Jenn-Air JEC9530ADB 30" Floating Glass Electric Cooktop

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instruction - (English) Download
JEC9530ADB photo

User Guide

This is the main product document for model JEC9530ADB.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
JENN-AIR ELECTRIC COOKTOPS
WITH
_ABLE OF CONTENTS
important Safety instructions ............................................... I-3
Cooktop at a Ghnce .................................................................. 4
Using Your Cooktop .............................................................. 5-7
Care & Cleaning ........................................................................... 8
Before You Call for Service ......................................................9
Warranty .................................................................................... II
Guide de I'utilisateur ................................................................12
Guia del Usuario .......................................................................24
Form No. A/02/03 Part No, 8111P444-60 74007623 _ 2003 Maytag Appliances Sales Co, Litho U.S.A.
background
Installer: Please leave this manual
with this apphance.
Consumer: Please read and keep
this manualfor future reference. Keep
satesreceipt and/or cancelled check
as proof of purchase.
Hodei Number
Serial Number
Date of Purchase
If you have questions, call:
Jenn-Air Customer Assistance
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
[-800-688-2080 ( U.S. TTY for hear-
ing or speechimpaired)
(Non.-Fri., 8 am-8 pm EasternTime)
[nternet: http://[email protected]
For service informa_ion, see page
tL
in our continuing effort to
formance of our cooking
products, it may be neces-
appliance without revising
this guide.
" B _ ....... _"" ""t ........ "S _"" ""t .... _"" ""] ............ "_
,/ wPORTANT SAFE" I Y IRUC IONS
SM ErY INS r -zLC r[ }N5
Warning and Important SafetyInstructions
appearing in this guide are not meant to
cover ai[ possibleconditions and situations
that may occur. Common sense, caution,
andcare must be exercised when installing,
maintaining, or operating the appliance.
Always contact your dealer, distributor,
serviceagent,or manufacturer about prob-
lemsor conditions you do not understand.
RECOGNIZE SAFETY SYMBOLS,
WORDS, LABELS
A 1
WARNING - Hazards or unsafe prac-
tices which COULD result in severe per-
sona[injury or death.
CAUTION - Hazardsor unsafepractices
which COULD result in minor personal
injury.
Read and follow all instructions before
using this appliance to prevent the poten-
tial riskof fire, electric shock,persona[ injury
or damageto the appliance as a result of
improper usageof the appliance.Use appli-
ance only for its intended purpose as de-
scribed in this guide.
To ensure proper and safe operation:
Appliance must be properly installed and
grounded by a qualified technician.
Turn off applianceand ventilating hood m
avoid spreadingthe flame. Extinguishflame
then turn on hood to remove smoke and
odor,
Smother fire or flame in a panwith a lid
or cookie sheet.
NEVER pick up or move a flaming pan.
Do not use water on grease fires. Use
baking soda, a dry chemical or foam-type
extinguisher to smother fire or flame.
If appliance is installed near a window,
precautions should be taken to prevent
curtains from blowing over surface ele-
ments.
N EVER use appliance m warm or heat the
room. Failure m follow this instruction can
lead m possible burns, injury, fire, or dam-
age to the appliance.
N EVER wear bose-fitting or hanginggar-
ments while using the appliance. Clothing
could catch utensil handles or ignite and
cause burns if garment comes in contact
with hot heating elements.
To ensure proper operation and to avoid
damage to the appliance or possible injury,
do not adjust, service, repair or replace any
part of the appliance unless specifically
recommended in this guide. Refer allother
servicing to a qualified technician.
NEVER store or use gasoline or other
combustible or flammable materials near
surface units or in the vicinity of this appli-
ance as fumes could create a fire hazard or
an explosion.
background
To prevent greasefires, do not let cooking
grease or other flammable materials accu-
mulate in or near the apphance.
Use only dry pothoiders. Hoist or damp
potholders on hot surfaces may resuk in a
steam burn. Do not let potholders touch
hot heating dements. Do not use a towel
or other bulky cloth which could easily
touch hot heating dements and ignite.
Alwaysturn offall centrals when cooking is
completed.
This appliance has been tested for safe
performance usingconventional cookware.
Do not useany devicesor accessoriesthat
are not specifically recommended in this
manual.Do not use eyelid covers or stove
top grills. The useof devicesor accessories
that arenot expressly recommended in this
manual can create serious safety hazards,
result in performance problems, and re-
duce the life of the components of this
appliance.
NEVER use aluminum foil or foil contain-
ers on the cooktop. These may become
very hot. Use foil only as directed in this
guide.
Aerosol-type cans are EXPLOSIVEwhen
exposed to heat and may be highly flam-
mable.Do not useor store near appliance.
Clean only parts listed in thisguide anduse
procedures recommended.
NEVER leave surface units unattended
especiallywhen using high heat. An unat-
tended boiiover could causesmokinganda
greasy spiiiover can causea fire.
This appliance is equipped with different
sizesurface elements. Selectpanswith flat
bottoms large enough to cover dement.
Fitting pan size to dement wii[ improve
cooking efficiency.
[f pan is smallerthan dement, a portion of
the dement wii[ be exposed to direct con-
tact andcould ignite clothing or pothoider.
Only certain types of glass,glass/ceramic,
ceramic,earthenware,or other glazeduten-
sils are suitable for cooktop service with-
out breaking due to the sudden change in
temperature. Follow utensilmanufacturer's
instructions when using glass.
Turn panhandletoward center ofcooktop,
not out into the room or over another
surface dement. This reduces the risk of
burns, ignition of flammable materials, or
spillage if pan is accidendy bumped or
reached by smallchildren.
NEVER cook on broken cooktop. If
cod<top should break, cleaning solutions
and spiiiovers may penetrate the broken
cooktop andcreate arisk of electric shock.
Contact aqualifiedtechnician immediately.
Clean cod<top with caution. Some dean-
ers canproduce noxious fumesif appliedto
a hot surface. [f a wet sponge, cloth, or
paper towel is used on a hot cooking area,
be careful to avoid steam burn.
Never stand on the cooktop.
Use extreme caution when moving the
grease pan or disposing of hot grease.
Allow greaseto coo[ before attempting to
move pan,
HEiYF NG ELEJt' ENTS
NEVER touch surface elements or
areas near elements.
Heating dements maybe hot even though
they are dark in color. Areas near surface
dements maybecome hot enoughto cause
burns.
During and after use, do not touch or let
clothing or other flammable materials con-
tact heating dements or areas near ele-
ments until they havehadsufficient time to
COOl.
Other potentially hot surfaces include:
Cod<top and areas facing the cod<top.
background
PORTAN_ ,, _ ....._..........,........ ., ...._...... _ ............._
£m:L_} SAr_'[:TY
@EVER store items of interest to chil-
dren in cabinets above an appliance or
on the cooktop. Children climbing on
appliance to reach items could damage
the appJiance or be burned or seriously
injured.
NEVER leave children alone or unsuper-
visedin areawhere applianceis in useor is
still hot.
NEVER allow children to sit or stand on
any part of the appliance as they could be
injured or burned.
Children must be taught that the appliance
and utensils in or on it can be hot. Let hot
utensils coo[ in a safeplace,out of reach of
sinai[ children. Children should be taught
that an appliance is not a toy. Children
should not beallowed to playwith controls
or other parts of the unit.
VENTILATING HOODS
Clean range hood and filters frequently to
prevent grease or other flammable materi-
als from accumulating on hood or fiker and
to avoid grease fires.
Turn the fan on when fiamb_ing foods (such
as Cherries Jubilee) under the hood.
I/v_ ,}RrAH_SArWrv
N ,} _[£E AND
[HPORTANT NOTICE REGARDING
PET BIRDS: Never keep pet birds in the
kitchen or in rooms where the fumes from
the kitchen could reach. Birds have a very
sensitive respiratory system. Fumes re-
[eased during an oven self-cleaning cycle
may be harmful or fatal to birds. Fumes
releaseddueto overheated cooking oil, fat,
margarine andoverheated non-stick cook-
ware may be equally harmful.
q .......iS
SAV,,L THESE IN{
,t..... i1......... :i_ .........._ ....._............_ .....FO R FUT< R E REFEREN C E
background
9 ......... ' ATA 6LANCE
(_ONTI_-ZOILLOCATIONS
Model _E¢9536
1 2 3 4 5
I. Left front dement
2. Left rear dement:
3o Center dement (dual dement:)
4. Right rear dement (warming dement)
5o Right front dement (custom control
dement)
Hodel JECg530
12345
1. Left front dement
2. Left rear dement
3o Center dement (warming dement:)
4. Right rear dement
5. Right front dement (custom control
dement)
4
background
Use to turn on the surface elements. An
infinite choice of heat settings is available
from Lo to Hi. The knobs can beseton or
between any of the settings.
All Models - A red indicator lightwill glow
when any dement is turned ON.
HOT S[FRFACE
[NDIC,¢I'O: {LI<;H'rs
Each element has a hot surface indicator
light. A light will be illuminamd when the
matching cod<ing area is hot. kwill remain
on, even after the control is turned off, until
the area has cooled. The lights are Iocamd
near the control knobs.
COOLING FAN
The cooling fan will automatically turn on
when any element isturned on. k is used m
keep internal parts on the cod<top cool.
The fan will automatically turn offwhen all
the dements are off.
I. Placepanon surface dement.
2. Push in and turn the knob in either
direction to the desired heat setting.
3. After cooking, turn knob to OFF.
Remove pan.
(}US'g }JV (}ONTROL
The cooking surface is equipped with a
Custom Control dement located in the
right front position.
The Custom Control dement usesandec-
tronic sensor to constanqy monitor and
adjust heat output for precise and consis-
tent temperature control.
To operate both large and smallelements
simuffaneousiy,pushinon the control [<nob
and turn to the leR. To operate the inner
element _, push in on the control knob
and turn to the right.
ULTRAH[
_DUAL OFF
AL ELEMENT
The cooking surfaceis equippedwith a dua[
dement located in the center position. To
operate, push in on the control [<noband
turn to the right to control the small de-
ment, or push in and turn to the left to
control the large element.
_LO
HI
H[
@
o
OFF
SLlt ( ESTED HgxF
8 2
/
H[ LO
OFF
The size, type of cod<ware and cooking
operation wii[ affect the heat setting. For
information on cookware and other fac-
tors affectingheatsettings,refer to "Cook-
ing Hade Simple" booklet.
UitraHi: Offers higher speedcookingthat
can be used to quickly bring
water to a boil searing,
blackening and for large-
quantity cooking.
Hit Use to bring liquid to a boil
Alwaysreducesetting to alower
heat when liquids begin to boil
or foods begin to cook.
6-8: (medium high) Use to brown
meat, heat oil for deep fat frying
or sauteing.Haintainfast boil for
large amounts of liquids.
4-61 (medium) Use to maintain slow
boil for large amounts of liquids
and for most frying operations.
2-4: (medium low) Use to continue
cookingcovered foods or steam
foods.
Lo: Useto reek butter or chocolate.
UitraLo: Offers alower temperature for
cooking delicate sauceswithout
scorching.
background
w IE.R
Use the Warming Center to keep cooked
foods warm, such as vegetaNes, gravies and
oven-safe dinner phtes.
S ETTIN (:;,',THE
1o Push in and turn the knob. Warming
temperatures are approximate andare
indicated on the control as M[N, 2, 4, 6,
8 and MAX. However, the control can
be set m any position between PIIN
and OFF.
2. When done, turn the control to OFF
and remove food. The Hot Surface
Indicator light wiI[ go off when the
Warming Center surface has cooled.
\ /
MAX MIN
OFF
2-6
6 - MAX
Suggested Settings
Type of food
Breads/Pastries
Gravies
Casseroles
Eggs
Dinner Ham with Food
Heats
Sauces
Soups (Cream)
SteWS
VegetaHes
Fried Foods
Hot Beverages
Soups (Liquid)
° A[[ foods should be covered with alid
or aluminum foil to maintain food
quality.
When warming pastries and breads,
the cover should have an opening to
allow moisture to escape.
Do not use plastic wrap to cover
foods. Plastic may melt on to the
surface and be very difficuk to dean.
Useonlycookware and dishesrecom-
mended assafefor ovenand cooktop
use,
Always use oven mittswhen removing
food from the Warming Center as
cookware and plates will be hot.
It is not recommended to warm food
for longer than one hour, as food
quality may deteriorate.
It is not recommended to heat cold
food on the Warming Center.
6
background
Cooktop may emit lightsmoke and
odor the first few times the cooktop
.... is used. This is normal.
When a contrd is turned on, a red
glow can be seen through the ghss-
ceramic surface. The dement wii[
cycle on and off to maintain the
preset heat setting.
The glass-ceramk surface may ap-
pear discolored when it ishot. Thisis
normal and will disappearwhen the
surface cools.
Ghss-ceramic cooktops retain heat
for a period of time after the unit is
turned off. When the HOT SUR-
FACE light turns off, the cooking
area will be cool enough to touch.
NOTE: Do not attempt to lift the
cooktop.
COOX NG AREAS
The cooking areason your range are iden-
tiffed by permanent patterns on the ghss-
ceramic surface.For most efficient cooking,
fit the pan size to the element size.
Pans should not extend more than % to
l-inch beyond the cooking area.
For more information on cookware, refer
to _CooRing Made $impme" booklet.
Tips TO PR } Ig<, I
THE GLASSoCERAMIC
Before first use, clean the cooktop. (See
Cleaning, page 8.)
Do not use glass pans. They may scratch
the surface.
Do not allow plastic,sugaror foods with
high sugar content to melt onto the hot
cooktop. Should this happen, clean im-
mediately. (See Cleaning, page 8.)
Never let a pan boil dry as this will
damage the surface and pan.
Never use cooktop as a work surface or
cutting board. Never cool< food directly
on the surface.
° Never place a trivet or wok ring between
the surface and pan. These items can
mark or etch the top.
Do not slide metal pans across a hot
surface.The pansmayleavemarks which
canbedifficult to remove or leaveperma-
nent marks. Any marks should be re-
moved promptly. (See Cleaning, page B.)
Hake sure the surface and the pan bot-
tom are dean andsmooth before turning
on to prevent scratches.
To prevent scratching or damageto the
glass-ceramictop, do not leavesugar,salt
or fats on the cooking area. Wipe the
cooktop surface with a dean cloth or
paper towe[ before using.
° Never use a soiled dish cloth or sponge
to clean the cooktop surface.A film will
remain which may cause stains on the
cooking surface after the area is heated.
° Do not useasmallpanon alargedement.
Not only does this waste energy, but it
can also result in spi[[overs burning onto
the cooking area which requires extra
cleaning
Do not use non-fiat speciaky items that
are oversized or uneven such as round
bottom woks, rippled bottom and/or
oversized cannersand griddles.
Do not slide heavymetal pansacross the
surface since these may scratch.
Do not use foil or foil-type containers.
Foil may melt onto the glass, if metal
melts on the cod<top, do not use.Call an
authorized Jenn-Air Servicer.
if aspillover occurs while cooking, imme-
diately dean the spill from the cooking
area while it is hot to prevent a tough
cleaningchore later. Usingextreme care,
wipe spill with a dean dry towel.
Do not allow spills to remain on the
cooking area or the cooktop trim for a
1o% period of time.
Do not use abrasive cleansing powders
or scouring pads which will scratch the
cooktop.
Do not use chlorine bleach, ammonia or
other cleansers not specifically recom-
mended for use on ghss-ceramic.
To retain the appearance of the ghss-
ceramic cod<top, clean after each use.
o Glass-ceramic surfaces retain heat.
Turn the dement off a few minutes
before food is completely cooked and
use the retained heat to complete the
cooking.
Becauseof the heat retention charac-
teristics, the dements will not respond
to changesin settingsasquickly ascoii
dements. #nthe event ore potential
boilover, remove the pan _rom the
cooking area.
To achieveoptimum cooking performance,
use heavy-gauge,fiat, smooth bottom pans
that conform to the diameter of the cook-
ingarea. ( See_CooRing Made Simple _t
for cookware characteristics and recom-
mendations.)
WOX (}OOX NG
Use Jenn-Air's fiat bottom wok (Nodei
AO 142)for optimum resuks. The wok has
a nonsqck finish, wood handles, cover,
steaming rack, rice paddies, cooking tips
and recipes.To order cai[ [-800-JENNA[R
(i-800-536-6247).
7
background
(}LEAN PR (,)( ED .RES .......... '
Be sure appmiance is off and atom
parts are coo[ before handming or
cleaning. This is to avoid dam-
age and possible burns.
. To prevent stoning or discoloration.
dean apphance after each use.
If a part is removeG be sure it is
correcdy replaced.
CONTROL }(NABS
" To remove knobs, turn to the OFF posi-
tion. PuiI each knob straight up from the
shaft. Do not remove sea[ under knob,
, Wash knobs in warm soapywater. Do not
use abrasivecleaners or materiab.
To replace each [<nob,match flat part of
[<nob opening with the fiat part of the
shaft, returning to OFF position.
COORTOP -- GLASS-CERANIC
Neveruse ovencleaners,chlorinebleach,am-
mona or glasscleanerswith ammonia.NOTE:
Catlan authorized servicer if the glass-ceramic
topshouldcrack,breakorif metalor aluminum
foilshould melt on the cooktop.
° Atlow_hecook_op_ocoolbe_oredean-
ing.
° Generam - Clean cooktop after each use,
with a damp paper towel and Cooktop
Cleaning Creme (Part No. 20000001)**.
Then, buff with adean dry cloth.
NO'lEt Permanent stains willdevelop if soil
isallowed to cook on by repeatedly using the
cooktop when soiled.
Heavy Soils or Netal Narks -
Dampen a "scratcHess" or "never
scratch" scrubber sponge. Apply
Cooktop Cleaning Creme* (Part No.
20000001)** and scrub to remove as
much soil as possible. Apply a thin layer
of the creme over the soil, cover with a
damp paper towel and let stand 30-45
minutes (2-3 hours for very heavysoil).
Keep moist by covering the paper towel
with plastic wrap. Scrub again, then buff
with a clean dry cloth.
NOTE: Only use a CLEAN, DAMP
"scra_gchless"pad _ha_gis safe for non-
stick cookware. The pattern and glass
will be damaged i_ the pad #s not
damp, J_the pad is soiled, or if an-
other _ype of pad is used.
Burned-on or Crusty Soils - Scrub
with a "scratch[ass" or "never scratch"
scouring pad and Cooktop
Cleaning Creme*. Hold a ra-
zor blade scraper at 30 °
angle and scrape
anyremaining soil.
Then, dean as
described
above,
NOTE: Do not usethe ruzor blade for
daily cleaning as it may wear _he
pe_tern on _he glass.
Helted Sugar or Plastic - immedi-
ately turn element to LOW and scrape
sugar or plastic from hot surface to a
cool area. Then turn dement OFF and
allow to cool Clean residue with razor
blade scraper and Cooktop Cleaning
Creme*,
STAINLESS _TEEL
(SELECT !Y_tODELS}
DO NOT USE ANY CLEANING
PRODUCT CONTAINING CHLO-
RINE BLEACH.
ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN
WHEN CLEANING.
° Daily Cleaning/Light Soil _ Wipe
with one of the following - soapywater,
white vinegar/water solution, Formula
409 Glass and Surface Cleaner* or a
similar glasscleaner - using a spongeor
soft cloth, Rinse and dry. To polish and
help prevent fingerprints, follow with
Stainless Steel Hagic Spray 0enn-Air
Nodal A912, Part No. 20000008)**.
Hoderate/Heavy Soil -- Wipe with
one of the following - Ban Ami, Smart
Cleanser, or Soft Scrub* - using a damp
sponge or soft cloth. Rinse and dry.
Stubborn soils may be removed with a
damp Scotch-Brite* pad; rub evenly with
the grain. Rinse and dry. To restore
luster and remove streaks, follow with
Stainless Steal [V[agicSpray':.
° Discoloration _ Using a damp sponge
or soft cloth, wipe with Cameo Stainless
Steel Cleaner*. Rinse immediately and
dry. To remove streaks and restore lus-
ter, follow with Stainless Steel ['Aagic
Spray*.
* Brand namesfor cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.
** To order direct, caii 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
8
background
YOU £ALL EOR
NOTHING ON THE COOKTOP
OPERATES.
° Check for a blown circuit fuse or a
tripped main circuit breaker.
Ched< if cod<top is properly connected
to electric circuit in house.
COOKTOP ELEMENTS DO NOT
GET HOT ENOUGH.
Surface controls may not be set
properly.
Voltage to house may be low.
Cookware may not be fiat or the correct
sizeor shape.
ELEMENTS EMIT A SLIGHT
ODOR AND/OR SMOKE WHEN
FIRST TURNED ON.
° This is normal
SURFACE SHOWS WEAR.
l°Tiny scratches or abrasions.
Hake sure cooktop and pan bottom
are clean.
Do not slide glassor metal
pansacross top.
Hake sure pan bottom is not rough.
Usethe recommendeddeaningagents.
Seepg. 8.
2°Metal marks.
° Do not slide metal pans across top.
° When coo[, dean with Cod<top
Cleaning Creme. Seepg.8.
3. Brown streaks and specks.
Spillsnot removed promptly.
Wiping with soiled cloth or sponge.
Pan bottom not clean.
4.Areas with a meta[hc sheen.
blinera[ deposits from water andfood.
S.Pitting or flaking.
° Sugaryboi[overs that were not
removed promptly. See pg. 8.
A FAN SOUND CAN BE HEARD.
This is the coding fan and is normal The
fan will run when any dement is turned
on,
9
background
mO
background
FulmOne Year Warranty - Parts and Labor
For one ([) year from the original retail purchase
date.any part which fails in normal home usewill be
repaired or replaced free of charge.
Limited Warranties - Parts 0@
Second Year . After the first year from the
or@na[ purchase date, parts which fail in normal
home usewill berepaired or replaced free of charge
for the part itselfi with the owner payingall other
costs_ nduding labor, mileageand transportation.
Third Through Fifth Year - From the original
purchase date, parts listed below which fail in
normal home use will be repaired or replaced free
of chargefor the part irselfi with the owner paying
all other costs, including labor_mileageand trans-
portation.
o Glass-ceramic Cooktop_ Due to thermal
breakage,
o Electric Heating Elements: Surfaceelements
on electric cooking appliances.
Canadian Residents
The above warranties only cover an appliance
installed inCanadathat hasbeen certified or listed
by appropriate test agencies for compliance to a
National Standard of Canada unless the appliance
was brought into Canada due to transfer of resi-
dence from the Unimd States to Canada.
Limited Warranty Outside the United States
and Canada- Parts O @
For two (2) years from the dam of original retail
purchase, any part which fails in normal home use
will be repaired or replaced free of charge for the
part itself, with the owner paying al other costs,
including labor, mileage and transportation,
Thespecificwarrantiesexpressedaboveare theONLY
warrantiesprovidedby the manufacturer.Thesewar-
rantJes8ve you spedfic legal rJghS,andyou mayalso
,haveother rights whichvaryfrom state to state.
WHAT N > COWE ZE }By
Conditions and damagesresulting from any of the fallowing:
a.[mproper installation, delivery, or maintenance.
b.Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the
manufacturer or an authorized servicer.
c. Misuse,abuse,accidents, or unreasonableuse.
d°[ncorrect electric current, voltage, or supply.
e°[mproper setting of any control.
2 Warranties are void if the original serial numbers have been removed,
altered, or cannot be readily determined.
3. Products purchased for commercial or industrial use.
4. The cost of service or service call m:
a.Correct installation errors.
b°Jnstruct the user on the proper use of the product.
c.Transport the applianceto the servicer.
5. Consequential or incidental damagessustainedby any person as a result
of any breach of these warranties. Some states do not allow the exclusion
or limitation of consequentialor incidental damages,sothe above exclusion
may not apply.
You S:ERvi[(£
" Cai[the dealer from whom your appliancewas purchased or cail Naytag
ServicessM,Jenn-Air Customer Assistanceat i-80O-]ENNA[R (i-800-536-
6247).to locate an authorized servicer.
" Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer m
WARRANTY for further information on owner's responsibilities for
warranty service.
[f the dealer or service company cannot restive the problem, write m
Haytag Services sn, Attn: CA[R<_Cenmr, P.O. Box 2370, Clevdand, TN
37320-2370, or cail i-888-JENNA[R ([-888-$36-6247).
U.S.customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired,
call 1-800-688-2080.
NOTE: When writing or calling about a service problem, please include
a. Your name,addressand telephone number;
b. Model number and serial number;
Name and address of your dealer or servicer;
d. A dear description of the problem you are having;
e. Proof of purchase(salesreceipt).
User's guides, service manualsand parts information are availablefrom
MaytagServicessn,Jenn-Air Customer Assistance.
JJ
background
P
TABLE DE CUISSON ELECTRIQUE A'_C
L ELEMENT REGLAGE PERSONNALISE JENN-AIR
_ABLE DES MATIERES
instructions de s_curite importantes ............................. 13-15
Coup d'oei[ sur [a taHe de cuisson ......................................[6
Cuisson sur la surface .......................................................[ 7-20
Entretien et nettoyage .............................................................2 [
Avant de contacter un r_parateur ........................................22
Garantie ......................................................................................23
Guia dd Usuario .......................................................................24
background
NS" ?RUCTIONS DE SECURITE
Installateur: P,emettre ce manual au
propri6taire.
Consommateur: Dre [e manual; [e
conserver pour consukaqon uk@ieure.
Conserver lafacture d'achat ou lecheque
encaissg comme preuve de ['achat.
Num@o de mode[e
Num@o de s@ie
Date d'achat
Pour route question_ contacter:
Service-clientJean-Air
[-800-JENNAIR(1-800-536-6247)
(Lundi- vendredi,8 h- 20 h -- heure
de I'Est)
Site [nternet: http://www.jennair.com
Pour [e service aprgs-vente, voir
page 23.
Dans [e cadre de nos pratiques
d'am@oration constante de [a
quaiit_ et de [a performance de
nos produits decuisson.des modi-
fications de J'appareil qm ne sore
pasmentionnges dans ce guideoat
Lesinstructionsdesgcurit6importanteset [es
paragraphes <<avertissement))de ce guide ne
sontpasdestines_couvrirroutes[esconditions
et situationsquipourraientseprgsenter.[1faut
fairepreuvede boaseas,de prudenceet desoin
Iors de I'instaiiation, de I'entretien ou du
fonctionnementde ['apparei[.
Touioursprendre contactavec [e d_taiiiant, [e
distributeur, ['agent de service apres-vente ou
le fabricant dans le cas de problemes ou de
conditionsqui ne seraientpascomprises.
RECONNAITRE LES ETIQUETTES,
PARAGRAPHES ET SYNBOLES SUR
@ VERTINNE'MENT
AVERTI$$ENENT - Dangersou pratiques
dangereusesqui POURRAIENTresukeren de
gravesblessuresou mgmelamort.
[
ATTENTION - Dangers ou pratiques
dangereusesqui POURRAJENTr_sukerendes
blessuresmineures.
Life toutes [es instructions avant d'utiJiser
cet apparel[; observer routes [es instructions
pour _[iminer [es risques d'incendie, choc
_lectrique,dommagesmat@ieiset corporeis
quepourrait susciteruneuti[isationincorrecte
derapparei[.Utiiiser['apparei[uniquementpour
[esfonctionspr@ues,dgcritesdansce guide.
Pour une utiJisation ad@quate et en
s_curit_, il faut que I'appareil soit
convenabiementinstall& par un technicien
quaiifig,et reii__ [aterre.
EN CAS D 1NC[!NDX{
Interrompre I'alimentation dectrique de
I'appareil et de la hotte de ventilation pour
minimiser[e risqued'extensiondes flammes.
Eteindre [es fiammes, puis mettre [a hotte en
marchepour @acuerlafumgeet fair vki&
o U@seruncouverdeou uneplaque_ biscuits
pour gtouffer les flammesd'un feu qui se
dgdare dansun ustensilede cuisson.
° NE JANAJS saisirou d@iacerun ustensile
de cuissonenfiamm&
Ne pasproieter deI'eausur unfeu degraisse.
Utiiiser du bicarbonatede sodium, ou un
extincteur_mousseou _ produitchimiquesec
pour gteindrelesfiammes.
Si rappareil est instaiB pr&s d'une fengtre,
veiiiergceque[esrideauxne puissentatteindre
[a surfacede cuissonsous['effet d'un courant
d'air.
N EJANAIS utiiiser[a cuisini@epour chauffer
[a piece.Le non-respectde cette instruction
peutgtre[acausedebiessures,br_iures,incendie
ou det&rioration de rappareiL
NE JANAIS porter des v&tements ampies
[ors de rutiiisationde rapparei[.Un v&tement
trop ample peut accrocher [a poign_e d'un
ustensiieou s'enflammeret provoquer des
br_iuress'i[touche ungigmentchauffant.
Pour garantir un fonctionnementadgquatet
pour @iter des dommages mat@iris ou
corporals, n'ex_cuter aucune opgration de
r@age,r@arationou remphcementde piece
de I'appareil qui n'est pas spgcifiquement
recommand_edansce guide. Confier route
autre interventiongun technicienqualifi&
NE JANAm$ remiserou u@serde I'essence
ou un autre pro@it combustibleou inflam-
marie g proximitg de la cuisiniere, car les
vapeurs gmises peuvent susciter un risque
d'incendieou d'explosion.
J3
background
Pour emp&her qu'un feu de graisse sed_dare,
@iter route accumulation de graisse ou autres
maq&res inflammables dans Papparo[ ou au
voisinage.
Utihser uniquement des maniques s&ches.
Uapplkation d'une manique humNe sur une
surface chaude peut provoquer P_mission de
vapeur br_[ante. Ne pas hisser [es maniques
toucher [es_[_mentschauffants chauds.Ne pas
uqhser une serviette ou un autre texq[e
vohmineux qo pourrakfadiement s'enflammer
au contact d'un _l&ment chauffant
Ramener chaque bouton de commande _ [a
position d'arr&t apr&s Pach@ement d'une
cuisson.
La s&curit6 de fonctionnement de cet apparei[
a &t& test6e _ ['aide d'ustensiies de cuisson
conventionneis. Ne pas utiiiser un ustensiie ou
accessoire qui n'est pas sp6cifiquement
recommand& dansce manuel Ne pasutiiiser de
couvre-&i6ment, gri[ piac& sur [a surface de
cuisson ou syst&me de convection additionneL
L'utiiisaqon d'un dispositif ou accessoire qui
n'est pas express_ment recommand& dans ce
manuel peut d_grader la sacurit6 de Papparei[
ou sa performance, ou r6duire la long@it6 des
composants.
NE ]AMAI$ utiiiser de feui[[e d'aiuminium ou
des contenants en aiuminium sur [a table de
cuisson.[is peuvent devenir tr&s chauds.Utiiiser
seuiement de [afeuiiie d'aiuminium comme i[ est
Les flacons d'a&rosol peuvent EXPLOSER
Iorsqu'on les expose _ la chaieur, et [is peuvent
contenir un pro@it tr&s inflammable. %ter
d'utiiiser ou remiser un flacon d'a&roso[
proximit6 de PappareiL
Nettoyer seuiement [es pieces indiqu&esdans
ce guide et observer [es re&rhodes
recommand&es.
SURFACE DE (.LISSON
N E JAHA[$ [aisserun &i_mentde [asurfacede
cuisson aiium& sans surveillance,
particuii&rement avec chauffage &iev& Le
d&bordement du contenu de ['ustensiiepourrait
provoquer [a g_n&ration de fum&e abondante
et ['inflammation de [a graisse.
Cet apparel[ comporte des &i&mentschauffants
de diff&rentes tai[[es. Uti[iser touiours un
ustensiie _ fond plat, de taiiie suffisante pour
qu'i[ posse recouvrir compi&tement ['&i&ment.
Pour optimiser Pefficacit& choisir un ustensiie
de m&me taiiie que I'&i&ment.
Siun ustensiieest plus petit que P&i&mentutiiis&
une pattie de r&i&ment chauffant est expos&e et
peut provoquer ['inflammation d'un v&tement
ou des maniques.
Seuis certains mat&riaux de verre,
vitroc6ramique, c&ramique, gr&s, ou certains
ustensi[esvitrifi&s/&mai[[&speuvent &ire uti[is&s
sur la surface de cuisson ou dans le four sans
risque de bris sous Peffet du choc thermique.
Observer [es instructions du fabricant [ors de
Putiiisation d'un ustensiie de verre.
Or[enter [apoign&ede chaque ustensiie vers [e
centre de [asurface de cuisson et non pasvers
Pextarieur ou vers unautre &i&ment;ted r&duira
[e risque de br_iure, inflammation de matiere
inflammable ou renversement (un ieune enfant
pourrait saisir et renverser un ustensiie dont [e
manche est orient& vers Pext&rieur).
SURFACE DE CL SSON' EN
NE JAMAIS utiiiserune surfacede cuisson
cass&eou f&i&e:[essolutionsde nettwage et
renversementspeuventp6n&trerdans[a sur-
facedecuissonenentra_nantunrisquedechoc
&iectrique.Prendre imm&diatementcontact avec
Nettoyer prudemment [a surface de cuisson.
Certains produits donnent des fum&es nocives
s'iis sont appiiqu&ssur une surface chaude. Si
['on utiiise un [inge, une @onge humide ou du
papier essuie-tout sur une surface de cuisson
chaude, faire preuve de prudence din d'@iter
de se br_ier par la vapeur.
NE JAHAlS stand sur la surface de cuisson.
Exercer une prudence extr&me [ors du
d@iacementdur&cipientdegraisseou [ors de
P&iiminationdegraissechaude.Laisser[agraisse
refroidir avantde d&piacerPustensiie.
Ho'rTE D EXTRACTI DN
Nettoyer fr6quemment la hotte et les fikres
pour @iter I'accumulation,sur la hotte ou les
fikres, degraisseet autres matieres inflammanes,
susceptibles de s'enflammer.
Faire fonctionner [e ventiiateur _ ['occasion
d'une op&ration de flambage d'un mets, cr&pes
Suzette, etc.) sous la hotte.
NE JAMAI$ toucher les 4i4ments
chauffants de [a surface de cuissom,ni [es
surfaces voisines des 4i4ments.
Un &[&ment chauffant peut &tre encore chaud
re&me Iorsque sateinte est sombre. Une zone
voisine d'un &i&ment chauffant ou sur [asurface
de cuisson, peut &tre suffisamment chaude
pour provoquer une br_hre.
Pendant et apr&s['utiiisation, ne iamais toucher
un &i&mentchauffant ou hisser un v&tement ou
autre mat&riau inflammable venir au contact
d'u n&i&mentou d'une sudacevoisine avantque
[e refroidissement compiet air pu se produire.
Autres zones potentieiiement chaudes:surface
de cuisson et zones voisines de [a surface de
cuisson.
[4
background
l l ]
TRUCT ()NS DE SECUR TE MPORTANTES SU T:E
SE(LR_SE POUR LES
NE JAHA[S [agserdesenfantsseu[sou sans
supervision[orsquePapparei[esten serviceou
chaud.
NE JAHA[S remiser dans une armoire au-
dessus des ardc[es auxque[s [es enfants
peuvent slnt6resser. Un enfant tentant de
grlmper sur [a aorte de ['apparei[ pour
atteindre un objet pourmit subir de graves
NE JAbIAIS hisser un enfant s'asseoir ou se
tenir sur une partie que[conque de ['apparei[.[[
pourrait se b[esser ou se br_[er.
[[est important d'enseigner aux enfants que [a
cuisiniere et[es ustensi[es p[ac4s dessus ou
dedans peuvent {tre chauds, hisser refroidir
[es ustensi[esen un lieu s@, hors d'atteinte des
enfants.[[est important d'enseigner aux enfants
blessures, qu'un apparel[ m6nager n'est pas un jouet, et
qu'iis nedoivent toucher aucune commande ou
autre composant de Papparei[.
AVE_TISSEMENT ET AVIS
I,_{PORTXNT POUR LA
AVIS IHPORTANT - OISEAUX FAHI-
L[ ERS;Lesoiseauxont unsystemerespiratoire
tres sensible.Ne pasgarder un oiseaufamiiier
dans[acuisineou dansunepieceo_ i[ pourrait
_tre expos_aux fum{_es. Lesfum6es6mises
durantuneoperationd'autonettoyagepeuvent
_tre dangereusesou morte[[espour un oiseau,
de m6meque [esfum{_es_misesIorsduchauffage
excessifdegraisse, huile,margarine,par exemple
dansun ustensiie_ garnissageanti-adhesion.
CES NSTRUC"FX)NS
p
T ¢,,, ,,,,/
POUR CONSULTAII_ON ULTERIEURE
[g
background
...._ f
_OUP © OEIL SUR LA
l> oE(:
P()S_ FI,)N DIES
Mod&_e}ECgs36
1 2 3 4 5
_:[4mentavant gauche
2. _[_ment arri_re gauche
_l_ment central (double}
4. I_[{mentarri_re droit (4[{ment r{chaud)
S. lei_mentavant droit (_l_ment _ reg[age
personnaiis_)
Mod{leJECg$30
12345
Element avant gauche
2. EI4ment arri_re gauche
3. Elementcentral (_[_ment r_chaud)
4. Elementarri{re droit
S. Element avant droit (_[_ment _ r_g[age
personna[is_)
16
background
SUR LA SURFACE]
Permettent ['uq[isaqon des dgments
chauffants de surface, avec un r@age continu
de [a puissance entre [es positions extrgmes
Lo (mino) et Hi (max.). On peut rggIer un
boumn g mute position entre ces deux
extrgmes.
TEI_I ,}INS D:E
Tousles modgles - Un tgmoin rouge
s'iIIumine [orsqu'un gIgment est
AUMENTE.
V ,}YAN I S LUJ_IINE{. X DIE........
S[. }{FACE (_ HAU DE
Un voyant de surfacechaude est associgfl
chaque dgment chauffant. I s'tIumine
[orsque [a surface affectge est chaude. 1
reste illuming mgme aprgs I'interruption
d'a[imentation de ['g[gment, jusqu'fi ce que
la zone se soit refroidie. Les voyants
hmineux sont situgs_ c6te des boumns de
commande.
DIE
Le venttateur de refroidissement se meten
marche automatiquement dgs qu'un
glgment est alum& I sert _ gviter que les
pigces internes de la table de cuisson ne
surchauffent. [[ s'arrgte automatiquement
[orsque tous[es dgments sont gteints.
DES
l o Placer I'ustensiie sur I'gigment.
2. Enfoncer et faire tourner [e bouton
jusqu'_[aposition dgsirge (rotation dans
un sensou dans ['autre).
3o Apr&s unecuisson,ramener [e bouton
ia position OFF (ARRET). Retirer
['ustensi[e.
La table de cuisson est dotge d'un gigment
r@age personnaiisg situg g ['avant droit.
Cet dgment fair appe[ _ un capteur
glectronique pour surveiler et rggler en
continu [e dgbit de chaieur, ce qui permet
prgcision et uniformitg de [a commande de
ternpgrature.
Pour uti[iser simu[tangment [es deux
gigments, [e petit et [e grand, appuyer sur [e
bouton de commande et le tourner
gauche. Pour n'utiiiser que ['dgment
intgrieur, appuyer sur [e bouton de
commandeet [e tourner _ droite.
2
)
LO
/
ULTRALO
OFF INNEIN@
t
ELEiSCEN DO(./L:E
Latable de cuisson comporte un glgment
chauffantdouble,aucentre. PourI'utilisation,
enfoncer le bouton de commandeet lefaire
tourner vers la droite pour commander le
petit glgment, ou bien vers la gauchepour
commander le grand dgment.
@ o
OFF
J7
S{1 G(_ES*I°IONS PO{IR
IE _EGI AGE
HI LO
OFF
On doit choisir lapuissancedechauffageen
fonction de divers facteurs: taiiie, type de
I'ustensiie, et op@ation de cuisson. Pour
I'information concernant les ustensiies et
autres facteurs affectant la puissance de
chauffage fl uqtser, voir la brochure La
UitraHi : (ukra gievge) Pour une cuisson
tr_s rapidepermettant d'amener
rapidement de I'eau_gbuiiition,
de saisir, de noircir et pour de
grandes quantitgs d'aIiments.
Hit (gievge) Pour I'gbuiiition d'un
Iiquide.On doit toqours rgduire
la puissance de chauffage dgs
que la tempgrature d'gbuiiition
est atteinte ou que les aliments
commencent fl cuire.
6-8:
4-6:
(puissance moyenne/devge)
Pourrissoler lesviandes,chauffer
I'hute (grandefriture ou aliments
sautes) et pour le maintien de
I'gbulition rapide d'une grande
quantitg de Iiquide.
(puissance moyenne) Pour le
maintien de I'gbuIIition lente
d'une grande quantitg de Iiquide
ou pour laphpart desop@ations
de friture.
2-4:
Lo_
(puissancemoyenne/faibie)Pour
continuer la cuisson de mets en
casserolesfermgesparcouverde
ou pour cuire fl la vapeur.
(faibie) Pour fusion de chocdat
ou beurre.
UltraLo: (ukra faibie) Pour la cuisson
ddicate, fl basse temp@ature,
de sauces,sansles roussir.
background
CEN DE
C[[AUFFAGE
Udhser [e centre de r_chauffage pour
maintenir au chaud [es mets cuits, comme
[_gumes, sauces et assiettes pouvant &tre
raises au four.
DES
l o Enfoncer et fake tourner [e bouton.
Les temperatures de rechauffagesont
approximatives et le bouton indique
seuiement HIN, 2, 4, 6, 8 et HAX.
Cependant, on peut r_gIer un bouton
route position entre [es deux extr&mes.
2. Lorsque ['aliment est pr&t, ramener [e
boumn _ la position OFF {ARRET) et
redrer FaIiment. Le voyant [umineux de
surface chaude s'_teindra [orsque [a
surface du centre de r_chauffage se
sera refro@e.
2-6
6 - MAX
R_g[ages sugg_r_s
Type d'a[iment
Pains/p_tisseries
Sauces
Hats cuisines
Oeufs
Assiette contenant de
[a nourriture
Viandes
Sauces
Soupes (cr_me)
RagoOts
L_gumes
Fritures
Boissons chaudes
Soupes(liquid@
° Recouvrir tous[es aliments avec une
feuille d'aluminium ou un couvercie
pour maintenir [eur quaiit&
Lors du r_chauffage des p_tisseries et
des pains, [aisser un @ent pour
permettre _ ['humidit_ de s'_chapper.
Ne pas utiiiser une feuiiie de piastique
pour recouvrir [es aliments. Le
piastique pourrait fondre sur [a sur-
face et serait tr&s difficiie _ nettoyer.
Utiiiser seuiement des ustensiies et
des r6cipients recommand_s pour
['utiiisation au four et sur une table de
cuisson.
Toqours utiiiser des gants de cuisine
pour eniever [es aliments du centre de
r_chauffage car [es ustensiies et [es
assiettes seront chauds.
[1n'est pas recommand_ de r_chauffer
des aliments pendant plus d'une heure
car [a quaiit_ des aliments pourrait se
d_t6riorer.
iii
° [1n'estpas recommand_ de r4chauffer
des aliments froids sur le centre de
r4chauffage.
[8
background
" Lors des premi@es utilisations de la table de cuisson, I'appareil peut @mettreun peu
de fum@eet des odeurs. Ceci est normal.
" Lors de la raise sous tension d'un dgment, une luminescence rouge peut gtre visible
travers la surface en vitroc@amique. Pour le maintien de la puissance de chauffage
d_sir_e, ['d_ment est a[iment_ par intermittence.
La surface en vitroc@amique peut semb[er changer de cou[eur [orsqu'e[[e est chaude.
Ceci est normal et disparak [orsque [a surface refroidit.
" La surface de cuisson en vitroc@amique demeure chaude pendant quelque temps apr&s
I'extinction d'un d_ment. Lorsque le voyant HOT SURFACE (SURFACE CHAUDE)
s'_teint (voir ci-dessous), on peut toucher [a surface de cuisson sans danger.
REMARQUE: Ne pas tenter de sou[ever [a table de cuisson.
,}NE5 bE
{....... , .... ,,(.
Les zonesde cuisson de [a taHe de cuisson
sont repr_sent@espar un motif permanent
dansla plaqueen vitroc@amique. Pour une
efficacite maximum, utiliser une zone de
cuisson dont le diam_tre convient
I'ustensile.
Le r4eipien_ ne doit pes d4pesser _ozone
de cuisson de p_usde _2 a 25 mm ( H2
po).
Pour plus de renseignements sur les
r4cipients de cuisine, se reporter _ la bro-
chure La Cuisson gimplifi4e.
CONSE LS DIE PRO'FEC o
T ©N DE I,A URFACE
EN VI'TROCERA ' X)UE
° Avant de s'en servir la premi@e lois,
nettoyer la table de cuisson. (Voir
Nettoyage, page 21.)
°Ne pas utiliser de casseroles en verre.
Elles pourraient rayer la surface.
° Ne pas uti[iser de p[astique, de sucre ni
d'a[iments riches en sucre fondre sur [a
table de cuisson. Si cela se produisait
accidentellement, nettoyer immMiate-
ment. (Voir Nettoyage, page 21.)
° Ne jamais hisser le contenu d'une casse-
role bouillir jusqu'_ ce qu'elle soit vide car
cela pourrait ab_mer la surface de cuisson
et la casserole.
° Ne jamais uti[iser [a table de cuisson
comme surface de travail ou comme
p[anche _ d_couper. Ne jamais core
d'aiiments directement sur [a surface de
cuisson, sans r6cipient.
Ne jamais utiiiser de support m@taiiique
ou anneau de wok entre un r_cipient et [a
table de cuisson. Ces objets peuvent
marquer ou rayer [a surface.
Ne pas giisser de r_cipients m_taiiiques
sur la table de cuisson br0iante. [is
pourraient [aisser sur [e verre desmarques
qui sont difficiies _ eniever ou qui sont
permanentes. Ces marques doivent &tre
imm6diatement. (Voir
Nettoyage, page 21.)
Veiiier _ce que lefond desr6cipients et ia
zone de cuisson soient propres avant
d'allumer I'd_ment, afin d'@iter les
rayures,
Pour emp{cher que la table de cuisson en
vitroc@amique se trouve ray{e ou ab_m{e,
ne pas y hisser de sucre, de sel ou de
graisse. Prendre I'habitude d'essuyer la
surface avec un linge propre ou un essuie-
tout avant de I'utiiiser.
Ne jamais utiliser de linge ou d'@onge
salepour netmyer la table de cuisson. [is
[aisseraientun film invisible,cequi pourrait
d_coiorer [asurface[orsqu'eiieest utiiis_e.
Nejamais utiiiser un petit r_cipient sur un
grand d_ment. Non seuiementi[ y ag_tchis
d'_nergie mais i[ peut en r_suker des
projections qui vont br0ier sur [a table de
cuisson et qui devront {tre nettoy_es.
Ne pas utiiiser des r_cipients sp_ciaux
non plats qui seraient trop grands ou
fond in_galcomme les woks _fond fond,
[esgrilles ou r4cipients de grande taiiie
fond ondul&
Ne pas giisser de r&cipients m4taiiiques
@ais sur la surface au risque de la rayer.
" Ne pasutiiiser der_cipients enaiuminium.
L'aiuminium risque defondre sur leverre.
Si [e m_ta[ fond sur [atable decuisson, ne
pas ['utiiiser. Appeier un r@arateur agr_
Jenn-Air.
Encas de renversement [ors de cuisson,
nettoyer imm_diatement [e produit
renvers6 de [a table de cuisson pendant
qu'eiie est encore chaude afin d'@iter un
plusgrand nettoyage par la suite. User de
prudence,essuyer[esrenversementsavec
un [inge propre et sec.
J9
background
° Ne pas hisser ]esproduits renvers_s sur
]atable de cuisson ou sur ]agarniture de
la _bie de cuisson pendant une Io%ue
duroc.
Ne pas udhser de poudre de nettoyage
abrasive ou de tampons _ r_curer qui
Ne pasuflhser dejaveBsant,ammoniaque
ou autres pro@its de nettoyage non
sp_dfiquement recommand_s pour [a
vitroc_ramique.
Nettoyer [a surface en vitroc_ramique
apr&s chaque utilisation pour preserver
son aspect de produit neuf.
°Les surfaces en vitroc_ramique
conservent la cUeur. Eteindre los
d_ments queiquesminutes avantque [a
nourriture soit compiatement cuite et
se servir de la cUeur restante pour
terminer la cuisson.
En raison des caract_ristiques de
r_tention de ]achaieur, ]esd_ments ne
r@ondent pas aux changements de
r_glage aussi rapidement que des
d_ments spirai_s. Dons le cos o_ un
produit se renverse, rotifer Pustensite
de le zone de cuisson.
Pour obtenir des performances de cuisson
maximum, utiiiser desr_cipients _fond plat,
]isse et _pais, de re&me diam&tre que
['_[_mentdecuisson.(Voir dansLa Cuisson
Sirnplifi_e les recommandations et
caract_ristiques des usmnsiiesde cuisine.)
(.U SS,}N DANS
Utiliser le wok A fond plat de Jenn-Air
(produitAO i42) pour obtenir iesmeiiieurs
r_sukats. Le wok comporte une finition
...... anti-adhesion, des poign6es de bois et un
couvercle, et il est fourni avec une grille
pour cuisson _ lavapeur, des spatules_ riz
et une brochure de conseils et recettes.
Pour la commande, td@honer au 1-800-
JENNAIR(I-800-536-6247).
2O
background
NEREIIEN El" MEIT()YAGE
*Avant route manipulation eu
operation de nettoyage, verifier que
Papparei[ est arr_t4 et que tous[es
composantssontfroids,afind'_viter
des dommages ou des br_[ureso
. Pour @iter [aformation de caches ou un
changement de coubur, nettoyer Papparo[
Apr6s tout demoncagede camDosants.
veH[er_ effectuer un remontagecorrect.
BOUTON$ DE CONNANDE
o Pourretirer un bouton, le phcer _ la position
OFF (ARRET)_Tirer sur leboutonen ligne
droite pourle s@arerdeh tige.Ne pas&er
leioint qu'on trouve sous le bouton.
o Laverlos boutons dansde Peausavonneuse
tiede.Nejamaisutiliserunpro@itdenettoyage
abrasif.
o Pour reinsta[[erchaque bouton, placer en
correspondance[ere@at de[atige et [azone
correspondantedu trou; veiller 5 placer le
bouton _ [apositionOFF (ARRET).
SURFACE EN VITROCERAM[QUE
NeNmoJsutifiserdeprodu_sde nettoyagedufour,
javeh_;sant_ammoniaqueou pro@itsde nettoyage
duverrecontenamderammoniaque_REMARQUE:
Prendrecontactavecun r6parateuragr66si fa
su@¢eenvitroc6ramiquesefendille_secasseousi
de[_afuminiumau du m6talfondsurla su@ce.
o Laisserla table de cuissonrefroidir avant
d'entreprendre une op6ration de
nettoyage.
° G4n_raIit4s - Nettoyer [a table de cuisson
apreschaqueuti[isation,avec un essuie-tout
humideet de [acremedenettoyagepourtable
de cuisson*(pro@it no 2000000[)_°_.Po[ir
ensoteavecun chiffonpropre.
REMARQUE : Des cachesind616bh'esse
forrnerontsi onuth'iser6p6titJvementb cobbde
cuissonabrsqu'eHeest souJ[16e.
Sa[et4 4paisse ou marques m6ta[[iques
- Humidifierune@onge5r_curer<<norayant
pas>>.Appliquer de la creme de nettoyage
pourtabledecuisson*(pro@it no2000000[)_"
et frocter pour reciter autantde salec_que
possible.Appliquer une mince couche de
creme, recouvriravecdu papieressuie-tout
humidifi_echisserpendant30545minutes(2
3 heures pour une soui[[ure tenace).
Recouvrir[e papieressuie-toutd'unefeui[[e
plastiquepour retenir Phumidit&Frotter
nouveau,puisessuyeravecun lingopropreet
sec.
REMARQUE: N'utiliser qu'un tampon h
r4curer _me rayam pasn, PROPRE et
HUM#DE,sansdangerpour les ustensiles
de cuisine non adh4rents. Le verre et b
motif seront endommag4s si #etampon
n'est pas humide, s'il es_souiH4ou si un
autre type de tampon est uti#is6.
SaIet_s cuites ou dess&h_es - Frotter
avecuntampon_ r_curer <<herayantpas>>ec
une creme de nettoyage pour table
/
REMARQUE: He pas seservirde la lame
de msoir tous lesjours_cola pourrait user
le motif du verre.
P[astique ou sucre fondu - R@er
imm_diatement['_[_mentsur LOW etgratter
[e sucreet[e p[asqquede [asurfacechaude
pour[espousserversunezonemainschaude.
PuisETEINDREP6i6mentet le[aisserrefroidir.
Nettoyer [er_siduavecun grattoir _ lamede
rasoiret unecremede nettoyagepour table
de cuisson $'.
Actor [NOXYDABLE (CERTAaNS
MOD£LES}
° NE PAS UT#USER DE PRODU#TS DE
NETTOYAGE CONTENANT DU
]A VELUSANT.
o TOU]OURS ESSUYERDANS LE SENS
DE LA TEXTURE DE L'ACJERLORS DU
NETTOgAGEo
o Nettoyage journalier/salet_ [4ggre -
Essuyer avec Pun des produits suivants: eau
savonneuse,vinaigrebianc/eau,produit de
nettoyage pour verre et surface Formula
409* ou unpro@it sembiabiemukisurface
- avecun[ingesoupieet une@onge. Rincer
ecs6cher_Pourpoiir et eniever[esmarques
de doigts,fairesuivrepar une puiv_risation
de produit pour acier inoxydabie Magic
Spray (]enn-Air modeie A912, pro@it no
20000008)'_°L
° Sa[et4 mod4r4e/4paisse - Essuyeravec
Pundesproduits suivants:BanAmi, Smart
Cleanserou Soft Scrub>`"- _ I'aided'un lingo
soupie ou d'une @ongehumide. Rincer et
s&her. Les cachesrebeiies peuvent _tre
eniev_es avec un tampon Scotch-Brite _
humidifi& Frotter uniformament dans le
sons du m6tal. Rincer et s&her. Pour
redonner du lustre et reciter les rayures,
faire suivreparunepuiv_risationde produit
pour acier inoxydabie MagicSpray:l'.
° D4coloration - A I'aide d'une @onge
humideoud'un lingoso@e, essuyeravec[e
produit de nettoyagepour acierinoxydabie
Cameo'LRincerimmgdiatementet s&her.
Pour retirer [es marques et redonner du
lustre,faire suivre par unepuiv6risationde
produit pour acier inoxydabie MagicSpray>'.
*Les nares de marque des produics de netcoyage sane des marques d@os6es des differents fabricancs.
** Pour commander directement, composer le 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247).
2[
background
RIEN NE FONCTIONNEo
° Contr6Ier PaIimentaqon du circuit : fus-
ible griI[_ ou disioncteur ouvert?
D&erminer si [a table de cuisson est
correctement rdi_e au r_seau dectrique,
UN ELE_IENT NE GENERE PAS
SUFFISAMMENT DE CHALEURo
° Les commandes des d_ments de surface
peuvent ne pas &re correctement r_gl_es.
ka tension arrivant dans la maison peut
&re faible.
L'ustensi[euti[is_ n'a pasun fond plat, ou
n'a pas[a taille ou [a forme correcte,
UN ELEMENT EMET UNE LEGERE
ODEUR ET/OU DE LA FU_IEE LORS DE
LA MISE EN MARCHEo
Ceci est normal.
INDICES D_USURE DE LA SURFACE
EN VITROCERAMIQUEo
[,Petites _ratlures ou traces d'abrasion.
° Veiiier _ ce que la surface de la table de
cuisson et[e fond des ustensiies soient
toujours propres.
° Ne pas &ire giisser un ustensiie de
verre ou de re&a[ sur [ surface.
° Veiiier _ ce que le fond de Pustensiie ne
soit pas rugueux.
Utiiiser [es produits de nettoyage
recommand_s. Voir page 21,
2°Harques de m&aL
Ne pas faire giisser un ustensiie
m&aiiique sur [a surface,
° Apr&s [erefroidissement, nettoyer avec
de [a cr&me de nettoyage pour table de
cuisson. Voir page 2 I.
3o Petites marques et traces marron.
° R6sidus de renversement pas _[imin_s
rapidement.
° Essuyage de [a surface avec un chiffon
ou une _ponge souiii_e, Fond de
I'ustensiie pas parfaitement propre.
4oZones _ retlet m&a[[ique.
D@6ts min@aux provenant de ['eau
et des aliments.
5oEcaiiiage et petites marques de corro-
sion.
° D_bordement de mati@es sucr6es qui
n'ont pas &e _[imin_es rapidement.
Voir page 21
LE BRUIT D_UN VENTILATEUR
PEUT ETRE ENTENDU,
° C'est [e ventiiateur de refroidissement et
ceci est normal Le venti[ateur continue
fonctionner apr&s ['emp[oi jusqu'_ ce que
[e four air refroidi.
22
background
,, ,JARANTIE DE LA
SURfRACE DE £UISSON
Garantie ¢ompff_te d'une annee - Pi_¢es ev main°
d_oeuyre
Durant une p@iode d'un ([) an _ compter de [a date de
rachat inkM,toute piece qmse r6v_ierait ddectueuse dans
[es conditions normaies d'usage m6nager sera repar6ei
Garande [irnit6e. pieces seuJement
Deuxi?_me annie - Apr_s la premi&re annee suivant h
date de rachatinitial,mute puecequiser6v6ierait ddectueuse
dansdesconditions normaies d'usagem6nagerserar6paree
ou remp[ac6e gratuitement [piece seu[ementl: [e
propdetaire devra assumer tous [es autres frais,y compns
lesfrais de maind'oeuwe, de d@lacement et de transport.
De [a troisi&me _ [a cinqui&me ann6e _ compter de
[a date de ['achat inkia[ au d_taiL [es pi@es de [a [iste ci-
dessous qui se r@_[eraient ddectueuses dans des condi-
nons normabs d'usage m_nager seront reparees ou
remplac_esgratuitement [pi_cesseulement); lepropri&taire
devra assumer tousles autres frais, y compris [esfrais de
main-d'oeuvre, de d6placement et de tramDor_.
Surface de cuisson en vitroc@araique: Parsuite de
bris thermique.
Elements chauffants _mectriques; Elements de sur-
face sur apparei[s de cuisson 6[e_rique.
R_sidents canadiens
Les garantbs dodessus couvrent un apparei[ install6 au
Canada seulement s'il a _t_ agr_ par les agencesde test
habilit6es iv6rification de la conformit6 _ une norme
nationaie du Canada), sad sJ ['apparei[ a _t6 introduit au
Canada a ['occasion d'un changement de r6sidence des
_ats-Unis vers [e Ca -_ada.
Ga_antie [imit_e hors des Etats-Unis et du Canada
- Pi_¢es seulement
Pendantdeux (2) ans _compter de [a date de rachat initial
au d&ta&toute pu&cequuse r@6[erait ddectueuse dansdes
conditions normales d'usage menager sera reparee ou
remD[ac6egratuitement [pi&ce seu[ement); [e proprietaire
devra assumer tous[es autres frais, y compris [es frais de
main-d'oeuvre, de d@[acement et de transport.
Les_arantiessp6@quesformul6es d<lessussont /esSEULE$
que lefdbr£dnt acc0rde.Cedegardntievousconf6redes droJts
jut[cliquessp6@quese[ vous pouvez 6gdementjouJrd'au_res
droits, variables d'un 6tat 6 I'aut_e.
M:B x ' '.....
S ,}N I PAS 60[.VERTS PAIR CEASE
[. Les dommages ou d_rangements dus A:
a. Hise en service, livraison ou entretien effectu_s incorrectement.
b°Toum r@aration, modification, ak@ation et tout r_ghge non autoris_s par
le fabricant ou par un prestataire de service apr_s-venm agr_&
Accidents, mauvaise uti[isation ou usage abusif ou d_raisonnab[e.
d.A[imentation dectrique (tension, intensit&) incorrecte.
e. R_g[age incorrect d'une commande.
:2. Les garanties ne peuvent &tre honor_es si [es num@os de s_rie d'origine ont _te
en[ev_s, modifies ou ne sont pas faci[ement [isib[es.
3. Apparei[s achet6s aux fins d'usage commercial ou industdeL
4. Les frais de visite d'un prestataire de service ou de service apr&s-vente encourus
pour [es raisons suivantes:
a. Correction d'erreurs de raise en service.
b.[nitiation de ['uti[isateur fl ['emp[oi de ['apparei[.
Transport de rapparei[ aux [ocaux du prestataire de service.
5. Dommages secondaires ou indirects subis par route personne suite au non-
respect de [agarantie. Certains _tats ne permettent pas ['exclusion ou [a [imitation
des dommages secondaires ou indirects; par consequent [es [imitations ou
exdusions ci-dessus peuvent ne pas s'appiiquer fl votre cas.
SI L INIE:RVEN F[ ,}N :R£PA:RATE[]:R EST
Contacter [e revendeur chez qui ['apparei[ a 6re achet_, ou contacter Haytag
Servicessn, service-client Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), pour
obtenir [es coordonn_es d'une agence de service agr_e.
° Veiiierflconserveriafactured'achatpourjustifierdeiavaiidit&deiagarantie. Pour
d'autres informations en ce qui concerne [es responsabi[ites du propri_taire fl
1'6gard du service sous garantie, voir le texte de la GARANT[E
° Si[e revendeur ou ['agence de service apr&s-vente ne peut r_soudre le probi&me,
_crire fl Haytag Servicessn, attention CAIR ® Center, P.O. Box 2370, Cleveland,
TN 37320-2370 ou ta@honer au 1-800-JENNA[R (1-800-536-6247).
REMARQUE: Lors de tout contact concernant un probi&me, fournir ['information
suivante:
a. Nom, adresse et num@o de t_i@hone du client;
b.Num@o de mod&ie et num@o de s_rie de ['apparei[;
Nora et adresse du revendeur ou de ['agence de service;
d°Description claire du probi&me observ&
Preuve d'achat (facture de vente).
° Les guides d'utiiisation, [es manueis de service et [es renseignements des pi&ces
sont disponibies aupr&s de blaytag Servicessn, service-client Jenn-Air.
23
background
CUBIERTA DE COCCION ELECTRICA CON ELEMENTO
DE CONTROL PERSONALIZADO JENN-Am
iiiiiiiiii ii:....................................ii ........ i!!!!!!ii!i!!ii!i!!i!iiiiliiiiii!iiiiiiiiiiiiii!i!iiiiiiiiiiiiiiiiii!!i!ii!_!i_!!!i!iiiiiiiiiiiiii_i_i_i!i!!!!!!!!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilii!iiiiiiiiiiiii!il!i!!!!!!!!ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiililiii!i!il!i!i!ii!iiiiiiii!iiii!iiil!!!i!!i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i!!i!!i!!i!!i!!ii!i!!ii!i!!i!!i!!i!!i!!ii!i!!ii!ii!il!ii!iiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiili!i!iliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiiiiliiii!!_ iliii!__if!!!!_! _iOiiiiiiiiliiiiiliiliiliiliili!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!iii!if!if!il!ii!il!ii!ii!ii!if!if!il!ii!il!ii!ii!ii!if!if!il!ii!il!ii!ii!ii!if!illiliiilililiiiiiiiliiliiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii................
!ii!iiiii!ii!i!iiii!ii!ii!i!i!!!!!!!!i!i!i!ii!iii!i!i!i!!!iiii!!i!!!!!i!!i!!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!ii!ii!ii!ii!
: _ABLA DE NATERIAS .......:
[nstrucciones [mportantes sobre Seguridad ................. 25-27
Vista de la Cubierta ..................................................................28
Cocinando en la Cubierta ................................................29-32
Cuidado y Limpieza ..................................................................33
Antes de So[icitar Servicio .....................................................34
Garantia ......................................................................................35
background
TRUCC ONES sTfPORTANTES
[nsta[ador: Pot favor dqe esta guia
junto con e[ e[ectrodom_sdco.
Consumidor: Por favor lea y con-
serve esta guia para referenda futura.
Conserve e[ redbo de compra y/o e[
cheque cance[ado como prueba de
compra.
N_mero de Hodelo
N_mero de Serie
Fechade Compra
$i tiene alguna pregunta, llame a:
Jean-Air Customer Assistance
[-800-JENNA[R (1-800-536-6247)
(Lunes-Viernes, 8:00 a.m.-8:00 p.m.
Hora de[ Este)
[nternet: http://www.jennair.com
Para informaci6n sobre servido, vet
pdgina 3&
Ennuestro conunuo af_n de
melorar la ca[idad y
rendimiento de nuestros
electrodomdsdcos, puede
que sea necesar[o modificar
e[ e[ectrodom_sdco sin
acmalizar esm guua.
IN S RDCCI ,)NES DIE
Las advertenciase instrucciones importantes
sobreseguridadqueaparecenenestemanualno
est4n desqnadasa cubrir todas las posibles
circunstanciasy situacionesquepuedanocurrir.
Se debe qercer sentido com_n, precauci6ny
cuidadocuandoinstale,realicemantenimientoo
haD funcionard artefacto.
Siempre p6ngaseen contacto con sudistribuidor,
agente de servicioo fabricante sisurgen problemas
o situaciones que usted no comprenda.
RECONOZCA LOS S[MBOLOS DE
SEGURJDAD, ADVERTENC[AB, ET[-
1
ADVERTENCJA - Pdigro o pr4cticasno
segurasquePODRIAN causarlesi6npersonal
graveo mortal
[A 1
PRECAUCJON - Pdigros o pr_cticasno
segurasquePODRIAN causarlesi6npersona[
menos grave.
Lea y siga todas [as instrucciones antes
de usar este eJectrodom4stico paraevitar
e[ riesgo potencia[ de [ncend[o, choque
el_ctrico, lesi6n personal o dafio al
dectrodom_srJco como resukado de su uso
inapropiado. U@ce este dectrodom_stico
solamente para el prop6sito que ha sido
destinadoseg@nse describe en esta guia.
Para asegurar funcionamiento correcto
y seguro: E[ dectrodom_sdco debe ser
instalado debidamente y puesm a tierra pot un
t@nico calificado.
EN CAso NC {ND O
Apagueel eiectrodom6sticoy lacampanade
ventiiaci6n para evimr que [as [lamas se
dispersen. Extingalasllamasluegoencienda
la campanapara expuisarel humo y el o[or.
° Apagueel fuego o la llamaen una sart_n
con unarapa o una bandqa de hornear.
NUNCA [evanteo muevaunasartenen
llamas.
No use aguaen los incendiosde grasa. Use
bicarbonato de soda, un producto quimico
secoo un exdnguidor de[ tipo con espuma
paraapagarun incendio o la llama.
Sie[ eiectrodom4stico esr_ instaiado cerca
deuna venrana,sedebentenet cuidadopara
evitar que [as cortinas pasen sobre los
quemadores.
NUNCA use este eiectrodomestico para
endbiar o calentar la habitaci6n. El
incumplimienm de esta instrucci6n puede
conducir a posibles quemaduras, lesi6n,
incendio o dafio al electrodom_stico.
NU NCA useropas suekas u holgadascuando
este usando el electrodom_stico. Lasropas
pueden enredarse en los mangos de los
utensilios o prenderse fuego y causar
quemaduras si la ropa entra en contacm con
los demenms calefacmres calientes.
Para asegurar el funcionamienm debido y
evitar dafio al electrodom_stico o posible
lesi6n, no aiusm,repare nireemplace ninguna
pieza del electrodom_stico a menos que sea
espedficamente recomendado en esta guia.
Todas lasotras reparaciones deben set hec has
por un tecnico califlcado.
NUNCA aimaceneni usegasoiinau otros
materiaiescombustibleso inflamabiescerca
de los eiemenms superioreso en [avecindad
de este eiectrodom_sdco pues los vapores
puedencrear un peiigro de incendio o una
explosi6n.
2S
background
Para evitar incendios de grasa, no deje que se
acumu[e grasa de codnar ni otros materia[es
inflamab[es en [a estufa o cerca de ella.
Use solamente tomaollas secos. Lostomaollas
h6medos o mojados a[ tocar [as superficies
caiientes pueden producir una quemadura
por vapor. No deje que los tomaoiias toquen
los eiementos caiefactores caiientes. No use
una toaiia ni otro paso voiuminoso pues
puede f_ciimente tocar los eiementos
caiefactores caiientes y prenderse fuego.
Siempre @ague todos los controies cuando
haya terminado de cocinar.
Se ha comprobado el rendimiento y
funcionamiento seguro de este eiectro-
dom_stico usando baterias de cocina
convencionaies. No use ningun dispositivo o
accesorio que no haya sido especificamente
recomendado en estaguia. No use cubiertas,
rejiiias superiores de la estufa o sistemas de
convecci6n para hornos, Eluso de disposiflvos
o accesorios que no sean expresamente
recomendados en esta guia puede crear
peiigros graves de seguridad, afectar e[
rendimiento y reducir [a vida 6ti[ de los
componentes de este eiectrodom_stico,
NUNCA usepape[de aiuminio o contenedores
de aiuminio en [a cubierta. Estos pueden
caientarse excesivamente. Use e[ pape[ de
aiuminio soiamente como se indica en estaguia.
Losenvasesde tipo aerosol son EXPLOSIVOS
cuando son expuesto a[ caior Y pueden ser
aitamente intlamabies. No nos use ni los
guarde cerca de[ eiectrodom_sflco.
Limpie soiamente [as piezas que se indican en
esta guia Y siga los procedimientos
recomendados.
NUNCA dqe los eiementos superiores sin
supervisi6n, especiaimente cuando est_
usando los ajustes de caior altos. Un derrame
sin recibir [a debida atenci6n puede causar
humoy un derrame de grasapuede causar un
incendio.
Este eiectrodom_stico tiene diferentes
tama6os de eiementos superiores. Seieccione
utensiiios que tengan bases pianas 1o
suficientemente grandes para cubrir e[
element:o. La reiaci6n adecuada entre e[
utensiiio y e[ eiemento mejorar_ [a eficiencia
a[ cocinar.
Sie[ utensiiio es m_speque6o que e[ eiemento,
una porci6n del eiemento quedar_ expuesta
y puede encender [a ropa o un tomaoiias.
Soiamente ciertos flpos de utensiiios de vidrio,
vidrio/cer_mico, cer_mica, gres u otros
utensiiios vidriados son convenientes para
cocinar en [a superficie o en e[ homo sin
quebrarse debido a[ repentino cambio de
temperatura. Siga las instrucciones del
fabricante de[ utensiiio cuando use vidrio.
Gire los mangos de los utensiiios hacia e[
centro de [acubierta, no hacia [a habitaci6n o
sobre otro eiemento superior. Esto reduce
el riesgo de quemaduras, encendido de
materiaies intlamabies o derrames sie[ sart_n
es tocado accidentaimente o aicanzado por
ni6os peque6os.
NUNCA cocine sobre una cubierta rota. Si
[a cubierta de [a estufa se rompe, los agentes
de [impieza y los derrames pueden penetrar
[a cubierta rota y crear un riesgo de choque
ei_ctrico. P6ngaseen contacto con un t6cnico
caiificado inmediatamente.
Limpie [a cubierta con cuidado. Aigunos
[impiadores pueden producir vapores nocivos
si se apiican a una superficie caiiente. Si seusa
una esponja, paso o toaiia de papel h6meda
en una _rea de [a cubierta que este caiiente,
tenga cuidado para evitar quemaduras con e[
vapor.
Nunca se pare en la cubierta.
OLLA$ FRFI[_DORA8
Useextremo cuidado cuando muevala oiia
con aceiteo descarte[agrasacaiiente. Deje
que[agrasaseenfrie antesdeintentar mover
ia oiia,
NUNCA toque [a supe_cie o [as _reas
cerca de los elementos°
Los eiementos caiefactores pueden estar
ca[ient:esaun cuando seveande color obscu ro.
Las _reas cerca de los eiementos superiores
pueden caientarse 1o suficiente como para
causar quemaduras,
Durante y despu_s de[ uso, no toque ni deje
que [as ropas u otros materiaies intlamabies
entren en conmcto con los eiementos
caiefactores, o con [as _reas cerca de los
eiementos que no se hayan enfriado
compietamente,
Otras superficies potenciaimente caiientes
son: [a cubierta y [as_reas que est_n dirigidas
hacia [a cubierta.
S_16[ [_IIDAD PARA LOS
NUNCA aimacene articuios de interns para
los nffios en los armarios que est_n sobre el
e[ectrodom6stico o [a cubierta. Los nmos
que se trepan en [a puerta de [a cubierta para
a[canzar tales articu[os pueden [esionarse
seriamente,
NUNCA deje a los ni6os solos o sin
supervisi6n cuando e[ eiectrodom_stico este
en uso o est(_ caiient:e,
NUNCA permita que los ni_os se sienten o
se paren en parte de[
eiectrodom_stico pues se pueden [esionar o
quemar,
26
background
NSI RU££K)NES MP©RTANTES
Se [es debe ensefiar a los nifios que e[
e[ectrodom_stko y los utens@os que est_n
end o sobre _[ pueden estar cahentes. Deje
enfriar los utens@os cahentes en un [ugar
seguro, fuera de[ a[cance de los nifios
pequefios. Se [es debe ensefiar a los nifios
que un e[ectrodom_sdco no es un juguete.
No se debe permitir que los nifios jueguen
con los controies u otras piezas de [a estufa.
(}A,%H ANAS DIg
Limpie la campana de ventiiaci6n de la estufa
y los fikros con frecuencia para evirar que se
acumuie grasa u otros materiaies intlamabies
en [a campana o en e[ fikro y tambi_n para
evkar incendios de grasa.
Encienda e[ venqiador cuando flamee
aiimenms (_[es como cerezas flamb_) debajo
de la campana.
SOBR_I
AVJSO _NPORTANT[ R[SP[CTO A
LOS PAJAROS DOMEST[COS: Nunca
mantenga a los pqaros dom_sticos en [a
cocina o en habitaciones hasradonde puedan
iiegar los humos de ia cocina. Los pqaros
tienen un sistema respiratorio muy senskivo.
Los humos producidos durante e[ cido de
autoiimpieza de[ homo pueden set
periudiciaies o morrles para los pqaros. Los
humos que despide e[ aceke de cocina, [a
grasa, la margarina sobrecaienrados y la vajiiia
anqadherente sobrecaientada pueden
tambi_n ser perjudiciaies.
r C ,}N Fo
PARi R}E £REN(:: i F ;TURi
27
background
ModeloJECg536
1 2 3 4 5
I. Elemento ddantero izquierdo
2, Elemento trasero izquierdo
3. Elemento central (demento doble)
4. Elemento trasero derecho (demento
calentador)
BoElernento ddantero derecho (dernento
con contrd personalizado)
ModeloJECg530
12345
l oElemento ddantero izquierdo
2, Elemento trasero izquierdo
3. Elernento central (dernento calentador)
4, E[emento trasero derecho
5. Elemento delantero derecho (demento
con control personalizado)
28
background
;INANDO EN LA
3o Despu_s de codnar cdoque [aperiIh en [a
posM6n 'OFF' (APAGADO). Retire d
utensiIio.
Use estos controies para encender los
dementos superiores. Se dispone de una
seiecci6n infinira de ajustes de[ caior desde
'Lo' (bqo) Basra 'Hi' (alto). Esras periiias
pueden cdocarse en cuaiquiera de estos
ajustes o entre ellos.
_NDI( AD ,}RES DIE
Todos los modelos - Cuando se
ENC[ENDE cuaiquiera de los eiementos se
ihmina un indicador rojo.
L[. CES _NDI(AD ,}RAN
DIE S[. PERFI( IE
Cada demento tiene una [uz indicadora de
superficie caiiente. La [uz se iiuminar_
cuandoe[ _reade coccidn correspondiente
est_caiiente. Permanecer_encendida,aun
despu_s de que e[contrd haya sido apagado,
Basra que el _rea se enfrie. Las luces
indicadoras est_n colocadas cerca de las
perillas de control.
YEN TILADOR DIE
E[ ventiiador de enfriamiento se encenderfi
automfiticamente cuando se encienda
cuaiquiera de los eiementos. Se usa para
mantener frias [as piezas internas de [a
cubierta. El ventiiador se apagar_
autom_ticamente cuando todos los
dementos est_n apagados.
PROGRAiS_IA(;ION DIE
LOS (}ONTROLE5
mo Coloque el utensilio sobre el elemenm
superior.
2. Oprima y gire [a periiia en cuaiquier
direccidnBasraelajustedecaior deseado.
_LEMEN _ ,} CON
La superficie de cocci6n esrk equipada con
un eiemento con control personaiizado
situado en [a posicidn deiantera derecha.
Eleiemento con contrd personaiizado usa
un sensor dectrdnico para supervisar y
ajusrar en forma continua [a saiida de caior
para control exacto y constante de [a
temperatura.
Para encender ambos dementos (grande y
pequefio) simuirAneamente,optima la pe-
riiia de control y gireia a [a izquierda. Para
encender e[ demento interior soiamente,
oprima la perilla de control y girda a la
derecha.
8 2
/
HI LO
OFF
E[ ramafio, tipo de utensiiio y [a coccidn
afecrar_n el ajuste del calor. Parainformaci6n
sobre los utensiiios y o_ros factores que
afecran los ajustes del caior, consuke el
folleto "La Codna F_idl"o
'UltraHi': (Ukraako) Ofrece coccidn m_is
r@ida que puede ser usada para
hervir agua r_ipidamente,
socarrar, ennegrecer y para
coccidn de grandes cantidades
de aiimentos.
_Hi":
6-8:
ELEI IENTODOS:L:E
Lasuperficiede lacubierra es_ equipadacon
un demento done situado en la posici6n 4-6:
central. Paraencenderlo, optima la perilla
decontrol ygireia a[aderechaparacontroiar
e[ eiemento pequefio u oprima y gireia a [a
izquierda paracontroiar e[ eiementogrande. 2-4:
_LO
@ *
OFF
29
Lo:
(Aim) Se usa para hacer hervir
un liquido. Siempre reduzca el
ajuste aun caior m_s bajo cuando
los liquidos comiencen a hervir
o cuando los aiimentos
comiencen a cocinarse.
(Hediano ako) Use para dorar
came, caienrar aceite para freir
en una sart&n honda o para
saitear. Tambi_n para hervir
r@idamente cantidadesgrandes
de liquidos.
(Hediano) Usado para mantener
un hervor lento para grandes
cantidades de iiquido y para [a
mayoria de [asfrituras.
(Nediano bajo) Use para
continuar cocinando aiimenms
rapados o para cocinar a[ vapor.
(Bajo) Se utiiiza para derredr
mantequilla o chocolate.
Ofrece una
temperatura m_s baja para
cocinar saisas deiicadas sin
background
(}A ENIFADOR
Use e[ area ca[entadora para mantener
cahentes [os ahmentos ya codnados, tales
como vegeta[es, sa[sas y p[atos de servir
resistentes a[ horno.
PROGRAJ 'IAC (}N DE
LOS (}ONT: ZO:L:E5
l o Oprima y gire la periih. Las
temperaturas de ca[entamiento son
aproximadas y estan indicadas en la
perilh de control como HIN (Hinima},
2, 4, 6, 8 y HAX (Haxima). Sinembargo,
la perilla de control puede cdocarse en
cua[quier posici6n entre 'HJN' y 'OFF'
(Apagado).
2. Cuando termine, gire el control a la
posici6n 'OFF' y retire el alimento. La
[uzindicadora de superflcie ca[iente se
apagaracuandoelareadecalentamiento
se hayaenfriado.
Ajustes Sugeridos
Ajuste
H[N - 2
2-6
6 - HAX
Panes/Pastdes
Saisas de Came
Cacerdas
Huevos
Plato de Servir con
Aiimento
Carnes
Saisas
Sopas (de Crema)
Estofados
Vegetaies
A[imentos Fritos
BebidasCaiientes
Sopas (Liquidas)
" Todos los aiimentos deben cubrirse
con unarapa o con pape[ aiuminio para
mantener la caiidad del aiimento.
Cuando caiiente pasteies y panes, la
cubierta debe tenet una abertura para
que escape la humedad.
No use envokura de plastico para
cubrir los alimentos. El plastico puede
derreqrse en [a superficie y set muy
difici[ de [impiar.
Use soiamente utensiiios de cocina y
piatos recomendados para uso en e[
horno yen la cubierta.
Use siempre guantes para homo
cuando retire aiimento de[ area
caientadora pues los utensiiios y los
piatos pueden estar muy caiientes.
No se recomienda calenrar alimentos
pot mas de una hora, pues se puede
deteriorar la calidad del alimento.
No se recomienda calentar alimentos
frios en e[ area ca[enradora.
u[
3O
background
° La cubierta puede emkk un o[or y humo [eve [as primeras veces que se use. Esto es
normal,
Cuando seendende un contrd, se puedeperdbm un br@orojo a traves de la superfide
dev@riocerimko. Eldemento pasari por ddos deencend@oy apagadoparamantener
el a]uste de calor prefijado.
" Lasuperfide de v@riocer_mko sepuedever descdor@acuandoesr_caliente. Esnormal
y esto desaparecer_cuando la superflde seenfrie.
° Lassuperficiesde v@riocer_mko retienen d calor durante un periodo despu_sde que
la estufase haapagado. Cuando se apagala hz de SUPERFICIECALIENTE, el _reade
la superficieestari suficientementefrio para tocaria.
" NOTA; No intente [evantar[a cubierta.
AREAS DE £O££I©N
Las_reasdecocci6n desuestufase@entifican
medianteconfiguracionespermanentesen[a
superficie de vidrio cer_mko. Para una
cocci6n m_seficiente,e[tamatio de[utensiiio
debe set igua[a[ tamatio de[ eiemento.
Los utensffios de cocina no deben
ex_enderse m6s de H2 a t pulgada del
6tea de cocci6n.
Paramayor informaci6n sobre los utensiiios,
consuite el foiieto La Codna F_¢il o
C ,}NSEJ ,)S PARA PRO
TEGER I[,A SUPERF]C[E
DE VXDRXO CERAz%'HCA
Antes de usar, limpie la cubierta. (Vea
Limpieza,p_gina33.)
° No useutensiiiosde vidrio. Puedenrayar
la superficie.
° No permita que sederrita piisrJco,azOcar
o aiimentos con un ako contenido de
azucaren [acubierta. Siesto[[egaa ocurrir,
[impie inmediatamente. (Vea Limpieza,
p_gina 33.)
Nunca dejeque un utensilio hierva hasta
quedar seco pues esto puede datiar la
cubiertay e[ utensiiio.
° Nuncause[acubiertacomo unasuperficie
detrabajo ni como tabiade cortar. Nunca
cocine e[ aiimento directamente en [a
superficie.
Nunca useun soporte o un anii[o de wd<
entre [a superficie y e[ utensiiio. Estos
articulospuedenmarcarorayar hcubierta.
° No detice utensiliosde metal a tray,s de
lacubiertacaliente. Losutensiliospueden
dqar marcasque pueden ser dificiles de
sacar o dqar marcas permanentes.
Cualquier marca debe ser limpiada
inmediatamente.(VeaLimpieza,p_gina33.)
° Aseguresede que la superficie y la parte
inferior de[utensiiioest6n [impiosy suaves
antes de encender [a estufa para evitar
rayaduras.
Paraevitar rayaduraso datio a [acubierta
de vidrio cer_mico, no dejeazOcar,sal ni
grasa en e[ _rea de cocci6n. Limpie [a
superficiede[acubiertacon un patio[impio
o con unatoaiia de pape[antes de usaria.
Nunca use un patio o una espoqa sucia
para [impiar [a superficie de [a cubierta.
Quedari una peikuia que puede causar
manchasen lasuperficie decocci6n despu_s
de que e[ _rea sea caientada.
° No use un utensiiio pequetio en un
eiemento grande. No soiamente
desperdicia energia si no que tambi_n
puede resuitar en derrames que sequemen
en e[ _rea de cocci6n 1o cua[ requiere
No usearu'culosque no seanpianosque
seanmuygames o disparqos,talescomo
woksderondoredondo,derondoond@ado
y/o rejiiias y oiias grandes para hervir
conservas.
° No desiice utensiiios de metal pesadoa
trav_s de [a cubierta puespuede rayarse.
" No usepape[de aiuminionicontenedores
dpoaiuminio. EIaiuminiose puede derredr
en el vidrio. Si el metal se derrite sobre [a
cubierta, no [ause. marneaun t6cnico de
servicio autorizado Jenn-Air.
° Si ocurre un derrame cuando est_
cocinando, [impie[o inmediatamente de[
_readecocci6ncuandoto&via esteca[iente
paraevitar tener que [impiar[ocon mayor
dificukad despu_s. Use extremo cuidado,
limpie el derrame con una toalla seca.
No permitaque los derrames permanezcan
en el _rea de cocci6n o en la mddura de la
cubierta durante un periodo de tiempo
largo.
° No use poivos limpiadores abrasivos o
esponjas de restregar pues pueden rayar la
cubierta.
No use blanqueador con cloro, amoniaco
u otros limpiadores no espedficamente
recomendados para usoen vidrio cerimico.
Para conservar la apariencia de la cubierta
de vidrio cer_mico, limpie despu4s de cada
USO.
31
background
EN LA , c >INro
o Lascubiertasdevidrio cer_micoredenen
e[ ca[or. Apague e[ e[emenm unos
pocosminutos antes de que d ahmento
este comp[eramentecoanado y use d
ca[orretenido paracomp[esar[acocd6n.
Debido a[ascaracterisdcasde retend6n
deca[or,los demenros no responder_n
aloscambiosdeajustestan r@idamente
como los e[ementos espira[es, fin el
caso de un posib/e derrame, retire el
u_ensitio de! drea de cocci6n°
Para [ograr un 6primo rendimiento de [a
cocci6n, use utensi[ios gruesos, pianos, de
rondo suaveque coincidan con d di_metro
de[ _rea de cocci6n. (Vea e[ fd[eto %a
Cocina Fidl" para [as caractedsticas y
recomendaciones de los utensi[ios de cocina.
(]OC[NANDO CON
Use e[ wok de rondo piano de Jenn-Air
(Hoddo AO[42) para 6pdmos resuffados.
E[wd< dene un acabado antiadherente, asas
de madera, tapa, parri[[a para cocci6n a[
vapor, pa[ems para arroz, conseios y recetas.
Para hacer un pedido [lamea[ [-800-]ENNA[R
([-800-536-6247).
32
background
PR©CED]J%HENT©SDE
° Aseg_rese de que [a cubierta est@
apagaday que todas [as piezas est&n
frias antes de tocarma o 11mpiarma°
Esto es para evitar dafio y posibJes
quemaduras°
Paraevitarrnanchaso decoloraci6nlirnpm
laestufa despu_sde cadausa.
Siseredra algunapueza,aseg_resede que
Javudve a colocar en la forrna correcta.
PERILLAS DE CONTROL
° Para retirar hs per@as de control, girdas a
la posici6n_OFF' (Apagado). Tire de cada
per@aderecho haciaarriba parasacarh dd
eie. No retire el sdlo situadodebaiode la
per@a.
° Lave[asper@asenaguarJbiacon jab6n. No
use [irnpiadoresni rnaterialesabrasivos.
Parareinstalar [a perilla, haD coincidir [a
parm p[anade [acavidadde [aperi[[acon [a
parr p[anade[ eje, vo[vi_ndo[aa[aposici6n
'OFF'.
CUB][ERTA - V][DR][O
Nunca use #mpiadoresde homo,bbnqueador
concbr0,amonbcoo limpiavidriosconamoniaco.
NOTA: Llamea unt6cnicodeservicioautorizado
sifacubiertadevidriocerOmicoseagrieta,quiebra
o sisederritemetalopapeldeafuminiosabrela
superfide.
Deje que le cubierta se enfrie an_es de
limpiafla.
Genera[idades- Lirnpie[acubierta despu_s
de cada usa, con toalla de papel hurneda y
Cool<top Cleaning Creme (Part No.
20000001)** (Crerna de Lirnpieza para
Cubiertas). Luego,hstre con un patio seco.
NOTA: Se desarrollarOn manchas
permanentessi la suciedadse cocinasabrela
superflciecon el usacontinuade fa cubierta
sucia.
Sudedades Fuertes o Marcas de Metal
- Hurnedezca una espo@ares_regadora "que
no deie rnarcas" o que "no marque". Aplique
Cool<top Cleaning Creme* (Pieza No.
2000000[) _ y restriegue para quimr mnta
suciedad coma sea posible. Aplique una capa
delgada de la crerna sabre la rnancha, cubra
con unamalla de papel h_rneday deje reposar
duranm 30 a 45 rninutos (2 a 3 horas para
suciedad rnuy incrustada). Hanmnga la
hurnedad cubriendo la malla de papel con
envolmra de pl_stico. Restriegue nuevarnente
y hego lustre con un patio lirnpio y seco.
NOTA: Use solamen_e una espon]a
UMPIA, HUMEDA "que no marque" que
sea segura para u_ensilias can
revestimiento an_iadheren_e. Se daffar6
el vidria y el diseflo del elemen_a si la
espanja no est6 h_meda, si la espan]a
est6 suciaa sise usa o_ra_ipa deespanja.
Suciedad quemada o adherida -
Restriegue con una esponia "que no
deie rnarcas" y Cool<top Cleaning
Creme*. Suiete un raspador
con una hoia de afeimr a un
_ngu[o de 30° y raspe A
cualquier suciedad
que quede. Luego
[irnpie coma se
describi6
anteriorrnente.
NOTA: No use la ha]a de afei_ar para
limpieza diaria pues puede desgastar el
diseffa del elemen_o en el vidrio.
Az_car o Pl_stico Derretido - Cdoque
inrnedia_arnenmel dernento en el aiuste
'LOW' (Baio)y raspeel azucaro el pl_stico
de [a superficie ca[ientehacia una_rea fria.
LuegoAPAGUEel e[ernento y deje enfriar.
Lirnpieel residuo con un raspador con hoia
de afekar y Cookmp Cleaning Crerne*.
ACERO ]]NOXIDABLE
(MODELOSSEL CTO4
NO USE NINGUN PRODUCTO DE
UMPtEZA QUE CONTENGA BLAN-
QUEADOR A BASE DE CLaRa.
StEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES
DE ACERO a FAVOR DEL GRANO.
gimpieza Diarim'Suciedad geve -
Lirnpiecon unode los siguientes-aguacon
iab6n, una sohci6n de vinagre blancocon
agua, [irnpiador para superficies y vidrio
'Forrn@a 409'* o un lirnpiador sirnihr para
superficies rn@rJples- usando una espo@a
o un patio suave. E@uaguey seque. Para
p@ir y evimr rnarcas de los dedos, use el
producm'Sminless Steel MagicSpray' (Jenn-
Air Hoddo Agl 2, Pieza No. 20000008)%
Sudedad Moderada/Manchas
Rebemdes- Lirnpiecon uno de lossiguienms
-'Bon Arni','Srnart Cleanser' o 'Soft Scrub'*
- usando una espo@a hurneda o un patio
suave. Eniuague y seque. Las rnanchas
dificilespueden ser quitadas con una esponia
'Scotch-Brim'* hurneda; from a favor del
grano. Eniuaguey seque. Para resmurar el
lustre y sacar las vetas, aplique 'Stainless
Sme[ Magic Spray'*.
Decolaraci6n - Usando una esponja
rnojada o un patio suave, lirnpie con
lirnpiador para acero inoxidable 'Cameo
Stainless Steel Cleaner'*. Eniuague
inrnediamrnente y seque. Para sacar las
veinsy resmurar el lustre, uti[ice 'Stainless
Steel MagicSpray'>.'`.
*Los nornbres de los producms son rnarcasregistradasde sus respectivosfabricanms.
** Parasolicitor pedidos direcmrnente,[lamea[ [-800-JENNA[R([-800-536-6247).
33
background
, NTES DE SOLICIXAR
NADA FUNCIONA EN LA
CUBIERTAo
° Vefifique si se hay un fusible de[ drcuito
fundido o se ha disparado e[ disyuntor
prindpa[.
° Vefifique si [acubierta estfi debidamente
enchufadaen e[ drcuito e[_ctrko de [a
casa.
Los ELENENTOS DE LA CUBIERTA
NO SE CALIENTAN LO SUFICIENTE.
° Puede que los contro[es superiores no
esten bien co[ocados en los qustes.
E[vokqe de [a casa puede ser bqo.
Los utensHios pueden que no sean pianos
ni de[ tama_o o forma correcta.
Los ELENENTOS ENITEN UN OLOR
Y/O HuMo Lgvg CUANDO SE
ENCIENDEN POR PRI_[ERA VEZ.
Esto es normal
EA SUPERFICIE DE VIDRIO
CERi!_ICO MUESTRA DESGASTE.
l oRaiiaduraso abrasiones peque_as.
° Asegurese de que [acubierta y e[
rondo de[ utensiiio est6n [impios.
No desiice utensiiios de vidrio ni de
metal a trav_s de [a cubierta.
AsegOresede que rondo de[ utensiiio
no est6 rispero.
Use los agentesde[impiezarecomen-
dados. Vea prig. 33.
2oNarcas de metal
No desiiceutensiiios de metal a trav6s
de [a cubierta.
Cuando est6fria, [impiecon unacrema
de limpieza para cubiertas. Vea prig.
33.
3oVetas y manchas marrones.
No se retiraron inmediatamente los
derrames.
Selimpid con una esponja o paso
sucio.
Elrondo del utensilio no estabalimpio.
&Areas con un brillo merAlico.
Depdsitos mineraies de[ aguay de[
aiimento.
5. Picaduras o escamas.
° Derrames azucarados que no fueron
retirados inmediatamente,
Vea prig. 33.
SE OYE EL SONIDO DE UN
VENTILADOR
° Este es e[ venti[ador de enfriamiento y es
normal E[ ventiiador continuarri
funcionando despu_sque se usa el horno
hastaque e[ homo seenfrie,
34
background
Garantia Compmeta de Un A_o - Piezas y Mano
de Obra
Durante un (I) a_o desdelafechaoriginal de compra
alpor menor, serepararao reemplazaragratui_amente
cuaiquierpmzaque faiiedurante usonormal en el hogar
Garantias Umitadas- Piezas So[amente
Segundo A_o - Despues del primer aho de Jafecha
original de compra, se reemplazar5 o reparara
gratuitamente laspiezasque fallen durante uso normal
en el hogar en Io que respecta alas piezas :y el
propietano debera pagar todos los otros costos
induyendo mano de obra. kilometraje y sransporte.
Desde el Tercero basra el Quinto A_o -A parur
delafechaoriginaldecompra,serepararao reemplazar_
gratuitamente las piezasindicadasa continuacion que
fallendurante uso normal enIo querespectaalaspuezas
y el propietario deber5 pagar todos los otros costos
incluyendo mano de obra, kilometrqe y transpoHe.
o Cubierta de Vidrio Cer_,mico: Deb@oa rotura
formica.
° Elementos Calefactores El_ctricos: Elemento
del asador en las estufasdec_:ricas.
Residentes Canadienses
Las garantias anteriores cubren solamente aquellos
electrodomesticos instaladosen Canad_que ban sido
cerdficados o aprobados por las agenciasde pruebas
correspondientes para cumNimiento con la Norma
National de Canad_amenos que el electrodomesuco
hayasido traido aCanad_desdelos EE.UU.debido a un
cambio dereddencia.
Garantia Limitada Fuera de los Estados Unidos
YCanad_ - Piezas Solamente
Durante dos {2) a_os de la fecha de compra original al
por menor, cualquuerpiezaquefalledurante usonormal
enel hogar serareemplazadao reparadagra_uitamente
en Io que respecta a Is pieza y el pro@etario debera
pagartodos losotros costos mcluyendomanode obra,
Lasgamntbs espedftcas expresa@s an_erlormente son las
UN_¢A$ garantias provistas por el fabncante. Estas
garantias le o_organ dere@os legales esped_cos y usted
puede tener adem_s otrosdere@osque varian de un estado
o_ro,
Lo No EST,aSGARAN d:AS:
_. Situaciones y da_os resukantes de cualquiera de lassiguientes eventualidades:
ao Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapropiados.
bo Cualquier reparaci6n, modificaci6n, alteraci6n o ajuste no autorizado
por el fabricante o por un centro de servicio autorizado.
Hal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable.
do Corriente d_ctrica, vNtaje o suministro incorrecto.
eo Programaci6n incorrecta de cualquiera de los controles.
2. Las garantias quedan nulas si los numeros de serie originales han sido
retirados, alterados o no son f_cilmente legibles.
Productos comprados para uso comercia[ o industrial
4, El costo del servicio o llamada de servicio para:
ao Corregir errores de instalaci6n.
bo Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.
c. Transporte del artefacto al estaNecimiento de servicio.
_o Los da_os consecuentes o incidentales sufridos pot cualquier persona
como resukado del incumplimiento de esta garantia. En algunos estados
no se permite la exdusi6n o limitaci6n de da_os consecuentes o incidentales,
por Io tanto la limitaci6n o exdusi6n anterior puede no aplicarse en su caso.
NgcgS:KA Sg:Rv/C: O
° Llame al distribuidor donde compr6 su electrodom6sdco o llame a Haytag
Services sn, Jenn-Air Customer Assistance al i-800-JENNAIR (i-800-536-
6247) para ubicar a un t6cnico autorizado.
° Aseg_rese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado
de la garantia. Consuke la secci6n sobre la GARANTIA para mayor
informaci6n sobre las responsabilidades del propietario para servicio bajo
la garantia.
° Si el distribu@or o la compa_ia de servicio no pueden resolver el problema,
escriba a Haytag Services sn,Attn: CAI R%Center, P.O.Box 2370, Cleveland,
TN 373204370 o [lame a[ 1-800-JENNA_R (1-800-S36-6247).
NOTA: Cuando Ilame o escriba acerca de un problema de servicio, por
favor inchya la siguiente informaci6n.
Su nombre, direcci6n y n_mero de tel_fono;
bo Numero de modelo y n_mero de serie;
co Nombre y direcci6n de su distribu@or o tecnico de servicio;
do Una descripci6n clara del probiema que est_ experimentando;
Comprobante de compra (recibo de compra).
° Las guias del usuario, manuales de servicio e informaci6n sobre las piezas
pueden solicitarse a Haytag Services sH,Jenn-Air Customer Assistance.
JENN=AIR , 403 West Fourth Street North o P.O. Box 39 o Newton_ Iowa 50208
Form No, A/02/03 Part No, 8111P444-60 74007623 © 2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.

Specifications

Jenn-Air JEC9530ADB Questions and Answers