Loading ...
Loading ...
Loading ...
Use un bloque de madera entre la cuchilla y
la caja de la segadora y apriete el peme de la
cuchilla girAndolo en el sentide en que giran
las manillas del reloj,
o La torsi6n para apretar recemendada es de
35 - 40 pies libras,.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase
8 tratado a calor.
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla -
pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada,
Adaptador de la cuchilla Chavetero del
\ ciguefial
Ranur.a..._
Cuchi,a
Pemo de t _
la cuchil[a \ _ i._A _''" "_-"
/ Ara_ela X a
! endurecida Borde de cuchilla
Arandela de salida
seguddad
PARA AFILAR LA CUCHILLA
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
bafanceada Una cuchilla que no estA
balanceada va a producir eventualmente daS.o
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afitarse con una lima
o en una rueda rectificadora,, No trate de
afilarta mientras se encuentra en la
segadora,
Para revisar e! balance de la cuchilla,
clave un clave en una viga o en la pared.
Deje alrededor de una pulgada de un
clave recto expuesto. Ponga el agujero
central de la cuchilla sobre la cabeza det
clavo_ Si la cuchilla estA balanceada
debe permanecer en la posici6n
horizontal, Si cualquiera de los extremes
de la cuchitla se mueve hacia abajo,
afile el extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
(Si comprado come un accesorio)
. El recogeder de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usaro
o Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estA daRado o deteriorado.
Se va a desgastar con el use normal,, Si se
necesita cambiar et recogedor, c#.mbielo
solamente per une que sea aprobado per el
fabricante, D6 el nL_merodel modelo de la
segadora cuando Io ordene.
28
CAJA DE ENGRANAJES
. Para mantener el sistema de impulsi6n
{uncienando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el Area alrededor de la
impulsidn tienen que mantenerse Limpias y
sin acumulaci6n de basura Limpie debajo de
la cubierta de la impulsi6n dos veces per
temporada,,
° La caja de engranajes se llena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fAbrica.,La
Qnica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la caja
de engranajes.
Si se necesita lubricante, use sotamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750355,. No use substitutos.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere deck
que hay basura, recortes de c6sped, etc,. en el
Area de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse Para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras,.
Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas,
. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas,,
Remueva la basura y los recortes de c6sped
de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n
y/o de los dientes de los engranajes de las
ruedas de impulsi6n°
o Ponga las ruedas de vuelta en su lugar..
o Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, pbngase en
contacto con su centro/departamento de
servicio autorizado mAs cercano.
MOTOR
LUBRICAC1ON
Use sotamente aceite de detergente de alta
calidad clasifioadocon la clasificaci6n SF, SG o SH
de servicioAPL Seteccione la calidad de
viscosidad SAE segun su temperatura de
operaci6n esperada
CALIDADES DE VISOOStLDADDE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etco)mejoran el
arranque en clima fifo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturassobre 32°
F, Revise el niveldet aceite del motor m&s a
menudo, para evitar un poeible dare en el motor,
debido a que no tiene sufidente aceite.
Loading ...
Loading ...
Loading ...