Fellowes US-5999701 AeraMax Pro AM3R Plug in Air Purifier

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
US-5999701 photo

User Manual

This is the main product document for model US-5999701.

The file format is pdf, 17 pages, you can download this manual here .

background
AeraMax
®
Pro AM3R



Please read these instructions before use.
do not discard: keeP for future reference.

ne Pas jeter : conserver afin de consulter les directives ulté-
rieurement, en cas de besoin.
lea estas instrucciones anted del uso.
no las deseche: consérvelas Para referencia futura.
background
2
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS/WARNING
WARNING: Follow the instructions in this manual to reduce the risk of electric shock, short circuit, and/or fire:
• Donotusethisairpurifierassoleprotectionagainstharmfulpollutants.
• Usethisunitonlyinthemannerintendedbythemanufacturer.Ifyou
havequestions,contactthemanufacturer.
• Installationworkandelectricalwiringmustbedonebyqualified
person(s).Allelectricalinstallationworkmustbeconductedandcarried
outinaccordancewithallfederal,stateandlocalcodesandregulations.
• Beforeservicingorcleaningtheunit,switchpoweroffatservicepanel.
Lockservicepanel,oraffixawarningtag,topreventpowerfrombeing
switchedbackonaccidentally.
• TheAeraMax
®
Proairqualitycontrolsystemmustbegrounded.
• Useonlytheelectricalpower(voltageandfrequency)specifiedforthe
modelairpurifierbeinginstalled.
• Donotobstructtheairinletorairoutletoftheairpurifier.
• Whendrillingintomountingsurface,donotdamageelectricalwiringand
otherhiddenutilities.
• Donotuseunitwithoutfiltersinstalled.
• Donotwashandreuseanyofthefilters.
• DonotuseattachmentsorfiltersotherthanAeraMax
®
Probrand,as
unitwillnotfunction.
• Donotsprayaerosolson,orintotheunit.
• Donotusedetergenttocleantheunit.
• Donotinsertfingers,liquids,orforeignobjectsintotheairintake
oroutlet.
• Donotusetheunitforanythingotherthanairpurification.
ThankyouforpurchasingtheAeraMax
®
ProAM3R.
Pleasereadandsavetheseinstructions.Readcarefullybeforeattemptingtoassemble,install,operateormaintainthisproduct.Protectyourselfandothersby
observingallsafetyinformation.Failuretocomplywithinstructionscouldresultinpersonalinjuryand/orpropertydamage.Retaininstructionsforfuturereference.
IMPORTANT CAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USING AIR PURIFIER:
LIMITED PRODUCT WARRANTY
*For a copy of the manual please visit www.fellowes.com
LimitedWarranty:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)warrantstheAeraMax
®
Proairqualitycontrolsystem(the“Product”)tobefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipforthetime
periodsassetforthbelow.
· ForPCunitsonly:Theparticlecountersanddisplayscreenforaperiodofthree(3)yearsfromthedateoforiginalpurchaseoftheProduct.
· ForstandardandPCunits:Allotherpartsforaperiodoffive(5)yearsfromthedateoforiginalpurchaseoftheProduct.
IntheeventthattheProductisinstalledintonewconstruction,thewarrantyperiodshallcommenceonthedateoftheoccupancypermitoroneyearafterthedateofpurchase,
whicheverisearlier.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod,yoursoleandexclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,
ofthedefectivepart.Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbyuseofnon-Fellowesapprovedfiltersorfailuretofollowtherecommendedreplacementschedule.This
warrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishandling,failuretocomplywithproductusagestandards,operationusinganimproperpowersupply(otherthanlistedonthelabel),
orunauthorizedrepair.FellowesreservestherighttochargetheconsumersforanyadditionalcostsincurredbyFellowestoprovidepartsorservicesoutsideofthecountrywhere
theProductwasinitiallysoldbyanauthorizedreseller.Thiswarrantydoesnotcoverreplaceablefilters.IntheeventthattheProductisnotreadilyaccessibletoFellowesdesignated
servicepersonnel,FellowesreservestherighttosupplycustomerwithreplacementpartsorProductinfullsatisfactionofitsobligationsunderthiswarrantyandanyservice
obligations.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHATOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATE
WARRANTYPERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequential,incidental,indirectorspecialdamages.Thiswarrantygivesyouspecificlegal
rights.Theduration,terms,andconditionsofthiswarrantyarevalidworldwide,exceptwheredifferentlimitations,restrictions,orconditionsmayberequiredbylocallaws.
background
3
For replacement filters, please visit: www.fellowes.com/air
PACKAGING CONTENTS
•AeraMax
®
ProAirQualityControlSystem
•TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment(1)
•ActivatedCarbonFilterw/Pre-Filter(1)
•KeysforLockingFrontPanel(2)
•CableTie(2)
•CableTieHolder(2)
•M6x70mmScrews(2)
•DrywallAnchors-(2)
•MachineBracketw/Lanyard(1)
•WallBracket(1)
•RubberFeet(2)
•Registrationinformation
AeraMax
®
Pro AM3R
Dimensions(HxWxD) 19.5x21.0x9.5in/49.5x53.3x24.1cm
WeightofSystem(includingfilters) 20.0lbs/9.1kg
PowerRequirements 120V,60Hz,1A
RatedWatts 109watts
AirDelivery(5fanspeeds) 88,107,129,162,253CFM
Decibels(5fanspeeds) 42,47,52,59,67dB
INFORMATION TO THE USER
PRODUCT SPECIFICATIONS
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedto
providereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaninstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnot
installedandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterference
willnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningthe
equipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
- Reorientorrelocatethereceivingantenna
- Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver
- Connecttheequipmentonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
- Consultthedealerorexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
WARNING: Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment
andwarranty.
background
4
OPERATION
DISPLAY PANEL
Theairpurifiercontinuouslyworksinautomaticmode;theusercanselectwhichpreferencetheywouldlikethepurifiertousebasedonthelocationordesired
operationoftheairpurifier.Thepurifierwilloperatethroughaminimizedrangeofspeeds,notexceedingthemaximumlevelselected,inordertorunquietlywhile
cleaningtheroomofcontaminants.Onceairiscleaned,andnosensorsareactivated,theunitlowerstoenergysavingmodetoreduceenergyconsumptionand
extendthelifeofthefilters.
WhenNormalmodeisselectedtheNormalindicatoronthecontrolpanelwillbebluewhentheaccesspanelisopen.Thepurifierwilloperatethroughitsfullrange
ofspeedsinordertocleantheroomofcontaminatesasquicklyaspossible.Onceairiscleaned,andnosensorsareactivated,theunitlowerstoenergysavingmode
toreduceenergyconsumptionandextendthelifeofthefilters.
WhenQuietmodeisselectedtheQuietindicatoronthecontrolpanelwillbebluewhentheaccesspanelisopen.Thepurifierwilloperatethroughaminimizedrange
ofspeedsinordertostayasquietaspossiblewhilecleaningtheroomofcontaminates.Onceairiscleaned,andnosensorsareactivated,theunitlowerstoenergy
savingmodetoreduceenergyconsumptionandextendthelifeofthefilters.
HEPA FILTER REPLACEMENT INDICATORThisindicatorwillshow
itsstatuswhentheaccesspanelisopenorclosed.Ifthelightisredthisindicates
thefilterneedsreplacing.Thereplacement periodwillvarydependingonthe
filtersused,hoursofuse,airquality,andrateofairflow.Forfilterreplacement
indicatordescriptionsseeFILTER REPLACEMENT INDICATORSsection.
CARBON FILTER REPLACEMENT INDICATORThisindicatorwill
showitsstatuswhentheaccesspanelisopenorclosed.Ifthelightisredthis
indicatesthefilterneedsreplacing.Thereplacementperiodwillvarydepending
on the filters used, hours of use, air quality, and rate of air flow. For filter
replacementindicatordescriptionsseeFILTER REPLACEMENT INDICATORSsection.
ACCESSORY INDICATOR Thisindicatorwillshowitsstatuswhenthe
accesspanelisopenorclosed.Thisindicatorwillonlybeusedifanaccessoryfilter
isinstalledintheunit.Ifthelightisredthisindicatesthefilterneedsreplacing.
Thereplacementperiodwillvarydependingonthefiltersused,hoursofuse,air
quality,andrateofairflow.ForfilterreplacementindicatordescriptionsseeFILTER
REPLACEMENT INDICATORSsection.
AIR QUALITY SENSORThisindicatorwillshowits statuswhen the
accesspanelisopenorclosed.Thisindicatormonitorstheairqualityandadjusts
thefanspeedtokeepyourairpurified.Blue,amber,andredlightsindicatethe
purityofyourair.
PlasmaTRUE™ TECHNOLOGYThisindicatorwillshowitsstatuswhen
theaccesspanelisopenorclosed.Createsanionizedfieldtohelpsafelyremove
airbornepollutants.ToturnonandoffthePlasmaTRUE™TECHNOLOGY,touch
andholdthePLASMAindicator.AbluelightilluminateswhenthePlasmaTRUE™
TECHNOLOGYisenabled.TodisablethePlasmaTRUE™TECHNOLOGY,pressand
hold“Plasma”indicatoruntillightisoff.
NORMAL MODESelectthismodeforrestrooms,cafeterias,fitnessareas,
andotherlouderareasasrapidpurificationisinitiatedwhentheroomisoccupied
and/or strong airborne contaminants are present. To select, press and hold the
“Normal”indicatoruntiliconilluminates.Thismodemonitorsairquality,motion,and
noiseleveltoadjustthefanspeedinordertokeepyourairpurifiedasquicklyas
possible.Thefancanreachturbospeedtocleantheroominthecaseofhighlevels
ofcontaminant.
QUIET MODEThismodeutilizesthe3lowest,mostquietofthe5fanspeeds.
Selectthismodeforclassrooms,meetingrooms,offices,andotherquieterareasas
theunitwillnotrunfasterthanthemaximumsetspeed.Toselect,pressandhold
the“Quiet”indicatoruntiliconilluminates.Continuetopressandholdtheindicator
to switchbetweenthemaximum speeds in this mode.Thereare three different
levels; each level represents a maximum fan speed that the unit can achieve.
• Level 1 = The lowest speed, the unit will beep one time when this mode
hasbeenselectedandtheunitwillnotrunfasterthanthislowestspeed.
• Level 2 = Low speed, the unit will beep two times when this mode has
beenselectedandtheunitwillnotrunfasterthanlowspeed.
• Level3=Mediumspeed,theunitwillbeepthreetimeswhenthismodehasbeen
selectedandtheunitwillnotrunfasterthanmediumspeed.
TheQuietModemonitorsairquality,motion,andnoiseleveltoadjustthefanspeed
inordertokeeptheairpurifiedasefficientlyaspossiblewhilenotexceedingthe
maximumspeedlevelselected.
1
5
2
6
3
7
4
1 2 3 4 5 6 7
NOTE:aftertheunitisturnedonthe“AQ”lightwillflashforafewminuteswhilethesystemself-calibrates.
background
5
CARE AND MAINTENANCE
CLEANING:
• Cleanexternalhousingasnecessarybywipingwithadry,softcloth;forstains,useawarm,dampcloth.
• Donotusevolatilefluidssuchasbenzene,paintthinner,scouringpowderorothercleanersthatmaydamagetheunitsurface.
• Cleanintakeandexhaustventsbywipingwithadry,softcloth.
Unlockaccesspanel:tounlock,insertthe
keyprovidedandrotatecounter-clockwise
¼turn.
Touch andholdthe illuminated
indicator for three seconds until
abeepisheardandtheindicator
isflashinggreen.
Openfrontaccesspanelbypressinglatches
onbothsidesofunit.Allowpaneltoopen
fully.Removefilter(s)tobereplaced.
Releasefingerfromindicator.
Remove any packaging wrap from the
newfilters(s)andre-installthefilters.
Touchandholdtheindicatorforthree
secondsuntilabeepisheardandthe
indicatorlightturnsoff.
1
FILTER REPLACEMENT INDICATORS:
ThereplacementfilterindicatorswillsignalwhentoreplacetheHEPAFilterand/orCarbonwithPre-Filter.Thereplacementperiodwillvarydependingonthehoursof
use,airquality,andrateofairflow.However,undernormalusage,mostHEPAFiltersneedtobereplacedevery2years,andCarbonwithPre-Filterevery6months.
WhenafilterneedstobereplacedthefollowingcolorwillbeshownonanyoneoftheHEPA,CARBON,orACCESSORYfilterreplacementindicators:
Redflashing=90%filterwear(recommendationtoordernewfilters)
Redsteady=100%filterwear(replacewithnewfilters)
Donotwashandreuseanyofthefilters–theywillnotworkeffectively.OnlyuseAeraMax
®
Probrandreplacementfiltersasunitswillnotfunctionusingany
otherreplacements.
FILTER REPLACEMENT PROCEDURE:
FILTER REPLACEMENT:
Wheninstallinganewfiltertheunitwillautomaticallydetectthefiltertypebuttheuserwillhavetomanuallyresetthefilterreplacementindicators.
Toresetanyofthefilterreplacementindicatorsusethefollowingprocedure:
TROUBLESHOOTING
PROBLEM: POSSIBLE SOLUTION:
Theairqualitycontrolsystemfailstostart.
• Checktoassureunitisconnectedtopowersupply.
• MakesurefiltersaregenuineAeraMax
®
Pro filters, as unit will not function with other
brands.IMPORTANT:MakesurefilterdetectionareaongenuineAeraMax
®
Pro
replacementfilteralignswithwindowinfilterframe.
• Review“Re-InstallingFilters”sectionforfurtherdetail.
• Makesurefrontaccesspanelisclosedcompletely.
• Makesurepowerswitchison.
Theunitmakesafainttickingsound. • Thisindicatesthatthe“PlasmaTRUE™”bipolarionizerisworking.
TheHEPAand/orCarbonFilterreplacementindicatorlight
remainlitafterreplacingthefilter(s).
• Repeatfilterlightresetinstruction.
Note: If you do not complete step three within 10 seconds of completing step 1 then the indicator light will not be reset.
2
3
1
2 3
background
6
WALL BRACKET MOUNTING AND MACHINE INSTALLATION
Identifymountinglocationwherethecordcanreachawalloutlet.
Installingintoatleastonestudisrequired.
Usestudfindertoidentifythemountingandmakefirstmarkinstudcenter
• Fromthefirstmark,measure10”horizontally
• Marksecondholelocation
• Drill½”holeatsecondmark
• Insertdrywallanchorendintohole
• Aftermetalanchorcomponentisinserted,
pullbackalittletoensureitasrotatedandis
sittingflushagainstthebackofthewall
• Zipdrywallanchor,fasteningitagainsthole
 •Breakoffextraziptabs
 • Ensuringbracketislevel,fasten
machine screw into anchor
Afterwall-sidebracketismounted,haveasecondpersonhelplifttheair
purifierandpreparetomountittothewallbracket.Liftthemachineupso
themachine-sidebracketisabovethewall-sidebracket.Tiltthemachineto
about45degreesandlowerituntilthemachine-sidebracketrestsonthe
wall-sidebracket.
Carefullyun-tiltthemachineuntilitisrestingvertically,supportedbythe
wall-sidebracket,andtheremovallatchhasengaged.Themachinemay
needtobegentlyslidleftorrighttoensurethelatchisfullyengaged.A
smallclickwillbeheardwhenthelatchengages.
Runthepowercordtotheoutlettoseehowmuchextracordwillneed
tobemanagedbehindthemachine.Attachtheadhesivecabletieto
thebackofthemachinebyremovingthecoveringoftheadhesive
padandpressingfirmly.
Ensuretheremovallatchlanyardishangingdownbehindthemachine
andnottwistedortangled.
Pluginthemachineandtheconversionandinstallationarecomplete!
Pleasereferenceyourmachine’soriginalmanualforoperational
instructions.
background
7
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ/MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT : suivrelesinstructionsdecemanuelpourréduirelerisquedechocélectrique,decourtcircuitet/oud’incendie:
• Nepasutilisercepurificateurd'aircommeuniqueprotectioncontreles
polluantsnocifs.
• Utilisercetteunitéexclusivementdelafaçonprévueparlefabricant.
Pourtouteréponseàvoséventuellesquestions,contacterlefabricant.
• Lestâchesd'installationetlecâblageélectriquedoiventêtreeffectués
pardespersonnesqualifiées.Toutetâched'installationélectriquedoit
êtredirigéeetréaliséeenaccordavectouslescodesetréglementations
gouvernementaux,provinciauxetlocaux.
• Mettrel'unitéhorstensionàpartirdupanneaudeserviceavanttout
entretienounettoyage.Verrouillerlepanneaudeserviceouapposerune
étiquetted'avertissement,pourquepersonneneremettel'unitésous
tensionparmégarde.
• Lesystèmedecontrôledelaqualitédel’airAeraMax
®
Prodoitêtremis
àlaterre.
• Utiliseruniquementlapuissanceélectrique(tensionetfréquence)
indiquéepourlemodèledepurificateurd'airencoursd'installation.
• Nepasobstruerlesentréesousortiesd'airdupurificateurd'air.
• Lorsquevouspercezlasurfacedemontage,veillezànepasendommager
lesfilsélectriquesettoutautreéquipementdesservicespublics.
• N'utiliserl'unitéqu'aprèsavoirinstallélesfiltres.
• Nepaslaverlesfiltresafindelesréutiliser.
• N'utiliseraucunepièceniaucunfiltrequinesoitpasdemarque
AeraMax
®
Pro.Celaempêcheraitl'unitédefonctionner.
• Nevaporisezpasd'aérosolsuroudansl'unité.
• Nepasutiliserdedétergentpournettoyerl'unité.
• Veillerànepasinsérerlesdoigtsniaucunliquide,oucorpsétranger
dansl'entréed'airoulesévents.
• Nepasutiliserl'unité,sicen'estpourpurifierl'air.
Mercipourvotreachatdel'AeraMax
®
ProAM3W.
Veuillezlireetconservercesconsignes.Àlireattentivementavanttoutetentatived'assemblage,d'installation,d'utilisationoud'entretiendeceproduit.Protégez-
vousetautruienrespectanttouteslesconsignesdesécurité.Lenon-respectdecesconsignespourraitentraînerdesblessurescorporelleset/oudesdégâtsmatériels
Conservercesconsignespourpouvoirs'yréférerultérieurement.
IMPORTANTES MISES EN GARDE ET CONSIGNES CONCERNANT L'UTILISATION DU PURIFICATEUR D'AIR :
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
*Pour obtenir une copie du manuel, veuillez visiter le site www.fellowes.com
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelesystèmedecontrôledelaqualitédel’airAeraMax
®
Pro(le«Produit»)seraexemptdetoutdéfautdematériaux
etdemaind’œuvrependantlespériodesstipuléesci-dessous.
· PourlesappareilsPCuniquement:Lescompteursdeparticulesetl’écrand’affichagepourunepériodedetrois(3)ansàcompterdeladated’achatd’origineduproduit.
· PourlesappareilsstandardetPC:Touteslesautrespiècespourunepériodedecinq(5)ansàcompterdeladated’achatd’origineduproduit.
SileProduitestinstallédansunbâtimentnouvellementconstruit,lapériodedegarantiecommenceraaumomentoulepermisd'occuperseraémisouunanaprèsladated'achat,
selonlapremièreéventualité.Siunepièces’avèredéfectueusedurantlapériodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièceàla
discrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparl’utilisationdefiltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectduprogrammede
remplacementrecommandé.Cettegarantienecouvrepaslescasd’abus,demanutentioninadéquate,denon-conformitéauxnormesd’usageduproduit,d’utilisationd’unesource
d’alimentationinappropriée(autrequecelleindiquéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.Fellowesseréserveledroitdefacturerauxclientstouscoûtssupplémentaires
encourusparFellowespourfournirdespiècesoudesservicesàl’extérieurdupaysoùleproduitaétévenduàl’origineparunrevendeurautorisé.Cettegarantienecouvrepasles
filtresremplaçables.DanslecasoùleProduitneseraitpasfacilementaccessibleaupersonneld'entretiendésignéparFellowes,Fellowesseréserveledroitdefournirauclientdes
piècesderechangeouunProduitafindes'acquitterpleinementdesesobligationsdanslecadredelaprésentegarantieetdetoutessesobligationsenmatièred'entretien.TOUTE
GARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEAUXPRÉSENTESÀLADURÉEDELAPÉRIODEDE
GARANTIEAPPROPRIÉEÉTABLIEDANSCEDOCUMENT.Enaucuncas,Fellowesneseratenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommagedirectouindirect,accidentel
ounonouspécialattribuableàceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspécifiques.Ladurée,lesmodalitésetlesconditionsdecettegaranties’appliquentpartout
danslemondesaufdanslescasoùdifférenteslimites,restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.
background
8
Pour les filtres de remplacement, veuillez consulter: www.fellowes.com/air
CONTENU DE L’EMBALLAGE
•Systèmedecontrôledelaqualitédel'airAeraMax
®
PRO:
•FiltreHEPAauthentiqueavectraitementantimicrobien
AeraSafe™(1)
•Filtreàcharbonactifavecpréfiltre(1)
•Clésdeverrouillagedupanneaufrontal(2)
•Attachedecâble(2)
•Supportd'attachedecâble(2)
•VisM6x70mm(2)
•Ancragespourplacoplâtre-(2)
•Supportd'appareilaveccordon(1)
•Supportmural(1)
•Piedsencaoutchouc(2)
•Renseignementsconcernantl'enregistrement
AeraMax
®
Pro AM3R
Dimensions(HxLxP) 19,5x21x9,5pouces/49,5x53,3x24,1 cm
Poidsdusystème(filtresinclus) 20,0lbs./9,1kg
Exigencesd'alimentation 120V,60Hz,1A
Wattsnominaux 109watts
Consommationélectrique(5vitessesdeventilateur)
88,107,129,162,253CFM
Décibels(5vitessesdeventilateur) 42,47,52,59,67dB
RENSEIGNEMENTS À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
CetappareilaététestéetestconformeauxlimitesétabliespourunappareilnumériquedeclasseB,conformémentàl'alinéa15desrèglesdelaFCC.Ceslimites
sontconçuespouroffriruneprotectionraisonnablecontrel’interférencenocivelorsquel’équipementestutilisédansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipement
produit,utiliseetpeutémettredesradiofréquenceset,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserunbrouillagepréjudiciablepourles
radiocommunications.Iln’esttoutefoispasgarantiqu’unbrouillagepréjudiciableneseproduirapasdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipemententraîne
unbrouillagepréjudiciablepourlaréceptiondesprogrammesradiooutélévisés,cequipeutêtredéterminéenallumantpuisenéteignantl’équipement,l’utilisateur
estencouragéàessayerdecorrigerlebrouillagepréjudiciableàl'aidedel’uneoul’autredesmesuressuivantes:
-Réorienteroudéplacerl’antennederéception;
-Augmenterladistanceentrel'équipementetlerécepteur.
-Connecterl’équipementàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté;
-Consulterleconcessionnaireouuntechnicienradio/téléexpérimentépourobtenirdel'aide.
AVERTISSEMENT : Leschangementsoulesmodificationsquinesontpasapprouvésexpressémentparlefabricantpourraientannulerlagarantieet
l’autoritédel’utilisateurdefairefonctionnerl’équipement.
background
9
•Ancragespourplacoplâtre-(2)
•Supportd'appareilaveccordon(1)
•Supportmural(1)
•Piedsencaoutchouc(2)
•Renseignementsconcernantl'enregistrement
FONCTIONNEMENT
PANNEAU D’AFFICHAGE
Le purificateur d'air fonctionne en continu en mode automatique ; l'utilisateur peut sélectionner les paramètres que le purificateur d'air doit utiliser selon
l'emplacementoul'utilisationsouhaitédupurificateurd'air.Lepurificateurfonctionneraàuneplageréduitedevitesse,nedépassantpasleniveaumaximal
sélectionné,afind'éliminersilencieusementlescontaminantsdelapièce.Unefoisl'airnettoyéetàconditionqu'aucuncapteurnesoitactivé,l'unitépasseenmode
d'économied'énergiepourréduirelaconsommationd'énergieetprolongerladuréedeviedesfiltres.
UnefoislemodeNormalsélectionné,l'indicateurNormaldupanneaudecommandes'allumeenbleulorsquelepanneaud'accèsestouvert.Lepurificateurpasse
d'unedesesvitessesàl'autredesorteàéliminerlescontaminantsdelapièceaussivitequepossible.Unefoisl'airnettoyéetàconditionqu'aucuncapteurnesoit
activé,l'unitépasseenmoded'économied'énergiepourréduirelaconsommationd'énergieetprolongerladuréedeviedesfiltres.
UnefoislemodeSilencieuxsélectionné,l'indicateurSilencieuxdupanneaudecommandes'allumeenbleulorsquelepanneaud'accèsestouvert.Lepurificateur
fonctionneàdesvitessesréduitesafind'éliminerlescontaminantsdelapièceleplussilencieusementpossible.Unefoisl'airnettoyéetàconditionqu'aucuncapteur
nesoitactivé,l'unitépasseenmoded'économied'énergiepourréduirelaconsommationd'énergieetprolongerladuréedeviedesfiltres.
INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA : cet
indicateuraffiche sonétatlorsdel'ouvertureetde lafermeturedupanneau
d'accès.Lefiltreabesoind'êtreremplacélorsquelevoyantclignoteenrouge.
Lafréquencederemplacementvarie selonle typedefiltreutilisé,les heures
d'utilisation,laqualitédel'airetledébitd'air.Pourconsulterlesdescriptions
des indicateurs de remplacement des filtres, voir la section INDICATEUR DE
REMPLACEMENT DES FILTRES.
INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON
ACTIF :
cet indicateur affiche son état à l'ouverture et à la fermeture du
panneaud'accès.Lefiltreabesoind'êtreremplacélorsquelevoyantclignote
en rouge.Lafréquence de remplacement varieselonle type de filtreutilisé,
les heures d'utilisation, la qualité de l'air et le débit d'air. Pour consulter
les descriptions des indicateurs de remplacement des filtres, voir la section
INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES.
INDICATEUR D'ACCESSOIRE : cet indicateur affiche son état à
l'ouvertureetàlafermeturedupanneaud'accès.Cetindicateurneserautilisé
quesiunfiltre d'accessoire estinstallédans l'unité. Lefiltrea besoin d'être
remplacélorsquelevoyantclignoteenrouge.Lafréquencederemplacement
varieselonletypedefiltreutilisé,lesheuresd'utilisation,laqualitédel'airet
ledébitd'air.Pourconsulterlesdescriptionsdesindicateursderemplacementdes
filtres, voir la section INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES.
CAPTEUR DE QUALITÉ DE L'AIR : cetindicateuraffichesonétatà
l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Cet indicateur contrôle la
qualitédel’airetrèglelavitesseduventilateurpourquel’airquivousentoure
restepur.Lesindicateursbleu,orangeetrougeindiquentlapuretédel’airqui
vousentoure.
TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ : cet indicateur affiche son état à
l'ouvertureetàlafermeturedupanneaud'accès.produitunchampionisépour
supprimerlespolluantsdel’airentoutesécurité.Pouractiveretdésactiverla
TECHNOLOGIEPlasmaTRUE™,appuyersurl'indicateurPLASMAetlemaintenir
enfoncé. Un voyant bleu s'allume lorsque la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ est
activée.PourdésactiverlaTECHNOLOGIEPlasmaTRUE™,appuyersurl'indicateur
«PLASMA»jusqu'àcequelevoyants'éteigne.
MODE NORMAL : sélectionnercemodepourlestoilettes,lescafétérias,les
salles de gym et autres endroits bruyants car la purification de l'air commence
lorsque la pièce est occupée et/ou en présence de contaminants aériens. Pour
effectuerunesélection,appuyersurl'indicateur«Normal»jusqu'àcequel'icône
s'allume.Cemodepermetdecontrôlerlaqualitédel'airetleniveaudebruitpour
réglerlavitesseduventilateurafindeconserverlapuretédel'airsansdélai.En
présencedeniveauxélevésdecontaminants,leventilateurpeutatteindreunevitesse
turboafindenettoyerlapièce.
MODE SILENCIEUX : cemodeutiliseles3vitesseslesplusbassesetsilencieuses
des5vitessesduventilateur.Sélectionnercemodepourlessallesdecours,lessalles
deréunion,lesbureauxetautresendroitsplustranquillescarl'uniténefonctionnera
pas à une vitesse supérieure à la vitesse maximale définie. Pour effectuer une
sélection, appuyer sur l'indicateur « Quiet » (Silencieux) jusqu'à ce que l'icône
s'allume.Continueràappuyersurl'indicateuretlemaintenirenfoncépourbasculer
d'unevitessemaximaleàl'autredanscemode.Ilexistetroisniveauxdifférents,
chacunreprésentantunevitessemaximaleduventilateurquel'unitépeutatteindre.
• Niveau1=lavitesselamoinsélevée,l'unitéémettraunseulbipàlasélection
decemodeetnefonctionnerapasàunevitessesupérieureàcettevitessequi
estlaplusbasse.
• Niveau2=bassevitesse,l'unitéémettradeuxbipsàlasélectiondecemodeet
nefonctionnerapasàunevitessesupérieureàlabassevitesse.
• Niveau3=vitessemoyenne,l'unitéémettratroisbipsàlasélectiondecemode
etnefonctionnerapasàunevitessesupérieureàlavitessemoyenne.
LemodeSilencieuxpermetdecontrôlerlaqualitéetlemouvementdel'airainsique
leniveaudebruitpourréglerlavitesseduventilateurafindeconserverlapuretéde
l'airaussiefficacementquepossiblesanspourautantdépasserleniveaudevitesse
maximalsélectionné.
1
5
2
6
3
7
4
1 2 3 4 5 6 7
REMARQUE:unefoisl'unitéactivée,levoyant«QA»clignotependantquelquesminuteslorsducalibrageautomatiquedusystème.
background
10
ENTRETIEN
NETTOYAGE :
• Nettoyezl’unitéselonlebesoinenl’essuyantavecunchiffondouxetsec.Pourlestachestenaces,utilisezunchiffonhumectéd’eautiède.
• N’utilisezpasdeliquidesvolatilscommelebenzène,lesdiluantspourpeinture,nidepoudreàrécurerouautresnettoyants,carcelapourraite
ndommagerlasurfacedel’unité.
• Nettoyezleséventsd'entréeetdesortieenlesessuyantavecunchiffondouxetsec.
Déverrouiller le panneau d'accès : pour
déverrouiller, insérer la clé fournie et la
fairetournerd'unquartdetourdansle
sensantihoraire.
Appuyer sur l'indicateur allumé et le
maintenir enfoncé pendant trois secondes
jusqu'àcequ'unbipsefasseentendreetque
l'indicateurclignoteenvert.
Ouvrir le panneau d'accès frontal en
appuyantsurlesloquetssituésdesdeux
côtés de l'unité. Laisser le panneau
s'ouvrir complètement. Retirer les filtres
àremplacer.
Retirervotredoigtdel'indicateur.
Sortir les nouveaux filtres de leur
emballageetlesréinstaller.
Appuyer sur l'indicateur allumé et le
maintenir enfoncé pendant trois secondes
jusqu'àcequ'unbipsefasseentendreetque
l'indicateurclignoteenvert.
1
INDICATEURS DE REMPLACEMENT DES FILTRES :
LesindicateursderemplacementdesfiltresindiquentlemomentoùlesfiltresHEPAet/ouàcharbonactifsavecpréfiltredoiventêtreremplacés.Lapériodede
remplacementvarieenfonctiondesheuresd’utilisationetdelaqualitéetdufluxdel’air.Toutefois,dansdesconditionsd’utilisationnormales,laplupartdes
filtresHEPAdoiventêtreremplacéstousles2ansetlesfiltresàcharbonavecpréfiltretousles6mois.ToutindicateurderemplacementdefiltreHEPA,CHARBON
ACTIForACCESSOIREnécessitantunremplacementaffichelacouleursuivante:
Rougeclignotant=lesfiltressontusésà90%(ilestrecommandédecommanderdenouveauxfiltres)
Rougefixe=lesfiltressontusésà100%(ilestrecommandédelesremplacerpardenouveauxfiltres)
Nenettoyezpasnineréutilisezaucundesfiltres.Celaauraitunimpactsurleurefficacité.UtilisezuniquementdesfiltresderechangedemarqueAeraMax
®
Pro.Sinon,l'uniténefonctionnerapas.
PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DES FILTRES :
REMPLACEMENT D'UN FILTRE :
Lorsdel'installationd'unnouveaufiltre,l'unitédétecteautomatiquementletypedufiltremaisvousdevezréinitialisermanuellementlesindicateurs
deremplacementdufiltre.Pourréinitialisern'importelequeldesindicateursderemplacementdesfiltres,suivrelaprocédureci-dessous:
DÉPANNAGE
PROBLÈME : SOLUTION PROBABLE :
Lesystèmedecontrôledelaqualitédel'airneparvientpas
àdémarrer.
• S'assurerquel'unitéestconnectéeàunblocd'alimentation.
• S'assurerquelesfiltressontbiendesfiltresAeraMax
®
Proauthentiques,carl'unité
nepeutpasfonctionneravecdesfiltresd'autresmarques.IMPORTANT:S'assurer
quelazonededétectiondesfiltressurlefiltrederemplacementAeraMax
®
Pro
authentiques'aligneaveclafenêtredanslecadredufiltre.
• Consulterlasection«Réinstallationdesfiltres»pourensavoirplus.
• S'assurerquelepanneaud'accèsfrontalestcomplètementfermé.
• S'assurerquelecommutateurd'alimentationestàlapositiondemiseenmarche
L’unitéémetunfaiblebruitsemblableaumécanismed’unehorloge.
• Ceciindiquequel'ionisateurbipolaire«PlasmaTRUE™»fonctionne.
L'indicateurderemplacementdesfiltresHEPAet/ouàcharbon
actifrestealluméaprèsleremplacementdesfiltres.
• Répéterlaprocédurederéinitialisationdesvoyantsdesfiltres.
Remarque: Si l'étape trois n'est pas effectuée dans les 10 secondes qui suivent l'achèvement de l'étape 1, le voyant indicateur ne
sera pas réinitialisé.
2
3
1
2 3
background
11
NETTOYAGE :
• Nettoyezl’unitéselonlebesoinenl’essuyantavecunchiffondouxetsec.Pourlestachestenaces,utilisezunchiffonhumectéd’eautiède.
• N’utilisezpasdeliquidesvolatilscommelebenzène,lesdiluantspourpeinture,nidepoudreàrécurerouautresnettoyants,carcelapourraite
ndommagerlasurfacedel’unité.
• Nettoyezleséventsd'entréeetdesortieenlesessuyantavecunchiffondouxetsec.
MONTAGE DU SUPPORT MURAL ET INSTALLATION DE L'APPAREIL
Repérezunemplacementdemontageoùlecordonpourraatteindreune
prisemurale.
L'installationdansunmontantauminimumestrequise.
Utilisezlelocalisateurdemontantspourdéterminerl'endroitdumontageet
faiteslapremièremarqueaucentredumontant.
• Àpartirdelapremièremarque,mesurez10po(25,4cm)
horizontalement.
• Marquezl'emplacementdudeuxièmetrou.
• Percezuntroude½po(12,7mm)àladeuxièmemarque.
• Insérezl'extrémitédel'ancragepourcloisonsèchedansletrou.
• Unefoisl'ancragemétalliqueinséré,tirezunpeuversl'arrière
pourvousassurerqu'iltourneetqu'ilreposeàplatcontrel'arrière
dumur.
• Attachezl'ancragepourcloisonsècheenlefixantcontreletrou.
 • Cassezlapartieexcédentairedesattaches.
 • Assurez-vousquelesupportestdeniveau,serrezlavis
mécaniquedansl'ancrage.
Unefoislesupportmuralmonté,demandezàuneautrepersonnedevous
aideràsouleverlepurificateurd'airetpréparez-vousàl'installersurle
supportmural.Soulevezl'appareildemanièreàpositionnerlesupport
del'appareilpar-dessuslesupportmural.Inclinezl'appareilàenviron45
degrésetabaissez-lejusqu'àcequelesupportdel'appareilreposesurle
supportmural.
Redressezdélicatementl'appareiljusqu'àcequ'ilreposeverticalement,
soutenuparlesupportmural,etqueleloquetderetraitsesoitenclenché.
Ilestpossiblequel'appareildoiveêtrelégèrementglisséverslagaucheou
versladroitepours'assurerqueleloquetestcomplètementenclenché.Un
petitclicseferaentendrelorsqueleloquets'enclenchera.
Étendezlecordond'alimentationjusqu'àlaprisepourvoirquelle
estlalongueurdecâblequidevraêtrerangéederrièrel'appareil.
Fixezleserre-câbleadhésifàl'arrièredel'appareilenretirantle
revêtementdutamponadhésifetenl'appuyantfermement.
Assurez-vousquelalanièreduloquetderetraitpendderrièrela
machineetqu'ellen'estnitordueniemmêlée.
Branchezl'appareilpourterminersonaménagementetson
installation.Veuillezvousréféreraumanueld'originedevotre
appareilpourlesinstructionsrelativesàsonfonctionnement.
background
12
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Sigalasinstruccionesdeestemanualafindedisminuirelriesgodechoqueeléctrico,cortocircuitooincendio:
•Nouseestepurificadordeairecomoúnicaproteccióncontralos
contaminantesdañinos.
•Uselaunidadsolodelamaneraindicadaporelfabricante.Sitienealguna
pregunta,póngaseencontactoconelfabricante.
•Eltrabajodeinstalaciónyelcableadoeléctricodebenserrealizadospor
personalcapacitado.Todoeltrabajodeinstalacióneléctricadebeser
realizadoyllevadoacabodeacuerdoconloscódigosyreglamentos
federales,estatalesylocales.
•Antesderepararolimpiarlaunidad,desconectelaalimentacióndeenergía
delpaneldeservicio.Bloqueeelpaneldeservicioocoloqueunaetiqueta
deadvertenciaparaevitarquesevuelvaaactivarlaalimentacióneléctrica
accidentalmente.
•ElsistemadecontroldecalidaddeaireAeraMax
®
Prodebeserconectado
atierra.
•Utiliceúnicamentelafuentedealimentacióneléctrica(voltajeyfrecuencia)
especificadaparaelmodelodepurificadordeairequeseestáinstalando.
•Noobstruyalaentradanilasalidadeairedelpurificadordeaire.
•Alperforarlasuperficiedemontaje,nodañeelcableadoeléctriconiotras
característicasocultas.
•Noutilicelaunidadsinlosfiltrosinstalados.
•Nolavenivuelvaautilizarlosmismosfiltros.
•NoutiliceaccesoriosnifiltrosquenoseanmarcaAeraMax
®
Pro,yaquela
unidadnofuncionará.
•Norocíeinsecticidassobrelaunidad.
•Nousedetergenteparalimpiarlaunidad.
•Nointroduzcalosdedosniobjetosextrañosenlaentradaolasalidadeaire.
•Noutilicelaunidadparaotrofinquenosealapurificacióndeaire.
GraciasporadquirirelAeraMax
®
ProAM3W.
Leayguardeestasinstrucciones.Leacuidadosamenteantesdeintentarensamblar,instalar,operarorealizarelmantenimientodeesteproducto.Protéjaseasí
mismoyalosdemásmedianteelcumplimientodetodalainformacióndeseguridad.Elincumplimientodelasinstruccionespodríaresultarenlesionespersonales
y/odañosalapropiedad.Guardelasinstruccionesparareferenciafutura.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR EL PURIFICADOR DE AIRE
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
* Para obtener una copia del manual visite www.fellowes.com/air
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaqueelsistemadecontroldecalidaddelaireAeraMax
®
Pro(el“Producto”)nocontienedefectosdematerialesnimanode
obraduranteelperíodoindicadoacontinuación.
· ParaunidadesdePCsolamente:Loscontadoresdepartículasylapantalladevisualizaciónporunperíododetres(3)añosapartirdelafechadecompraoriginaldelProducto.
· ParaunidadesestándarydePC:Todaslasotraspartesporunperíododecinco(5)añosapartirdelafechadecompraoriginaldelProducto.
Enelcasodequeelproductoseinstaleenunaconstrucciónnueva,elperíododegarantíacomenzaráenlafechadelpermisodeocupaciónounañodespuésdelafechadecompra,lo
queocurraprimero.Siseencuentraalgúndefectoencualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnicayexclusivasoluciónserálareparaciónoelcambiodelapieza
defectuosa,acriterioycuentadeFellowes.EstagarantíanocubrelosdañosproducidosporelusodefiltrosquenohansidoaprobadosporFellowesopornoseguirelcalendariode
reemplazosrecomendado.Estagarantíanorigeparacasosdeabuso,usoindebido,incapacidaddecumplirconlasnormasdeusodelproducto,operaciónmedianteunafuentede
energíaindebida(distintaalaquesaleenlaetiqueta)oreparacionesnoautorizadas.FellowessereservaelderechoacobraralosconsumidoresloscostosadicionalesqueFellowes
tengaparasuministrarpiezasoserviciosfueradelpaísenelqueunrevendedorautorizadohayavendidooriginalmenteelproducto.Estagarantíanocubrelosfiltrosreemplazables.En
elcasodequeelproductonoestéconaccesofácilparaelpersonaldeservicioFellowesdesignado,Fellowessereservaelderechodesuministraralclientelaspiezasderepuestoolos
productosenlaplenasatisfaccióndesusobligacionesbajoestagarantíaylasobligacionesdeservicio.PORMEDIODELPRESENTE,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍA
DECOMERCIABILIDADOADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOESPECÍFICO,SELIMITAALPERÍODODEDURACIÓNCORRESPONDIENTEDELAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE.En
ningúncaso,Fellowesseráresponsabledecualquierdañodirectoquepuedaatribuírseleaesteproducto.Estagarantíaleconfierederechoslegalesespecíficos.Laduraciónylostérminos
ycondicionesdeestagarantíasonválidosentodoelmundo,exceptoenloslugaresdondelalegislaciónlocalexijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.
background
13
Para obtener filtros de repuesto, visite: www.fellowes.com/air
CONTENIDO DEL PAQUETE
•Sistemadecontroldecalidaddeaire AeraMax
®
Pro:
•FiltrosTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™(1)
•Filtrodecarbónactivadoconprefiltro(1)
•Llavesparaelbloqueodelpanelfrontal(2)
•Precinto(2)
•Soportedeprecinto(2)
•TornillosM6x70mm(2)
•Anclajesdemampostería:(2)
•Soportedemáquinaconcordón(1)
•Soportedepared(1)
•Piesdecaucho(2)
•Informaciónderegistro
AeraMax
®
Pro AM3R
Tamaño(AltoXAnchoXProfundidad) 19,5x21x9,5pulgadas/49,5x53,3x24,1cm
Pesodelsistema(filtrosincluidos) 20,0libras./9,1kg
Tensiónrequerida: 120V,60Hz,1A
Vatiosnominales 109vatios
Rendimientodeaire(5velocidadesdelventilador) 88,107,129,162,253CFM
Decibeles(5velocidadesdelventilador) 42,47,52,59,67dB
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
EsteequipohaestadosujetoapruebasycumpleconloslímitesdedispositivodigitalClaseB,conformealasección15delasNormasdelaFCC.Dichoslímitessehan
diseñadoparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontralainterferenciadañinaeninstalacionesresidenciales.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíade
radiofrecuenciay,sinoseinstalayusaconformealasinstrucciones,puedeocasionarinterferenciadañinaenlascomunicacionesderadio.Noobstante,nosegarantiza
quenoocurraninterferenciasenunainstalaciónenparticular.Siesteequipoprovocainterferenciasdañinasalarecepciónderadiootelevisión,quesepuededeterminar
alencenderyapagarelequipo,serecomiendaalusuariointentarcorregirlainterferenciaatravésdelaimplementacióndeunaomásdelassiguientesmedidas:
- Cambielaorientaciónolaubicacióndelaantenaderecepción.
- Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
- Conecteelequipoalatomadeuncircuitoquenoseaalaqueestáconectadoelreceptor.
- Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVespecializadoparaobtenerayuda.
ADVERTENCIA: Loscambiosolasmodificacionesquenocuentenconlaaprobaciónexpresadelfabricantepuedenanularlaautorizaciónalusuariopara
utilizarelequipo.
background
14
FUNCIONAMIENTO
PANEL DE PANTALLA
Elpurificadordeairefuncionadeformacontinuaenmodoautomático;elusuariopuedeseleccionarquépreferencialegustaríaqueelpurificadorusesegúnlaubicación
oelfuncionamientodeseadodelpurificadordeaire.Elpurificadoroperaráconunagamadevelocidadesminimizada,quenoexcedaelnivelmáximoseleccionado,con
elfindequefuncioneensilenciomientrasquelimpialoscontaminantesdelahabitación.Unavezqueelaireselimpiayquenohayasensoresactivados,launidad
disminuyealmododeahorrodeenergíaparareducirelconsumodeenergíayextenderlavidadelosfiltros.
Cuandoseseleccionaelmodonormal,elindicadorNormalenelpaneldecontroltendráelcolorazulcuandoelpaneldeaccesoestéabierto.Elpurificadoroperarácon
sugamacompletadevelocidadesconelfindelimpiarlahabitacióndecontaminanteslomásrápidoposible.Unavezqueelaireselimpiaycuandonohaysensores
activados,launidaddisminuyealmododeahorrodeenergíaparareducirelconsumodeenergíayextenderlavidadelosfiltros.
Cuandoseseleccionaelmodosilencioso,elindicadorQuiet(Silencioso)delpaneldecontrolseencenderáencolorazulcuandoelpaneldeaccesoestéabierto.Elpurificador
funcionarácongamaminimizadadevelocidadesafindemantenerselomássilenciosoposiblemientraslimpialahabitacióndeloscontaminantes.Unavezqueelaire
selimpiayquenohayasensoresactivados,launidaddisminuyealmododeahorrodeenergíaparareducirelconsumodeenergíayextenderlavidadelosfiltros.
INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA:
este indicador
mostrarásuestadocuandoelpaneldeaccesoestáabiertoocerrado.Silaluzes
roja,indicaqueelfiltronecesitaserreemplazado.Elperíodoparareemplazovaría
segúnlashorasdeuso,lacalidaddelaireylaubicacióndelaunidad.Paraobtener
descripcionesdeindicadoresdereemplazodelfiltrovealasecciónINDICADORES DE
REEMPLAZO DEL FILTRO.
INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBONO:
este
indicadormostrarásuestadocuandoelpaneldeaccesoestáabiertoocerrado.Sila
luzesroja,indicaqueelfiltronecesitaserreemplazado.Elperíodoparareemplazo
varía según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad.
Paraobtener descripciones deindicadoresdereemplazodelfiltrovea la sección
INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO.
INDICADOR DE ACCESORIOS:
esteindicadormostrarásuestadocuando
elpaneldeaccesoestéabiertoocerrado.Esteindicadorsóloseutilizasiunfiltrode
accesorioseencuentrainstaladoenlaunidad.Silaluzesroja,indicaqueelfiltro
necesitaserreemplazado.Elperíodoparareemplazovaríasegúnlashorasdeuso,la
calidaddelaireylaubicacióndelaunidad.Paraobtenerdescripcionesdeindicadores
dereemplazodelfiltrovealasecciónINDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO.
SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE:
este indicador mostrará su estado
cuandoelpaneldeaccesoestáabiertoocerrado.Esteindicadorcontrolalacalidad
delaireyajustalavelocidaddelventiladorparamantenerelairepurificado.Las
lucesazul,ámbaryrojaindicanlapurezadelaire.
TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™:
esteindicadormostrarásuestadocuando
elpaneldeaccesoestáabiertoocerrado.Creauncampoionizadoparaayudar
a eliminar de forma segura los contaminantes atmosféricos. Para encender y
apagarlaTECNOLOGÍAPlasmaTRUE™mantengapresionadoelindicadorPLASMA.
Seencenderá unaluzazulcuandolatecnología PlasmaTRUE™estéhabilitada.
Para desactivar la TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™ mantenga pulsada el indicador
"Plasma"hastaqueseapaguelaluz.
MODO NORMAL:
seleccioneestemodoparalosbaños,cafeterías,áreasde
ejerciciofísicoyotrasáreasmásruidosasyaquelapurificaciónrápidaseinicia
cuandolahabitaciónestáocupaday/ohaypresenciadefuertescontaminantesen
elaire.Paraseleccionar,mantengapresionadoelindicador"Normal"hastaqueel
iconoseilumine.Estemodocontrolalacalidaddelaire,elmovimientoyelnivel
deruidoparaajustarlavelocidaddelventiladorconelfindemantenersuaire
purificadolomásrápidoposible.Elventiladorpuedealcanzarlavelocidadturbo
paralimpiarlahabitaciónenelcasodealtosnivelesdecontaminantes.
MODO SILENCIOSO:
estemodoutilizalas3velocidadesdeventiladormás
bajasysilenciosas.Seleccioneestemodoparaaulas,salasdereunión,oficinasyotras
zonasmástranquilasyaquelaunidadnofuncionarámásrápidoquelavelocidad
máximaestablecida.Paraseleccionar,presioneymantengapresionadoelindicador
"Quiet(Silencioso)"hastaqueeliconoseilumine.Presionevariasvecesmáspara
cambiarentrelasvelocidadesmáximasenestemodo.Haytresnivelesdiferentes;cada
nivelrepresentaunavelocidaddelventiladormáximaquepuedealcanzarlaunidad.
Nivel1=Lavelocidadmásbaja,launidademitiráunpitidocuandosehaya
seleccionado este modo y la unidad no funcionará más rápido que esta
velocidadmásbaja.
Nivel 2 = Baja velocidad, la unidad sonará dos veces cuando se haya
seleccionadoestemodoylaunidadnofuncionarámásrápidoquelavelocidad
baja.
Nivel3 = Velocidadmedia,launidadsonarátresveces cuando sehaya
seleccionadoestemodoylaunidadnofuncionarámásrápidoquelavelocidad
media.
Elmodosilenciosocontrolalacalidaddelaire,elmovimientoyelnivelderuido
paraajustarlavelocidaddelventiladorconelfindemantenerelairepurificadotan
eficientementecomoseaposiblemientrasnosupereelniveldevelocidadmáxima
seleccionado.
1
5
2
6
3
7
4
NOTA:despuésdequelaunidadseenciende,laluz"AQ"parpadearáduranteunosminutosmientraselsistemaseautocalibra.
1 2 3 4 5 6 7
background
15
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA:
• Limpielaunidadsegúnseanecesarioconuntraposuaveyseco;enelcasodemanchasrebeldes,useuntrapohumedecidoconaguatibia.
• Nouselíquidosvolátilescomobenceno,diluyentedepinturaopolvoabrasivo,yaquepuedendañarlasuperficiedelaunidad.
• Limpielasrejillasdeventilacióndeentradayescapefrotandoconunpañosecoysuave.
Desbloquear el panel de acceso:
para desbloquear, inserte la llave
suministradaygirehacialaizquierda
¼devuelta.
Mantenga presionado el
indicador iluminado durante
tres segundos hasta que
se escuche un pitido y el
indicadorparpadeeenverde.
Abra el panel frontal presionando
los pestillos en ambos lados de la
unidad. Deje que el panel se abra
completamente.Retireelolosfiltros
quesereemplazarán.
Saqueeldedodelindicador.
Retire cualquier envoltura de
embalajedelosnuevosfiltrosyvuelva
ainstalarlos.
Mantengapresionadoelindicador
durantetressegundos hastaque
seescucheunpitidoyelindicador
luminososeapague.
1
INDICADORES DE REEMPLAZO DE FILTRO:
LosindicadoresdereemplazodelfiltroleadvertiráncuándocambiarelfiltroTrueHEPAoelfiltrodecarbón.Elperíododereemplazovaríasegúnlashoras
deuso,lacalidaddelaireylaubicacióndelaunidad.Noobstante,encondicionesnormalesdeuso,lamayoríadelosfiltrosHEPAnecesitanserreemplazados
anualmente,ylosfiltrosdecarbóncadatresmeses.CuandounfiltrosedebereemplazarsemostraráelsiguientecolorenlosHEPA,indicadoresCARBONOo
accesoriodereemplazodefiltro:
Luzrojaintermitente=90%dedesgastedelfiltro(serecomiendapedirnuevosfiltros)
Luzrojaconstante=100%deldesgastedelfiltro(reemplazarconnuevosfiltros)
Nolavarnireutilizarlosfiltros;nofuncionaránconeficacia.UtilicesolofiltrosderepuestodemarcaAeraMax
®
Proyaquelasunidadesnofuncionaráncon
cualquierotroreemplazo.
PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DEL FILTRO:
REEMPLAZO DE LOS FILTROS:
Alinstalarunnuevofiltro,launidaddetectaráautomáticamenteeltipodefiltro,peroelusuariotendráquerestablecermanualmentelosindicadores
desustitucióndelfiltro.Parareiniciarcualquieradelosindicadoresdereemplazodefiltroutiliceelsiguienteprocedimiento:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA: POSIBLE SOLUCIÓN:
Elsistemadecontroldelacalidaddelairenosepuedeiniciar.
•Asegúresedequelaunidadestéconectadaalafuentedealimentación.
• AsegúresedequelosfiltrosAeraMax
®
Proseanoriginales,yaquelaunidadnofuncionará
conotrasmarcas.IMPORTANTE:Asegúresedequeeláreadedeteccióndefiltroenelfiltro
de repuestooriginalAeraMax
®
Proestéalineadoconlaventanaenelmarcodelfiltro.
• Repaselasección"Reinstalacióndefiltros"paraobtenermásdetalles.
• Asegúresedequeelpaneldeaccesofrontalestécerradoporcompleto.
• Asegúresedequeelinterruptordeenergíaestéencendido.
Launidadhaceunsonidocasiimperceptible,similaraldeunreloj. Estoindicaqueelionizadorbipolar"PlasmaTRUE™"estáfuncionando.
Laluzindicadoradereemplazodelfiltrodecarbonoy/oHEPA
permaneceráencendidadespuésdesustituirelolosfiltros.
Repitalasinstruccionesderestablecimientodelaluzdelfiltro.
Nota: Si no completa el tercer paso dentro de los 10 segundos de completar el paso 1, la luz indicadora no se restablecerá.
2
3
1
2 3
background
16
MONTAJE EN SOPORTE DE PARED E INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
Identifiqueunlugardemontajedondeelcablepuedallegaraun
tomacorrientedepared.
Paralainstalacióndebeusarseunavigacomomínimo.
Utiliceelbuscadordevigasparaidentificarellugardemontajeyhagala
primeramarcaenelcentrodelaviga
• Desdelaprimeramarca,mida10"ensentidohorizontal
• Marquelaubicacióndelsegundoorificio
• Coneltaladro,hagaunorificiode½"enlasegundamarca
• Inserteelextremodelanclajeparapanelesdeyesoenelorificio
• Despuésdeinsertarelanclajemetálico,tirelevementehaciaatrás
paraasegurarsedequehayagiradoyquedealrascontralaparte
posteriordelapared
• Comprimaelanclajeparapaneldeyeso,fijándolocontraelorificio
 • Rompalaslengüetasadicionales
 • Asegurándosedequeelsoporteesténivelado,fijeeltornilloen
elanclaje
Despuésdemontarelsoportedelapared,pídaleaotrapersonaque
ayudealevantarelpurificadordeaireyprepáreloparamontarloenel
soportedepared.Levantelamáquinademodoqueelsoportedellado
delamáquinaquedeporencimadelsoportedelladodelapared.Incline
lamáquinaunos45gradosybájelahastaqueelsoportedelladodela
máquinaseapoyesobreelsoportedelladodelapared.
Concuidado,inclinelamáquinahastaquequedeapoyadaverticalmente,
sostenidaporelsoportedelladodelapared,yelpestillodeextracción
sehayatrabado.Esposiblequeseanecesariodeslizarsuavementela
máquinahacialaizquierdaohacialaderechaparaasegurarsedequeel
pestilloestécompletamentetrabado.Seescucharáunsuavecliccuandoel
pestillosetrabe.
Lleveelcabledealimentaciónalatomadecorrienteparavercuánto
cableadicionaldeberácolocarsedetrásdelamáquina.Fijelabrida
adhesivaparacablesalaparteposteriordelamáquinaretirandola
cubiertadelaalmohadillaadhesivaypresionandoconfirmeza.
Asegúresedequeelcordóndelpestillodeextraccióncuelguedetrás
delamáquinaynoestétorcidonienredado.
¡Conectelamáquinaysehabrácompletadolaconversióne
instalación!Consulteelmanualoriginaldesumáquinaparaverlas
instruccionesdefuncionamiento.
background
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143
1-800-955-0959
www.fellowes.com
Brands
© 2022 Fellowes, Inc. | Part #412657
U.S.: 1-800-955-0959
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com

Specifications

Indexed Terms: Air Purifier

Fellowes US-5999701 Questions and Answers