LAUNCH YZB05 2023 Elite Benz Sprinter Smart Full System OBD2 Scanner

User Manual

For YZB05.

PDF File Manual, 23 pages, Read Online | Download pdf file

YZB05 photo
background
ENENFRESDEITRUPTKO
⽇本
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de Inicio Rápido
Schnellstart-Anleitung
Guida Rapida
Краткое руководство
Guia de Início Rápido
른 시작 안
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...

User Manual - Transcript

  • Page 2 - English - : Components amp Controls Powering Up TouchScreen SettingButton HomeButton ReturnButton Diagnostic Cable Memory Card Slot Reservedforfutureuse Charging Port The tool can receive power via either of the following ways Note TheDLCisusuallylocated12 inchesfrom thecenteroftheinstrument paneldash underoraroundthe driverssidefor mostvehicles See diagram for possible DLC location Method 1 Via Diagnostic Cable Connect the diagnostic cable of the tool to the vehicles DLC Data Link Connector port Method 2 Via Data Cable Connect one end of the included data cable to charging port of the tool and the other end to the PC ENEN
  • Page 3 - English - : Getting Started The first time you use this tool you will need to make some system settings and keep the diagnostic software updated with the latest version Follow the steps below to proceed Now the tool is ready for use Tap Start on Welcome screen Select system language Select time zone WLAN setup Configure workshop information Sign user agreement Job Menu appears Tap Upgrade Note After completing this step the system will append it on the report every time a report is successfully generated Note To enjoy more capabilities and better service it is strongly recommended to update the tool on regular basis If you have any questions on the operation of the tool please contact customer service number 8675525938674 For more detailed operations please refer to the User Manual
  • Page 4 - French - : Composant amp commandes Mise sous tension Écran tactile Bouton de réglage Bouton daccueil Bouton de retour Câble de diagnostic Emplacement pour carte mémoire Réservé pour une utilisation future Port de charge Loutil peut être alimenté de lune des manières suivantes Connectez le câble de diagnostic de loutil au port DLC Connecteur de liaison de données du véhicule Méthode 1 via un câble de diagnostic Remarque le DLC est généralement situé à 12 pouces du centre du tableau de bord tableau de bord sous ou autour du côté conducteur pour la plupart des véhicules Voyez le diagramme pour lemplacement possible du DLC Méthode 2 via un câble de données Connectez une extrémité du câble de données inclus au port de charge de loutil et lautre extrémité au PC FR
  • Page 5 - French - : Commencer La première fois que vous utilisez cet outil vous devrez effectuer certains paramètres système et maintenir le logiciel de diagnostic à jour avec la dernière version Suivez les étapes cidessous pour continuer Loutil est maintenant prêt à être utilisé Appuyez sur quotStartquot sur lécran daccueil Sélectionnez la langue du système Sélectionnez le fuseau horaire Configuration WLAN Configurer les informations de latelier Signer le contrat dutilisation Le menu Travail apparaît Appuyez sur Mettre à niveau Remarque Une fois cette étape terminée le système lajoutera au rapport chaque fois quun rapport sera généré avec succès Remarque Pour profiter de plus de fonctionnalités et dun meilleur service il est fortement recommandé de mettre à jour loutil régulièrement Si vous avez des questions sur le fonctionnement de loutil veuillez contacter le numéro du service client 8675525938674 Pour des opérations plus détaillées veuillez vous référer au manuel de lutilisateur
  • Page 6 - Spanish - : Componentes amp Controles Encendiendo Pantalla Táctil Botón de Ajuste Botón INICIO Botón Retorno Cable de Diagnóstico Ranura para Tarjeta de Memoria Reservado para uso futuro Puerto de carga La herramienta puede recibir energía a través de cualquiera de las siguientes formas Método 1 A través del Cable de Diagnóstico Conecte el cable de diagnóstico de la herramienta al puerto DLC Data Link ConnectorConector de Enlace de Datos del vehículo Método 2 A través del Cable de Datos Conecte un extremo del cable de datos incluido al puerto de carga de la herramienta y el otro extremo al PC Nota El DLC generalmente se encuentra a 12 pulgadas del centro del panel de instrumentos tablero debajo o alrededor del lado del conductor para la mayoría de los vehículos Consulte el diagrama para la posible ubicación de DLC ES
  • Page 7 - Spanish - : Empezando Siga los pasos a continuación para continuar La primera vez que utilice esta herramienta deberá realizar algunos ajustes del sistema y mantener el software de diagnóstico actualizado con la última versión Ahora la herramienta está lista para su uso Toque quotInicioquot en la pantalla de bienvenida Seleccionar idioma del sistema Seleccionar zona horaria Configuración de WLAN Configurar la información del taller Firmar acuerdo de usuario Aparece el Menú Trabajo Toque quotActualizarquot Nota Después de completar este paso el sistema lo adjuntará al informe cada vez que se genere correctamente un informe Nota Para disfrutar de más capacidades y un mejor servicio se recomienda encarecidamente actualizar la herramienta de forma regular Para operaciones más detalladas por favor consulte el Manual del Usuario Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de la herramienta por favor póngase en contacto con el número de servicio al cliente 8675525938674
  • Page 8 - German - : Komponenten amp Bedienelemente Einschalten Touchscreen Einstellungstaste HOMETaste ZurückTaste Diagnosekabel Speicherkartensteckplatz Reserviert für zukünftige Verwendung Ladeanschluss Das Gerät kann auf eine der folgenden Arten mit Strom versorgt werden Hinweis Der DLC befindet sich bei den meisten Fahrzeugen normalerweise 12 Zoll von der Mitte der Instrumententafel Armaturenbrett entfernt unter oder um die Fahrerseite Siehe Diagramm für möglichen Ort von DLC Schließen Sie das Diagnosekabel des Geräts an den DLCAnschluss Datenübertragungsstecker des Fahrzeugs an Methode 1 Über Diagnosekabel Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Datenkabels mit dem Ladeanschluss des Geräts und das andere Ende mit dem PC Methode 2 Über Datenkabel DE
  • Page 9 - German - : Erste Schritte Wenn Sie dieses Gerät zum ersten Mal verwenden müssen Sie einige Systemeinstellungen vornehmen und die Diagnosesoftware auf dem neuesten Stand halten Befolgen Sie die folgenden Schritte um fortzufahren Jetzt ist das Gerät einsatzbereit Tippen Sie auf dem Begrüßungsbildschirm auf Start Wählen Sie die Systemsprache aus Wählen Sie die Zeitzone aus WLANEinstellung Konfigurieren Sie die WerkstattInformationen Unterschreiben Sie die Nutzungsvereinbarung JobMenü erscheint Tippen Sie auf quotUpgradequot Hinweis Nach Abschluss dieses Schritts hängt das System sie jedes Mal an den Bericht an wenn ein Bericht erfolgreich erstellt wurde Hinweis Um mehr Funktionen und besseren Service zu genießen wird dringend empfohlen das Gerät regelmäßig zu aktualisieren Bei Fragen zur Bedienung des Geräts wenden Sie sich bitte an die Kundendienstnummer 8675525938674 Detailliertere Bedienungen finden Sie im Benutzerhandbuch
  • Page 10 - Italian - : Componente e Controlli Accensione Schermo Tattile Tasto di impostazione Tasto Home Pulsante Indietro Cavo diagnostico Slot per la scheda di memoria Riservato per uso futuro Porta di ricarica Lo strumento può ricevere alimentazione tramite uno dei seguenti modi Nota Il DLC si trova di solito a 12 pollici dal centro del quadro strumenti cruscotto sotto o attorno al lato del conducente per la maggior parte dei veicoli Vedi diagramma per la posizione DLC possibile Metodo 1 Tramite cavo diagnostico Collegare il cavo diagnostico dello strumento alla porta DLCConnettore Link Dati del veicolo Metodo 2 Tramite cavo dati Collegare unestremità del cavo dati incluso alla presa di ricarica dello strumento e laltra estremità al PC IT
  • Page 11 - Italian - : Guida introduttiva La prima volta che si utilizza questo strumento sarà necessario effettuare alcune impostazioni di sistema e mantenere software di diagnostica AGGIORNATO con lultima versione Attenersi alla seguente procedura per procedere Ora lo strumento è già per utilizzare Tocca Start nella schermata iniziale Selezionare la lingua del sistema Selezionare il fuso orario Configurazione WLAN Configurare le informazioni dellofficina Firma contratto utente Viene visualizzato il menù Lavoro Tocca Aggiornamento Nota Dopo aver completato questo step il sistema lo aggiungerà al rapporto ogni volta un report viene generato con successo Nota Per godere di più funzionalità e un servizio migliore si consiglia vivamente di aggiornare lo strumento su base regolare In caso di domande sul funzionamento dello strumento contattare il numero del servizio clienti 8675525938674 Per operazioni più dettagliate fare riferimento al Manuale dellutente
  • Page 12 - Russian - : Компоненты и управление Включение питания Сенсорный экран Кнопка настройки Кнопка HOME Кнопка возврата Диагностический кабель Слот для карты памяти зарезервирован для будущего использования Порт зарядки Этот инструмент может получать питание одним из следующих способов Метод 1 Через диагностический кабель Подключите диагностический кабель инструмента к порту DLC диагностический разъём автомобиля Замечание В большинстве автомобилей данный разъем обычно расположен на расстоянии 12 дюймов от центра приборной панели в зоне водителя См диаграмму для возможного расположения DLC Метод 2 Через кабель для передачи данных Подключите один конец прилагаемого кабеля для передачи данных к порту зарядки инструмента а другой конец к ПК RU
  • Page 13 - Russian - : Начало работы При первом включении прибора требуется сделать некоторые системные настройки и выполнить обновление до последней версии Чтобы продолжить следуйте инструкциям ниже Теперь прибор готов к использованию Нажмите Пуск на экране приветствия Выберите язык системы Выберите часовой пояс Настройка WLAN Настроить информацию о мастерской Подписать пользовательское соглашение Главное меню появляется Нажмите Обновить Замечание После завершения этого шага система будет добавлять его в отчет каждый раз когда отчет будет успешно создан Замечание Чтобы получить больше функций и лучший опыт мы рекомендуем вам регулярно обновлять ПО на своих устройствах Вы можете обратиться к руководству пользователя для получения подробной информации Если у Вас есть какиелибо вопросы по этим продуктам свяжитесь с нашими специалистами по обслуживанию по телефону 8675525938674
  • Page 14 - Portuguese - : Componente amp controles Ligando Tela sensível ao toque Botão de configuração Botão HOME Botão de retorno Cabo de Diagnóstico Ranhura para cartão de memória Reservado para uso futuro Porta de carregamento A ferramenta pode receber energia por uma das seguintes maneiras Método 1 via cabo de diagnóstico Conecte o cabo de diagnóstico da ferramenta à porta de DLC Conector de link de dados do veículo Nota O DLC está geralmente localizado a 12 polegadas do centro do painel de instrumentos painel abaixo ou ao redor do lado do motorista para a maioria dos veículos Veja o diagrama para a possível localização do DLC Conecte uma extremidade do cabo de dados incluído à porta de carregamento da ferramenta e a outra extremidade ao PC Método 2 via cabo de dados PT
  • Page 15 - Portuguese - : Começando Siga as etapas abaixo para prosseguir Na primeira vez que usar esta ferramenta você precisará fazer algumas configurações do sistema e manter o software de diagnóstico atualizado com a versão mais recente Agora a ferramenta está pronta para uso Toque em Iniciar na tela de boasvindas Selecione o idioma do sistema Selecione o fuso horário Configuração de WLAN Configure as informações da oficina Assinar contrato de usuário Menu de Trabalhos aparece Toque em Atualizar Nota Depois de concluir esta etapa o sistema irá anexálo ao relatório sempre que um relatório for gerado com sucesso Observação para desfrutar de mais capacidades e melhor serviço é altamente recomendável atualizar a ferramenta regularmente Para operações mais detalhadas por favor consulte o Manual do Usuário Se você tiver alguma dúvida sobre a operação da ferramenta por favor entre em contato com o número de atendimento ao cliente 8675525938674
  • Page 16 - Korean - : 부품 및 컨트롤 전원 켜기 터치 스크린 설정 버튼 홈 버튼 리턴 버튼 진단 케이블 메모리 카드 슬롯 향후 사용을 위해 예약됨 충전 포트 이 도구는 다음 방법 중 하나를 통해 전원을 공급받을 수 있습니다 방법 1 진단 케이블을 통해 도구의 진단 케이블을 차량의 DLC데이터 링크 커넥터 포트에 연결합니다 주의 DLC는 일반적으로 계기판 중앙대 시에서 12인치 떨어진 곳에 있으며 대부분 차량의 운전석 아래 또는 주변에 있습니다 가능한 DLC 위치는 다이어그램을 참조하 십시오 포함된 데이터 케이블의 한쪽 끝을 도구의 충전 포트에 연결하고 다른 쪽 끝을 PC에 연결합니다 방법 2 데이터 케이블을 통해 KO
  • Page 17 - Korean - : 시작하기 이 도구를 처음 사용하는 경우 일부 시스템을 설정하고 진단 소프트웨어를 최 신 버전으로 업데이트해야 합니다 계속하려면 아래 단계를 따르십시오 이제 도구를 사용할 준비가 되었습니다 시작 화면에서 시작 누름 시스템 언어 선택 시간대 선택 WLAN 설정 작업장 정보 구성 사용자 동의서 서명 작업 메뉴 표시 업데이트 누름 주의 이 단계를 완료하면 시스템 은 리포트가 성공적으로 생성될 때 마다 리포트에 추가합니다 주의 더 많은 기능과 더 나은 서 비스를 누리려면 도구를 정기적으 로 업데이트하는 것이 좋습니다 도구 작동에 대해 질문이 있는 경우 고객 서비스 센터로 연락 주시기 바랍니 다 8 67 55 259 386 74 자세한 작업은 사용자 매뉴얼을 참조하십시오
  • Page 18 - Japanese - : コンポーネントと制御 電源投 入 タッチスクリー ン 設定ボタン ホームボタン 戻るボタン 診断ケーブル メモリーカード スロ ット 今後のために予約されている 充電ポート ツールは次のいずれかの方法で電力を受け取ることができます 注D LCは通常 インス ト ルメン ト パ ネ ルの 中 心 ダッ シ ュか ら12イ ン チほ とん どの車 両で は 運転 席側の 下また は周 囲 に 配 置 さ れ ま す 可 能 なD L Cの 場 所 に ついては図を参照してください 法1診断ケーブル経由 ツールの診断ケーブルを車両のDLC データリンクコネクタポートに接続 します 付 属 の デー タ ケ ーブ ル の 一方 の 端 を ツ ー ル の 充 電 ポ ー ト に 接 続 し も う一方の端をPCに接続します 法2データケーブル経由 本語
  • Page 19 - Japanese - : 開始 続行するには以下の手順に従ってください この ツ ールを 初 めて 使 用する と きは い くつ か のシス テ ム設定 を 行い 診断ソフトウェアを最新バージョンに更新しておく必要があります これでツールを使用する準備が整いました ようこそ画面で 開 始 をタップします システム言語を 選択 する タイムゾーンを 選択 する WLANセットア ップ ワークショップ 情報 を構 成す る ユーザー契約に 署名 する ジョブメニュー が表 示さ れる アップグレー ド をタ ップ する 注 こ の 手 順 を 完 了 す る と レ ポ ー ト が 正 常 に 生 成 さ れ る た び に シ ス テ ム が レ ポ ー ト に 追 加します 注 よ り 多 く の 機 能 と よ り 良 い サ ー ビ ス を 享 受 す る に は ツ ー ル を 定 期 的 に 更 新 す る こ と を強くお勧めします 詳細な操作についてはユーザーマニュアルを参照してください ツールの 操作 につ いて 質問 があ る場 合は カ スタ マー サービス番号 8 6 7 5 5 2 5 9 3 8 6 7 4にお問い合わせください
  • Page 20 - Korean - : 認識產 品 供電 觸控式螢幕 設置按鈕 主頁按鈕 返回按鈕 診斷主線 記憶體卡插槽 供後續功能擴展使用 充電孔 設備 可通 過以 下任 何一 種方 式取 電 備 註 車 輛 診 斷 座 一 般 安 裝 在 駕 駛 員 側離儀錶 盤 中 央12英寸 的 地 方 用 戶 可 參照 右圖 所示 位置 進行 查找 方法1 通過 診斷 主線 將設 備的 診斷 主線 連接 至車 輛的OBD II診 斷座 將資 料線 一端 連接 至設 備的 充電 孔 另一 端連 接至 電腦USB插孔中 方法2 通過 資料 線 繁體
  • Page 21 - Korean - : 首次使 用 按照如 下步驟 進行操 作 首 次 使 用 時 使 用 者 需 進 行 如 下 系 統 設 置 設 置 完 成 後 請 及 時 更 新 診 斷 軟 體 現在 設備 可以 正常 使用 了 在歡迎頁面上點 擊 開始 選擇系統語言 選擇時區 設置無線網路 設置維修廠資訊 簽訂使用者協議 進入主菜單 點擊升級 備註設置完維修廠資訊後每次診斷 完車輛後保存的診斷報告上都會有該維 修廠資訊 備註為讓用戶可以享用更多功 能和更好的體驗推薦使用者定 期更新設備和軟體 更多詳細操作請參照產品說明書 如 果 在 使 用 過 程 中 遇 到 任 何 問 題 可 聯 繫 客 服 中 心 8 6 7 5 5 2 5 9 3 8 6 7 4