
30"
(76.2
CM)
ELECTRIC
INDUCTION
COOKTOP
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
DE_
LA
TABLE
DE
CUISSON
ELECTRIQUE
A
INDUCTION
DE
30"
(76,2
CM)
Table
of
Contents/Table
des
matiéres
COOKTOP
SAFETY
1
SECURITE
DE
LA
TABLE
DE
CUISSON
.iwsesscssesscsssssssesesesssenss
7
INSTALLATION
REQUIREMENTS
...........0:.c:::ssssssessseenssssnneseeeees
2
EXIGENCES
D'INSTALLATION
..............::::0essseesseseneeseeereesnnnenee
7
TOOIS
ANd
Parts
oo...
ceccccccsccccecsssseeeseneeeessaeeesseesueeeessateesneseneaeeseneeess
2
Outillage
et
PIECES...
eececccsssseeecesseeessseeesssseeeeesssneeessseeeesssees
7
Location
REQuireMent
......ccccecccseccsssessssesssseecssserssseesseesnseeeneaees
2
Exigences
d’emplaceMent.........ccccccscceceseeseeecesseeseeeseeesseeseeees
7
Electrical
Requirements
.....cccceccceccsscesseseecsscecseseesesseenseesnseeneaees
3
Speécifications
6lectriques
oe
eeceeeeeeeeeeeeeeee
eee
eeeeeeeeeeeees
9
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
.......0.00..:ccseesssssneeeseeeeseeennneeeeeenes
4
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
..
ccs eset
eeeeeeeeeenneeenenee
9
Prepare
LOCATION
..c.cccccccceccecssescsscscescscersaseecssceesasesaseessesnsasensaaeess
4
Préparation
de
l'emplacement..........
cece
eee
eee
sere
eeee
tees
9
Install
Brackets
....c.cccceccssescsssssscsssscsssscesescecessscesescessscsssacseeneseeseseens
4
Installation
des
SUPPOTTS
....
eee
tteeeeeeteeetententaeeetaees
9
Install
COOKLOP
oo.
ccceccscceescsecsseecsecscseceseesaseessueeesaseesaseessneesenseeeneates
5
Installation
de
la
table de
CUISSON........
eee
eee
ee
reeereeeeees
10
Make
Electrical
Connection
........ccceccececceeeeesccessestessestereereererees
5
Raccordement
6lectrique......eeecceeeceeeeeeeeteeeeieeeeeneeneeieeneeaes
11
Complete
Installation.......ccccccccccssccsesccssccesssserscscsesessesasenssneessnsees
6
Achever
l'installation
00.0...
cece
ee
eee
eeeee
seer
teeter
eeeeaeees
12
COOKTOP
SAFETY
Your
safety
and
the
safety
of
others
are
very
important.
We
have
provided
many
important
safety
messages
in
this
manual
and
on
your
appliance.
Always
read
and
obey
all
safety
messages.
This
is
the
safety
alert
symbol.
This
symbol
alerts
you
to
potential
hazards
that
can
kill
or
hurt
you
and
others.
All
safety
messages
will
follow
the
safety
alert
symbol
and
either
the
word
“DANGER?”
or
“WARNING.”
These
words
mean:
You
can
be
killed
or
seriously
injured
if
you
don't
immediately
A
DANG
ER
follow
instructions.
You
can
be
killed
or
seriously
injured
if
you
don't
foll
AWARNING
—
instructions.
All
safety
messages
will
tell
you
what
the
potential
hazard
is,
tell
you
how
to
reduce
the
chance
of
injury,
and
tell
you
what
can
happen
if
the
instructions
are
not
followed.
IMPORTANT:
Save
for
local
electrical
inspector's
use.
IMPORTANT
:
A
conserver
pour
consultation
par
l'inspecteur
local
des
installations
électriques.
501910200567
F

INSTALLATION
REQUIREMENTS
Tools
and
Parts
Gather
the
required
tools
and
parts
before
starting
installation.
Read
and
follow
the
instructions
provided
with
any
tools
listed
here.
Tools
needed
Tape
measure
m=
Marker
or
pencil
m
Flat-blade
screwdriver
m
Pliers
m
Phillips
head
screwdriver
om
1%"
drill
bit
mg
Hand
or
electric
drill
mg
Jigsaw
m
Level
Parts
supplied
m
Brackets
(2)
mg
21%"
(6.4
cm)
clamping
screws
(4)
mw
#8x%"
(9.5
mm)
sheet
metal
screws
(4)
Parts
needed
m
AULlisted
or
CSA
approved
strain
relief
m
UL
listed
wire
connectors
Check
local
codes.
Check
existing
electrical
supply.
See
“Electrical
Requirements”
section.
It
is
recommended
that
all
electrical
connections
be
made
by
a
licensed,
qualified
electrical
installer.
1
som,
ym
png
ht
gon,
ya,
U%
com,
gorge
pap
pne,
gear
sen,
yro
hea
Location
Requiremenis
Make
sure
you
have
everything
needed
for
correct
installation.
It
is
the
responsibility
of
the
installer
to
comply
with
the
installation
clearances
specified
in
these
instructions.
IMPORTANT:
Observe
all
governing
codes
and
ordinances.
When
installing
cooktop,
use
minimum
dimensions
given.
mg
To
eliminate
the
risk
of
burns
or
fire
by
reaching
over
the
heated
surface
units,
cabinet
storage
space
located
above
the
surface
units
should
be
avoided.
If
cabinet
storage
is
to
be
provided,
the
risk
can
be
reduced
by
installing
a
range
hood
that
projects
horizontally
a
minimum
of
5"
(12.7
cm)
beyond
the
bottom
of
the
cabinets.
m_
Itis
the
installer’s
responsibility
to
comply
with
installation
clearances
specified
on
the
model/serial
rating
plate.
The
model/serial
rating
plate
is
located
on
the
underside
of
the
cooktop
burner
box.
30"
(76.2
cm)
cooktop
model/serial
rating
plate
location
(models
GCI3061,
ICI500,
KICU500)
A
’
A.
Model/serial
rating
plate
location
m
Check
the
cooktop
base
for
an
approved
installation
label.
Verify
approved
oven
model
number
that
can
be
installed
with
your
cooktop
model
number.
If
you
don't
find
this
label,
your
cooktop
should
not
be
used
over
a
built-in
oven.
m
Ovens
approved
for
this
type
of
installation
will
have
an
approval
label
located
on
the
top
of
the
oven.
If
you
do
not
find
this
label,
contact
your
dealer
to
confirm
that
your
oven
is
approved.
Refer
to
oven
manufacturer’s
Installation
Instructions
for
approval
for
built-in
undercounter
use
and
proper
cutout
dimensions.
gm
When
installing
cooktop
over
an
undercounter
built-in
oven,
do
not
fasten
cooktop
to
countertop
with
clamps
or
seal
cooktop
to
countertop.
This
will
make
the
cooktop
easier
to
remove
if
future
servicing
becomes
necessary.
m
Use
the
countertop
opening
dimensions
that
are
given
with
these
Installation
Instructions.
Given
dimensions
are
minimum
clearances
and
provide
0”
(0
cm)
clearance.
m
Grounded
electrical
supply
is
required.
See
“Electrical
Requirements”
section.
Product
Dimensions
30"
(76.2
cm)
Cooktop
~
A
4
\_
+
Models
GCI3061
A.
21%s"
(54.1
cm)
B.
30%6"
(77.0
cm)
C.
2%"
(6.0
cm)
Model
ICI500
A.
20V2"
(51.0
cm)
B.
30%6"
(77.0
cm)
C.
2%"
(6.0
cm)
Models
KICU500
A.
21%"
(54.1
cm)
B.
30%4"
(78.2
cm)
C.
2%"
(6.0
cm)

Cabinet
Dimensions
IMPORTANT:
If
installing
a
range
hood
or
microwave
hood
combination
above
the
range,
follow
the
range
hood
or
microwave
hood
combination
installation
instructions
for
dimensional
clearances
above
the
cooktop
surface.
a
A
————>|
A.
29¥2"
(75.0
cm)
on
30"
(76.2
cm)
models
B.
Combustible
area
above
countertop
(shown
by
dashed
box
above)
C.
30"
(76.2
cm)
minimum
clearance
between
top
of
cooktop
platform
and
bottom
of
uncovered
wood
or
metal cabinet
(24"
[67
cm]
minimum
clearance
if
bottom
of
wood
or
metal
cabinet
is
covered
by
not
less
than
Vs"
[0.6
cm]
flame
retardant
millboard
covered
with
not
less
than
No.
28
MSG
sheet
steel,
0.015"
[0.04
cm]
stainless
steel,
or
0.024"
[0.06
cm]
aluminum
or
0.020"
[0.05
cm]
copper)
D.
13"
(33.0
cm)
recommended
upper
cabinet
depth
E.2"
6.1
cm)
F.
19%6"
(49.0
cm)
G.
18"
(45.7
cm)
minimum
clearance
from
upper
cabinet
to
countertop
within
minimum
horizontal
clearances
to
cooktop
H.
Junction
box
or
outlet;
12"
(30.5
cm)
minimum
from
bottom
of
countertop
|.
Junction
box
or
outlet;
10"
(25.4
cm) from
right-hand
side
of
cabinet
J.
29¥2"
(75.0
cm)
on
30"
(76.2
cm)
models
K.
1"
(2.5
cm)
minimum
distance
to
nearest
left
and
right
side
combustible
surface
above
cooktop
L.
1"
(2.5
cm)
minimum
clearance
between
back
wall
and
countertop
NOTES:
After
you
make
the
countertop
cutout,
some
installations
may
require
notching
down
the
base
cabinet
side
walls
to
clear
the
cooktop
base.
To
avoid
this
modification,
use
a
base
cabinet
with
sidewalls wider
than
the
cutout.
If
cabinet
has
a
drawer,
a
51%"
(13
cm)
depth
clearance
from
the
countertop
to
the
top
of
the
drawer
(or
other
obstruction)
in
base
cabinet
is
required.
Electrical
Shock
Hazard
Disconnect power
before
servicing.
Use
8
gauge
copper
wire.
Electrically
ground
cooktop.
Failure
to
follow
these
instructions
can
result
in
death,
fire,
or
electrical
shock.
If
codes
permit
and
a
separate
ground
wire
is
used,
it
is
recommended
that
a
qualified
electrical
installer
determine
that
the
ground
path
and
wire
gauge
are
in
accordance
with
local
codes.
Check
with
a
qualified
electrical
installer
if
you
are
not
sure
the
cooktop
is
properly
grounded.
It
is
not
recommended
to
have
a
fuse
in
the
neutral
or
ground
circuit.
Make
sure
that
the
electrical
connection
and
wire
size
are
adequate
and
in
conformance
with
the
National
Electrical
Code,
ANSI/NFPA
70-latest
edition
or
CSA
Standards
C22.1-94,
Canadian
Electrical
Code,
Part
1
and
C22.2
No.
O-M91-latest
edition,
and
all
local
codes
and
ordinances.
A
copy
of
the
above
code
standards
can
be
obtained
from:
National
Fire
Protection
Association
One
Batterymarch
Park
Quincy,
MA
02269
CSA
International
8501
East
Pleasant
Valley
Road
Cleveland,
OH
44131-5575
Before
You
Make
the
Electrical
Connection:
To
properly
install
your
cooktop,
you
must
determine
the
type
of
electrical
connection
you
will
be
using
and
follow
the
instructions
provided
for
it
here.
mg
A4-wire
or
3-wire,
single
phase,
240
volt,
60
Hz.,
AC
only
electrical
supply
is
required
on
a
separate,
50-amp
circuit
(36"
[91.4
cm]
models)
or
40-amp
circuit
(30"
[76.2
cm]
models),
fused
on
both
sides
of
the
line.
m
Thecooktop
should
be
connected
directly
to
the
junction
box
through
flexible,
armored
or
nonmetallic
sheathed,
copper
cable.
The
flexible,
armored
cable
extending
from
the
fuse
box
or
circuit
breaker
box
should
be
connected
directly
to
the
junction
box.
m
Locate
the
junction
box
to
allow
as
much
slack
as
possible
between
the
junction
box
and
the
cooktop
so
that
the
cooktop
can
be
moved
if
servicing
becomes
necessary
in
the
future.
m
Do
not
cut the
conduit.
The
length
of
conduit
provided
is
for
serviceability
of
the
cooktop.
m
AUL
listed
or
CSA
approved
conduit
connector
must
be
provided
at
each
end
of
the
power
supply
cable
(at
the
cooktop
and
at
the
junction
box).
A
listed
conduit
connector
is
already
provided
at
the
cooktop.

m_
If
the
house
has
aluminum
wiring,
follow
the
procedure
below:
1.
Connect
a
section
of
solid
copper
wire
to
the
pigtail
leads.
2.
Connect
the
aluminum
wiring
to
the
added
section
of
copper
wire
using
special
connectors
and/or
tools
designed
and
UL
listed
for
joining
copper
to
aluminum.
Follow
the
electrical
connector
manufacturer's
recommended
procedure.
Aluminum/copper
connection
must
conform
with
local
codes
and
industry
accepted
wiring
practices.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Prepare
Location
1.
Decide
on
the
final
location
for
the
cooktop.
NOTE:
Countertop
must
be
1%s"
(8.0
cm)
to
2”
(5.1
cm)
thick.
2.
If
necessary,
make
cutout
in
countertop
before
installing
cooktop.
See
“Location
Requirements”
section
for
more
information.
3.
Clean
cutout
of
any
remaining
dust
and
debris.
install
Brackets
NOTE:
Kit
Part
Number
W10310006
is
required
for
installing
the
cooktop
into
a
solid
surface
or
marble
countertop.
See
the
“Assistance
or
Service”
section
of
the
Use
and
Care
Guide
for
information
on
ordering.
To
Install
Brackets
into
Marble
Countertop:
1.
Clean
the
brackets
and
cooktop
cutout
of
any
dust
and
debris.
2.
Measure
the
center
line
of
the
vertical
sides
of
the
cooktop
cutout.
3.
Apply
the
adhesive
provided
in
the
kit
to
the
back
side
of
the
brackets.
4.
Position
brackets
in
the
center
of
the
vertical
centerline
and
align
the
upper edge
of
the
brackets
so
that
they
are
flush
with
the
countertop.
5.
Push
the
brackets
firmly
onto
each
side
of
the
cooktop
cutout
and
wait
1
hour
for
adhesive
to
dry.
To
Install
Brackets
into
Wood
Countertop:
1.
Measure
the
center
line
of
the
vertical
sides
of
the
cooktop
cutout.
Center
line
2.
Position
brackets
in
the
center
of
the
vertical
centerline
and
align
the
upper edge
of
the
brackets
so
that
they
are
flush
with
the
countertop.
3.
Attach
the
brackets
in
the
cutout
with
the
screws
provided.
A.
Bracket
B.
Screw

PP
pen
install
Cooktop
AWARNING
Excessive
Weight
Hazard
Use
two
or
more
people
to
move
and
install
cooktop.
Failure
to
do
so
can
result
in
back
or
other
injury.
1.
Using
2
or
more
people,
lower
the
cooktop
into
the
cutout
making
sure
the
clips
on
each
side
of
the
cooktop
line
up
with
the
brackets
in
the
cutout.
A.
Clip
2.
Push
down
on
cooktop
to
snap
the
cooktop
clips
onto
the
brackets
installed
in
the
cutout.
A.
Cooktop
B.
Cooktop
cutout
Se
|
Connection
AWARNING
°
y
pons
oe
mi
eg
ee
|
fy
nlie
ss
}
Che
eee
Electrical
Shock
Hazard
Disconnect power
before
servicing.
Use
8
gauge
copper
wire.
Electrically
ground
cooktop.
Failure
to
follow
these
instructions
can
result
in
death,
fire,
or
electrical
shock.
This
cooktop
is
manufactured
with
a
frame-connected,
green
(or
bare)
ground
wire.
1.
2.
3.
Disconnect
power.
Remove
junction
box
cover
if it
is
present.
Connect
the
flexible
cable
conduit
from
the
cooktop
to
the
junction
box
using
a
UL
listed
or
CSA
approved
conduit
connector.
Ans
=]
A.
UL
listed
or
CSA
approved
conduit
connector
Tighten
screws
on
conduit
connector
if
present.
See
“Electrical
Connection
Options
Chart”
to
complete
installation
for
your
type
of
electrical
connection.
Electrical
Connection
Options
Chart
If
your
home
has:
Go
to
Section:
4-wire
4-Wire
Cable
from
Home
Power
Supply
3-wire
3-Wire
Cable
from
Home
Power
Supply

4-Wire
Cable
from
Home
Power
Supply
3-Wire
Cable
from
Home
Power
Supply
-
U.S.A.
Only
IMPORTANT:
Use
the
4-wire
cable
from
home
power
supply
in
the
U.S.A.
where
local
codes
do
not
allow
grounding
through
neutral,
New
Branch
circuit
installations
(1996
NEC),
mobile
homes
and
recreational
vehicles,
new
construction,
and
in
Canada.
A
B
esnsearsssinneassnon
D
POND
DADDADADDRDDSDORDRD
DDD
DAD SDR
ADADDDDDD
in
A.
Cable
from
home
power
supply
B.
Red
wires
C.
Green
(or
bare)
ground
wires
D.
3-Wire
cable
from
cooktop
E.
Junction
box
F.
White
wire
(from
home
power
supply)
G.
UL
listed
wire
connector
H.
Black
wires
|
UL
listed
or
CSA
approved
conduit
connector
with wire
bushing
1.
Connect
the
2
red
wires
(B)
together
using
a
UL
listed
wire
connector.
2.
Connect
the
green
(or
bare)
ground
wire
(C)
from
the
cooktop
cable
to
the
green
(or
bare)
ground
wire
(in
the
junction
box)
using
a
UL
listed
wire
connector.
3.
Puta
UL
listed
wire
connector
on
the
end
of
the
white
wire
(F).
NOTE:
Do
not
connect
the
green
(or
bare)
ground
wire
to
the
neutral
(white)
wire
in
the
junction
box.
4.
Connect
the
2
black
wires
(H)
together
using
a
UL
listed
wire
connector.
5.
Install
junction
box
cover.
IMPORTANT:
Use
the
3-wire
cable
from
home
power
supply
where
local
codes
permit
a
3-wire
connection.
A.
Cable
from
home
power
supply
B.
Red
wires
C.
Green
(or
bare)
ground
wire
from
cooktop
D.
3-wire
cable
(from
cooktop)
E.
Junction
box
F.
White
wire
(from
home
power
supply)
G.
UL
listed
wire
connector
H.
Black
wires
|
UL
listed
or
CSA
approved
conduit
connector
with wire
bushing
1.
Connect
the
2
red
wires
(B)
together
using
a
UL
listed
wire
connector.
2.
Connect
the
green
(or
bare)
cooktop
cable
wire
(C)
to
the
white
(neutral)
wire
(F)
in
the
junction
box
using
a
UL
listed
wire
connector.
3.
Connect
the
2
black
wires
(H)
together
using
a
UL
listed
wire
connector.
4.
Install
junction
box
cover.
Complete
installation
1.
Check
that
all
parts
are
now
installed.
If
there
is
an
extra
part,
go
back
through
the
steps
to
see
which
step
was
skipped.
2.
Check
that
you
have
all
your
tools.
Dispose
of/recycle
all
packaging
materials.
4.
Use
a
mild
solution
of
liquid
household
cleaner
and
warm
water
to
clean
cooktop
before
use.
Dry
thoroughly
with
a
soft
cloth.
For
more
information,
see
the
“Cooktop
Care”
section
of
the
Use
and
Care
Guide.
5.
Read
“Cooktop
Use”
in
the
cooktop
Use
and
Care
Guide.
6.
Reconnect
power.
NOTE:
If
the
cooktop
does
not
work
after
turning
on
the
power,
check
that
a
circuit
breaker
has
not
tripped
or
a
household
fuse
has
not
blown.
See
“Troubleshooting”
section
in
the
Use
and
Care
Guide
for
further
information.
e
If
you
need
Assistance
or
Service:
Please
reference
the
“Assistance
or
Service”
section
of
the
Use
and
Care
Guide
or
contact
the
dealer
from
whom
you
purchased
your
cooktop.

SECURITE
DE
LA
TABLE
DE
CUISSON
Votre
sécurité
et
celle
des
autres
est
trés
importante.
Nous
donnons
de
nombreux
messages
de
sécurité
importants
dans
ce
manuel
et
sur
votre
appareil
ménager.
Assurez-vous
de
toujours
lire
tous
les
messages
de
sécurité
et
de
vous
y
conformer.
Voici
le
symbole
d’alerte
de
sécurité.
Ce
symbole
d’alerte
de
sécurité
vous
signale
les
dangers
potentiels
de
décés
et
de
blessures
graves
a
vous
et
a
d'autres.
Tous
les
messages
de
sécurité
suivront
le
symbole
d’alerte
de
sécurité
et
le
mot
“DANGER?”
ou
“AVERTISSEMENT”.
Ces
mots
signifient
:
Risque
possible
de
déces
ou de
blessure
grave
si
vous
ne
A
DANG
ER
suivez
pas
immédiatement
les
instructions.
Risque
possible
de
déces
ou de
blessure
grave
si
vous
y'\
YW
ss
RTISS
a"
aE
ne
suivez
pas
les
instructions.
Tous
les
messages
de
sécurité
vous
diront
quel
est
le
danger
potentiel
et
vous
disent
comment
réduire
le
risque
de
blessure
et
ce
qui
peut
se
produire
en
cas
de
non-respect
des
instructions.
EXIGENCES
D'INSTALLATION
ge
et
pieces
QOulilac
@
"a
Rassembler
les
outils
et
pieces
nécessaires
avant
de
commencer
Piéces
fournies
l'installation.
Lire
et
suivre
les
instructions
fournies
avec
les
outils
m
Brides
(2)
indiqués
ici.
m
Vis
de
fixation
de
242"
(6,4
cm)
(4)
m
Vis
de
tdlerie
n°
8 x
%"
(9,5
mm)
(4)
Outils
nécessaires
Metre ruban
m
Marqueur
ou
crayon
a.
.
.
r
eal
Pj
Pieces
nécessaires
m
Tournevis
a
lame
plate
7
ince
m
Serre-cable
(homologation
UL
ou
CSA)
.
“WDE
4
W
=
Tournevis
Phillips
m
Foret
de
%
m
Connecteurs
de
fils
(homologation
UL)
m
Perceuse
manuelle
ou
m
Scie
sauteuse
Consulter
les
codes
locaux.
Vérifier
l'alimentation
électrique
existante.
Voir
“Spécifications
électriques”.
m
Niveau
On
recommande
que
toutes
les
connexions
électriques
soient
effectuées
par
un
électricien
qualifié
et
certifié.
électrique
Vg
G
slice,
slirn
pita,
pling
ing
gry,
pied
sien
apt,
Hgrasy
gir,
gy
wing,
Py,
Hoy
1
Exigences
d’emplacement
S’assurer
d’avoir
tout
le
nécessaire
pour
une
installation
Emplacement
de
la
plaque
signalétique
de
la
table
de
convenable.
C’est
a
l’installateur
qu’incombe
la
responsabilité
de
cuisson
de
30"
(76,2
cm)
se
conformer
aux
dégagements
de
séparation
spécifiés
dans
ces
(modéles
GCI3061,
ICI500,
KICU500)
instructions.
IMPORTANT
:
Observer
les
dispositions
de
tous
les
codes
et
réglements
en
vigueur.
Lors
de
l’installation
de
la
table
de
cuisson,
utiliser
les
dimensions
minimales
indiquées.
mg
Afin
de
supprimer
le
risque
de
brdlures
ou
d'incendie
en se
penchant
au-dessus
des
unités
de
surface
chauffées,
le
rangement
en
armoire
au-dessus
des
unités
de
surface
doit
étre
évité.
Si
des
placards
de
rangement
sont
envisagés,
le
risque
peut
étre
réduit
par
l’installation
d’une
hotte
de
cuisine
a o
dépassant
le
bas des
placards
d’au
moins
5"
(12,7
cm)
horizontalement.
mw
C’est
alinstallateur
qu’incombe
la
responsabilité
de
respecter
les
distances
de
séparation
exigées,
spécifiées
sur
A
la
plaque
signalétique
de l’appareil.
La
plaque
signalétique
des
numéros
de
modeéle
et
de
série
est
située
sur
la
face
inférieure
de
la
boite
de
brtileur
de
la
table
de
cuisson.
A.
Emplacement
de
la
plaque
signalétique

mw
Vérifier
que
la
base
de
la
table
de
cuisson
comporte
une
étiquette
d’installation
approuvée.
Vérifier
le
numéro
de
modéle
de four
approuvé
pouvant
étre
installé
avec
votre
numéro
de
modeéle
de
table
de
cuisson.
Si
vous
ne
trouvez
pas
cette
étiquette,
il
se
peut
que
votre
table
de
cuisson
ne
soit
pas
approuvée
pour
une
utilisation
au-dessus
d’un
four
encastré.
m
Les
fours
approuvés
pour
ce
type
d’installation
comportent
une
étiquette
d’approbation
située
sur
le
dessus
du
four.
Si
vous
ne
trouvez
pas
cette
étiquette,
contactez
votre
marchand
pour
confirmer
que
le
four
est
bien
approuvé.
Consulter
les
Instructions
d’installation
du
fabricant
du
four
pour
déterminer
si
l’utilisation
en
encastrement
sous
un
comptoir
est
approuvée
et
pour
obtenir
les
dimensions
correctes
de
l'ouverture.
mg
Lors
de
l’installation
de
la
table
de
cuisson
sur
un
four
encastré
sous
comptoir,
ne
pas
fixer
la
table
de
cuisson
au
comptoir
avec
des
brides,
ni
sceller
la
table
de
cuisson
au
plan
de
travail.
Ceci
facilitera
la
dépose
de
la
table
de
cuisson
plus
tard
en
cas
de
nécessité
de
réparation.
gm
Utiliser
les
dimensions
d’ouverture
du
plan de
travail
qui
sont
indiquées
dans
ces
Instructions
d’installation.
Les
dimensions
données
sont
les
espacements
minimaux
et
fournissent
un
dégagement
de
0"
(0
cm).
m
Une
source
d’électricité
avec
liaison
a
la
terre
est
nécessaire.
Voir
la
section
“Spécifications
électriques”.
Dimensions
du
produit
Table
de
cuisson
de
30"
(76,2
cm)
dc
Modeles
GCI3061
Modeéle
ICI500
Modeéles
KICU500
A.
21%6"
(54,1
cm)
B,
30%s"
(77,0
cm)
C.
2%"
(6,0
cm)
A.
20V2"
(51,0
cm)
B,
30%s"
(77,0
cm)
C.
2%"
(6,0
cm)
A.
21%6"
(54,1
cm)
B,
30%"
(78,2
cm)
C.
2%"
(6,0
cm)
Dimensions
du
placard
IMPORTANT
:
En
cas
d'installation
d'une
hotte
ou
d'un
ensemble
hotte/micro-ondes
au-dessus
de
la
cuisiniére,
suivre
les
instructions
d'installation
fournies
avec
la
hotte
ou
l'ensemble
hotte/micro-ondes
concernant
les
dimensions
de
dégagement
a
respecter
au-dessus
de
la
surface
de
la
table
de
cuisson.
<_—__—-
A
————>
A.
29%2"
(75
cm)
sur
les
modéles
de
30"
(76,2
cm)
B.
Zone
de
matiére
combustible
au-dessus
du
plan
de
travail
(espace
délimité
par
des
lignes
pointillées
ci-dessus)
C.
Distance
minimale
de
séparation
de
30"
(76,2
cm)
entre
le
dessus
de
la
table
de
cuisson
et
le
fond d'un
placard
métallique
ou de
bois
non
couvert
(distance
de
séparation
de
24"
[61
cm]
ou
plus
si le
fond
du
placard
de
métal
ou de
bois
est
recouvert
d'une
plaque
d'au
moins
Ya"
(0,6
cm)
de
matériau
résistant
aux
flammes,
lui-méme
recouvert
d'une
feuille
métallique
d'une
épaisseur
correspondant
a
un calibre
de
28
au
moins
pour
l'acier,
0,015"
[0,04
cm]
pour
I'acier
inoxydable,
0,024"
[0,06
cm]
pour
I'aluminium
ou
0,020"
[0,05
cm]
pour
le
cuivre)
D.
Profondeur
recommandée
pour
les
placards supérieurs
:
13"
(33
cm)
E.2"
(5,7
cm)
F.
19%6"
(49
cm)
G.
Distance
de
séparation
minimale
de
18"
(45,7
cm)
entre
le
placard
supérieur
et
le
plan
de
travail
avec
distance
minimale
de
séparation
horizontale
pour
la
table
de
cuisson
H.
Boitier
de
connexion
ou
prise
électrique;
12"
(30,5
cm)
ou
plus
depuis
le
bas
du
plan
de
travail
|,
Boftier
de
connexion
ou prise
électrique;
10"
(25,4
cm)
depuis
le
cdté
droit
du
placard
J.
29%"
(75
cm)
sur
les
modéles
de
30"
(76,2
cm)
K.
Distance
de
séparation
minimale
de
1"
(2,5
cm)
par
rapport
a
la
surface
de
matériau
combustible
la
plus
proche,
a
gauche
ou
a
droite
au-dessus
de
la
table
de
cuisson
L.
Distance
de
séparation
minimale
de
1"
(2,5
cm)
ou
plus
entre
la
paroi
arriére
et
le
plan
de
travail
REMARQUES
:
Aprés
le
découpage
de
l'ouverture
dans
le
plan
de
travail,
il
est
possible
que
pour certaines
configurations
d'installation,
il
soit
nécessaire
d'entailler
les
parois
latérales
du
placard
inférieur
pour
permettre
le
passage
de
la
base
de
la
table
de
cuisson.
Pour
éviter
cette
modification,
utiliser
un
placard
inférieur
dont
la
largeur
des
parois
latérales
est
supérieure
a
celle
de
l'ouverture
découpée.
Si
le
placard
comporte
un
tiroir,
on
devra
ménager
une
distance
de
séparation
de
5%"
(13
cm)
entre
le
plan
de
travail
et
le
sommet
du
tiroir
(ou
autre
obstruction)
dans
le
placard
inférieur.

Risque
de
choc
électrique
Déconnecter
la
source
de
courant
électrique
avant
l'entretien.
Utiliser
du
fil
en
cuivre
de
calibre
8.
Relier
la
table
de
cuisson
4a
la
terre.
Le
non-respect
de
ces
instructions
peut
causer
un
décés,
un
incendie
ou
un
choc
électrique.
Si
on
utilise
un
conducteur
distinct
de
liaison
a
la
terre
lorsque
les
codes
le
permettent,
il
est
recommandé
qu'un
électricien
qualifié
vérifie
que
la
liaison
a
la
terre
et
le
calibre
pour
fils
sont
conformes
aux
codes
locaux.
Vérifier
avec
un
électricien
qualifié
si
vous
avez
des
doutes
quant
a
la
qualité
de
la
liaison
a
la
terre
de
la
table
de
cuisson.
lin’est
pas
recommandé
d’installer
un
fusible
dans
le
conducteur
neutre
ou
le
conducteur
de
liaison
a
la
terre.
S'assurer
que
la
connexion
électrique
et
le
calibre
des
fils
sont
appropriés
et
conformes
a
la
norme
National
Electrical
Code,
aux
normes
ANSI/NEFPA
70
-
derniére
édition,
ou
aux
normes
CSA
C22.1-94,
au
Code
canadien
de
|'électricité,
Partie
1
et
C22.2
N°
O-M91
-
derniére
édition,
et
a
tous
les
codes
et
réglements
locaux.
Pour
obtenir
un
exemplaire
de
la
norme
des
codes
ci-dessus,
contacter
:
National
Fire
Protection
Association
One
Batterymarch
Park
Quincy,
MA
02269
CSA
International
8501
East
Pleasant
Valley
Road
Cleveland,
OH
44131-5575
Avant
d'établir
la
connexion
électrique
:
Pour
installer
la
table
de
cuisson
correctement,
il
faut
établir
le
type
de
raccords
électriques
que
l'on
utilisera
et
suivre
les
instructions
indiquées
ici.
mg
L'appareil
doit étre
alimenté
par
un
circuit
monophasé
de
240
V
CA
seulement,
60
Hz
a
4
fils
ou
3
fils,
sur
un
circuit
séparé
de 50
ampéres
[modéles
de
36"
(91,4
cm)]
ou
de
40
ampéres
[modéles
de
30”
(76,2
cm)],
fusionné
aux
deux
extrémités
de
la
ligne.
m
La
table
de
cuisson
doit étre
raccordée
directement
au
boitier
de
connexion
par
l'intermédiaire
d'un
cable
flexible
a
conducteur
de
cuivre
(avec
blindage
ou
gaine
non
métallique).
Le
cable
blindé
flexible
sortant
du
boitier
de
distribution
(fusible
ou
disjoncteur)
doit
étre
raccordé
directement
au
boitier
de
connexion.
m
Repérer
le
boitier
de
connexion
pour
laisser
le
plus
d'espace
possible
entre
celui-ci
et
la
table
de
cuisson
pour
pouvoir
déplacer
la
table de
cuisson
en
cas
de
besoin
de
réparation
a
l'avenir.
m
Ne
pas
couper
le
conduit.
La
longueur
du
conduit
fournie
est
destinée
a
faciliter
le
fonctionnement
de
la
table
de
cuisson.
m
Unconnecteur
de
conduit
homologué
UL
ou
CSA
doit étre
fourni
a
chaque
extrémité
du
cable
d'alimentation
électrique
(a
la
table
de
cuisson
et
au
boitier
de
connexion).
Un
connecteur
de
conduit
homologué
est
déja
fourni
a
la
table
de
cuisson.
mw
Si
le
domicile
est
équipé
d'un
cablage
en
aluminium,
suivre
les
instructions
suivantes
:
1.
Connecter
une section
de
cable
en
cuivre
massif
aux
conducteurs
en
queue
de
cochon.
2.
Connecter
le
cablage
en
aluminium
a
la
section
ajoutée
de
cablage
en
cuivre
en
utilisant
des
connecteurs
et/ou
des
outils
spécialement
concus
et
homologués
UL
pour
fixer
le
cuivre
a
l'aluminium.
Appliquer
la
procédure
recommandée
par
le
fabricant
des
connecteurs.
La
connexion
aluminium/cuivre
doit étre
conforme
aux
codes
locaux
et
aux
pratiques
de
cablage
acceptées
par
l'industrie.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
ge
Préparation
de
emplacement
1.
Déterminer
emplacement
final
de
la
table
de
cuisson.
REMARQUE
:
L'épaisseur
du
plan de
travail
doit
étre
comprise
entre
1%6"
(8
cm)
et
2"
(5,1
cm).
2.
Sinécessaire,
découper
l'ouverture
dans
le
plan
de
travail
avant
d'installer
la
table
de
cuisson.
Voir
la
section
“Exigences
d’installation”
pour
plus
de
renseignements.
3.
Nettoyer
l'ouverture
pour
la
dégager
de
tout
résidu
ou
poussiére.
insialicition
des
supporis
REMARQUE
:
L'utilisation
de
la
trousse
piece
numéro
W10310006
est
nécessaire
pour
I'installation
de
la
table
de
cuisson
dans
une
surface
dure
ou un un
plan
de
travail en
marbre.
Voir
la
section
“Assistance
ou
service”
dans
le
Guide
d'utilisation
et
d’entretien
pour
des
renseignements
sur
le
processus
de
commande.
Installation
des
supports
dans
le
plan
de
travail
en
marbre
:
1.
Nettoyer
les
supports
et
l'ouverture
de
la
table
de
cuisson
pour
éliminer
résidus
et
poussiére.

2.
Mesurer
l'axe
central
des
parois
verticales
de
|'ouverture
de
la
table
de
cuisson.
3.
Appliquer
l'adhésif
fourni
avec
la
trousse
sur
l'arriére
des
supports.
4.
Positionner
les
supports
au
centre
de
l'axe
central
vertical
et
aligner
la
rive
supérieure
des
supports
de
fagon
a
ce
qu'ils
soient
en
affleurement
avec
le
plan
de
travail.
5.
Enfoncer
fermement
les
supports
sur
chaque
cété
de
l'ouverture
de
la
table
de
cuisson
et
attendre
1
heure
pour
que
l'adhésif
puisse
sécher.
Installation
des
supports
dans
le
plan
de
travail
en
bois
:
1.
Mesurer
l'axe
central
des
parois
verticales
de
l'ouverture
de
la
table
de
cuisson.
10
Positionner
les
supports
au
centre
de
l'axe
central
vertical
et
aligner
la
rive
supérieure
des
supports
de
fagon
a
ce
qu'ils
soient
en
affleurement
avec
le
plan de
travail.
Fixer
les
supports
dans
I'ouverture
avec
les vis
fournies.
A.
Support
B.
Vis
‘a
|
Lgogy
ol
gal)
‘a
a
Je
la
table
de
ct
A
AVERTISSEMENT
Risque
du
poids
excessif
Utiliser
deux
ou
plus
de
personnes
pour
cdéplacer
et
installer
la
table
de
cuisson.
Le
non-respect
de
cette
instruction
peut
causer
une
blessure
au
dos
ou
d'autre
blessure.
A
l'aide
d'au
moins
2
personnes,
abaisser
la
table
de
cuisson
dans
l'ouverture
en
s'assurant
que
les
attaches
de
chaque
cété
de
la
table
de
cuisson
sont
alignées
avec
les
supports
de
l'ouverture
découpée.
A.
Attache
2.
Appuyer
sur
la
table
de
cuisson
pour
emboiter
les
attaches
de
la
table
de
cuisson
sur
les
supports
installés
dans
l'‘ouverture.
A.
Table
de
cuisson
B.
Ouverture
pour
la
table
de
cuisson

Raccorcemern
elecirique
Vea
ee
et
ae
wy
IMPORTANT
:
Utiliser
le
cable
a
4
conducteurs
provenant
du
Cable
a 4
conducteurs
depuis
le
point
de
distribution
du
domicile
point
de
distribution
du
domicile
aux
Etats-Unis
lorsque
les
codes
ne
permettent
pas
la
mise
a
la
terre
par
l'intermédiaire
du
conducteur
neutre,
en
cas
de
nouvelle
installation
avec
alimentation
par
un
circuit
secondaire
(1996
NEC),
dans
les
résidences
mobiles
et
les
véhicules
récréatifs,
dans
les
nouvelles
constructions,
et
au
Canada.
Risque
de
choc
électrique
Déconnecter
la
source
de
courant
électrique avant
l'entretien.
A
Utiliser
du
fil
en
cuivre
de
calibre
8.
B
Relier
la
table
de
cuisson
a
la
terre.
Le
non-respect
de
ces
instructions
peut
causer
un
décés,
un
incendie
ou
un
choc
électrique.
Un
conducteur
vert
(ou
nu)
de
liaison
a
la
terre
est
connecté
au
chassis
de
la
table
de
cuisson
lors
de
la
fabrication.
C—
1.
Déconnecter
la
source
de
courant
électrique.
D
2.
Lecas
échéant,
enlever
le
couvercle
du
boitier
de
connexion.
3.
Avec
le
connecteur
de
conduit
(homologation
UL
ou
CSA),
connecter
le
conduit
de
cable
flexible
de
la
table de
cuisson
au
boitier
de
connexion.
A.
Connecteur
de
conduit
(homologation
UL
ou
CSA)
Serrer
les
vis
du
connecteur
de
conduit,
le
cas
échéant.
Voir
“Tableau
des
options
de
raccordement
électrique”
pour
terminer
l'installation
correspondant
a
votre
type
de
raccordement
électrique.
A.
Cable depuis
le
point
de
distribution
du
domicile
B.
Conducteurs
rouges
C.
Conducteurs
verts
(ou
nus) de
liaison
a
la
terre
D.
Cable
4
3
conducteurs
depuis
la
table
de
cuisson
E.
Boitier de
connexion
F.
Conducteur
blanc
(depuis
le
point
de
distribution
du
domicile)
G.
Connecteur
de
fils
(homologation
UL)
H.
Conducteurs
noirs
|,
Connecteur
de
conduit
(homologation
UL
ou
CSA)
avec
passe-fils
Connecter
ensemble
les
2
conducteurs
rouges
(B)
avec
un
connecteur
de
fils
(homologation
UL).
Connecter
le
conducteur
vert
(ou
nu)
de
liaison
a
la
terre
(C)
du
cable
de
la
table
de
cuisson
au
conducteur
vert
(ou
nu)
de
liaison
a
la
terre
dans
le
boitier
de
connexion
-
utiliser
un
connecteur
de
fils
(homologation
UL).
Placer
un
connecteur
de
fils
(nhomologation
UL)
a
l'extrémité
du
conducteur
blanc
(F).
REMARQUE
:
Ne
pas
connecter
le
conducteur
vert
(ou
nu)
de
liaison
a
la
terre
au
conducteur
neutre
(blanc)
dans
le
boitier
de
connexion.
Tableau
des
options
de
raccordement
électrique
Cablage
de
la
maison:
Voir
la
section
suivante
:
4
conducteurs
Cable
a
4
conducteurs
depuis
le
point
de
distribution
du
domicile
¢
X=
TC1,3
em)
3
conducteurs
Cable
a
3
conducteurs
depuis
le
point
de
distribution
du
domicile
ir
Connecter
ensemble
les
2
conducteurs
noirs
(H)
avec
un
connecteur
de
fils
(homologation
UL).
Installer
le
couvercle
du
boitier
de
connexion.
11

Cable
a
3
conducteurs
depuis
le
point
de
distribution
du
Achever
l'insicliation
domicile
-
E.-U.
seulement
oun
,
.
,
1.
Vérifier
que
toutes
les
pieces
sont
maintenant
installées.
S'il
IMPORTANT
:
Utiliser
le
cable
A
3
conducteurs
depuis
le
point
reste
une
piece,
passer
en
revue
les
differentes
etapes
pour
de
distribution
du
domicile
lorsque
les
codes
locaux
autorisent
decouvrir
laquelle
aurait
ete
oubliee.
un
tel
raccordement.
2.
Vérifier
la
présence
de
tous
les
outils.
3.
Jeter/recycler
tous
les
matériaux
d'emballage.
a
4.
Utiliser
une
solution
d'eau
tiéde
et
de
nettoyant
ménager
liquide
doux
pour
nettoyer
la
table
de
cuisson
avant
utilisation.
Sécher
parfaitement
avec
un
linge
doux.
Pour
plus
de
renseignements,
voir
la
section
“Entretien
de
la
table
de
cuisson”
du
Guide
d'utilisation
et
d'entretien.
5.
Lire
“Utilisation
de
la
table
de
cuisson”
dans
le
Guide
d'utilisation
et
d'entretien
de
la
table
de
cuisson.
6.
Reconnecter
la
source
de
courant
électrique.
REMARQUE
:
Si
la
table
de
cuisson
ne
fonctionne
pas
une
fois
que
l'appareil
a
été
mis
sous
tension,
vérifier
que
le
disjoncteur
n'est
pas
déclenché
ou
que
les
fusibles
ne
sont
pas
grillés.
Voir
la
section
“Dépannage”
dans
le
Guide
d'utilisation
et
d'entretien
pour
plus de
renseignements.
D
vm
A.
Cable depuis
le
point
de
F.
Conducteur
blanc
(depuis
le
distribution
du
domicile
point
de
distribution
du
Si
vous
avez
besoin
d'assistance
ou
de
service:
B.
Conducteurs
rouges
_
G
oom
de
fils
Consulter
la
section
“Assistance
ou
service”
du
Guide
C.
Cable
vert
ou
nu
depuis
la
"
homolooation
UL
d'utilisation
et
d'entretien
ou
contacter
le
marchand
chez
qui
table
de
cuisson
homologation
i
)
vous
avez
acheté
votre
table
de
cuisson
D.
Cable
a
3
conducteurs
H.
Conducteurs
noirs
.
(depuis
la
table
de
cuisson)
i.
Connecteur
de
conduit
E.
Boftier de
connexion
(homologation
UL
ou
CSA)
avec
passe-fils
1.
Connecter
ensemble
les
2
conducteurs
rouges
(B)
avec
un
connecteur
de
fils
(homologation
UL).
2.
Connecter
le
conducteur
vert
ou
nu
de
la
table
de
cuisson
(C)
au
conducteur
blanc
(neutre)
(F)
dans
le
boitier
de
connexion
avec
un
connecteur
de
fils
(homologation
UL).
3.
Connecter
ensemble
les
2
conducteurs
noirs
(H)
avec
un
connecteur
de
fils
(homologation
UL).
4.
Installer
le
couvercle
du
boitier
de
connexion.
501910200567F
©2011.
5/11
All
rights
reserved.
Printed
in
U.S.A.
Tous
droits
réservés.
Imprimé
aux
E.-U.
