Dewalt DCH263B 20V MAX 1-1/8 in. Brushless Cordless SDS PLUS D-Handle Rotary Hammer Tool Only

Instruction Manual - Page 40

For DCH263B. Also, The document are for others Dewalt models: DCH263*

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
38
COMPONENTES (FIG. A)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
retire el paquete de baterías antes de realizar
ajustes o de retirar/instalar dispositivos
o accesorios. Un arranque accidental podría
causarlesiones.
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta
eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría
producir lesiones corporales odaños.
Consulte la Figura A al principio de este manual para
obtener una lista completa de loscomponentes.
Uso Debido
Este rotomartillo inalámbrico de servicio pesado está
diseñado para aplicaciones profesionales de perforación y
cincelado de concreto.
NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en
presencia de líquidos o gasesinflamables.
Este rotomartillo inalámbrico de servicio pesado es una
herramienta eléctrica profesional.
NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el
operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso deberá sersupervisado.
Interruptor de Gatillo (Fig. A)
Para encender la herramienta, apriete el interruptor de
gatillo
2
. Para apagar la herramienta, suelte el interruptor
de gatillo. Su herramienta está equipada con un freno. El
porta brocas se detendrá apenas se suelte totalmente el
interruptor degatillo.
Interruptor de Gatillo de Velocidad Variable
El interruptor de gatillo de velocidad variable permite
seleccionar la mejor velocidad para una aplicación en
particular. Cuanto más apriete el interruptor de gatillo, más
rápido irá la herramienta. Para la duración máxima de su
herramienta, use la velocidad variable sólo para perforar el
comienzo de orificios o para establecer el lugar de inserción
desujetadores.
NOTA: No se recomienda el uso continuo de esta
herramienta en el rango de velocidad variable. Esto podría
dañar el interruptor de gatillo y deberíaevitarse.
Luz de Trabajo (Fig. A)
ATENCIÓN: No mire fijamente hacia la luz de
trabajo. Podrían producirse lesiones oculares graves.
Existe una luz de trabajo
7
ubicada en la parte frontal de la
herramienta. La luz de trabajo se activa cuando se oprime
el interruptor de gatillo, y se apagará automáticamente
20segundos después de soltar el interruptor de gatillo. Si se
mantiene oprimido el interruptor de gatillo, la luz de trabajo
permaneceráencendida.
NOTA: La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie
de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse
comolinterna.
Botón de Control de Avance y Reversa
(Fig. A)
Un botón de control de avance y reversa
3
determina la
dirección de la rotación de la broca y también sirve como
botón debloqueo.
Para seleccionar la rotación de avance, libere el
interruptor disparador
2
y oprima el botón de control de
avance/reversa que se encuentra en el costado derecho de
laherramienta.
Para seleccionar la rotación de reversa, oprima el
botón de control de avance/reversa que se encuentra en el
costado izquierdo de laherramienta.
La posición central del botón de control bloquea la
herramienta en la posición de apagado. Al cambiar
la posición del botón de control, asegúrese de que el
disparador estéliberado.
NOTA: La primera vez que haga funcionar la herramienta
luego de cambiar la dirección de la rotación tal vez
escuche un “clic” al encenderla. Esto es normal y no indica
unproblema.
Sistema de Control Activo de
Vibraciones SHOCKS®
Para un mejor control de la vibración, sujete la herramienta
como se describe en Posición adecuada de las manos
y aplique suficiente presión para que el dispositivo de
amortiguación del mango principal esté aproximadamente
a mitad del recorrido El martillo sólo necesita la suficiente
presión para accionar el control activo de vibraciones. El
aplicar demasiada presión no hará que la herramienta
funcione más rápido y el control activo de vibraciones no
seaccionará.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
retire el paquete de baterías antes de realizar
ajustes o de retirar/instalar dispositivos
o accesorios. Un arranque accidental podría
causarlesiones.
Mango Lateral (Fig. D)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión
personal, opere SIEMPRE la herramienta con el
mango lateral instalado adecuadamente. De lo
contrario, el mango lateral puede deslizarse durante
el funcionamiento de la herramienta y ocasionar
la pérdida de control. Sostenga la herramienta con
ambas manos para maximizar elcontrol.
El mango lateral
1
se sujeta al lado delantero de la caja de
engranajes y puede rotarse 360º para permitir su uso con la
mano derecha e izquierda.
Montaje del Mango Lateral Recto
(Fig. D)
1. Ensanche la apertura del anillo del mango lateral
1
girándolo en sentidohorario.
Loading ...
Loading ...
Loading ...