Loading ...
Loading ...
ID Marque et dates de fabrication d’ouvre-porte de garage
1 Ouvre-portes de garage linéaires fabriqués de 1997 à aujourd’hui.
2 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master
Mechanic et Do It fabriqués de 1997 à 2004 [Bouton d’apprentissage orange/
rouge].
3 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master
Mechanic et Do It fabriqués de 2005 à aujourd’hui [Bouton d’apprentissage
violet].
4 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master
Mechanic et Do It fabriqués de 1993 à 1996 [Bouton d’apprentissage vert].
5 Ouvre-portes de garage Genie Intellicode et Overhead Door fabriqués de 2005 à
aujourd’hui (315MHz).
6 Ouvre-portes de garage Genie Intellicode et Overhead Door fabriqués de 1995 à
aujourd’hui (390 MHz).
7 Ouvre-portes de garage Stanley fabriqués de 1998 à aujourd’hui.
8 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman et LiftMaster fabriqués de
2011 à aujourd’hui [Bouton d'apprentissage jaune].
9 Ouvre-portes de garage Wayne Dalton fabriqués de 1999 à aujourd’hui
(372,5MHz).
10 Ouvre-portes de garage Xtreme Garage fabriqués de 2016 à aujourd’hui.
11 Ouvre-portes de garage Sommer fabriqués de 2013 à aujourd’hui.
12 Ouvre-portes de garage Ryobi fabriqués de 2016 à aujourd’hui.
Appuyez et relâchez rapidement le bouton LEARN (apprentissage)
de l’ouvre-porte de garage .
Clic
Clic
6
LiftMaster.com
LiftMaster est une marque déposée de LiftMaster. Chamberlain et Moore-O-Matic sont des marques de commerce de Chamberlain Group. Genie et
Intellicode sont des marques de commerce de GMI Holdings, Inc. Overhead Door est une marque de commerce de Overhead Door Corporation.
Linear est une marque de commerce de Linear Corporation. Master Mechanic est une marque de commerce de TruServ. Sears est une marque de
commerce de Sears & Roebuck. Stanley est une marque de commerce de The Stanley Works. Wayne Dalton est une marque de commerce de
Wayne Dalton Corporation. Do It est une marque de commerce de Do It Best Corporation. Xtreme Garage est une marque de commerce de
Menard, Inc. Sommer est une marque de commerce de Sommer S.A. Ryobi est une marque de commerce de Ryobi, LTD.
POUR COMMENCER
PROGRAMMER LE NIP INITIAL
Pour éviter les risques de BLESSURE GRAVE voir MORTELLE causés par un portail ou une
porte de garage en mouvement:
Installez le clavier à portée de vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants,
à une hauteur minimale de 1,5m au-dessus des planchers, paliers, marches ou toute autre
surface de marche adjacente, et à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne laissez JAMAIS les
enfants utiliser les télécommandes ou jouer avec elles.
Activez la barrière ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle peut être vue clairement, qu’elle est
correctement réglée et qu’il n’y a pas d’obstacles à son déplacement.
Gardez TOUJOURS le portail ou la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’ils soient
complètement fermés. Ne laissez JAMAIS personne traverser la trajectoire d’une porte ou
d’un portail en mouvement.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
CLAVIER UNIVERSEL SANS FIL
MODÈLES 387LM, 387LMC
Votre entrée sans clé universelle sans fil est compatible avec LiftMaster, Chamberlain, Sears
Craftsman, Ryobi, Sommer, Xtreme Garage, Master Mechanic, Do It, Genie Intellicode,
Overhead DoorStanley, Wayne Dalton, ou Linear avec le bouton Smart/Learn.
Lisez attentivement les instructions AVANT de commencer. Si vous utilisez ce
produit avec des ouvre-portes résidentiels, il doit uniquement être utilisé avec ceux
qui ont été fabriqués après le 1ejanvier 1993 et utilisent des capteurs
photoélectriques situés près du bas du rail de la porte.
Assurez-vous que l’ouvre-porte de garage a une lumière qui fonctionne, car c’est un indicateur de
programmation.
DEL d’apprentissage
DEL d’apprentissage
OU OU
DEL d’apprentissage
Bouton LEARN
(apprentissage) vert
ou rouge/orange
Bouton LEARN
(apprentissage) violet
Bouton LEARN
(apprentissage)
jaune
Localisez le bouton LEARN (apprentissage) sur l’ouvre-porte de garage. REMARQUE: Il est
possible que l’ouvre-porte ait un aspect différent.
Écrivez un NIP (numéro d’identification personnelle) de votre choix aux étapes4 et 6.
1
Trouvez et écrivez l’ID (identifiant) de votre ouvre-porte dans la liste ci-dessous pour
l’utiliser à l’étape4.
2
Entrez votre NIP à 4chiffres __ __ __ __ __ , et appuyez sur #.
Entrez l’ID de l’ouvre-porte __ , puis appuyez sur #.
4
5
Entrez votre NIP à 4chiffres __ __ __ __, et appuyez sur la touche 0.
REMARQUE: Pour les unités Genie et Overhead Door, appuyez sur la
touche 0 deux fois.
7
Appuyez sur les boutons * et #, et maintenez-les enfoncés
jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter.
3
Testez en entrant votre NIP à 4chiffres,puis appuyez sur la
touche 0, et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la porte
soit activée.
Installez l’appareil hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 5pieds (1,5m)
au-dessus des planchers, paliers, marches ou de toute autre surface de marche adjacente, et loin
de TOUTES les pièces mobiles de la porte Fixez le clavier sur une surface lisse. Installez le clavier
hors de la trajectoire de la porte de garage en mouvement, mais à portée de vue de celle-ci (un
dégagement de 4pouces [10cm] est nécessaire pour le couvercle).
INSTALLATION
1. Au bas du couvercle du
clavier, pincez les côtés et
faites glisser fermement le
couvercle du clavier.
2. Retirez le couvercle de la
batterie pour faire apparaître
les trous de montage.
3. Retirez la pile et montez le
clavier à l’aide des vis
fournies.
4. Réassemblez le couvercle de
la batterie et le couvercle du
clavier.
1. Entrez le NIP (numéro d’identification personnelle) à 4chiffres existant, puis appuyez sur *.
2. Entrez un nouveau NIP à 4chiffres __ __ __ __, puis appuyez sur *.
3. Faites un test en entrant votre nouveau NIP à 4chiffres, puis appuyez sur la touche 0.
MODIFIER UN NIP EXISTANT
Remplacez la pile de 9volts lorsque
la lumière du clavier devient faible
ou ne s’allume pas. Faites glisser le
couvercle vers le haut, retirez le
couvercle de la batterie et remplacez
la batterie.
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES:
• Ne laissez JAMAIS de jeunes enfants s’approcher des piles.
• En cas d’ingestion de la pile, prévenez immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
BATTERIE
Pile 9V
1
2
3
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le
plomb, qui sont reconnus par l’État de Californie comme provoquant le cancer, des
malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Pour en savoir plus,
visitez www.P65Warnings.ca.gov.
ARRÊTEZ
IMPORTANT: Vous avez 10secondes pour effectuer cette étape. Si le
voyant du clavier s’éteint avant la fin de cette étape, revenez à
l’étape3.
Avant de commencer:
La programmation est sensible au temps.
AVIS: Cet appareil est conforme à la partie15 du règlement de la FCC ainsi qu’au CNR exempt de licence d’Innovation, Science et
Développement économique Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2)cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer le fonctionnement
indésirable de l’appareil.
Les modifications ou les changements non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Cet appareil doit être installé pour qu’un minimum de 8po (20cm) de distance soit maintenu entre les utilisateurs, les passants et l’appareil.
Cet appareil été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B selon la partie 15 des règlements de la FCC et
des normes ICES d’Industrie Canada. Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquente et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas possible de
garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
TV, ce qui peut être déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence en prenant au moins
l’une des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Loading ...