Brentwood JB-196 Blend To Go Personal Blender With Travel Cup 20oz

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JB-196 photo

User Manual

This is the main product document for model JB-196.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
BLEND-TO-GO BLENDER
LICUADORA BLEND-TO-GO / MÉLANGEUR DE VOYAGE
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
JB-195
BLACK/GREY
JB-196
WHITE/GREEN
JB-197
BLACK/ORANGE
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic
safety precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from
the electrical outlet when not in use.
Do not immerse or expose the Base, Power Cord, or Plug of this product to water or other
liquids.
Only use attachments recommended, provided, or sold by the product manufacturer.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing water, or other liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in cooking of
food for human consumption.
Do not operate the product empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are exposed,
if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped in or exposed
to water.
This appliance has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this appliance
yourself. Please review the Warranty Policy on Page 5.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
This item does not have an “OFF feature, it is controlled by Pulse. To shut off please
disconnect from power supply.
To reduce the risk of injury, never place blade assembly on base of without securing it properly.
Do not blend hot liquids.
Do not use the Blending Cup if it has been damaged.
Avoid contact with moving parts. Blades are extremely sharp. Handle with care.
background
3
SPECIAL INSTRUCTIONS:
Do not use for Ice Crushing only. Do not overfill or add to much ice or frozen fruits. This can
cause the Blending Cup to Chip or Break.
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping
over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this product, but if one
must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the
other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature. The plug will fit into a
polarized outlet only one way. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try
reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug
with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter the
plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
Parts:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Line up “White Dot” with “- “, then
turn clockwise so the Dot lines up
with the Dot • on the motor base.
Cup is now secure.
Blade Assembly
One-Touch
Blending
Travel Lid
background
4
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material. Make sure to handle the Blade
attachment by its collar only.
WARNING: Blades are extremely sharp. Use extreme care when handling.
Before your first use, wash the Travel Lid, Blend To Go-Blender Cup and Blade assembly
using warm soapy water. Rinse thoroughly and dry before assembling the blending jar.
Do not rush while washing the Blade Assembly. The blades are extremely sharp and can
easily cause injury if not handled carefully.
Using Your Blend-To-Go Blender:
WARNING: Avoid contact with moving parts.
1. Place the Motor Base on a clean, flat surface.
2. Fill your clean Blend-To-Go Cup with your favorite ingredients, leaving at least a 1-inch rim
and do not fill past the Max line. This will allow the Blade Assembly to be inserted without
overfilling the Cup.
3. Place the Blade Assembly and tighten by turning clockwise until it completely secured.
4. Turn the bottle over and insert into the motor base until the slots are in place. (See image
above) Turn the Cup clockwise to lock it in place.
5. Connect Plug to the nearest electrical outlet. Pulse your beverage to the consistency of
your preference.
CAUTION: Pulse no longer than 1 minute straight. Allow motor to rest 3 minutes before
continuing. 1 minute can overheat the motor.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This
is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
6. When you have finished blending, disconnect the appliance from the outlet and turn the
blending cup counterclockwise to remove from the base.
7. Lift and position the cup right side up and carefully remove the Blade assembly and add
the Travel Lid.
Cleaning Your Blend-To-Go Blender:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing it.
NOTICE: Never immerse the motor base, plug or cord in water or any other liquid.
It is recommended to rinse parts immediately after use to make cleaning easier.
Handle blades with extreme caution. You may use a small nylon bristle brush to remove
food that has adhered to the Blade assembly.
Travel Lid, To-Go Cup and Blade assembly are dishwasher safe. Or can be washed using
warm soapy water. Do not use abrasive cleaners or pads.
Rinse thoroughly and dry. Reassemble and store.
The motor base may be wiped with a damp cloth.
NOTE: NEVER IMMERSE THE BASE IN ANY WATER OR LIQUID
background
5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00 am 5:00 pm PT
U.S. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: Canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
6
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodostico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando nos esn presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales
graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaucn adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de nos.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras es en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no esté en uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o ectrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
Utilice el aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de
cortinas, revestimientos de paredes, ropa, pos de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto es destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro prosito.
No utilice el producto vacío.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dado o cortado o el enchufe, si
los cables esn expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha cdo o dañado, o si la
armadura del motor se ha cdo o este expuestos al agua.
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente inspeccionar o
reparar este producto usted mismo. Por favor lea la Póliza de Garantía en la Pagina 5.
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación poda desgaste y se rompa.
Esta licuadora no tiene función de apagado porque es controlador por pulso. Para apagar
por completo, descoctelo de la red eléctrica.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el conjunto de cuchillas en la base sin
asegurar adecuadamente.
No mezcle quidos calientes. No utilice la botella si esta dada.
background
7
Mantenga las manos y utensilios alejados de la licuadora mientras es en uso para reducir
el riesgo de lesiones. Las cuchillas son muy afiladas.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
No utilice para picar hielo solamente. No llene en exceso o agregué mucho hielo o frutas
congeladas. Esto puede hacer que la botella se queb.
Un cable de suministro ectrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con
un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este
producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o
de la mesa donde alguien se pueda tropezar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad . El
enchufe encaja en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si n así no encaja, comuníquese
con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que
pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No
intente anular la caractestica de seguridad del enchufe polarizado.
Partes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
Base de Motor
Cuchillas
Botella de
20 oz.
Función de
un toque
Tapa Para Ir
Alinee el "Punto blanco" con "-",
luego gírelo en el sentido de las
agujas del reloj para que el Punto se
alinee con el Punto • en la base del
motor. La copa ahora está segura.
background
8
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya
que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: las cuchillas son muy afiladas. Tenga mucho cuidado al manipularlas.
Después de desempacar lave la botella, tapa, cuchillas con agua tibia y jan no abrasivo.
Seque bien antes de montar para licuar.
No se apresure mientras lave las cuchillas. Las aspas son extremadamente afiladas y
pueden causar daño si no son manejadas con cuidado.
Como Usar su Licuadora Blend-To-Go:
ADVERTENCIA: Evite el contacto con partes viles.
1. Coloque la base del motor sobre una superficie limpia y plana.
2. Llene su botella con sus ingredientes favoritos, dejando por lo menos un borde de 1
pulgada sin pasar la marca Max. Este espacio deja que las cuchillas sean insertadas.
AVISO: No llene en exceso o use vacío.
3. Coloque la cuchilla y apriete girando hacia la derecha hasta que este completamente
asegurada.
4. Invierta la botella en el anillo de la base del motor hasta que las ranuras esn en su lugar.
5. Gire hacia la derecha para que la botella este seguramente en su lugar. Conecte el cable de
poder a la toma de corriente.
6. Pulse su bebida a la consistencia de su preferencia.
PRECAUCION: No pulse s de un minute corrido. Deje que el motor descanse 3 minutos
antes de continuar. 1 minuto puede sobrecalentar el motor.
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequo humo ya que el aparato se
caliente. Esto es normal y es resultado de la reacción química de calentamiento.
Rápidamente se va.
7. Cuando haya terminado de mezclar, desconecte el aparato de la toma de corriente y quite
la botella de la base.
8. Cuidadosamente quite la base de cuchillas y agreg su tapa.
9. Limpie y guarde las cuchillas fuera del alcance de niños.
Como Limpiar Licuadora To-Go:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfe antes de limpiarlo o
guardarlo.
NOTA: Nunca sumerja la base, cuerda, o enchufe en agua u otro quido.
Se recomienda enjuagar las piezas inmediatamente desps de uso.
Maneje las chichillas con mucho cuidado. Usted puede usar un pequeño cepillo de cerdas
de nylon para eliminar los alimentos que se han adherido a las cuchillas.
La tapa de viaje, la taza para llevar y el conjunto de la cuchilla son aptos para el lavavajillas.
O pueden lavarse con agua jabonosa tibia. No utilice limpiadores o almohadillas abrasivas.
Para limpiar el cuerpo del motor utilice un paño no abrasivo húmedo para limpiar las
superficies y seque bien.
Seque bien todas las partes. Guarde el aparato en un lugar fresco y seco, lejos de los niños
y las o los lugares que puede representar una amenaza.
background
9
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces pcautions de base, surtout en psence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT-Pour duire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves
ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
Ce produit nest pas desti à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité denfants.
Assurez-vous que l’appareil est branc de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de lassembler, le démonter, le placer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. branchez-le toujours
s’il n’est pas utili.
N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et n’exposez pas
le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
N’utilisez pas daccessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas l’appareil sur ou près dun bleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
Utilisez ce produit dans un endroit bien . Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez lappareil éloig des rideaux,
tentures, tements, torchons ou autres matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
Ce produit nest pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un usage
domestique pour la consommation daliments. Nutilisez pas lappareil à lextérieur ou à
dautres fins que celles prévues.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre dune table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner lappareil si le cordon dalimentation ou la fiche sont endommas ou
coupés, si les fils sont à découvert, sil fonctionne mal, sil a subi une chute ou est endommagé,
ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a été exposé à leau.
Ce produit ne contient aucune pièce parable par l’utilisateur. Ne tentez pas dexaminer
ou de réparer ce produit vous-me. Veuillez consulter la politique de garantie Page 5.
N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
Cet appareil n’est pas muni dune fonction d’art. Pour léteindre, veuillez le débrancher
de la prise murale.
Pour duire le risque de blessure, assurez-vous que l’assemblage de lames est installé
correctement et sécuri dans la base du gobelet.
Ne langez pas de liquides chauds. Nutilisez pas le mélangeur si le gobelet a été endommagé
background
10
Gardez les mains et les ustensiles loin de la Blender en cours d'utilisation pour duire le
risque de blessure. Manipuler avec soin.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES : Un court cordon dalimentation est fourni
afin de réduire les risques de senchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. Lutilisation
dune rallonge nest pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle de
lappareil
Installer la rallonge de façon à ce quelle ne pende pas du comptoir ou de la table
où lon pourrait sy accrocher ou tbucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche dalimentation polarisée (une broche est plus
large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour réduire le risque délectrocution, la
fiche doit être insérée dune seule façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement
nest pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne sinsère toujours pas, contactez un électricien
qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir linsérer parfaitement dans
la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de
sécurité.
Pièces:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
Base motorisée
Assemblage
de lames
Gobelet de 600 ml
(20 oz)
Mélange à touche
unique
Couvercle
de voyage
Alignez "Point blanc" avec "-",
puis tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre pour que le
point s'aligne avec le point • sur
la base du moteur. La coupe est
maintenant sécurisée.
background
11
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel demballage avant de le jeter pour vous
assurer quaucun accessoire nest resté à lintérieur. Assurez-vous de manipuler lassemblage de
lames par le collet seulement.
Avertissement : Les lames sont extrêmement coupantes. Manipulez-les avec extrême prudence.
Avant la première utilisation, lavez le gobelet de voyage et son couvercle de me que
lassemblage de lames à l’eau chaude savonneuse. Rincez et chez correctement avant
dassembler
Utilisation de votre mélangeur de voyage:
AVERTISSEMENT: Évitez de toucher les pièces en mouvement.
1. Placez la base motorie sur une surface propre et plane.
2. Mettez les ingdients dans le gobelet jusquà un minimum de 2,5 cm (1 po) du bord et
nexcédez pas la ligne MAX indiquée. Cela permettra d’inrer lassemblage de lames sans
que le contenu borde.
3. Installez l’assemblage de lames et tournez-le en sens horaire pour bien le serrer, jusquà ce
qu’il soit complètement sécurité.
4. Inversez le gobelet et inrez l’assemblage de lames dans la base motorisée jusqu’à ce que
les encoches du contour soient en place.
5. Tournez le gobelet en sens horaire pour le verrouiller. Branchez le cordon d’alimentation
dans une prise de courant AC standard de 120 volts, à proximi de l’appareil. Mélangez
par impulsions jusqu’à consistance désirée.
ATTENTION: Ne pulsez jamais plus d’une minute à la fois et laissez le moteur reposer 3
minutes avant de reprendre le lange. Une minute suffit peur faire surchauffer le moteur.
Attention : Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se gager de l’appareil lors de la
première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique de l’élément
chauffant. Le tout se résorbera rapidement.
6. s que vous aurez termi le lange, débranchez l’appareil et tournez le gobelet en
sens antihoraire pour le dégager de la base motorie.
7. Soulevez le gobelet, remettez-le à la verticale et retirez licatement l’assemblage de
lames et le couvercle de voyage.
Nettoyage de votre mélangeur de voyage:
Avertissement: Débranchez toujours lappareil avant de le nettoyer ou le ranger.
Remarque: Nimmergez jamais la base motorisée, la fiche ou le cordon dans l’eau ou tout autre
liquide.
Il est recommandé de rincer les pièces immédiatement après usage.
Manipulez les lames avec extme prudence. Vous pouvez utiliser une petite brosse de
nylon pour gager les aliments restés coincés dans les lames.
Le couvercle de voyage, la tasse à emporter et l'ensemble lame vont au lave-vaisselle. Ou
peuvent être lavés à l'eau chaude savonneuse. N'utilisez pas de nettoyants ou de tampons
abrasifs. Rincez correctement et séchez. Réassemblez le tout et rangez.
Essuyez la base motorisée avec un chiffon humide.
background
12
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Brentwood JB-196 Questions and Answers