Dewalt DCLE34031D1 20V 3x360 Line Laser

Instruction Manual - Page 43

For DCLE34031D1. Also, The document are for others Dewalt models: DCLE34031

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

DCLE34031D1 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
PORTUgUês
41
espessura do feixe. Coloque o laser em uma superfície suave,
para
para ativar também o feixe vertical dianteiro
, com o feixe lateral alinhado com
c
ao longo do eixo vertical no mínimo
ao longo do
Distância permitida entre
Distância permitida entre
nivelado automaticamente. Cada laser é calibrado na fábrica
para encontrar o nível desde que esteja posicionado em uma
superfície plana dentro da média de ± 4° de nível. Nenhum
Se o laser foi inclinado demais que não puder ser nivelado
LASER NÃO ESTÁ NIVELADO (OU APRUMADO) E NÃO DEVE
Tente reposicionar o laser sobre uma superfície mais plana
Usando o Suporte Articulado (Fig.P, Q, R)
O laser tem um suporte articulado magnético (Fig. P,
8
)
permanentemente anexado àunidade.
ATENÇÃO: Posicione o laser e/ou a fixação de parede
em uma superfície estável. Pode resultar em danos ou
lesões pessoais graves pela queda dolaser.
O suporte tem uma entrada de orifício (Fig. Q
10
) para
que possa ser pendurada por um prego ou parafuso em
qualquer tipo desuperfície.
O suporte tem ímãs (Fig. R) que permitem que a unidade
seja montada nas superfícies mais verticais compostas de
aço ou ferro. Exemplos comuns de superfícies adequadas
incluem pregos de estruturas de aço, estruturas de
portas de aço e vigas de aço estrutural. Antes de anexar
o suporte articulado em um prego (Fig. R
11
), coloque
a Placa de Realce de Metal (Fig. R
12
) no lado oposto
doprego.
MANUTENÇÃO
Para manter a precisão do seu trabalho, confirma
frequentemente o laser para garantir que esteja
corretamente calibrado. Confira Verificação da calibração
decampo.
As verificações de calibração e outros reparos de
manutenção podem ser realizados pelos centros de
serviço
DEWALT.
Quando não estiver em uso, armazene o laser na caixa
fornecida. Não armazene o laser em temperaturas abaixo
de -5˚F (-20˚C ou acima de 140˚F (60˚C).
Não armazene seu laser na caixa se estiver úmido. O laser
deve ser secado primeiro com um pano macio seco antes
doarmazenamento.
As peças plásticas externas devem ser limpas com um
pano macio. Embora essas partes sejam resistentes à
solvente, NUNCA use solventes. Use um pano macio
e seco para remover umidade da ferramenta antes
doarmazenamento.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Laser Não Liga
Carregue totalmente o conjunto de baterias e reinstale na
unidade dolaser.
A unidade de laser não acenderá se for exposta a
temperaturas muito quentes. Se o laser foi armazenado
em temperaturas extremamente quentes, aguarde
até que resfrie. O nível do laser não será danificado
pressionando o botão ligar/desligar antes de resfriar até
sua temperatura operacionaladequada.
Os Feixes de Laser Piscam
Os lasers foram projetados para nivelar automaticamente
para uma média de 4° em todas as direções. Se o laser
estiver muito inclinado de forma que o mecanismo interno
não possa se nivelar, os feixes de laser piscarão indicando
que a faixa de inclinação foi excedida. OS FEIXES PISCANDO
CRIADOS PELO LASER NÃO ESTÃO NIVELADOS OU
APRUMADOS E NÃO DEVEM SER USADOS PARA DETERMINAR
OU MARCAR O NÍVEL OU PRUMO. Tente reposicionar o laser
sobre uma superfície mais plana e nivelada.
Se o conjunto de baterias do laser tiver um estado de carga
baixo, os feixes piscarão em um padrão distinto de 3flashes
rápidos em 1segundo, seguido pela saída de luz constante
por 4segundos. O padrão de intermitência indica que o
conjunto de baterias deve ser substituído com um conjunto
de baterias totalmentecarregado.
Os Feixes de Laser Não Param de se Mover
O laser é um instrumento de precisão. Portanto, se não
estiver posicionado em uma superfície estável (e sem
movimento), o laser continuará a tentar localizar um nível.
Se o feixe não parar de se mover, tente colocar o laser em
uma superfície mais estável. Além disso, tente garantir
que a superfície está relativamente plana para que o laser
estejaestável.
ACESSÓRIOS (FIG. S, T, U)
O laser é embalado com um suporte de teto rebaixável
9
.
O suporte de teto rebaixável contém uma placa de aço e é
anexado ao suporte articulado magnetizado
8
(Fig. S).
O suporte de teto rebaixável é equipado com roscas fêmeas
de 1/4 - 20e 5/8 - 11na parte inferior da unidade).
Esta rosca acomoda acessórios
DEWALT atuais ou futuros.
Consulte a Figura T e Upara exemplos de acessórios
vendidos separadamente. Use apenas acessórios DEWALT
especificados para uso com este produto. Siga as orientações
incluídas com o acessório.
ATENÇÃO: Como nenhum outro acessório, além
daqueles oferecidos pela
DEWALT foi testado com
esse produto, o uso de outros acessórios com essa
ferramenta pode ser perigoso. Para reduzir o risco de
lesões corporais, use apenas acessórios recomendados
da DEWALT com esseproduto.
Se você precisar de ajuda para localizar os acessórios, contate
o centro de serviço
DEWALT mais próximo ou vá para
www.DEWALT.com.
Cartão de Alvo (Fig.V)
Alguns kits de laser incluem um Cartão de alvo de laser
(Fig.V) para auxiliar na localização e marcação do feixe de
laser. O cartão de alvo aprimora a visibilidade do feixe de
laser conforme o feixe cruza o cartão. O cartão é marcado
com escalas métricas e padrão. O feixe de laser passa pelo
plástico semitransparente e reflete pela fita refletiva no lado
reverso. O magneto no topo do cartão foi projetado para
segurar o cartão de alvo no trilho do teto ou pinos de aço
para determinar as posições de prumo e nível. Para melhor
desempenho ao usar o cartão de alvo, o logotipo
DEWALT
deve estar virado paravocê.
SERVIÇO E REPAROS
OBsERVAçÃO: A desmontagem dos níveis do laser anularão
todas as garantias doproduto.
Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do
produto, reparos, manutenção e ajustes devem sempre ser
realizados por assistências técnicas autorizadas. O serviço
Loading ...
Loading ...
Loading ...