Fanimation FP8018MW Rotation 19-in Matte White Indoor/Outdoor Ceiling Fan Wall-mounted 3-Blade

Installation Manual - Page 17

For FP8018MW.

PDF File Manual, 30 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.
Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 1.
ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 2.
medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la 3.
electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.4.
6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.
No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.5.
.
Instrucciones de seguridad adicionales
1. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada de la caja de fusibles antes de
realizar la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
2. Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos Eléctricos Nacionales (ANSI/NFPA
70-1999). Utilice el Código Eléctrico Nacional si no existen Códigos Locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin
de prevenir posibles descargas eléctricas. La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
3. Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). No se pueden
4. Asegúrese de que el sitio de instalación que elija permita una distancia mínima de 3,05 m desde las aspas hasta el piso y de que los
extremos de las aspas estén, como mínimo, a 76,20 cm de cualquier obstáculo.
utilizar cajas de distribución eléctrica como soporte del ventilador. Consulte la página 19 del manual del propietario para ver los requisitos
5. Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación el éctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o
los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
7. Este ventilador se va a utilizar en lugares mojados.
8. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra,
se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado
como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra.
Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta
a tierra.
9. Si desea montar el ventilador en una caja de salida del techo, use una caja de salida octogonal de METAL. Asegure la caja directamente
a la estructura del edificio. La caja de salida y su soporte deben ser capaces de sostener el peso del ventilador en movimiento
(como mínimo 15,88 kg). NO use una caja de salida de plástico.
10. Una vez instalado el ventilador, asegúrese de que todas las conexiones sean seguras a fin de evitar que se caiga.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN
CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.
ADVERTENCIA: este producto está diseñado para ser utilizado sólo con
ADVERTENCIA: no instale ni use el ventilador si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
las piezas suministradas o los accesorios indicados
específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto podría sufrir
lesiones personales o dañar el ventilador.
ADVERTENCIA: a fin de reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, este ventilador sólo debe utilizarse con controles de
velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA: se deben revisar todos los tornillos y volver a ajustarlos según sea necesario antes de realizar la instalación.
ADVERTENCIA: (a) No se debe utilizar lubricante en el tornillo de montaje; y b) el orificio guía no debe ser mayor que el diámetro más
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, no doble los brazos de las aspas al
instalarlas, al equilibrarlas o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños entre las aspas en movimiento. Instale en una
caja de salida marcada como “ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT” (APTA PARA SOPORTE DE VENTILADOR) y use los tornillos de
montaje que se proporcionan con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que se usan comúnmente para sostener
ensambles de iluminación no son aptas para sostener un ventilador y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte con un
electricista calificado.
pequeño de la rosca del tornillo de montaje, y al menos 38 mm (1 ½ pulgadas) de la parte roscada del tornillo debe estar fijada en una
viga de madera estructural, a fin de asegurar una instalación segura.
AVERTISSEMENT: CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC UNE COMMANDE/INTERRUPTEUR MURAL ISOLANT À
USAGE GÉNÉRAL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION.
AVERTISSEMENT: Ce produit est conçu pour utiliser uniquement les pièces l'accompagnant et/ou les accessoires spécifiquement
conçus pour ce produit. L'utilisation de pièces et/ou d'accessoires qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec ce produit peut
provoquer des blessures ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT: N'installez pas et n'utilisez pas le ventilateur si l'une de ses pièces est endommagée ou manquante.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ce ventilateur ne doit être utilisé qu'avec la État solide
commande de vitesse de ventilateur.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de blessure, ne pliez pas le support de pale (bride ou porte-pale) lors de l'installation des
supports, de l'équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur. N'insérez pas de corps étrangers entre les pales du ventilateur en
rotation.
AVERTISSEMENT: Vérifiez et resserrez si nécessaire toutes les vis de pression avant l'installation.
AVERTISSEMENT: (a) Aucun lubrifiant ne doit être utilisé sur la vis de montage unique ; et (b) Ne percez pas un trou d'amorce
supérieur au diamètre inférieur du filetage de la vis de montage, et un minimum de 38 mm (1½ po.) de la partie filetée de la vis de
fixation doit être vissé dans une solive en bois pour garantir un montage sécurisé.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, ne pliez pas les bras de pale lors de leur
installation, de l'équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur. N'insérez pas de corps étrangers entre les pales du ventilateur en
rotation. Montez sur la boîte de sortie marquée "ACCEPTABLE POUR LE SUPPORT DU VENTILATEUR" et utilisez les vis de montage
fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie communément utilisées pour supporter les luminaires ne sont pas
acceptables pour supporter des ventilateurs et devraient être remplacées. Consultez un électricien qualifié en cas de doutes.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar
los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.
Loading ...
Loading ...
Loading ...