Loading ...
Loading ...
PRODUITS DE TRAITEMENT D’AIR RÉSIDENTIELS
Commande manuelle
de l’humidistat/déshumidistat
R
SYMPTÔME
ÉTAPES DU DIAGNOSTIC
I. SÉCURITÉ
MISE EN GARDE! Un câblage électrique inapproprié risque de
provoquer un incendie, une panne ou une perte de contrôle de
l’humidité. Débrancher l’appareil de sa source d’alimentation
électrique avant de l’installer et d’en faire l’entretien. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou la
mort. Tous les codes locaux de construction et d’électricité doivent
être respectés.
L’humidistat MHX3 doit être installé par un technicien qualifié. Une
installation incorrecte du MHX3C peut entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Les propriétaires de maison doivent lire et comprendre le
fonctionnement du MHX3 et les commandes du ou des humidificateurs.
Un fonctionnement incorrect peut entraîner une humidité trop élevée ou
trop basse.
Une humidité trop élevée peut causer de la condensation, des
dommages structurels et de la moisissure. La présence de condensation
dans les structures d’un édifice peut provoquer une perte de résistance
structurale. La condensation peut également favoriser la croissance de
moisissure qui peut occasionner des problèmes de santé et
endommager la structure et le contenu de l’édifice.
Les questions de sécurité concernant le MHX3 peuvent être adressées
à General Filters, Inc. en composant le numéro sans frais
866-476-5101.
II. APPLICATIONS
Les commandes du MHX3 permettent de régler la tension de la plupart
des humidificateurs. L’humidistat utilise un interrupteur unipolaire
bidirectionnel conçu pour une installation murale dans un endroit habité
ou sur le conduit de reprise.
PLAGE DE VALEURS : 10 % à 85 % HR
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES : 30 volts c.a., 60 VA
MODES DE FONCTIONNEMENT
Le MHX3 peut être configuré pour fonctionner comme un humidistat
standard ou un déshumidistat. Lorsque cet appareil est utilisé comme
humidistat standard, les bornes (C) et (NO) doivent être utilisées.
Utiliser la plaque frontale MHX3 pour le humidistat. Lorsque cet appareil
est utilisé comme déshumidistat, les bornes (C) et (NC) doivent être
utilisées. Utiliser la plaque frontale DHX3 pour le déshumidistat.
III. DIRECTIVES D’INSTALLATION
PRÉCAUTIONS
L’installateur doit être un technicien qualifié. Couper l’alimentation
électrique avant de commencer l’installation. Ne pas installer l’humidistat
sur le conduit d’air chaud. Effectuer une vérification complète avant de
quitter l’installation.
INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION MURALE – Humidistat et
déshumidistat
1. Choisir un emplacement pour le MHX3 environ 1,5 m (5 pi) au-dessus
du sol sur un mur intérieur dans une pièce ayant une température
ambiante moyenne et une humidité relative moyenne.
2. Percer un petit trou dans le mur et acheminer un fil à basse tension à
l’emplacement choisi. Sortir le fil du trou d’environ 15 cm (6 po).
Utiliser un joint de montage complet (les parties intérieure et
extérieure) pour fermer l’ouverture du trou ou utiliser de l'isolant
adhésif afin d’éviter que le tirage d’air ne nuise au fonctionnement de
l’humidistat. (Voir la figure 3)
3. Enlever le bouton de l’humidistat. Exercer une pression sur les parties
supérieure et inférieure de la base pour dégager l’avant de
l’humidistat.
4. Installer la base horizontalement pour qu’elle soit sur les fils. Fixer la
base directement sur le mur avec les deux vis fournies placées dans
les trous ovalisés.
5. Raccorder les fils aux bornes à vis de la commande comme l’illustrent
les SCHÉMAS 1 à 5. Remettre en place la face et le bouton.
INSTALLATION DU CONDUIT SUR LE RETOUR D’AIR – BASE MURALE
Humidistat et déshumidistat (facultatif)
Ne pas installer l’humidistat sur le conduit d’air chaud ou à moins de
122 cm (48 po) d'une source de rayons UV.
1. Placer l’humidistat à au moins 61 cm (24 po) en amont de
l’humidificateur ou le contourner sur le conduit de reprise. Éviter les
endroits soumis à des radiations directes, comme les échangeurs de
chaleur secondaires situés dans le compartiment du ventilateur.
2. Découper un trou carré de 5,7 cm de largeur x 4,4 cm de hauteur
(2,25 po x 1,75 po) dans le conduit. Enlever la partie intérieure du
joint de montage et la jeter. Utiliser la partie extérieure pour assurer
l’étanchéité entre la base en plastique et le conduit. Aligner la base
sur la partie coupée et marquer avec précision le trou sur la plaque
de montage en plastique du conduit. (Voir la figure 3)
3. Enlever l’humidistat et percer quatre trous de montage de 2,2 mm
(3/32 po).
4. Placer la partie extérieure du joint de montage sur la base en
plastique et fixer la base avec les quatre vis. Le fil à basse tension
peut être acheminé dans l’humidistat sous le joint.
5. Raccorder les fils aux bornes à vis de la commande comme l’illustrent
les SCHÉMAS 1 à 5. Remettre en place la face et le bouton.
MHX3
SCHÉMA 1
ALIMENTATION DE 120 V FOURNIE LORSQUE
L’APPAREIL DE CHAUFFAGE FONCTIONNE
Humidistat
HMX3
UTILISER LES BORNES (C) ET (NO) SUR L’HUMIDISTAT
UTILISER LES BORNES (C) ET (NO) SUR L’HUMIDISTAT
CÂBLAGE DE L’HUMIDISTAT DE LIMITE SUPÉRIEURE AVEC
HUMIDIFICATEUR À INJECTION DE VAPEUR ELITE
HUMIDIFICATEUR À INJECTION DE VAPEUR
MODULE DE COMMANDE
HUMIDISTAT
N2
TERRE
N1
AB
AB
TERRE
ENTRÉE (IN)
NO
C
NC
C
NO
TERRE
24 V
SCHÉMA 3
CÂBLAGE D’ALIMENTATION DE
120 V 1137/1000 DE L’HUMIDIFICATEUR
FILS DE COMMANDE
DE L’HUMIDIFICATEUR
(FILS JAUNES)
HUMIDISTAT
ALIMENTATION AUXILIAIRE DE
24 V DE L’HUMIDIFICATEUR
(FILS ROUGES)
(NON UTILISÉ, FIXER DES
SERRE-FILS À CHAQUE FIL)
NE JAMAIS JOINDRE LES FILS!
110 V ACTIVÉ PAR LE CYCLE DE CHAUFFAGE DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE
L1
N
G
CORDON
D’ALIMENTATION DE
L’HUMIDIFICATEUR
SCHÉMA 4 CÂBLAGE D’ALIMENTATION DE 120 V 1137/1000 DE L’HUMIDIFICATEUR
ALIMENTATION AUXILIAIRE
DE 24 V DE L’HUMIDIFICATEUR
(FILS ROUGES)
(NON UTILISÉ, FIXER
DES SERRE-FILS À
CHAQUE FIL) NE JAMAIS
JOINDRE LES FILS !
TENSION CONSTANTE DE 110 V
FILS DE COMMANDE
DE L’HUMIDIFICATEUR
(FILS JAUNES)
HUMIDISTAT
110 V ACTIVÉ PAR LE
CYCLE DE CHAUFFAGE DE
L’APPAREIL DE CHAUFFAGE
RELAIS FOURNI PAR
L’UTILISATEUR, SERPENTIN
DE 24 V, N.O. DE 5 A MIN.
L1 N
L1
N
G
CORDON
D’ALIMENTATION DE
L’HUMIDIFICATEUR
727-58 TRANSFORMATEUR
DE 24 V (OMETTRE SI
L’ALIMENTATION EST
DE 20-30 V c.a.)
L’humidificateur
s’allume et
s’éteint à
plusieurs reprises
1. Si l’appareil est monté sur un mur, s’assurer que le trou de
dégagement du câblage est bien isolé pour éviter que le tirage
d’air ne nuise au fonctionnement de l’humidistat.
2. Si l’appareil est monté sur un conduit de retour d’air, s’assurer
que l’humidistat est installé au moins à 61 cm (24 po) en aval
de la sortie d’air des humidificateurs.
L’humidificateur
fonctionne en
continu
1. Lorsque l’humidité de la maison est inférieure au réglage du
bouton de l’humidistat, ce dernier active l’humidificateur jusqu’à
ce que l’humidité soit plus élevée. Baisser le réglage du
bouton.
2. Vérifier le fonctionnement de la vanne électromagnétique.
L’humidificateur
ne fonctionne
pas en mode
MARCHE (ON)
1. Régler le thermostat de manière à faire fonctionner l’appareil
de chauffage et le ventilateur ; il peut être nécessaire que ces
appareils fonctionnent pour alimenter le système.
2. Vérifier que les bornes 2 et 3 de l’humidistat sont utilisées ; il
s’agit des contacts pour l’humidification.
3. Vérifier la tension des bornes 2 et 3. Aucune tension ne doit
être présente pour un humidificateur à injection de vapeur
Elite ou un humidificateur 1137/1000. La tension doit être de
20-30 V c.a. pour la plupart des autres appareils.
4. Vérifier le fonctionnement de l’humidificateur en contournant
l’humidistat.
L’humidité cible
n’est pas atteinte
1. L’humidificateur comporte une erreur technique. Vérifier
l’alimentation en eau, les connexions électriques et l’état du
tampon d’évaporation. Vérifier que l’orifice de mesure de la
vanne électromagnétique n’est pas obstrué.
2. Le temps de fonctionnement de l’humidificateur est trop court.
Changer l’alimentation en eau pour une alimentation en eau
chaude si cela est approprié (utiliser des tuyaux en cuivre).
3. Présence d’infiltration d’air excessive. Boucher les sources de
perte d’air.
4. La capacité de l’humidificateur est insuffisante. Changer
l’alimentation en eau pour une alimentation en eau chaude si
cela est approprié (utiliser des tuyaux en cuivre). Ajouter un ou
plusieurs humidificateurs ou remplacer l’humidificateur par un
modèle plus performant.
UTILISER LES BORNES
(C) ET (NO) SUR L’HUMIDISTAT
UTILISER LES BORNES (C) ET (NO) SUR
L’HUMIDISTAT
SCHÉMA 5 DÉSHUMIDIFICATEUR 1300
UTILISER LES BORNES (C) ET (NC) SUR LE
DÉSHUMIDISTAT
HUMIDISTAT
DH
G2
S1
S2
G1
C
(W)
(Y)
D
DÉSHUMIDIFICATEUR 1300
GENERALAIRE
FORM NO MHX3-06 REV C
INSTALLATION MURALE
FIGURE 1
MISE EN GARDE! Ne pas régler l’humidité relative à une valeur trop
élevée pendant la période hivernale. Une humidité trop élevée peut
causer de la condensation, des dommages structurels et de la
moisissure. La présence de condensation dans les structures d’un
édifice peut provoquer une perte de résistance structurale. La
condensation peut également favoriser la croissance de moisissure
qui peut occasionner des problèmes de santé et endommager la
structure et le contenu de l’édifice.
DÉPANNAGE – Humidistat
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
CÂBLAGE DE 24 V DÉRIVATION DE L’HUMIDIFICATEUR
727-58 TRANSFORMATEUR
DE 24 V (OMETTRE SI
L’ALIMENTATION EST DE
20-30 V c.a.)
VANNE ÉLECTROMAGNÉTIQUE
DE 24 V DE L’HUMIDIFICATEUR
OU MOTEUR-TAMBOUR DE 24 V
SCHÉMA 2
C
NO
NC
C
NO
NC
C
NO
NC
C
NO
NC
C
NO
NC
INSTALLATION DU CONDUIT SUR LE RETOUR D’AIR – BASE SUR CONDUIT
Humidistat et déshumidistat (recommandé)
Ne pas installer l’humidistat sur le conduit d’air chaud ou à moins de 122 cm
(48 po) d'une source de rayons UV.
1. Placer l’humidistat à au moins 61 cm (24 po) en amont de l’humidificateur
ou le contourner sur le conduit de reprise. Éviter les endroits soumis à des
radiations directes, comme les échangeurs de chaleur secondaires situés
dans le compartiment du ventilateur.
2. Retirer l'avant de l'appareil en insérant un tournevis dans la rainure de
dégagement puis tourner (voir la figure 2).
3.
Utiliser la plaque de montage en plastique du conduit comme gabarit.
Marquer avec précision et percer les quatre trous de montage de 2,2 mm
(3/32 po), puis découper la section de 108 mm x 63,5 mm (4,25 po x 2,5 po)
dans le conduit à l'intérieur de la plaque de montage du conduit.
4. Placer le joint de montage sur la base de l'humidistat et fixer la base avec
les quatre vis. Le fil à basse tension peut être acheminé dans l’humidistat
sous le joint (voir la figure 2).
5. Raccorder les fils aux bornes à vis de la commande comme l’illustrent les
SCHÉMAS 1 à 5. Remettre en place la face et le bouton.
Procédure de calibration du modèle MHX3
(Jauge d’humidité de précision requis):
1. Utiliser une jauge d’humidité de précision afin de déterminer
le niveau d’humidité actuel de la pièce où se situe le régulateur
d’humidité (humidistat). Cette lecture sera utilisée pour l’étape 5.
2. Retirer la plaque frontale du boîtier.
3. Tourner le bouton du boîtier MHX3 jusqu'à la position «ON».
4. Très lentement, tourner le bouton vers la droite jusqu'à ce que
vous entendiez un "clic" du régulateur d’humidité (humidistat)
et laisser le bouton dans cette position.
5. Tourner la bague (PAS le bouton), de sorte que le bouton est pointé
directement vers le numéro de l'humidité relative actuelle à l'étape 1.
6. Le régulateur d’humidité (humidistat) est maintenant calibré à la
jauge d'humidité.
Loading ...