
Sikkerhetsinnretninger
Apparatbryter
Låsemekanisme høytrykkspistol
Auto-stopp-funksjon
Symboler på apparatet
Montering
Montere hjul
Monter håndtak
Monter koblingen for vanntilkoblingen
Igangsetting
Vannforsyning
Tilkobling til vannledningen
Bruk
Power Control-system
Drift med høytrykk
Drift med vaskebørste
Drift med rengjøringsmiddel
Anbefalt rengjøringsmetode
Etter drift med rengjøringsmiddel
Avbryte driften
Avslutte driften
Transport
Bære apparatet
Trekke apparatet
Transportere apparatet i kjøretøy
Lagring
Oppbevare apparatet
Frostbeskyttelse
Stell og vedlikehold
Rengjøre silen i vanntilkoblingen
Rengjøre rengjøringsmiddelfilter
Utbedring av feil
Garanti
Tekniske data
EU-samsvarserklæring
Innehåll
Allmän information
KÄRCHER Home & Garden-app
Miljöskydd
Ändamålsenlig användning
Tillbehör och reservdelar
Leveransens omfattning
Beskrivning av maskinen
Säkerhetsanordningar
Maskinens strömbrytare
Spolhandtagets lås
Automatiskt stopp
Symboler på maskinen
Montering
Montera hjulen
Montera handtagen
Montera kopplingen för vattenanslutningen
Idrifttagning
Vattenförsörjning
Anslutning till vattenledningen
Drift
Power Control System
Drift med högtryck
Användning med tvättborste
Drift med rengöringsmedel
Rekommenderad rengöringsmetod
Efter drift med rengöringsmedel
Stoppa driften
Avsluta driften
Transport
Bära maskinen
Dra i maskinen
Transportera maskinen i fordonet
Förvaring
Förvara maskinen
Frostskydd
Skötsel och underhåll
Rengöra silen i vattenanslutningen
Rengöra rengöringsmedelsfiltret
Hjälp vid störningar
Garanti
Tekniska data
EU-försäkran om överensstämmelse
Sisältö
Yleisiä ohjeita
KÄRCHER Home & Garden App
Ympäristönsuojelu
Määräystenmukainen käyttö
Lisävarusteet ja varaosat
Toimituksen sisältö
Laitekuvaus
Turvalaitteet
Laitekytkin
Korkeapainepistoolin lukitus
Automaattinen pysäytystoiminto
Laitteessa olevat symbolit
Asennus
Pyörien asentaminen
Kahvojen asentaminen
Vesiliitännän kytkimen asentaminen
Käyttöönotto
Vedensyöttö
Liitäntä vesijohtoon
Käyttö
Power Control -järjestelmä
Käyttö korkeapaineella
Käyttö pesuharjan kanssa
Käyttö puhdistusaineiden kanssa
Suositellut puhdistusmenetelmät
Käytön jälkeen puhdistusaineilla
Käytön keskeyttäminen
Käytön lopettaminen
Kuljetus
Laitteen kantaminen
Laitteen vetäminen
Laitteen kuljetus ajoneuvossa
Varastointi
Laitteen säilytys
Jäätymisenesto
Hoito ja huolto
Vesiliitännän siivilän puhdistaminen
Puhdistusainesuodattimen puhdistaminen
Ohjeet häiriötilanteissa
Takuu
Tekniset tiedot
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
Περιεχόμενα
Γενικές υποδείξεις
KÄRCHER Home & Garden App
Προστασία του περιβάλλοντος
Ενδεδειγμένη χρήση
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Παραδοτέος εξοπλισμός
Περιγραφή συσκευής
Συστήματα ασφαλείας
Διακόπτης συσκευής
Ασφάλιση πιστολιού υψηλής πίεσης
Λειτουργία Auto-Stop (αυτόματο σταμάτημα)
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Τοποθέτηση
Συναρμολόγηση των τροχών
Τοποθέτηση λαβής
Συναρμολόγηση του συνδέσμου για τη σύνδεση νερού
Έναρξη χρήσης
Παροχή νερού
Σύνδεση σε αγωγό νερού
Λειτουργία
Σύστημα Power Control
Λειτουργία με υψηλή πίεση
Λειτουργία με βούρτσα πλύσης
Λειτουργία με απορρυπαντικό
Συνιστώμενη μέθοδος καθαρισμού
Μετά τη λειτουργία με απορρυπαντικό
Διακοπή λειτουργίας
Τερματισμός λειτουργίας
Μεταφορά
Σηκώστε τη συσκευή
Τράβηγμα της συσκευής
Μεταφορά της συσκευής σε όχημα
Αποθήκευση
Αποθήκευση συσκευής
Αντιπαγετική προστασία
Φροντίδα και συντήρηση
Καθαρισμός φίλτρου στη σύνδεση νερού
Καθαρισμός του φίλτρου απορρυπαντικού
Αντιμετώπιση βλαβών
Εγγύηση
Τεχνικά στοιχεία
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
İçindekiler
Genel uyarılar
KÄRCHER Home & Garden App
Çevre koruma
Amaca uygun kullanım
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Teslimat kapsamı
Cihaz açıklaması
Güvenlik tertibatları
Cihaz şalteri
Yüksek basınç tabancası kilidi
Otomatik durma fonksiyonu
Cihazdaki simgeler
Montaj
Tekerleklerin montajı
Tutamakların montajı
Su bağlantısı için kavramanın montajı
İşletime alma
Su beslemesi
Su hattına bağlantı
İşletim
Power Control System
Yüksek basınçla işletme
Yıkama fırçasıyla işletme
Temizleme malzemeleriyle çalışma
Tavsiye edilen temizleme yöntemi
Temizleme maddeleriyle işletme sonrasında
İşletmeyi iptal etme
İşletmenin tamamlanması
Taşıma
Cihazı taşıma
Cihazı çekme
Cihazı araç içinde taşıma
Depolama
Cihazın muhafaza edilmesi
Antifriz
Bakım ve periyodik bakım
Su bağlantısındaki süzgeci temizleyin
Temizleme maddesi filtresini temizleme
Arızalarda yardım
Garanti
Teknik bilgiler
AB Uygunluk Beyanı
Содержание
Общие указания
KÄRCHER Home & Garden App
Защита окружающей среды
Использование по назначению
Принадлежности и запасные части
Комплект поставки
Описание устройства
Предохранительные устройства
Выключатель устройства
Фиксатор высоконапорного пистолета
Функция автоматического останова
Символы на устройстве
Монтаж
Установка колес
Монтаж рукоятки
Установка муфты для подвода воды
Ввод в эксплуатацию
Подача воды
Подключение к водопроводу
Эксплуатация
Система Power Control
Режим работы с высоким давлением
Режим работы с моющей щеткой
Режим работы с моющим средством
Рекомендованный метод очистки
После эксплуатации с моющим средством
Приостановка работы
Окончание работы
Транспортировка
Переноска устройства
Волочение устройства
Транспортировка устройства в транспортном средстве
Хранение
Хранение устройства
Защита от замерзания
Уход и техническое обслуживание
Очистка сетчатого фильтра в патрубке для подвода воды
Очистка фильтра моющего средства
Помощь при неисправностях
Гарантия
Технические характеристики
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Tartalom
Általános utasítások
KÄRCHER Home & Garden alkalmazás
Környezetvédelem
Rendeltetésszerű alkalmazás
Tartozékok és pótalkatrészek
Szállított tartozékok
A készülék leírása
Biztonsági berendezések
Készülék kapcsoló
Magasnyomású pisztoly retesze
Auto-stop funkció
Szimbólumok a készüléken
Szerelés
Kerekek felszerelése
A fogantyúk felszerelése
Szereljen csatlakozót a vízcsatlakozásra
Üzembe helyezés
Vízellátás
Csatlakoztatás a vízvezetékhez
Üzemeltetés
Power Control System
Magasnyomáson történő üzemeltetés
Mosókefével történő üzemeltetés
Tisztítószerrel együtt történő használat
Ajánlott tisztítási módszer
Tisztítószeres használat után
Az üzem megszakítása
Az üzem befejezése
Szállítás
A készülék hordozása
A készülék húzása
A készülék szállítása járműveken
Tárolás
A készülék tárolása
Fagyvédelem
Ápolás és karbantartás
A vízcsatlakozás szitájának tisztítása
Tisztítószer szűrő tisztítása
Segítség üzemzavarok esetén
Garancia
Műszaki adatok
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Obsah
Obecné pokyny
Aplikace KÄRCHER Home & Garden
Ochrana životního prostředí
Použití ke stanovenému účelu
Příslušenství a náhradní díly
Rozsah dodávky
Popis přístroje
Bezpečnostní mechanismy
Hlavní spínač
Zajištění vysokotlaké pistole
Funkce automatického zastavení
Symboly na přístroji
Montáž
Montáž kol
Montáž rukojetí
Montáž spojky pro vodní přípojku
Uvedení do provozu
Zásobování vodou
Připojení k vodovodu
Provoz
Power Control System
Provoz s vysokým tlakem
Provoz s mycím kartáčem
Provoz s čisticím prostředkem
Doporučená metoda čištění
Po provozu s čisticím prostředkem
Přerušení provozu
Ukončení provozu
Přeprava
Přenášení přístroje
Tažení přístroje
Přeprava přístroje ve vozidle
Skladování
Uložení přístroje
Ochrana před mrazem
Péče a údržba
Čištění síta ve vodní přípojce
Čištění filtru čisticího prostředku
Pomoc při poruchách
Záruka
Technické údaje
EU prohlášení o shodě
Kazalo
Splošna navodila
Aplikacija KÄRCHER Home & Garden
Zaščita okolja
Namenska uporaba
Pribor in nadomestni deli
Obseg dobave
Opis naprave
Varnostne naprave
Stikalo naprave
Zapahnitev visokotlačne pištole
Avtomatska ustavitev
Simboli na napravi
Montaža
Montaža koles
Montaža ročajev
Montaža priključka za vodo
Zagon
Oskrba z vodo
Priključitev na vodovod
Obratovanje
Sistem Power Control
Obratovanje z visokim tlakom
Obratovanje s pralno krtačo
Obratovanje s čistilom
Priporočena metoda čiščenja
Po obratovanju s čistilom
Prekinitev obratovanja
Konec uporabe
Transport
Nošnja naprave
Vlečenje naprave
Transport naprave na vozilu
Skladiščenje
Shranjevanje naprave
Zaščita pred zamrzovanjem
Nega in vzdrževanje
Čiščenje sita v priključku za vodo
Čiščenje filtra za čistilo
Pomoč pri motnjah
Garancija
Tehnični podatki
Izjava EU o skladnosti
Spis treści
Wskazówki ogólne
Aplikacja KÄRCHER Home & Garden App
Ochrona środowiska
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Akcesoria i części zamienne
Zakres dostawy
Opis urządzenia
Urządzenia zabezpieczające
Wyłącznik urządzenia
Blokada pistoletu wysokociśnieniowego
Funkcja automatycznego zatrzymania
Symbole na urządzeniu
Montaż
Montaż kółek
Montaż uchwytów
Montaż złączki przyłącza wody
Uruchamianie
Dopływ wody
Podłączenie do instalacji wodnej
Eksploatacja
System Pressure Control
Praca z wysokim ciśnieniem
Praca z użyciem szczotki
Praca ze środkiem czyszczącym
Zalecana metoda czyszczenia
Po zakończeniu pracy ze środkiem czyszczącym
Przerwanie pracy
Zakończenie pracy
Transport
Noszenie urządzenia
Ciągnięcie urządzenia
Transport urządzenia pojazdem
Składowanie
Przechowywanie urządzenia
Ochrona przeciwmrozowa
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie sitka w przyłączu wody
Czyszczenie filtra środka czyszczącego
Usuwanie usterek
Gwarancja
Dane techniczne
Deklaracja zgodności UE
Cuprins
Indicații generale
KÄRCHER Home & Garden App
Protecţia mediului
Utilizarea conform destinaţiei
Accesorii şi piese de schimb
Set de livrare
Descrierea aparatului
Dispozitive de siguranţă
Comutator aparat
Sistem de blocare pistol de înaltă presiune
Funcţia Oprire automată
Simboluri pe aparat
Montajul
Montarea roţilor
Montarea mânerelor
Montarea cuplajului pentru conectarea la sursa de apă
Punerea în funcțiune
Alimentarea cu apă
Racord la conducta de apă
Funcţionare
Power Control System
Funcţionarea la înaltă presiune
Funcţionarea cu perie de spălare
Funcţionare cu detergent
Metoda de curăţare recomandată
După funcţionarea cu soluţie de curăţat
Întreruperea funcţionării
Scoaterea din funcțiune
Transport
Transportarea aparatului
Tragerea aparatului
Transportarea aparatului în vehicul
Depozitarea
Păstrarea dispozitivului
Protecţia împotriva îngheţului
Îngrijirea şi întreţinerea
Curăţaţi sita de la racordul la sursa de apă
Curăţaţi filtrul pentru detergent
Remedierea defecţiunilor
Garanţie
Date tehnice
Declaraţie de conformitate UE
Obsah
Všeobecné upozornenia
KÄRCHER Home & Garden App
Ochrana životného prostredia
Používanie v súlade s účelom
Príslušenstvo a náhradné diely
Rozsah dodávky
Popis prístroja
Bezpečnostné zariadenia
Spínač prístroja
Blokovanie vysokotlakovej pištole
Funkcia automatického zastavenia
Symboly na prístroji
Montáž
Montáž kolies
Montáž rukovätí
Montáž spojky pre prípojku vody
Uvedenie do prevádzky
Zásobovanie vodou
Pripojenie na vodovodné potrubie
Prevádzka
Power Control System
Prevádzka s vysokým tlakom
Prevádzka s umývacou kefou
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
Odporúčaná metóda čistenia
Po prevádzke s čistiacim prostriedkom
Prerušenie prevádzky
Ukončenie prevádzky
Preprava
Prenášanie prístroja
Ťahanie prístroja
Preprava prístroja vo vozidle
Skladovanie
Uschovanie zariadenia
Ochrana proti mrazu
Ošetrovanie a údržba
Čistenie sitka v prípojke vody
Čistenie filtra na čistiace prostriedky
Pomoc pri poruchách
Záruka
Technické údaje
EÚ vyhlásenie o zhode
Sadržaj
Opće napomene
Aplikacija KÄRCHER Home & Garden
Zaštita okoliša
Namjenska uporaba
Pribor i zamjenski dijelovi
Sadržaj isporuke
Opis uređaja
Sigurnosni uređaji
Sklopka uređaja
Zapor visokotlačne ručne prskalice
Funkcija automatskog zaustavljanja
Simboli na uređaju
Montaža
Montaža kotača
Montaža ručki
Montaža spojke za priključak za vodu
Puštanje u pogon
Opskrba vodom
Priključak na vodovod
Rad
Power Control sustav
Rad s visokim tlakom
Pogon sa četkom za pranje
Rad sa sredstvom za čišćenje
Preporučena metoda čišćenja
Nakon rada sa sredstvom za pranje
Prekid rada
Završetak rada
Transport
Nošenje uređaja
Vuča uređaja
Transport uređaja u vozilu
Skladištenje
Čuvanje uređaja
Zaštita od smrzavanja
Njega i održavanje
Čišćenje mrežice u priključku za vodu
Čišćenje filtra sredstva za pranje
Pomoć u slučaju smetnji
Jamstvo
Tehnički podaci
EU izjava o sukladnosti
Sadržaj
Opšte napomene
KÄRCHER Home & Garden aplikacija
Zaštita životne sredine
Namenska upotreba
Pribor i rezervni delovi
Obim isporuke
Opis uređaja
Sigurnosni uređaji
Prekidač uređaja
Bravica visokopritisne ručne prskalice
Funkcija automatskog zaustavljanja
Simboli na uređaju
Montaža
Montaža točkova
Montaža rukohvata
Montaža spojnice za priključak za vodu
Puštanje u pogon
Snabdevanje vodom
Priključak na vodovod
Rad
Sistem Power Control
Režim rada sa visokim pritiskom
Rad sa četkom za pranje
Rad sa deterdžentom
Preporučena metoda čišćenja
Posle režima rada sa deterdžentom
Prekid rada
Završetak rada
Transport
Nošenje uređaja
Vuča uređaja
Transport uređaja u vozilu
Skladištenje
Čuvanje uređaja
Zaštita od smrzavanja
Nega i održavanje
Čišćenje sita u priključku za vodu
Čišćenje filtera deterdženta
Pomoć u slučaju smetnje
Garancija
Tehnički podaci
EU izjava o usklađenosti
Съдържание
Общи указания
Приложение KÄRCHER Home & Garden
Защита на околната среда
Употреба по предназначение
Аксесоари и резервни части
Обхват на доставка
Описание на уреда
Предпазни устройства
Прекъсвач на уреда
Блокировка на пистолета за работа под високо налягане
Функция Автоматично спиране
Символи върху уреда
Монтаж
Монтиране на колелата
Монтиране на дръжките
Монтиране на куплунг за извода за вода
Пускане в експлоатация
Захранване с вода
Свързване към водопровода
Експлоатация
Система Power Control
Работа с високо налягане
Работа с четка за миене
Работа с почистващи препарати
Препоръчани методи за почистване
След работа с почистващи препарати
Прекъсване на работата
Приключване на работата
Транспортиране
Носене на уреда
Теглене на уреда
Транспортиране на уреда в превозно средство
Съхранение
Съхранение на уреда
Защита от замръзване
Грижа и поддръжка
Почистване на цедката в извода за вода
Почистване на филтъра за почистващ препарат
Помощ при повреди
Гаранция
Технически данни
Декларация за съответствие на ЕС
Sisukord
Üldised juhised
KÄRCHER Home & Garden App
Keskkonnakaitse
Sihtotstarbeline kasutamine
Lisavarustus ja varuosad
Tarnekomplekt
Seadme kirjeldus
Ohutusseadised
Seadmelüliti
Kõrgsurvepüstoli lukusti
Auto-stopp funktsioon
Seadmel olevad sümbolid
Montaaž
Rataste monteerimine
Käepideme monteerimine
Veeühenduse liitmiku monteerimine
Käikuvõtmine
Veevarustus
Ühendus veetoruga
Käitamine
Power Control System
Käitamine kõrgsurvega
Käitamine pesuharjaga
Käitamine puhastusvahendiga
Soovitatav puhastusmeetod
Puhastusvahendiga käitamise järel
Käituse katkestamine
Käituse lõpetamine
Transport
Seadme kandmine
Seadme tõmbamine
Seadme transportimine sõidukis
Ladustamine
Seadme hoidmine
Külmumiskaitse
Hooldus ja jooksevremont
Sõela puhastamine veeühenduses
Puhastusvahendi filtri puhastamine
Abi rikete korral
Garantii
Tehnilised andmed
EL vastavusdeklaratsioon
Saturs
Vispārīgas norādes
KÄRCHER Home & Garden lietotne
Apkārtējās vides aizsardzība
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Piederumi un rezerves daļas
Piegādes komplekts
Ierīces apraksts
Drošības ierīces
Ierīces slēdzis
Augstspiediena pistoles fiksators
Auto-Stop funkcija
Simboli uz ierīces
Montāža
Riteņu montāža
Rokturu montāža
Ūdens pieslēguma savienojuma montāža
Ekspluatācijas uzsākšana
Ūdens apgāde
Pieslēgums ūdensvadam
Ekspluatācija
Power Control sistēma
Ekspluatācija ar augstspiedienu
Lietošana ar mazgāšanas birsti
Ekspluatācija ar tīrīšanas līdzekļiem
Ieteicamā tīrīšanas metode
Pēc lietošanas ar tīrīšanas līdzekļiem
Ekspluatācijas pārtraukšana
Ekspluatācijas pabeigšana
Transportēšana
Ierīces nešana
Ierīces vilkšana
Ierīces pārvietošana transportlīdzeklī
Uzglabāšana
Ierīces uzglabāšana
Pretaizsalšanas aizsardzība
Kopšana un apkope
Ūdens pieslēguma vietas sieta tīrīšana
Tīrīšanas līdzekļa filtra tīrīšana
Palīdzība traucējumu gadījumā
Garantija
Tehniskie dati
ES atbilstības deklarācija
Turinys
Bendrosios nuorodos
„KÄRCHER Home & Garden“ programėlė
Aplinkos apsauga
Naudojimas laikantis nurodymų
Priedai ir atsarginės dalys
Komplektacija
Prietaiso aprašymas
Saugos įtaisai
Įrenginio jungiklis
Aukšto slėgio pistoleto fiksatorius
Automatinio sustabdymo funkcija
Simboliai ant įrenginio
Montavimas
Ratų montavimas
Rankenos montavimas
Movos vandens jungčiai montavimas
Eksploatavimo pradžia
Vandens tiekimas
Žarnos movos su „Aquastop“
Eksploatavimas
„Power Control System“
Aukštojo slėgio režimas
Naudojimas su plovimo šepečiu
Eksploatavimas naudojant valiklį
Rekomenduojamas valymo būdas
Baigus eksploatuoti su valymo priemone
Eksploatavimo nutraukimas
Darbo užbaigimas
Transportavimas
Prietaiso nešiojimas
Prietaiso traukimas
Prietaiso vežimas transporto priemonėje
Laikymas
Prietaiso laikymas
Apsauga nuo šalčio
Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
Vandens jungties sieto valymas
Valiklio filtro valymas
„Pagalba trikčių atveju“
Garantija
Techniniai duomenys
ES atitikties deklaracija
Зміст
Загальні вказівки
KÄRCHER Home & Garden App
Охорона довкілля
Використання за призначенням
Приладдя та запасні деталі
Комплект поставки
Опис пристрою
Запобіжні пристрої
Вимикач пристрою
Фіксатор високонапірного пістолета
Функція автоматичного зупинення
Символи на пристрої
Збирання
Встановлення коліс
Монтаж ручок
Встановлення муфти для підведення води
Введення в експлуатацію
Подача води
Підключення до водопроводу
Експлуатація
Система Power Control
Експлуатація під високим тиском
Режим роботи з миючою щіткою
Експлуатація з миючим засобом
Рекомендований метод чищення
Після роботи з мийним засобом
Переривання роботи
Завершення роботи
Транспортування
Перенесення пристрою
Волочіння пристрою
Транспортування пристрою в транспортному засобі
Зберігання
Зберігання пристрою
Захист від морозу
Догляд та технічне обслуговування
Очищення сітчастого фільтра в патрубку для підведення води
Очищення фільтру миючого засобу
Допомога в разі несправностей
Гарантія
Технічні характеристики
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Page 133/134
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 9146003_1-673-600-0.pdf
File size: 4.97 MB
File Language: English
Pages: 134
Author: Karcher
File created: 2023-10-06
Published:
2023-10-08
Updated: 2023-10-08
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
5
Allgemeine Hinweise
5
KÄRCHER Home & Garden App
5
Umweltschutz
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Zubehör und Ersatzteile
5
Lieferumfang
5
Gerätebeschreibung
5
Sicherheitseinrichtungen
6
Geräteschalter
6
Verriegelung Hochdruckpistole
6
Auto-Stopp-Funktion
6
Symbole auf dem Gerät
6
Montage
6
Räder montieren
6
Griffe montieren
6
Kupplung für den Wasseranschluss montieren
6
Inbetriebnahme
6
Wasserversorgung
6
Anschluss an die Wasserleitung
6
Betrieb
6
Power Control System
6
Betrieb mit Hochdruck
7
Betrieb mit Waschbürste
7
Betrieb mit Reinigungsmittel
7
Empfohlene Reinigungsmethode
7
Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
7
Betrieb unterbrechen
7
Betrieb beenden
7
Transport
8
Gerät tragen
8
Gerät ziehen
8
Gerät im Fahrzeug transportieren
8
Lagerung
8
Gerät aufbewahren
8
Frostschutz
8
Pflege und Wartung
8
Sieb im Wasseranschluss reinigen
8
Reinigungsmittelfilter reinigen
8
Hilfe bei Störungen
8
Garantie
9
Technische Daten
9
EU-Konformitätserklärung
9
Contents
9
General notes
9
KÄRCHER Home & Garden app
10
Environmental protection
10
Intended use
10
Accessories and spare parts
10
Scope of delivery
10
Description of the device
10
Safety devices
10
Power switch
10
High-pressure gun lock
10
Auto-stop function
11
Symbols on the device
11
Assembly
11
Fitting the wheels
11
Installing the handles
11
Installing the water connection coupling
11
Initial startup
11
Water supply
11
Connection to the water line
11
Operation
11
Power Control System
11
High-pressure operation
11
Operation with a washing brush
11
Operation with detergent
12
Recommended cleaning method
12
After operation with detergent
12
Interrupting operation
12
Ending operation
12
Transport
12
Carrying the device
12
Pulling the device
12
Transporting the device in a vehicle
12
Storage
12
Storing the device
12
Frost protection
12
Care and service
12
Clean the sieve in the water connection
12
Clean the detergent filter
13
Troubleshooting guide
13
Warranty
13
Technical data
13
EU Declaration of Conformity
13
Contenu
14
Remarques générales
14
KÄRCHER Home & Garden App
14
Protection de l'environnement
14
Utilisation conforme
14
Accessoires et pièces de rechange
14
Etendue de livraison
15
Description de l'appareil
15
Dispositifs de sécurité
15
Interrupteur principal
15
Verrouillage du pistolet haute pression
15
Fonction Auto-Stop
15
Symboles sur l'appareil
15
Montage
15
Montage des roues
15
Monter les poignées
15
Montage de l'accouplement du raccord d'alimentation en eau
15
Mise en service
15
Alimentation en eau
15
Raccordement à une conduite d'eau
16
Fonctionnement
16
Système Pressure Control
16
Fonctionnement avec la haute pression
16
Fonctionnement avec brosse de lavage
16
Fonctionnement avec détergent
16
Méthode de nettoyage conseillée
16
Après le fonctionnement avec détergent
16
Interrompre le fonctionnement
16
Terminer l'utilisation
17
Transport
17
Porter l'appareil
17
Tirer l'appareil
17
Transport de l'appareil dans un véhicule
17
Stockage
17
Rangement de l'appareil
17
Protection antigel
17
Entretien et maintenance
17
Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau
17
Nettoyer le filtre du détergent
17
Dépannage en cas de pannes
17
Garantie
18
Caractéristiques techniques
18
Déclaration de conformité UE
18
Indice
19
Avvertenze generali
19
App KÄRCHER Home & Garden
19
Tutela dell’ambiente
19
Impiego conforme alle disposizioni
19
Accessori e ricambi
19
Volume di fornitura
19
Descrizione dell’apparecchio
19
Dispositivi di sicurezza
20
Interruttore dell’apparecchio
20
Bloccaggio pistola AP
20
Funzione di stop automatico
20
Simboli riportati sull’apparecchio
20
Montaggio
20
Montaggio delle ruote
20
Montaggio dei manici
20
Montaggio del giunto per il collegamento idrico
20
Messa in funzione
20
Alimentazione dell'acqua
20
Collegamento alla rete idrica
20
Esercizio
20
Sistema Power Control
20
Funzionamento ad alta pressione
21
Funzionamento con spazzola di lavaggio
21
Utilizzo con detergenti
21
Metodo di pulizia consigliato
21
Dopo il funzionamento con il detergente
21
Interruzione del funzionamento
21
Termine del funzionamento
21
Trasporto
21
Spostamenti a mano
21
Tirare l’apparecchio
22
Trasporto dell’apparecchio in veicoli
22
Stoccaggio
22
Conservazione dell’apparecchio
22
Antigelo
22
Cura e manutenzione
22
Pulizia del filtro nel collegamento idrico
22
Pulizia del filtro del detergente
22
Guida alla risoluzione dei guasti
22
Garanzia
22
Dati tecnici
23
Dichiarazione di conformità UE
23
Inhoud
23
Algemene instructies
23
KÄRCHER Home & Garden App
23
Milieubescherming
24
Reglementair gebruik
24
Toebehoren en reserveonderdelen
24
Leveringsomvang
24
Beschrijving apparaat
24
Veiligheidsinrichtingen
24
Apparaatschakelaar
24
Vergrendeling hogedrukpistool
24
Automatische stopfunctie
24
Symbolen op het apparaat
25
Montage
25
Wielen monteren
25
Greep monteren
25
Koppeling voor de wateraansluiting monteren
25
Inbedrijfstelling
25
Watertoevoer
25
Aansluiting op de waterleiding
25
Werking
25
Power Control System
25
Werking met hoge druk
25
Werking met wasborstel
25
Werking met reinigingsmiddel
26
Aanbevolen reinigingsmethode
26
Na gebruik met reinigingsmiddel
26
Werking onderbreken
26
Werking beëindigen
26
Vervoer
26
Apparaat dragen
26
Apparaat trekken
26
Apparaat in voertuig vervoeren
26
Opslag
26
Apparaat opbergen
26
Vorstbescherming
26
Onderhoud
26
Zeef in de wateraansluiting reinigen
27
Reinigingsmiddelfilter reinigen
27
Hulp bij storingen
27
Garantie
27
Technische gegevens
27
EU-conformiteitsverklaring
28
Índice de contenidos
28
Avisos generales
28
KÄRCHER Home & Garden App
28
Protección del medio ambiente
28
Uso previsto
29
Accesorios y recambios
29
Volumen de suministro
29
Descripción del equipo
29
Dispositivos de seguridad
29
Interruptor del equipo
29
Cierre de la pistola de alta presión
29
Función de parada automática
29
Símbolos en el equipo
29
Montaje
29
Montaje de las ruedas
29
Montaje de las empuñaduras
29
Montaje del acoplamiento de la conexión de agua
29
Puesta en funcionamiento
29
Alimentación de agua
30
Conexión al conducto de agua
30
Funcionamiento
30
Power Control System
30
Funcionamiento con alta presión
30
Funcionamiento con cepillo de lavado
30
Funcionamiento con detergente
30
Métodos de limpieza recomendados
30
Tras el funcionamiento con detergente
31
Interrupción del servicio
31
Finalización del funcionamiento
31
Transporte
31
Trasporte del equipo
31
Arrastre del equipo
31
Transporte del equipo en vehículo
31
Almacenamiento
31
Almacenaje del equipo
31
Anticongelante
31
Conservación y mantenimiento
31
Limpieza del tamiz de la conexión de agua
31
Limpieza del filtro de detergente
31
Ayuda en caso de avería
31
Garantía
32
Datos técnicos
32
Declaración de conformidad UE
32
Índice
33
Indicações gerais
33
Aplicação KÄRCHER Home & Garden
33
Protecção do meio ambiente
33
Utilização adequada
33
Acessórios e peças sobressalentes
33
Volume do fornecimento
33
Descrição do aparelho
34
Unidades de segurança
34
Interruptor do aparelho
34
Bloqueio da pistola de alta pressão
34
Função de paragem automática
34
Símbolos no aparelho
34
Montagem
34
Montar as rodas
34
Montar as pegas
34
Montar o acoplamento para a ligação de água
34
Arranque
34
Alimentação de água
34
Ligação à conduta de água
34
Operação
35
Sistema Power Control
35
Operação com alta pressão
35
Operação com escova de limpeza
35
Operação com produto de limpeza
35
Método de limpeza recomendado
35
Após operação com produto de limpeza
35
Interromper a operação
35
Terminar a operação
35
Transporte
36
Transportar o aparelho
36
Puxar o aparelho
36
Transportar o aparelho em veículos
36
Armazenamento
36
Armazenar o aparelho
36
Protecção anticongelante
36
Conservação e manutenção
36
Limpar o filtro na ligação de água
36
Limpar o filtro de produto de limpeza
36
Ajuda em caso de avarias
36
Garantia
37
Dados técnicos
37
Declaração de conformidade UE
37
Indhold
38
Generelle henvisninger
38
KÄRCHER Home & Garden App
38
Miljøbeskyttelse
38
Korrekt anvendelse
38
Tilbehør og reservedele
38
Leveringsomfang
38
Beskrivelse af maskinen
38
Sikkerhedsanordninger
39
Maskinkontakt
39
Lås højtrykspistol
39
Auto-stop-funktion
39
Symboler på maskinen
39
Montering
39
Monter hjul
39
Montering af greb
39
Monter koblingen til vandtilslutningen
39
Ibrugtagning
39
Vandforsyning
39
Tilslutning til vandledningen
39
Drift
39
Power Control System
39
Drift med højtryk
40
Drift med vaskebørste
40
Drift med rengøringsmiddel
40
Anbefalet rengøringsmetode
40
Efter drift med rengøringsmiddel
40
Afbrydelse af driften
40
Afslutning af driften
40
Transport
40
Bær maskinen
40
Træk maskinen
40
Transporter maskinen i køretøj
40
Opbevaring
40
Opbevaring af maskinen
40
Frostbeskyttelse
40
Pleje og vedligeholdelse
41
Rengør sien i vandtilslutningen
41
Rengør rengøringsmiddelfiltret
41
Hjælp ved fejl
41
Garanti
41
Tekniske data
41
EU-overensstemmelseserklæring
42
Indhold
42
Generelle merknader
42
KÄRCHER Home & Garden-app
42
Miljøvern
42
Forskriftsmessig bruk
42
Tilbehør og reservedeler
43
Leveringsomfang
43
Beskrivelse av apparatet
43
Sikkerhetsinnretninger
43
Apparatbryter
43
Låsemekanisme høytrykkspistol
43
Auto-stopp-funksjon
43
Symboler på apparatet
43
Montering
43
Montere hjul
43
Monter håndtak
43
Monter koblingen for vanntilkoblingen
43
Igangsetting
43
Vannforsyning
43
Tilkobling til vannledningen
43
Bruk
44
Power Control-system
44
Drift med høytrykk
44
Drift med vaskebørste
44
Drift med rengjøringsmiddel
44
Anbefalt rengjøringsmetode
44
Etter drift med rengjøringsmiddel
44
Avbryte driften
44
Avslutte driften
44
Transport
45
Bære apparatet
45
Trekke apparatet
45
Transportere apparatet i kjøretøy
45
Lagring
45
Oppbevare apparatet
45
Frostbeskyttelse
45
Stell og vedlikehold
45
Rengjøre silen i vanntilkoblingen
45
Rengjøre rengjøringsmiddelfilter
45
Utbedring av feil
45
Garanti
45
Tekniske data
46
EU-samsvarserklæring
46
Innehåll
46
Allmän information
46
KÄRCHER Home & Garden-app
46
Miljöskydd
47
Ändamålsenlig användning
47
Tillbehör och reservdelar
47
Leveransens omfattning
47
Beskrivning av maskinen
47
Säkerhetsanordningar
47
Maskinens strömbrytare
47
Spolhandtagets lås
47
Automatiskt stopp
47
Symboler på maskinen
48
Montering
48
Montera hjulen
48
Montera handtagen
48
Montera kopplingen för vattenanslutningen
48
Idrifttagning
48
Vattenförsörjning
48
Anslutning till vattenledningen
48
Drift
48
Power Control System
48
Drift med högtryck
48
Användning med tvättborste
48
Drift med rengöringsmedel
48
Rekommenderad rengöringsmetod
49
Efter drift med rengöringsmedel
49
Stoppa driften
49
Avsluta driften
49
Transport
49
Bära maskinen
49
Dra i maskinen
49
Transportera maskinen i fordonet
49
Förvaring
49
Förvara maskinen
49
Frostskydd
49
Skötsel och underhåll
49
Rengöra silen i vattenanslutningen
49
Rengöra rengöringsmedelsfiltret
49
Hjälp vid störningar
50
Garanti
50
Tekniska data
50
EU-försäkran om överensstämmelse
50
Sisältö
51
Yleisiä ohjeita
51
KÄRCHER Home & Garden App
51
Ympäristönsuojelu
51
Määräystenmukainen käyttö
51
Lisävarusteet ja varaosat
51
Toimituksen sisältö
51
Laitekuvaus
52
Turvalaitteet
52
Laitekytkin
52
Korkeapainepistoolin lukitus
52
Automaattinen pysäytystoiminto
52
Laitteessa olevat symbolit
52
Asennus
52
Pyörien asentaminen
52
Kahvojen asentaminen
52
Vesiliitännän kytkimen asentaminen
52
Käyttöönotto
52
Vedensyöttö
52
Liitäntä vesijohtoon
52
Käyttö
53
Power Control -järjestelmä
53
Käyttö korkeapaineella
53
Käyttö pesuharjan kanssa
53
Käyttö puhdistusaineiden kanssa
53
Suositellut puhdistusmenetelmät
53
Käytön jälkeen puhdistusaineilla
53
Käytön keskeyttäminen
53
Käytön lopettaminen
53
Kuljetus
53
Laitteen kantaminen
53
Laitteen vetäminen
54
Laitteen kuljetus ajoneuvossa
54
Varastointi
54
Laitteen säilytys
54
Jäätymisenesto
54
Hoito ja huolto
54
Vesiliitännän siivilän puhdistaminen
54
Puhdistusainesuodattimen puhdistaminen
54
Ohjeet häiriötilanteissa
54
Takuu
54
Tekniset tiedot
55
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
55
Περιεχόμενα
55
Γενικές υποδείξεις
55
KÄRCHER Home & Garden App
55
Προστασία του περιβάλλοντος
56
Ενδεδειγμένη χρήση
56
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
56
Παραδοτέος εξοπλισμός
56
Περιγραφή συσκευής
56
Συστήματα ασφαλείας
56
Διακόπτης συσκευής
57
Ασφάλιση πιστολιού υψηλής πίεσης
57
Λειτουργία Auto-Stop (αυτόματο σταμάτημα)
57
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
57
Τοποθέτηση
57
Συναρμολόγηση των τροχών
57
Τοποθέτηση λαβής
57
Συναρμολόγηση του συνδέσμου για τη σύνδεση νερού
57
Έναρξη χρήσης
57
Παροχή νερού
57
Σύνδεση σε αγωγό νερού
57
Λειτουργία
57
Σύστημα Power Control
57
Λειτουργία με υψηλή πίεση
57
Λειτουργία με βούρτσα πλύσης
58
Λειτουργία με απορρυπαντικό
58
Συνιστώμενη μέθοδος καθαρισμού
58
Μετά τη λειτουργία με απορρυπαντικό
58
Διακοπή λειτουργίας
58
Τερματισμός λειτουργίας
58
Μεταφορά
58
Σηκώστε τη συσκευή
58
Τράβηγμα της συσκευής
58
Μεταφορά της συσκευής σε όχημα
58
Αποθήκευση
58
Αποθήκευση συσκευής
58
Αντιπαγετική προστασία
59
Φροντίδα και συντήρηση
59
Καθαρισμός φίλτρου στη σύνδεση νερού
59
Καθαρισμός του φίλτρου απορρυπαντικού
59
Αντιμετώπιση βλαβών
59
Εγγύηση
59
Τεχνικά στοιχεία
60
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
60
İçindekiler
60
Genel uyarılar
60
KÄRCHER Home & Garden App
60
Çevre koruma
61
Amaca uygun kullanım
61
Aksesuarlar ve yedek parçalar
61
Teslimat kapsamı
61
Cihaz açıklaması
61
Güvenlik tertibatları
61
Cihaz şalteri
61
Yüksek basınç tabancası kilidi
61
Otomatik durma fonksiyonu
61
Cihazdaki simgeler
62
Montaj
62
Tekerleklerin montajı
62
Tutamakların montajı
62
Su bağlantısı için kavramanın montajı
62
İşletime alma
62
Su beslemesi
62
Su hattına bağlantı
62
İşletim
62
Power Control System
62
Yüksek basınçla işletme
62
Yıkama fırçasıyla işletme
62
Temizleme malzemeleriyle çalışma
62
Tavsiye edilen temizleme yöntemi
63
Temizleme maddeleriyle işletme sonrasında
63
İşletmeyi iptal etme
63
İşletmenin tamamlanması
63
Taşıma
63
Cihazı taşıma
63
Cihazı çekme
63
Cihazı araç içinde taşıma
63
Depolama
63
Cihazın muhafaza edilmesi
63
Antifriz
63
Bakım ve periyodik bakım
63
Su bağlantısındaki süzgeci temizleyin
63
Temizleme maddesi filtresini temizleme
64
Arızalarda yardım
64
Garanti
64
Teknik bilgiler
64
AB Uygunluk Beyanı
64
Содержание
65
Общие указания
65
KÄRCHER Home & Garden App
65
Защита окружающей среды
65
Использование по назначению
65
Принадлежности и запасные части
66
Комплект поставки
66
Описание устройства
66
Предохранительные устройства
66
Выключатель устройства
66
Фиксатор высоконапорного пистолета
66
Функция автоматического останова
66
Символы на устройстве
66
Монтаж
66
Установка колес
66
Монтаж рукоятки
66
Установка муфты для подвода воды
66
Ввод в эксплуатацию
66
Подача воды
67
Подключение к водопроводу
67
Эксплуатация
67
Система Power Control
67
Режим работы с высоким давлением
67
Режим работы с моющей щеткой
67
Режим работы с моющим средством
67
Рекомендованный метод очистки
68
После эксплуатации с моющим средством
68
Приостановка работы
68
Окончание работы
68
Транспортировка
68
Переноска устройства
68
Волочение устройства
68
Транспортировка устройства в транспортном средстве
68
Хранение
68
Хранение устройства
68
Защита от замерзания
68
Уход и техническое обслуживание
68
Очистка сетчатого фильтра в патрубке для подвода воды
68
Очистка фильтра моющего средства
69
Помощь при неисправностях
69
Гарантия
69
Технические характеристики
69
Декларация о соответствии стандартам ЕС
70
Tartalom
70
Általános utasítások
70
KÄRCHER Home & Garden alkalmazás
70
Környezetvédelem
71
Rendeltetésszerű alkalmazás
71
Tartozékok és pótalkatrészek
71
Szállított tartozékok
71
A készülék leírása
71
Biztonsági berendezések
71
Készülék kapcsoló
71
Magasnyomású pisztoly retesze
71
Auto-stop funkció
71
Szimbólumok a készüléken
71
Szerelés
71
Kerekek felszerelése
71
A fogantyúk felszerelése
72
Szereljen csatlakozót a vízcsatlakozásra
72
Üzembe helyezés
72
Vízellátás
72
Csatlakoztatás a vízvezetékhez
72
Üzemeltetés
72
Power Control System
72
Magasnyomáson történő üzemeltetés
72
Mosókefével történő üzemeltetés
72
Tisztítószerrel együtt történő használat
72
Ajánlott tisztítási módszer
73
Tisztítószeres használat után
73
Az üzem megszakítása
73
Az üzem befejezése
73
Szállítás
73
A készülék hordozása
73
A készülék húzása
73
A készülék szállítása járműveken
73
Tárolás
73
A készülék tárolása
73
Fagyvédelem
73
Ápolás és karbantartás
73
A vízcsatlakozás szitájának tisztítása
73
Tisztítószer szűrő tisztítása
73
Segítség üzemzavarok esetén
74
Garancia
74
Műszaki adatok
74
EU-megfelelőségi nyilatkozat
74
Obsah
75
Obecné pokyny
75
Aplikace KÄRCHER Home & Garden
75
Ochrana životního prostředí
75
Použití ke stanovenému účelu
75
Příslušenství a náhradní díly
75
Rozsah dodávky
75
Popis přístroje
76
Bezpečnostní mechanismy
76
Hlavní spínač
76
Zajištění vysokotlaké pistole
76
Funkce automatického zastavení
76
Symboly na přístroji
76
Montáž
76
Montáž kol
76
Montáž rukojetí
76
Montáž spojky pro vodní přípojku
76
Uvedení do provozu
76
Zásobování vodou
76
Připojení k vodovodu
76
Provoz
77
Power Control System
77
Provoz s vysokým tlakem
77
Provoz s mycím kartáčem
77
Provoz s čisticím prostředkem
77
Doporučená metoda čištění
77
Po provozu s čisticím prostředkem
77
Přerušení provozu
77
Ukončení provozu
77
Přeprava
78
Přenášení přístroje
78
Tažení přístroje
78
Přeprava přístroje ve vozidle
78
Skladování
78
Uložení přístroje
78
Ochrana před mrazem
78
Péče a údržba
78
Čištění síta ve vodní přípojce
78
Čištění filtru čisticího prostředku
78
Pomoc při poruchách
78
Záruka
79
Technické údaje
79
EU prohlášení o shodě
79
Kazalo
79
Splošna navodila
79
Aplikacija KÄRCHER Home & Garden
80
Zaščita okolja
80
Namenska uporaba
80
Pribor in nadomestni deli
80
Obseg dobave
80
Opis naprave
80
Varnostne naprave
80
Stikalo naprave
80
Zapahnitev visokotlačne pištole
81
Avtomatska ustavitev
81
Simboli na napravi
81
Montaža
81
Montaža koles
81
Montaža ročajev
81
Montaža priključka za vodo
81
Zagon
81
Oskrba z vodo
81
Priključitev na vodovod
81
Obratovanje
81
Sistem Power Control
81
Obratovanje z visokim tlakom
81
Obratovanje s pralno krtačo
81
Obratovanje s čistilom
82
Priporočena metoda čiščenja
82
Po obratovanju s čistilom
82
Prekinitev obratovanja
82
Konec uporabe
82
Transport
82
Nošnja naprave
82
Vlečenje naprave
82
Transport naprave na vozilu
82
Skladiščenje
82
Shranjevanje naprave
82
Zaščita pred zamrzovanjem
82
Nega in vzdrževanje
82
Čiščenje sita v priključku za vodo
82
Čiščenje filtra za čistilo
83
Pomoč pri motnjah
83
Garancija
83
Tehnični podatki
83
Izjava EU o skladnosti
83
Spis treści
84
Wskazówki ogólne
84
Aplikacja KÄRCHER Home & Garden App
84
Ochrona środowiska
84
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
84
Akcesoria i części zamienne
84
Zakres dostawy
85
Opis urządzenia
85
Urządzenia zabezpieczające
85
Wyłącznik urządzenia
85
Blokada pistoletu wysokociśnieniowego
85
Funkcja automatycznego zatrzymania
85
Symbole na urządzeniu
85
Montaż
85
Montaż kółek
85
Montaż uchwytów
85
Montaż złączki przyłącza wody
85
Uruchamianie
85
Dopływ wody
85
Podłączenie do instalacji wodnej
86
Eksploatacja
86
System Pressure Control
86
Praca z wysokim ciśnieniem
86
Praca z użyciem szczotki
86
Praca ze środkiem czyszczącym
86
Zalecana metoda czyszczenia
86
Po zakończeniu pracy ze środkiem czyszczącym
86
Przerwanie pracy
86
Zakończenie pracy
87
Transport
87
Noszenie urządzenia
87
Ciągnięcie urządzenia
87
Transport urządzenia pojazdem
87
Składowanie
87
Przechowywanie urządzenia
87
Ochrona przeciwmrozowa
87
Czyszczenie i konserwacja
87
Czyszczenie sitka w przyłączu wody
87
Czyszczenie filtra środka czyszczącego
87
Usuwanie usterek
87
Gwarancja
88
Dane techniczne
88
Deklaracja zgodności UE
88
Cuprins
89
Indicații generale
89
KÄRCHER Home & Garden App
89
Protecţia mediului
89
Utilizarea conform destinaţiei
89
Accesorii şi piese de schimb
89
Set de livrare
89
Descrierea aparatului
89
Dispozitive de siguranţă
90
Comutator aparat
90
Sistem de blocare pistol de înaltă presiune
90
Funcţia Oprire automată
90
Simboluri pe aparat
90
Montajul
90
Montarea roţilor
90
Montarea mânerelor
90
Montarea cuplajului pentru conectarea la sursa de apă
90
Punerea în funcțiune
90
Alimentarea cu apă
90
Racord la conducta de apă
90
Funcţionare
90
Power Control System
90
Funcţionarea la înaltă presiune
91
Funcţionarea cu perie de spălare
91
Funcţionare cu detergent
91
Metoda de curăţare recomandată
91
După funcţionarea cu soluţie de curăţat
91
Întreruperea funcţionării
91
Scoaterea din funcțiune
91
Transport
91
Transportarea aparatului
91
Tragerea aparatului
91
Transportarea aparatului în vehicul
91
Depozitarea
92
Păstrarea dispozitivului
92
Protecţia împotriva îngheţului
92
Îngrijirea şi întreţinerea
92
Curăţaţi sita de la racordul la sursa de apă
92
Curăţaţi filtrul pentru detergent
92
Remedierea defecţiunilor
92
Garanţie
92
Date tehnice
93
Declaraţie de conformitate UE
93
Obsah
93
Všeobecné upozornenia
93
KÄRCHER Home & Garden App
93
Ochrana životného prostredia
94
Používanie v súlade s účelom
94
Príslušenstvo a náhradné diely
94
Rozsah dodávky
94
Popis prístroja
94
Bezpečnostné zariadenia
94
Spínač prístroja
94
Blokovanie vysokotlakovej pištole
94
Funkcia automatického zastavenia
94
Symboly na prístroji
95
Montáž
95
Montáž kolies
95
Montáž rukovätí
95
Montáž spojky pre prípojku vody
95
Uvedenie do prevádzky
95
Zásobovanie vodou
95
Pripojenie na vodovodné potrubie
95
Prevádzka
95
Power Control System
95
Prevádzka s vysokým tlakom
95
Prevádzka s umývacou kefou
95
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
95
Odporúčaná metóda čistenia
96
Po prevádzke s čistiacim prostriedkom
96
Prerušenie prevádzky
96
Ukončenie prevádzky
96
Preprava
96
Prenášanie prístroja
96
Ťahanie prístroja
96
Preprava prístroja vo vozidle
96
Skladovanie
96
Uschovanie zariadenia
96
Ochrana proti mrazu
96
Ošetrovanie a údržba
96
Čistenie sitka v prípojke vody
96
Čistenie filtra na čistiace prostriedky
97
Pomoc pri poruchách
97
Záruka
97
Technické údaje
97
EÚ vyhlásenie o zhode
97
Sadržaj
98
Opće napomene
98
Aplikacija KÄRCHER Home & Garden
98
Zaštita okoliša
98
Namjenska uporaba
98
Pribor i zamjenski dijelovi
98
Sadržaj isporuke
98
Opis uređaja
99
Sigurnosni uređaji
99
Sklopka uređaja
99
Zapor visokotlačne ručne prskalice
99
Funkcija automatskog zaustavljanja
99
Simboli na uređaju
99
Montaža
99
Montaža kotača
99
Montaža ručki
99
Montaža spojke za priključak za vodu
99
Puštanje u pogon
99
Opskrba vodom
99
Priključak na vodovod
99
Rad
100
Power Control sustav
100
Rad s visokim tlakom
100
Pogon sa četkom za pranje
100
Rad sa sredstvom za čišćenje
100
Preporučena metoda čišćenja
100
Nakon rada sa sredstvom za pranje
100
Prekid rada
100
Završetak rada
100
Transport
100
Nošenje uređaja
100
Vuča uređaja
101
Transport uređaja u vozilu
101
Skladištenje
101
Čuvanje uređaja
101
Zaštita od smrzavanja
101
Njega i održavanje
101
Čišćenje mrežice u priključku za vodu
101
Čišćenje filtra sredstva za pranje
101
Pomoć u slučaju smetnji
101
Jamstvo
101
Tehnički podaci
102
EU izjava o sukladnosti
102
Sadržaj
102
Opšte napomene
102
KÄRCHER Home & Garden aplikacija
102
Zaštita životne sredine
103
Namenska upotreba
103
Pribor i rezervni delovi
103
Obim isporuke
103
Opis uređaja
103
Sigurnosni uređaji
103
Prekidač uređaja
103
Bravica visokopritisne ručne prskalice
103
Funkcija automatskog zaustavljanja
103
Simboli na uređaju
104
Montaža
104
Montaža točkova
104
Montaža rukohvata
104
Montaža spojnice za priključak za vodu
104
Puštanje u pogon
104
Snabdevanje vodom
104
Priključak na vodovod
104
Rad
104
Sistem Power Control
104
Režim rada sa visokim pritiskom
104
Rad sa četkom za pranje
104
Rad sa deterdžentom
104
Preporučena metoda čišćenja
105
Posle režima rada sa deterdžentom
105
Prekid rada
105
Završetak rada
105
Transport
105
Nošenje uređaja
105
Vuča uređaja
105
Transport uređaja u vozilu
105
Skladištenje
105
Čuvanje uređaja
105
Zaštita od smrzavanja
105
Nega i održavanje
105
Čišćenje sita u priključku za vodu
105
Čišćenje filtera deterdženta
106
Pomoć u slučaju smetnje
106
Garancija
106
Tehnički podaci
106
EU izjava o usklađenosti
106
Съдържание
107
Общи указания
107
Приложение KÄRCHER Home & Garden
107
Защита на околната среда
107
Употреба по предназначение
107
Аксесоари и резервни части
108
Обхват на доставка
108
Описание на уреда
108
Предпазни устройства
108
Прекъсвач на уреда
108
Блокировка на пистолета за работа под високо налягане
108
Функция Автоматично спиране
108
Символи върху уреда
108
Монтаж
108
Монтиране на колелата
108
Монтиране на дръжките
108
Монтиране на куплунг за извода за вода
108
Пускане в експлоатация
108
Захранване с вода
109
Свързване към водопровода
109
Експлоатация
109
Система Power Control
109
Работа с високо налягане
109
Работа с четка за миене
109
Работа с почистващи препарати
109
Препоръчани методи за почистване
110
След работа с почистващи препарати
110
Прекъсване на работата
110
Приключване на работата
110
Транспортиране
110
Носене на уреда
110
Теглене на уреда
110
Транспортиране на уреда в превозно средство
110
Съхранение
110
Съхранение на уреда
110
Защита от замръзване
110
Грижа и поддръжка
111
Почистване на цедката в извода за вода
111
Почистване на филтъра за почистващ препарат
111
Помощ при повреди
111
Гаранция
111
Технически данни
111
Декларация за съответствие на ЕС
112
Sisukord
112
Üldised juhised
112
KÄRCHER Home & Garden App
112
Keskkonnakaitse
113
Sihtotstarbeline kasutamine
113
Lisavarustus ja varuosad
113
Tarnekomplekt
113
Seadme kirjeldus
113
Ohutusseadised
113
Seadmelüliti
113
Kõrgsurvepüstoli lukusti
113
Auto-stopp funktsioon
113
Seadmel olevad sümbolid
113
Montaaž
113
Rataste monteerimine
113
Käepideme monteerimine
113
Veeühenduse liitmiku monteerimine
113
Käikuvõtmine
114
Veevarustus
114
Ühendus veetoruga
114
Käitamine
114
Power Control System
114
Käitamine kõrgsurvega
114
Käitamine pesuharjaga
114
Käitamine puhastusvahendiga
114
Soovitatav puhastusmeetod
114
Puhastusvahendiga käitamise järel
114
Käituse katkestamine
115
Käituse lõpetamine
115
Transport
115
Seadme kandmine
115
Seadme tõmbamine
115
Seadme transportimine sõidukis
115
Ladustamine
115
Seadme hoidmine
115
Külmumiskaitse
115
Hooldus ja jooksevremont
115
Sõela puhastamine veeühenduses
115
Puhastusvahendi filtri puhastamine
115
Abi rikete korral
115
Garantii
116
Tehnilised andmed
116
EL vastavusdeklaratsioon
116
Saturs
117
Vispārīgas norādes
117
KÄRCHER Home & Garden lietotne
117
Apkārtējās vides aizsardzība
117
Noteikumiem atbilstoša lietošana
117
Piederumi un rezerves daļas
117
Piegādes komplekts
117
Ierīces apraksts
117
Drošības ierīces
118
Ierīces slēdzis
118
Augstspiediena pistoles fiksators
118
Auto-Stop funkcija
118
Simboli uz ierīces
118
Montāža
118
Riteņu montāža
118
Rokturu montāža
118
Ūdens pieslēguma savienojuma montāža
118
Ekspluatācijas uzsākšana
118
Ūdens apgāde
118
Pieslēgums ūdensvadam
118
Ekspluatācija
118
Power Control sistēma
118
Ekspluatācija ar augstspiedienu
119
Lietošana ar mazgāšanas birsti
119
Ekspluatācija ar tīrīšanas līdzekļiem
119
Ieteicamā tīrīšanas metode
119
Pēc lietošanas ar tīrīšanas līdzekļiem
119
Ekspluatācijas pārtraukšana
119
Ekspluatācijas pabeigšana
119
Transportēšana
119
Ierīces nešana
119
Ierīces vilkšana
119
Ierīces pārvietošana transportlīdzeklī
119
Uzglabāšana
119
Ierīces uzglabāšana
119
Pretaizsalšanas aizsardzība
120
Kopšana un apkope
120
Ūdens pieslēguma vietas sieta tīrīšana
120
Tīrīšanas līdzekļa filtra tīrīšana
120
Palīdzība traucējumu gadījumā
120
Garantija
120
Tehniskie dati
120
ES atbilstības deklarācija
121
Turinys
121
Bendrosios nuorodos
121
„KÄRCHER Home & Garden“ programėlė
121
Aplinkos apsauga
122
Naudojimas laikantis nurodymų
122
Priedai ir atsarginės dalys
122
Komplektacija
122
Prietaiso aprašymas
122
Saugos įtaisai
122
Įrenginio jungiklis
122
Aukšto slėgio pistoleto fiksatorius
122
Automatinio sustabdymo funkcija
122
Simboliai ant įrenginio
122
Montavimas
122
Ratų montavimas
122
Rankenos montavimas
122
Movos vandens jungčiai montavimas
122
Eksploatavimo pradžia
123
Vandens tiekimas
123
Žarnos movos su „Aquastop“
123
Eksploatavimas
123
„Power Control System“
123
Aukštojo slėgio režimas
123
Naudojimas su plovimo šepečiu
123
Eksploatavimas naudojant valiklį
123
Rekomenduojamas valymo būdas
124
Baigus eksploatuoti su valymo priemone
124
Eksploatavimo nutraukimas
124
Darbo užbaigimas
124
Transportavimas
124
Prietaiso nešiojimas
124
Prietaiso traukimas
124
Prietaiso vežimas transporto priemonėje
124
Laikymas
124
Prietaiso laikymas
124
Apsauga nuo šalčio
124
Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
124
Vandens jungties sieto valymas
124
Valiklio filtro valymas
124
„Pagalba trikčių atveju“
124
Garantija
125
Techniniai duomenys
125
ES atitikties deklaracija
125
Зміст
126
Загальні вказівки
126
KÄRCHER Home & Garden App
126
Охорона довкілля
126
Використання за призначенням
126
Приладдя та запасні деталі
126
Комплект поставки
126
Опис пристрою
126
Запобіжні пристрої
127
Вимикач пристрою
127
Фіксатор високонапірного пістолета
127
Функція автоматичного зупинення
127
Символи на пристрої
127
Збирання
127
Встановлення коліс
127
Монтаж ручок
127
Встановлення муфти для підведення води
127
Введення в експлуатацію
127
Подача води
127
Підключення до водопроводу
127
Експлуатація
128
Система Power Control
128
Експлуатація під високим тиском
128
Режим роботи з миючою щіткою
128
Експлуатація з миючим засобом
128
Рекомендований метод чищення
128
Після роботи з мийним засобом
128
Переривання роботи
128
Завершення роботи
128
Транспортування
129
Перенесення пристрою
129
Волочіння пристрою
129
Транспортування пристрою в транспортному засобі
129
Зберігання
129
Зберігання пристрою
129
Захист від морозу
129
Догляд та технічне обслуговування
129
Очищення сітчастого фільтра в патрубку для підведення води
129
Очищення фільтру миючого засобу
129
Допомога в разі несправностей
129
Гарантія
130
Технічні характеристики
130
Декларація про відповідність стандартам ЄС
130
Search:
×
Search