Whirlpool BRS62ARANA00 side-by-side refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model BRS62ARANA00.

The file format is pdf, 39 pages, you can download this manual here .

background
background
CARACTERISTICAS GERAIS
1- Fabricadorautomaticode gelo
"Ice Maker"
2- Recipienteparaarmazenamento
de gelo
3- Prateleirasdofreezer
4- Cestosdo freezer
5- Prateleirasda portado freezer
6- Paineldecontrole
7- Etiquetacorndadost6cnicosdo
produto(paredelateral)
8- Compartimentofechadopara
laticinios
9- Prateleiradevinho/garrafa
1O-Porta-ovos
11- Prateleirasdo refrigerador
12- Gavetaparasortidos
13- Gavetaparalegumes
14- Controlede umidadeda gaveta
paralegumes(modeloBRS70)
15- Gavetaparacarnesou
verduras
16- Controleajustaveldagaveta
paracarnesouverduras
(paredelateral)
17- Prateleirasda portado
refrigerador
18- Rodap6
19- P6sniveladores/rodizios
20- DivisOriasparaprateleirasda
portado refrigerador
(modeloBRS70)
21- Suporteparagarrafas
(modeloBRS70)
19
IVlodeloBRS62
19
19 IVlodeloBRS70 19
background
Conte0do
O AVISOSDESEGURAN(::A
@ .................................... 2
INFORMA¢_,OAMBIENTAL
@ ....................................
PORONDECONEgO?
@Instalando seu Refrigerador ............. 3
@Condi@es de Instala@o ................ 3
USANDO0 REFRIGERADOR
@Interpretando os Ruidos que Voc#
Podera Ouvir ......................... 9
@Sistema Frost Free ..................... 9
@Armazenando Bebidas e Alimentos ...... 10
@Como Operar os Controles de Temperatura 11
@Sistema de Distribui@o de Gelo e Agua ...12
@Sistema de Seguran_a . ................ 14
@Luz do Distribuidor de Agua e Gelo ...... 14
CONPONENTESDO REFRIGERADOR
@Prateleiras do Refrigerador ............. 14
@Gaveta para Sortidos .................. 15
@Gaveta de Carnesou Verduras e Gaveta
de Legumes ......................... 15
Cesto Porta-Ovosou Utilitirio ........... 17
@Prateleira de Vinho/Garrafa ............. 17
@Ice Maker ........................... 18
@Recipientepara Armazenamento de Gelo 18
@Prateleiras do Freezer ................. 19
@Cesto do Freezer ..................... 19
@Prateleiras das Portasdo Freezer e
Refrigerador
- Corn Fechosde Press_o............... 20
- TravessaDeslizante .................. 20
- Prateleiras Ajustaveis da Porta do
Refrigerador ....................... 20
_l NANUTEN%&OE CUIDADOS
@Limpando seu Refrigerador ............. 21
@Purificador de Agua/Filtro .............. 22
@Trocando asL_mpadas ................. 23
@Falta de Energia Eletrica ............... 24
@Cuidados Durante as F6riase Mudan_as ...25
0 SOLU_:6ESDE PEQUENOSPROBLENAS
@ ................................... 26
O CARACTE@STICASTECNICAS
@ ................................... 35
GARANTIA
@Termo de Garantia ................... 36
Pa:ab6ns
Agora que voc# adquiriu seu
refrigerador, a Brastemp esta
empenhada em comprovar que
voc# optou pelo melhor,
aumentando cada vez mais a
sua confian_a em nossos
produtos.
Este manual foi elaborado
pensando no seu bem estar e de
sua familia. Ele cont#m
instru_6es simples e objetivas
para que voc# obtenha o
maximo proveito de seu
refrigerador, com conforto,
seguran_a e economia de
energia, como voc# merece.
0NICO AUTORi DO
Capitaiseregi6esmetropolitanas Demaislocalidades
40040014 08009700999
www.brastemp.com.br
tl
background
Avisos de Seguran :a
INFORMA( 0ES IMPORTANTES
A sua seguran_:a e a de terceiros e rnuito importante.
Este manual e o seu produto t_m muitas mensagens importantes de seguran_a.
Sempre leia e siga as mensagens de seguranqa.
Este e o simbolo de alerta de seguranga.
Este simbolo alerta sobre situag6es que podem trazer riscos a sua vida,
ferimentos a voc_ ou a terceiros.
Todas as mensagens de seguranga vireo ap6so simbolo de alerta de
seguranga e a palavra "PERIGO" ou "ADVERTENClA".
Estas palavras significam:
Existe risco de voc6 perder a vida ou de
ocorrerem danos graves se as instrug6es
n_o forem seguidas imediatamente.
Existe risco de voc_ perder a vida ou de
ocorrerem danos graves se as instru£6es
n_o forem seguidas.
Todas as mensagens de seguran£a mencionam qual _ o risco em potencial, como reduzir
a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instru_6es n&o forem seguidas.
INSTRUQOES IMPORTANTES DE SEGURANQA
ADVERTI_NClA: Para reduzir o risco de inc6ndio, choque el6trico ou ferimentos,
quando usar o seu refrigerador, siga estas precauqSes b&sicas:
Ligue & uma tomada tripolar aterrada.
NAo remova o pino de conexAo & terra.
NAo use adaptadores ou T's.
NAo use extensAo el6trica.
Retire o plugue da tomada antes de
limpar ou consertar o produto.
Ap6s limpeza ou manuten£:Ao
recoloque todos os componentes antes
de ligar o produto.
GUARDE ESTAS
Use produtos de limpeza que n&o sejam
inflam&veis.
Mantenha produtos inflam&veis, tais como
gasolina, Ionge do seu refrigerador.
Use duas ou mais pessoas para mover e
instalar o refrigerador.
Retire o plugue da tomada antes de
instalar o Ice Maker.
Use um recipiente robusto ao coletar gelo
ou &gua.
INSTRU(_0ES
Como Sucatear Seu
Refrigerador Antigo
Risco de Sufocamento
Remova as portas do seu
refrigerador antigo.
N_o seguir esta instru(;_o pode
trazer nsco de vida ou lesoes
g raves.
IMPORTANTE: Refrigeradores fora de uso
ou abandonados podem ser perigosos, em
especial para as crianqas, pois podem ficar
presas em seu interior, correndo risco de
falta de ar.
Antes de jogar fora seu I_
refrigerador antigo:
Corte o cabo de alimentaq&o.
Retire a(s) porta(s).
Deixe as prateleiras no lugar
para que as crianqas n&o possam entrar.
@
background
lr .1__ __ _
Ambientat
,n urma ao
® A Whirlpool S.A. comercializa produtos que atendem _ legisla_o que regula a
restri_o e controle de subst_ncias nocivas ao meio ambiente.
® Este produto e sua embalagem foram construidos com materiais que podem ser
reciclados. Assim, ao descartar a embalagem separe-a para coleta por recicladores.
Ao descartar o produto, procure empresas de reciclagem, observando o
atendimento _ legisla_o local.
Por Onde
INSTALANDO SEU
Come :o?
E importante que a primeira instalacao
do seu refrigerador seja feita pelo SAB
- Servico Autorizado Brastemp, pois
isso va[ garantir uma instalac_o perfeita
e o seu born funcionamento.
Antes de ligar para o SAB, para marcar
a instalacao, verifique:
Sea sua resid_ncia possui todas as
pecas e condicOes necess_iriaspara a
instalac_o. A seguir veja o item
"CondicOes de Instalac_o".
Qual o SAB mais proximo da sua
resid@ncia.Veja a relac_o dos SABs
em folheto anexo.
Aten_o:
Tenha em m_os o modelo do produto,
numero de serie, nome e nota fiscal da
Ioja onde adquiriu o produto.
CONDI OES DE INSTALA A0
CONDI(_OES fllDRAULICAS:
O ponto para instalac_o do sistema
de purificac_o deve fornecer _igua
tratada, conforme Portaria n.° 518,
de 25 de marco de 2004.
Ser_inecess_irio um ponto de _igua
com torneira 3/4", proximo ao
refrigerador, para abastecimento
(dist_ncia m_ixima 1,5 metros).
A temperatura da _igua fornecida
pelo ponto deve estar entre 2°C a
43°C.
Ie necess_irio que o fornecimento de
_igua tenha uma press_o de 14 a 82
metros de coluna de _igua, (entre 1,4
a 8,2 bar) para que o sistema de
fabricac_o de gelo e distribuic_o de
_igua funcionem adequadamente.
Aten_o:
Caso o ponto de fornecimento de _igua
para o refrigerador n_o esteja dentro
dos limites de press_o anteriormente
especificados, consulte um tecnico
especializado em hidr_iulica para
adequac_o do ponto de fornecimento
de _igua.
O
background
_
_
_
A mangueira de entrada de agua ja
vem adaptada para instalacao, com
uma bucha metalica com rosca na
ponta.
O adaptador para torneira deve ser
montado seguindo os passos 3, 4 e 5.
Encaixe a bucha
met_ilica no
acoplamento
met_ilico.
Para efetuar a instala_o do sistema
de purifica_o, siga os seguintes
passos:
O filtro de _igua dever_i ser trocado
periodicamente. Para isso, voc_ pode
adquirir o Filtro junto ao SAB - Unico
Autorizado Brastemp.
As pecas n_o s_o gratuitas e o preco
pode variar de um SAB para outro.
Verifique as pecas do kit filtro
conforme relac_o abaixo:
Acoplamento
met_ilico
O
Borrachade
veda_3o
Bucha met_ilica
com rosca
_
_
Encaixe a
borracha de
vedac_o no
conjunto (do
passo 3)
Rosqueie o _i_i_
conjunto
(adaptador para
torneira) na
torneira (no
abastecimento
de _igua do
refrigerador).
A /
A B C D
A- Mangueira de _igua
(j_ivem no produto)
B- Uni_o (j_ivem no produto)
C- Bucha met_ilica com rosca (uni_o)
D- Adaptador para torneira
O
background
6- Pressioneo botao ejetor para soltar
o filtro da base (rodape).
7- Puxe o filtro para fora do produto.
8- Gire a capa protetora no sentido
anti-horatio para remover o filtro.
9- Alinhe a capa coma marcac_o (seta)
existente no novo filtro.
Gire a capa protetora no sentido
hor_irio ate o encaixe completo com
o filtro.
10- Remova os adesivos protetores do
filtro. Verifique se os aneis de
vedac_o (o-rings) est_o no filtro
apos remoc_o dos adesivos.
11- Encaixe o filtro na base (rodape).
O bot_o ejetor vai retornar para a
posic_o inicial quando o filtro
estiver engatado corretamente.
Orienta(j6es importantes:
"Abra" o registro/torneira de _igua e
mantenha pressionada a alavanca do
distribuidor de _igua para encher o
reservatorio (Iocalizado atr_is da gaveta
de legumes). Somente quando ele
estiver cheio e que a _igua sair_ipelo
distribuidor de _igua.
Para que o produto faca gelo
automaticamente, abra a torneira e
posicione a alavanca do fabricador de
gelo na posic_o ON (ligado) para baixo.
Quando o ponto de fornecimento de
_igua estiver fechado, lembre-se de
colocar a alavanca Iocalizada no lado
do Ice Maker na posic_o OFF
(desligado) para cima.
CONDI(_OES ELI_TRICAS:
Risco de Choque Eletrico
Ligue a uma tomada tripolar
aterrada.
N_o remova o pino de conex_o
terra.
N_o use adaptadores ou T's.
N_o use extensOes eletrica.
N_o seguir estas instrugOes pode
trazer risco de vida, inc0ndio ou
choque eletrico.
Rede eletrica da resid_ncia:
Os fios da rede eletrica devem ser de
cobre e ter secOes minimas conforme
ABNT (NBR-5410).
Paraa protec_o do produto e da rede
eletrica contra sobrecorrentes, o
circuito onde o produto ser_iligado
deve estar conectado a um disjuntor
termomagnetico.
Caso n_o exista este disjuntor em sua
resid@ncia,consulte um eletricista
especializado para instal_i-lo.
Conex_o & tomada:
Parasua seguranca e do equipamento,
muito importante que o aterramento
seja feito de maneira correta.
O plugue do cabo de alimentac_o de
seu refrigerador e de 3 pinos, sendo o
pino dofio terra diferente.
A instalac_o eletrica da sua resid_ncia
deve ter uma tomada de forc a
apropriada para este tipo de plugue.
O
background
Se n_o tiver, providencie a instalac_o
de uma por um eletricista habilitado.
Utilize um dos dois tipos de tomada
abaixo, com tr_s pinos: 2 entradas +
terra.
o ii/
Antes de ligar, verifique sea tens_o da
rede eletrica no local de instalac_o e a
mesma indicada na etiqueta de dados
tecnicos do produto, (conforme tabela
do item "Tens_o", a seguir).
O seu refrigerador funciona em 127V.
Esta mesma informacao
fixadadodoeStaseucaboindicadaproximarefrigerador,de alimentacaonaaoetiquetaplugue __@
Caso seja necess_irio ligar o refrigerador
em 220V, utilize um transformador de
1,5 kVA.
Tens_o:
A tens_o admissivel na rede eletrica de
sua casa deve estar dentro da faixa
indicada na tabela a seguir:
Tens_o do aparelho Limites de tens_o
127 V de 104 a 140 V
Risco de Explos_o
Mantenha produtos inflamaveis,
tais como gasolina, Ionge do
refrigerador.
N_o seguir esta instrug_o pode
trazer risco de vida, incOndio ou
explos_o.
Antes de ligar o refrigerador:
÷ Retire a base da embalagem, calcos e
fitas de fixac_o dos componentes
internos.
÷Limpe o interior do seu refrigerador
usando um pano ou esponja macia
com _igua morna e sab_o neutro.
÷ N_o utilize objetos pontiagudos,
_ilcool, liquidos inflam_iveis ou
limpadores abrasivos.
Eles podem danificar a pintura de
seu refrigerador.
O
background
Local:
O refrigerador n_o deve ser instalado
proximo a fontes de calor (fog_o,
aquecedores, etc) ou em local onde
incida luz do sol diretamente.
A instalac_o em
local inadequado
prejudica o
funcionamento do
seu refrigerador e
aumenta o consumo
de energia.
Risco de LesOes por
Excesso de Peso
Use duas ou mais pessoas para
mover e instalar o seu
refrigerador.
N_o seguir esta instrug_o pode
trazer danos a sua coluna ou
ferimentos.
Movimenta_o:
Seu refrigerador e pesado. Quando for
mov_-Io para limpeza ou conserto,
proteja o piso. Sempre puxe o
refrigerador para frente. N_o o deslize
lateralmente e nem faca seu
refrigerador "andar", j_i que isto pode
danificar o piso.
Embutimento:
Considere as seguintes dist_ncias
minimas para garantir uma circulac_o
de ar adequada:
10 cm has
laterals.
10 cm no
fundo.
10 cm no
topo.
10 cm
cm
:m
Desta forma, voc_ estar_i garantindo o
bom desempenho do seu refrigerador
e impedindo que seus componentes
encostem em paredes, outros produtos
ou m6veis, evitando ruidos
desagrad_iveis.
O
background
Parte traseira:
Seu refrigerador possui a parte traseira
lisa, o que facilita sua limpeza.
Nivelamento:
Seu refrigerador tern dois rodizios
frontais ajust_iveis, um na direita e
outro na esquerda.
Se o seu refrigerador parecer inst_ivel
ou se voc_ quiser que as portas fechem
mais facilmente, nivele o refrigerador
seguindo as instruc0es a seguir:
1. Coloque o refrigerador no local de
uso, definido pot voc@.
2. Retire o rodape (veja "Rodape"
posteriormente nesta secao).
Os dois pes niveladores sao parte
dos conjuntos frontais dos rodizios
que estao na base do refrigerador
em cada lado.
3. Use uma chave de boca para ajustar
os pes niveladores.
Gire os pes niveladores para a direita
(levantar) ou para a esquerda
(abaixar) ate ajustar a inclinacao.
NOTA: Ter alguem empurrando a parte
superior do refrigerador, alivia um
pouco o peso nos pes niveladores e
rodizios, facilitando o ajuste.
4. Caso as portas n_o fechem direito,
ajuste a inclinac_o do refrigerador
um pouco mais para trois girando os
dois pes niveladores para a direita.
5. Recoloque o rodape.
Rodape:
Para retirar o rodape:
1. Abra as duas portas do refrigerador.
2. Coloque as maos nas extremidades
do rodape corn os dedos polegar na
parte superior.
Empurre corn seus polegares e puxe
para cima na parte inferior.
Para recolocar o rodap_:
1. Abra as portas.
2. Alinhe as abas do suporte do rodape
corn as presilhas de metal.
3. Empurre o rodape firmemente para
que encaixe no lugar.
O
background
Usando o Reffigerador
INTERPRETANDOOS RUIDOS
QUE VOCE PODERA OUVIR
0 seu refrigerador novo podera emitir
ruidos que o refrigerador antigo nao
emitia.
Como os ruidos sao novos para voc_,
podem causar preocupacOes
desnecessarias.
A maior parte dos ruidos novos
normal. Superficies duras como o piso,
paredes e gabinetes podem fazer com
que os ruidos parecam mais fortes.
A seguir, apresentamos os ruidos
caracteristicos de funcionamento.
Estalos:
Os estalos sao devidos ao
desplacamento de gelo.
Eo mesmo ruido que ocorre quando
formas de gelo sao retiradas do
congelador e expostas a temperatura
ambiente.
Ruido do compressor:
Ruido caracteristico de motor.
Significa que o compressor esta em
funcionamento.
Ruido de expans_o de g_s:
Ruido caracteristico da expansao do
gas no sistema de refrigeracao.
Eum ruido semelhante ao gerado
quando se enche um balao de gas.
Ruido do sistema de ventila_o:
Ruido caracteristico de ventilador, que
mostra que o sistema frost free esta
em perfeito funcionamento.
Este sistema garante uma temperatura
uniforme no produto e faz com que
nao haja necessidade de se fazer o
degelo.
SISTEMA FROSTFREE
Seu refrigerador usa o sistema Frost
Free, que torna desnecessario fazer o
degelo, pois o mesmo ocorre
automaticamente.
A fim de garantir temperaturas
adequadas, oar deve circular entre os
dois compartimentos.
0 ar frio passa do freezer para o
refrigerador atraves de uma abertura
superior e retorna para o freezer pela
parte inferior do refrigerador, como
mostrado na figura.
Ruido de degelo:
Ruido caracteristico de agua
escorrendo. Ocorre quando o
refrigerador esta fazendo o degelo.
O
background
ARMAZENANDO BEBIDAS E
ALIMENTOS
Recomendamos que os alimentos
sejam armazenados em embalagens
apropriadas, tais como sacos
pl_isticos ou recipientes com tampas.
Isso evita a remoc_o da umidade
natural dos alimentos, mantendo sua
qualidade.
Armazene alimentos ou liquidos que
transmitem odores
fortes em recipientes
bem fechados
(vedados) ou bern
embalados.
N_o coloque alimentos quentes no
refrigerador ou no freezer.
Aguarde ate que estejam
temperatura ambiente.
Isto contribui para
que n_o aumente o
consumo de energia
garantindo o bom
funcionamento do
produto.
Procure abrir as portas somente o
tempo necess_iriopara colocar ou
retirar alimentos ou bebidas.
Desta forma voc# estar_i reduzindo o
consumo de energia e melhorando o
desempenho do seu refrigerador.
Guia de armazenamento de
alimentos congelados:
Os tempos de armazenamento variam
de acordo coma qualidade e tipo de
alimento, do tipo de embalagem ou
filme usado (n_o devem permitir
entrada de are nem umidade) e da
temperatura de armazenamento.
Cristais de gelo dentro de uma
embalagem vedada s_o normais.
Significa que a umidade do alimento e
oar dentro da embalagem
condensaram, criando os cristais.
Deixe espaco suficiente no freezer para
que oar circule em volta das
embalagens.
Deixe espaco suficiente para que a
porta feche bem.
Para maiores informacOes sobre
preparo de alimentos para
congelamento, verifique um livro de
receitas confi_ivel.
@
background
o Ao armazenar alimentos no
compartimento freezer prepare
pequenas porcOes. Isto possibilitara
um congelamento mais rapido e a
utilizac_o integral de cada porc_o.
o Todo freezer possui capacidade de
congelar uma quantidade maxima de
alimentos a cada 24 horas.
Evite exceder a capacidade de
congelamento do sou produto, que
voc_ pode conferir no item
"Caracteristicas Tecnicas".
o Observe sempre a data de validade
dos produtos congelados indicada
polo fabricante.
COMO OPERAR OS CONTROLES
DE TEMPERATURA
O controle pode ser rotativo (Figura 1)
ou deslizante (Figura 2), dependendo
do modelo do seu produto.
Para sua tranqOilidade, os controles de
temperatura do freezer e do
refrigerador ja v@majustados de fabrica
has "posicOes intermediarias", como
mostrado has ilustracOes abaixo.
Freezer Refrigerator
204 O
Cold 5 Colder
Cold I S Colder
Figura 1
Freezer Refrigerator
(OFF)O I 2 A 3 4 Colder Cold I 2 A 3 4 Colder
Figura 2
Temperaturas recomendadas:
Se voc_ precisar ajustar a temperatura
do refrigerador ou do freezer, siga as
orientacOes e as graduacOes
recomendadas a seguir:
O Controle do refrigerador ajusta a
temperatura do compartimento
refrigerador.
Existem 5 niveis de regulagem de
temperatura que v_o da posic_o Cold
para a posic_o Colder.
Refrigera_o minima - Cold
Indicado para dias frios, quando houver
poucos alimentos no refrigerador e/ou
pouca freqO_ncia de abertura de portas.
Refrigera_o media
Indicado para uso normal.
Refrigera_o m&xima - Colder
Indicado para dias quentes, quando
houver muitos alimentos no refrigerador
e/ou muita freqO_ncia de abertura de
portas.
Existem ainda dois niveis intermediarios
de regulagem de temperatura que
podem ser ajustadas de acordo corn a
sua necessidade.
®
background
0 Controle do freezer ajusta a
temperatura do compartimento
freezer.
Existem 5 niveis de regulagem de
temperatura que vao da posicao Cold
para a posic ao Colder.
Congelamento minimo - Cold
Indicado para quando houver poucos
alimentos no freezer e/ou pouca
freq0_ncia de abertura de portas.
Congelamento medio
Indicado para uso normal.
Congelamento m_ximo - Colder
Indicado para quando houver muitos
alimentos no freezer e/ou muita
freq0_ncia de abertura de portas.
Existem ainda dois niveis intermedbirios
de regulagem de temperatura que
podem ser ajustadas de acordo corn a
sua necessidade.
SISTEMA DE DISTRIBUI_#,O
DE GELO E AGUA
entre o recipiente para gelo e o
distribuidor se abre e o gelo sai do
recipiente por esse canal
Quando o distribuidor se solta, ouve-se
um ruido durante alguns segundos, ate
que o canal se feche novamente.
Parao gelo picado, os cubos de gelo
sao triturados antes de serem
distribuidos. Isto ocasiona uma certa
demora para a distribuicao de gelo
picado. O ruido proveniente do
triturador de gelo e normal e o
tamanho dos pedacos de gelo picado
pode variar.
Recomendamos que quando nao for
consumir o gelo por um Iongo periodo,
desligue o Ice Maker conforme
instrucOes no item "Ice Maker" e jogue
fora todo gelo armazenado no
recipiente para armazenamento de
gelo.
Para coletar gelo:
I. Para escolher entre gelo picado e
gelo em cubos, aperte o botao
Gelo.
Risco de Danos Fisicos
Use um recipiente robusto ao
coletar gelo ou agua.
N_o seguir esta instrug_o pode
resultar em danos fisicos e
materiais.
0 Distribuidor de gelo:
O gelo e distribuido a partir do
recipiente para armazenamento de gelo
do freezer. Quando a alavanca do
distribuidor e pressionada, um canal
Cubos:
Aperte o botao Gelo para ,t,@_
selecionar gelo em cubos, cubos
Picado:
_/_
Aperte novamente o botao _,,_
Gelo para selecionar gelo _./
picado, picado
2. Pressione um recipiente robusto
contra a alavanca do distribuidor de
gelo. Mantenha
o recipiente
perto da saida
do distribuidor
para que o gelo
nao caia fora
dele.
®
background
3. Para parar o fornecimento, pare de
pressionar a alavanca e mantenha o
recipiente no dispenser apos alguns
segundos, ate que o fornecimento
cesse completamente.
Os primeiros Iotes de gelo podem ter
um gosto desagrad_ivel devido as
novas conexOes do sistema de _igua
do refrigerador. Jogue esses Iotes
fora.
Para retirar o primeiro Iote de gelo
aguarde 48 horas.
Grandes quantidades de gelo devem
ser retiradas diretamente do
recipiente para armazenamento de
gelo (do freezer) e n_o atraves do
distribuidor.
Ao mudar a selecao de gelo picado
para gelo em cubos, ainda cair_o
alguns pedacos de gelo picado com
os primeiros cubos.
0 Distribuidor de _gua:
A _igua gelada vem de um reservatorio
Iocalizado atr_is da gaveta do
refrigerador. Eletem capacidade de
aproximadamente 1,5 litros.
Ao ligar o refrigerador pela primeira
vez, pressione a alavanca do
distribuidor de _igua com um
recipiente, ate retirar cerca de 2 ou 3
litros de _igua. Essa _igua limpar_i o
reservatorio e as tubulacOes.
Espere algumas horas para gelar uma
nova quantidade de _igua.
Para coletar _gua:
1. Pressione um
recipiente contra
a alavanca do
distribuidor de
_igua.
2. Retire o recipiente para parar o
fornecimento de _igua.
Ao retirar a _igua e normal que nos
primeiros copos a _igua esteja na
temperatura ambiente, ou seja n_o
refrigerada.
Se o consumo de _igua for inferior a
1,5 litros por semana, esvazie o
reservatorio de _igua gelada para
manter a boa qualidade da _igua
semanalmente.
÷ Quando uma grande quantidade de
_igua for retirada, aguarde 24 horas
para que a _igua resfrie novamente.
A bandeja pequena debaixo do
distribuidor (bandeja de
recolhimento) foi desenvolvida para
evaporar pequenas quantidades de
_igua. N_o h_icomo a _igua escoar
para fora da bandeja, portanto, n_o
derrame _igua na mesma.
®
background
SISTEMA DE SEGURAN_A
Para sua seguranca e de sua familia, os
distribuidores de gelo e _igua possuem
um sistema de seguranca que impede
que eles sejam acionados
indevidamente.
Nota: O sistema de seguranca n_o
desliga o produto, o Ice Maker ou
I_mpadas. Simplesmente desativa as
alavancas dos distribuidores.
Para travar ou liberar aperte o bot_o
Sistema.
Liberado:
Aperte e segure o botao
Sistema por 3 segundos
para travar o sistema, liberado
Travado:
Aperte e segure o bot_o ,_
Sistema por 3 segundos
pra liberar o sistema, travado
LUZ DO DISTRIBUIDORDE
#GUA E GELO
Ao usar o sistema de distribuic_o, a luz
do compartimento do distribuidor vai
acender automaticamente. Se desejar
que a I_mpada permaneca acesa,
aperte o bot_o Luz.
Alta: ___t_
Aperte o bot_o Luz para "O"
acender a I_mpada. m
alta
Baixa:
Aperte novamente o botao .'.
Luz para que a luz "0 °
m
pemaneca acesa em uma baixa
menor luminosidade.
Apagada:
Aperte novamente o bot_o Luz para
apagar a I_mpada.
/ i[ _;_
Componentes do Refr]gerador
PRATELEIRAS DO
REFRIGERADOR
Seu refrigerador possui prateleiras de
vidro ajustaveis que permite que voc#
troque as prateleiras de lugar, de
acordo com as suas necessidades.
As prateleiras sao feitas de vidro
temperado super resistente.
As bordas das prateleiras impedem
ue liquidos, eventualmente
erramados, escorram para outros
compartimentos.
Armazenar alimentos similares juntos
e ajustar a altura das prateleiras fara
com que voc# ache mais facilmente o
que deseja. Reduzira tamb#m o
tempo de abertura da porta e
economizara energia.
Nota: As prateleiras de vidro sao
pesadas; tome cuidado especial quando
retira-las para evitar quedas.
Prateleiras ajust_veis:
Para retirar e recolocar a prateleira:
1. Puxe a prateleira na sua direcao at#
trava-la. Levante a parte da frente e
puxe-a totalmente para fora.
®
background
2. Recoloque a prateleira alinhando-a
com os suportes (trilhos).
Certifique-se que a prateleira est,1
posicionada nos trilhos e deslize-a
sobre os mesmos.
GAVETA PARA SORTIDOS
Aprimeira gaveta do compartimento
refrigerador pode ser usada para
armazenar passas, nozes, pat_s e outros
itens pequenos, permitindo assim um
melhor aproveitamento e organizac_o
do espaco interno do produto.
Para retirar e recolocar a gaveta de
sortidos:
1. Retire a gaveta, puxando-a para fora
ate o batente. Levante a parte da
frente e de trois e puxe-a totalmente
para fora.
2. Recoloque a gaveta empurrando-a
para dentro depois do batente.
Para retirar e recolocar as gavetas
de carnes/verduras e de legumes:
1. Retire a gaveta
puxando-a para
fora ate o batente.
Levante a parte da
frente e de trois e
puxe-a totalmente
para fora.
2. Recoloque agaveta empurrando-a
para dentro depois do batente.
GAVETA DE CARNESOU
VERDURAS E GAVETADE
LEGUMES
A segunda gaveta do compartimento
refrigerador pode ser usada para
armazenar legumes. Seu refrigerador
tambem possui uma gaveta que pode
ser utilizada como gaveta de carnes
ou verduras, de acordo corn a sua
prefer_ncia.
Nota: As tampas de vidro das gavetas
de carnes/verduras e de legumes s_o
pesadas. Tome cuidado especial
quando retir_i-las para evitar quedas.
Para retirar e recolocar as tampas
da gaveta de carnes/verduras ou
legumes:
1. Retire a gaveta. Pressione para cima
no centro do vidro ate que ele esteja
acima da moldura de pl_istico.
Segure bem firme o vidro da gaveta
de legumes e com cuidado puxe-o
para frente e retire-o.
®
background
2. Levante a moldura da tampa da
gaveta de legumes e retire-a.
Repita as etapas para retirar a tampa
da gaveta de carnes/verduras.
3. Recoloque a moldura da tampa da
gaveta de carnes/verduras nos
suportes das paredes laterals do
refrigerador e abaixe a parte da
frente da moldura ate ficar no lugar.
4. Deslize a parte traseira do vidro para
dentro da moldura da tampa e
abaixe a parte da frente ate ficar no
lugar. Repita as etapas para
recolocar a tampa da gaveta de
legumes.
Controle de umidade da gaveta
de legumes:
Voc_ pode controlar a umidade na
gaveta de legumes. Ajuste o controle
para qualquer programac_o entre Baixo
(Low) e Alto (High).
o BAIXO (aberto) deixa o ar umido
sair da gaveta de legumes para
melhor armazenar frutas e verduras
com casca.
Frutas: Lave, deixe secar e armazene
no refrigerador em sacos pl_isticos ou
na gaveta de legumes. N_o lave
frutas silvestres, como morangos, ate
que sejam consumidas. Armazene e
mantenha estas frutas no recipiente
original na gaveta de legumes ou
armazene-as hum saco de papel
fechado numa prateleira do
refrigerador.
Verduras corn casca: Coloque-as
em sacos pl_isticosou num recipiente
pl_istico e armazene na gaveta de
legumes.
o ALTO (fechado) mantem oar umido
na gaveta de legumes para melhor
armazenamento de folhas verdes
frescas.
Folhas verdes: Lave em _igua fria,
seque e retire as _ireasqueimadas ou
machucadas. Coloque em sacos
pl_isticos ou num recipiente pl_istico e
armazene na gaveta de legumes.
Localiza(;_o do controle de
umidade:
A Iocalizac_o do controle de umidade
pode variar dependendo do modelo
do seu produto.
Ele pode estar na gaveta de legumes
(Figura 1) ou na tampa da gaveta de
legumes (Figura 2).
Figura 1 Figura2
Guia de armazenamento de
carnes:
Armazene a maioria das carnes na
embalagem original, desde que seja
prova de are umidade. Embale-as de
novo se for necess_irio. Veja os tempos
de armazenamento na tabela a seguir.
Se as carnes forem ficar armazenadas
por mais tempo que o indicado, siga as
instrucOes para congelamento.
Peixe fresco e moluscos use no
mesmo dia
da compra
Frango, came moida, 1-2 dias
carnes variadas (figado,
etc.)
Frios, bifes e assados 3-5 dias
Carnes curadas 7-10 dias
background
Parasobrasdecame,cubra-ascorn
filmeplastico,papelaluminioou
guarde-asemrecipientesdeplastico
corntampasquevedembern.
Controle de temperatura da
gaveta de carnes ou verduras:
Esta gaveta pode ser ajustada para
resfriar carnes e verduras.
Com o controle na posicao MEATS,
totalmente para a direita, a gaveta est,1
adequada para manter carnes frescas
que poder_o ser consumidas conforme
tabela acima. Com o controle na
posic_o VEG, totalmente para a
esquerda, a gaveta est,1adequada para
armazenar verduras.
Para mudar a programa_o:
Mova o controle para a direita (mais
frio) ou para a esquerda (menos frio),
conforme desejado.
Para armazenar verduras:
Coloque o controle na posic_o VEG,
totalmente para a
esquerda, para
armazenar verduras na
temperatura adequada
(que deve ser superior
a de carnes).
CESTO PORTA-OVOSOU
UTILITARIO
Dependendo do modelo do seu
refrigerador, ele pode ter um cesto
utilit_irio unico ou um cesto de ovos.
Para usar o cesto de ovos, coloque os
ovos na bandeja e armazene numa
prateleira do refrigerador.
Se preferir, voc@poder_i retirar a
bandeja e colocar toda a caixa de ovos
no cesto.
Ajustando o controle:
0 controle conversivel vem programado
na temperatura mais baixa para carnes.
®
PRATELEIRADE
VINHO/GARRAFA
Seu refrigerador possui uma prateleira
extra recomendada para o
armazenamento de uma garrafa.
Para montar e remover a
prateleira:
.
Monte a prateleira alinhando-a com
as tr_s abas Iocalizadas na parte
inferior da
prateleira
ajustavel.
Puxe para frente
ate travar nas
abas conforme
figura.
background
ICE MAKER
Na seta para cima A
OFF(desliga o
Fabricador de Gelo).
Na seta para baixo 8
ON (liga o
v
Fabricador de Gelo).
Para ligar o Ice Maker:
0 interruptor ON/OFF e uma alavanca
Iocalizada no lado do Ice Maker.
Para lig_i-lo, simplesmente abaixe a
alavanca.
Nota: 0 Ice Maker n_o produzira gelo
ate que o freezer esteja frio o
suficiente.
Espere 48 horas para produzir o
primeiro Iote de gelo. Jogue fora os
tr_s primeiros Iotes produzidos.
Para desligar o Ice Maker:
o Autom_tico: A medida que o gelo
feito, os cubos ir_o encher o
recipiente para armazenamento de
gelo. Os proprios cubos levantar_o a
alavanca para a posic_o OFF (para
cima).
÷ Manual: Levante a alavanca para a
posicao OFF (para cima) ate ouvir o
"click" caracteristico, para se
certificar que o Ice Maker n_o
continuar_i operando.
o Produ_o de gelo:
No modo de produc_o de gelo, o Ice
Maker deve produzir
aproximadamente 7 a 9 Iotes de gelo
hum periodo de 24 horas.
Se o gelo nao for feito
suficientemente r_ipido, ajuste o
controle do freezer para uma posic_o
mais alta (mais frio).
RECIPIENTE PARA
ARMAZENAMENTO DE GELO
0 recipiente para armazenamento de
gelo e removivel.
Primeiro interrompa a fabricac_o de
gelo posicionando a alavanca Iocalizada
no lado do Ice Maker na posic_o OFF
(posic_o desliga).
SOent_o remova o recipiente para
armazenamento de gelo.
Para retirar e recolocar o
recipiente para armazenamento
de gelo:
1. Puxe o painel de cobertura para fora
e deslize-o para trois.
2. Levante a alavanca ate clicar na
posic_o OFF
(para cima).
0 gelo ainda
pode ser
fornecido, mas
n_o ser_imais
fabricado.
3. Levante a parte da
frente do
recipiente para
armazenamento e
puxe-o para fora.
.
Recoloque o recipiente de
armazenamento de gelo,
empurrando-o bem para dentro.
Caso contr_irio, o distribuidor n_o
funcionar_i. Empurre a alavanca para
baixo ate a posic_o ON para reiniciar
a produc_o de gelo.
Cuidados com o recipiente para
armazenamento de gelo:
1. Esvazieo recipiente para
armazenamento de gelo. Use _igua
morna para derreter o gelo, se
necess_irio.
@
background
PRATELEIRAS DO FREEZER
Dependendo do modelo do seu
refrigerador, as prateleiras do freezer
podem ser do tipo Estilo 1 ou Estilo 2.
2. Lave com detergente neutro,
enx_igOe e seque bem.
N_o use produtos de limpeza
abrasivos, hem _isperos ou solventes.
Lembre-se:
Espere 48 horas para produzir o
primeiro Iote de gelo.
Jogue fora os tr#s primeiros Iotes para
evitar impurezas que possam ter sido
liberadas pelo sistema.
A qualidade do gelo ser_it_o boa
quanto a qualidade da _igua fornecida
para o seu Ice Maker.
Evite conectar o Ice Maker a um
fornecimento de _igua com produtos
quimicos (como sal), pois podem
danificar pecas do Ice Maker e
produzir gelo de m_i qualidade.
Sea _igua tiver produtos quimicos,
certifique-se de que o sistema
funcione adequadamente.
I_normal que os cubos de gelo
fiquem grudados nos cantos. Elesse
separar_o facilmente.
N_o force a alvanca para cima ou
para baixo alem das posicOesON/OFE
N_o armazene nada sobre o Ice
Maker e nem sobre o recipiente para
armazenamento de gelo.
Recomendamos que quando nao for
consumir o gelo por um Iongo
periodo, desligue o Ice Maker e jogue
fora todo gelo armazenado no
recipiente de armazenamento de
gelo. Veja secao "Cuidados Durante
as Ferias e Mudancas".
Estilo 1
Para retirar e recolocar a
prateleira:
1. Levante o lado direito da prateleira,
soltando-a dos suportes.
2. Puxe a prateleira para fora.
3. Para coloca-la no lugar, inverta os
passos anteriores.
Estilo 2
1. Levante a prateleira e remova-a dos
suportes.
2. Recoloque a prateleira apoiando-a
sobre os suportes (trilhos).
Certifique-se que a prateleira esta
posicionada nos trilhos.
CESTODO FREEZER
Dependendo do modelo do seu
refrigerador o cesto do freezer pode ser
aramado ou pl_istico.
Estepode ser usado para armazenar
sacos de frutas e verduras congeladas,
vindos das prateleiras do freezer.
®
background
Para retirar e recolocar o cesto
do freezer:
1. Retire o cesto
puxando-o para fora
ate o batente.
Levante a parte da
frente e de trois e
puxe-o totalmente
para fora.
2. Recoloque o cesto alinhando-o com
os suportes (trilhos). Levante-o um
pouco e empurre-o para dentro
depois do batente.
PRATELEIRAS DAS PORTASDO
FREEZERE REFRIGERADOR
COM FECHOSDE PRESSAO
Para retirar e recolocar a
prateleira:
1. Remova tudo o que estiver na
prateleira.
2. Desencaixe cada uma das abas das
extremidades da preteleira.
3. Levante e retire a prateleira.
Para recolocar a prateleira:
4. Alinhe as extremidades da prateleira
tom os fechos
de press_o na
lateral interna
da porta.
5. Pressione a prateleira para trois, ate
ue encaixe __
irmemente em
seu lugar.
6. Recoloque os alimentos na
prateleira.
TRAVESSADESLIZANTE
Para retirar e recolocar a
prateleira:
1. Remova tudo o que estiver na
prateleira.
2. Remova a travessa puxando-a para
cima.
3. Alinhe as extremidades da travessa
com as ranhuras na porta e
empurre-a para baixo.
PRATELEIRASAJUST#VEIS DA
PORTA DO REFRIGERADOR
(Disponive[ somente nos mode[os BRS70)
Para retirar e recolocar as
prateleiras:
1. Retire a prateleira
levantando e
puxando-a reto
para cima.
,
Recoloque a
prateleira
deslizando-a sobre
o suporte
desejado e
empurrando-o
para baixo ate que
encaixe no lugar.
@
background
Manuten o e Cuidados
LIMPANDO SEU REFRIGERADOR
Perigo de Explos_o
Use produtos de limpeza que
n_o sejam inflamaveis.
N_o seguir esta instrug_o pode
trazer risco de vida, inc0ndio ou
explos_o.
Durante a limpeza os alimentos
pereciveis dever_o ser
acondicionados em um recipiente
termico.
Retire todas as pecas removweis de
dentro do seu refrigerador, tais como
prateleiras, cestos/gavetas, etc.
Risco de Choque Eletrico
Retire o plugue da tomada antes
de efetuar qualquer manuteng_o
ou limpeza do produto.
Recoloque todos os componentes
antes de ligar o produto.
N_o seguir estas instrug0es pode
trazer risco de vida ou choque
eletrico.
Manter limpo o seu refrigerador evita
a contaminac_o dos alimentos por
odores.
Antes de fazer uma
limpeza geral,
desconecte o plugue
da tomada.
Use esponja ou pano macio
umedecido em _igua com detergente
ou sab_o neutros. Enx_igOehem e
seque tom um pano limpo e seco.
Para facilitar a limpeza, este produto
possui prateleiras de vidro temperado
tom bordas, evitando que pequenas
porcOes de liquido derramado
venham a sujar todo o seu
refrigerador.
background
Paralimpara parteexternatraseira
usesomenteaspiradordepoou
espanador.
A limpezado distribuidorde_iguae
gelodeveserfeitautilizandopano
macioe _iguamorna.
A limpezado paineldecontroledeve
serfeitasomentecompanomacioe
seco.
Limpeo rodapesemprequeperceber
umaformac_odepoeiradoseulado
defora.A retiradadestapoeiraajuda
acirculac_odearnasgradesde
refrigeracao,economizandoenergia.
Nota:Sefor retiraro rodapepara
limpeza,certifique-sedeprendero
DiagramaEletricoatr_isdorodape
depoisdelimpar.
Aposa limpeza,conecteo pluguena
tomada.Senecess_irioajusteos
controlesdetemperaturashas
posicOesdesejadas.
PURIFICADOR DE AGUA/FILTRO
Para manter a higiene adequada do
sistema, o purificador deve ser
utilizado diariamente.
A limpeza da bica pode ser feita com
algod_o levemente umedecido em
_igua.
Filtro:
O filtro de _igua dever_i ser trocado
periodicamente. Voc@pode adquirir
um novo filtro junto ao SAB - Unico
Autorizado Brastemp.
A peca n_o e gratuita e o preco
pode variar de um SAB para outro.
Para sua conveni_ncia,
o botao Filtro ir_i III born
indicar quando e ni solidtar
recomend_ivel a troca ili trocar
do filtro.
Born:
Indica que nao e necess_iriaa troca do
filtro.
Solicitar:
Indica que e quase momento de trocar
o filtro.
Trocar:
Indica que e recomend_ivel realizar a
troca do filtro.
Apos efetuar a troca do filtro, aperte e
segure por 3 segundos o bot_o Filtro
para que acenda Born.
Nota: Se o fiuxo de _igua ou gelo
reduzir de forma nobivel, efetue a
troca do filtro antes mesmo de o
sistema indicar Trocar.
÷ Recomendamos a troca do filtro, no
m_iximo, a cada 6 meses.
O tempo de vida 0til do filtro pode
variar de acordo tom a qualidade da
_igua recebida pelo sistema.
Evite manusear a _ireado purificador
com as m_os sujas para evitar
contaminacOes na _igua,
principalmente a bica de saida da
_igua.
background
Troca do filtro:
Para efetuar a troca do filtro, leia todas
as instrucfles com atenc_o.
1- Caso seu produto tenha um
pressurizador ou um regulador de
press_o instalado no sistema, voc_
deve deslig_i-lo, desconectando o
plugue da tomada antes de iniciar a
troca do filtro.
2- Feche a torneira ou registro de
abastecimento do sistema para
bloquear a saida de _igua.
3- Pressione o bot_o ejetor para soltar o
filtro da base (rodape).
4- Puxe o filtro para fora do produto.
5- Gire a capa protetora no sentido anti-
horario para remover o filtro.
press_o instalado no sistema, voc_
c_odelig_i-lo novamente a partir
este momento.
10- Pressione o distribuidor de _igua e
deixe fiuir _igua por todo o sistema
de purificac_o.
Desta forma as bolhas de ar ser_o
eliminadas, garantindo o bom
funcionamento do sistema.
TROCANDO AS LAMPADAS
Risco de Choque Eletrico
Retire o plugue da tomada antes
de efetuar qualquer manuteng_o
ou limpeza do produto.
Recoloque todos os componentes
antes de ligar o produto.
N_o seguir estas instrug6es pode
trazer risco de vida ou choque
eletrico.
6- Alinhe a capa coma marcac_o (seta)
existente no novo filtro.
Gire a capa protetora no sentido
hor_irio ate encaixe completo com o
filtro.
7- Remova os adesivos protetores do
filtro. Verifique se os aneis de
vedac_o (o-rings) est_o no filtro apos
remoc_o dos adesivos
8- Encaixe o filtro na base (rodape).
0 bot_o ejetor vai retornar para a
posic_o inicial quando o filtro estiver
engatado corretamente.
9- Caso seu produto tenha um
pressurizador ou um regulador de
Nota: Nem todas as I_mpadas de
eletrodomesticos caber_o no seu
refrigerador. Certifique-se de substituir
a I_mpada por outra do mesmo
tamanho, formato e pot_ncia.
Veja as pot_ncias m_iximas das
I_mpadas existentes no produto na
tabela a seguir:
Localiza_o da I&mpada PotCncia
L_mpada do distribuidor lOW
L_mpada do painel de controle 40W
L_mpada da gaveta de legumes 40W
L_mpada inferior do freezer 40W
L_mpada superior do freezer 25W
(esta I_mpada e existente somente nos
modelos BRSTO)
background
Voc_encontralampadasdesubstituicao
noseurevendedorautorizadoou ligue
parao SAB- UnicoAutorizado
Brastemp.
1. Desconecteo refrigeradordatomada.
2. Retirea protecaodalampada,
quandoaplicavel,comomostrado.
Nota:Paralimparaprotecaoda
lampada,lave-acomaguamornae
detergenteliquido.EnxagOeeseque
bern.
3. Retirea lampadae substitua-apor
umado mesmotamanho,formatoe
pot_ncia(conformetabelapag.24).
4. Recoloqueaprotecaodalampada,
quandoaplicavel,comomostrado.
5. Reconecteo refrigeradornatomada.
L_mpada do distribuidor:
Desrosqueie a
lampada que esta na
area do distribuidor e
retire-a.
1 - L_mpada do
Distribuidor
L&mpada do painel de controle:
Desrosqueie a lampada do painel de
controle do refrigerador para retira-la e
substitui-la.
L&mpada da gaveta de legumes:
Retire a protecao da lampada
pegando pelo centro superior da
protecao e puxando para frente.
Ao mesmo tempo, gire-a levemente
para um lado. Se necessario, retire a
gaveta superior
(gaveta para
sortidos) para ter
acesso a protecao
da lampada da
gaveta de legumes. Recoloque a
protecao em urea das extremidades,
inserindo as abas nas ranhuras da
parede interna do refrigerador.
L&mpada inferior do freezer
(Iocalizada abaixo do recipiente para
armazenamento de gelo):
Retire a protecao da lampada
pegando os lados e apertando-a em
direcao ao centro. Uma vez com os
c_anchoslaterals livres da caixa interna
o freezer, puxe a protecao para
baixo.
Recoloque a protecao
apertando os lados em
direcao ao centro e
inserindo os ganchos
laterals has ranhuras.
L_mpada superior do freezer:
(Disponivel somente nos modelos BRS70)
Retire a protecao da lampada
pegando no centro superior e inferior
da protecao e puxando para frente.
Ao mesmo tempo, gire-a levemente
para um lado ate que uma das abas
laterals fique livre. Puxe a aba para
fora da outra extremidade e retire a
protecao.
Recoloque a protecao da lampada
inserindo a aba em uma extremidade
na ranhura da caixa interna do
freezer. Curve,
cuidadosamente, a protecao no
centro para inserir as abas na outra
extremidade.
FALTA DE ENERGIA ELETRICA
Se faltar energia eletrica em sua
resid_ncia, ligue para a empresa
fornecedora e pergunte quanto tempo
ira demorar para reestabelecer o
fornecimento normal de energia.
background
do refrigeradorfechadasparaajudar
osalimentosaficaremfriose
congelados.
2.Sefaltarenergiaeletricapormaisde
24 horas,retiretodososalimentos
congeladosearmazene-osnum
recipientetermicooucompartimento
refrigerado.
Lembre-se:Umfreezercheioconserva
ofriopormaistempodoqueum
parcialmentecheio.
CUIDADOS DURANTE AS
FERIAS E MUDAN AS
Ferias:
Se voc_ optar por deixar o refrigerador
ligado quando estiver fora, siga os
passos a seguir para preparar seu
refrigerador antes de sair.
1. Consuma todos os alimentos
pereciveis e congele os outros.
2. Levante a alavanca Iocalizada no lado 5.
do Ice Maker para a posic_o OFF
(para cima). 6.
3. Feche o fornecimento de _igua para o
refrigerador. 7.
8.4. Esvazie o recipiente para
armazenamento de gelo.
Se voc_ optar por desligar o refrigerador
antes de sair, siga os passos a seguir:
1. Retire todos os alimentos.
2. Feche o fornecimento de _igua pelo
menos um dia antes.
3. Quando o ultimo Iote de gelo cair,
levante a alavanca Iocalizada no lado
do Ice Maker para a posic_o OFF
(para cima).
4. Ajuste o controle do freezer para OFE
Veja a sec_o "Como Operar os
Controles de Temperatura".
5. Limpe o refrigerador e seque-o bem.
6. Cole com fita adesiva blocos de
borracha ou madeira na parte
superior de ambas as portas para
que fiquem abertas o suficiente para
o ar entrar. Isto evita a formac_o de
mofo e mau cheiro.
Mudan_.a:
Quando voc_ levar seu refrigerador
para uma casa nova, siga as etapas a
seguir para prepar_i-lo para a mudanca.
1. Suspenda o fornecimento de _igua
para o seu refrigerador pelo menos
um dia antes.
2. Desconecte a conex_o de _igua (kit
filtro) da parte traseira do
refrigerador.
3. Quando o ultimo Iote de gelo cair,
levante a alavanca Iocalizada no lado
do Ice Maker para a posic_o OFF
(para cima).
4. Ajuste o controle do freezer para
OFF.Veja a sec_o "Como Operar os
Contro|es de Temperatura".
Gire o contro|e de temperatura do
refrigerador para OFE
Desconecte o refrigerador da
tomada.
Limpe e seque bem todo o produto.
Retire todas as pecas removiveis,
embale-as beme cole-as com fita
adesiva para que n_o se desloquem
hem facam barulho durante o
movimento.
,
Ajuste os pes hive|adores para que
seu refrigerador deslize mais
facilmente e n_o risque o piso. Use
uma chave de boca para ajustar os
pes niveladores. Veja a sec_o
Nive|amento.
10. Passe fita adesiva nas portas
fechadas e no cabo de alimentac_o
no gabinete do refrigerador.
Chegando na sua casa nova, veja a
sec_o "lnsta|ando seu Refrigerador"
para as instrucOes de preparac_o e
|embre-se tambem de reconectar o
fornecimento de _igua.
0
background
Sotu 6es de Pequenos Probtemas
Antes de ligar para o SAB - Onico Autorizado Brastemp, faca uma verificac_o
orevia, consultando a tabela a seguir.
Risco de Choque Eletrico
Ligue a uma tomada tripolar
aterrada.
N_o remova o pino de conex_o
terra.
N_o use adaptadores ou T's.
N_o use extensOes eletrica.
N_o seguir estas instruqOes pode
trazer risco de vida ou choque
eletrico.
Perigo de Explos_o
Use produtos de limpeza que n_o
sejam inflam_iveis.
N_o seguir esta instruq_o pode
trazer risco de vida, inc_ndio ou
explos_o.
Risco de Choque Eletrico
Retire o plugue da tomada antes de
efetuar qualquer manutenq_o ou
limpeza do produto.
Recoloque todos os componentes
antes de ligar o produto.
N_o seguir estas instruqOes pode
trazer risco de vida ou choque
eletrico.
Risco de Danos Fisicos
Use um recipiente robusto ao
coletar gelo ou _igua.
N_o seguir estas instruqOes pode
resultar em danos fisicos e
materiais.
Problema Causa prowivel Soluqao
0 seu 0 cabo de alimenta_3o est,1 Conecte-o numa tomada tripolar
refrigerador desconectado? (de 3 pinos), aterrada.
n_o funciona
0 fusivel ou disjuntor esta Substitua o fusivel ou arme
queimado ou desarmado? o disjuntor.
0 controle do refrigerador Veja a sec3o "Como Operar os Controles
est,1 na posi_3o OFF? de Temperatura".
background
Problema Causaprowivel
Oseu O produto foi instalado
refrigerador recentemente?
n_o funciona
Solucao
Permita 24 horas apos instala_3o do produto
para refrigerar completamente.
Nora: Ajustar os controles de temperatura
do freezer e refrigerador na posi_3o mais fria
n3o ir_i refrigerar os compartimentos mais
rapidamente.
Falta de energia? Verifique o fusivel ou o disjuntor da
resid_ncia. Veja tamb_m se o plugue est,1
conectado a tomada.
Tensao muito baixa/alta Instale um estabilizador autom_itico
(isto pode ser notado pelas de tens3o corn pot_ncia minima
oscila¢Oes de luminosidade de 1500 Watts.
das I_mpadas da casa)?
Tomada corn defeito? Ligue outro aparelho na tomada para
verificar e troque a tomada se necess_irio.
Cordao de alimentacao Ligue para o SAB - Onico Autorizado
danificado? Brastemp (p_igina 1).
Parece que o Os ru[dos podem ser Veja a sec_o "lnterpretando os
refrigerador normais do refrigerador. Rddos que Voc_ Poder_i Ouvir".
faz muito
barulho
Ruidos Instalacao em local n3o Veja o item" Por onde Comeco?"
anormais adequado. (Instalando).
Nivelamento inadequado. Regule os p_s niveladores.
O Ice Maker A temperatura do freezer Espere 48 horas depois da instalac_o do
n_o esta n_o est,1fria o suficiente produto e conex_o do Ice Maker para iniciar
produzindo para produzir gelo? a produ¢ao. Veja as se_Oes"Como Operar os
gelo Controles de Temperatura" e "Ice Maker".
A alavanca do Ice Maker Abaixe a alavanca para a posi¢ao ON (para
est,1na posi¢ao OFF? baixo). Veja a seqao "Ice Maker e Recipiente
(para cima), para Armazenamento de Gelo".
O ponto de fornecimento "Abra" o registro/torneira de _igua.
de _igua (torneira ou Veja a se_ao "Condi_Oes Hidr_iulicas".
registro) est,1 "aberto"?
A press_o de _igua est,1 Veja a sec_o "CondicOes Hidr_iulicas".
dentro dos limites
especificados?
Um cubo de gelo est,1 Para modelos corn um recipiente (interno)
preso no braco ejetor? para armazenamento de gelo, retire o gelo
do bravo ejetor corn um utensilio pl_istico.
Para mode/os corn um recipiente para
armazenamento de gelo Iocalizado na porta,
acesse o Ice Maker pressionando a porta do
sensor do recipiente de gelo no lado
esquerdo superior interno do freezer. Ao
mesmo tempo, levante a porta de servi¢o do
Ice Maker e retire o gelo do ejetor corn um
utensilio pl_istico. Veja a se_ao "Ice Maker e
Recipiente para Armazenamento de Gelo".
background
Problema Causaprowivel Soluqao
A luzn_o O cabo de alimentaCao Conecte-o numa tomada tripolar
acende est,1 desconectado? (de 3 pinos), aterrada.
Existe agua
na bandeja
de
recolhimento
de agua de
degelo
0 motor
(compressor)
esta
funcionando
por Iongos
periodos de
tempo
A I_mpada est,1solta no
soquete?
Ajuste o controle do freezer para a
posi(ao OFF.Desconecte o refrigerador
da tomada. Retire suavemente a
lampada e recoloque-a. Conecte o
refrigerador novamente e ajuste os
controles de temperatura conforme sua
necessidade.
A lampada est,1queimada?
O refrigerador est,1
degelando?
Ha mais umidade que o
normal?
A temperatura ambiente est,1
mais alta que o normal?
Uma grande quantidade de
alimentos foi colocada no
refrigerador?
A porta _ aberta com muita
freq0_ncia?
Os controles est3o
corretamente ajustados para
as condicOes do ambiente?
Substitua-a por uma lampada da
mesma pot6ncia, tamanho e formato.
Veja a sec3o "Trocando as Lampadas".
A _igua ira evaporar. E normal pingar
_igua na bandeja de recolhimento.
Espere, pois a _igua da bandeja de
recolhimento levar_i mais tempo
para evaporar. Isto _ normal quando
o clima est,1quente ou 0mido.
E normal o motor funcionar por mais
tempo em dias quentes.
Colocar uma grande quantidade de
alimentos no refrigerador eleva a
temperatura interna. I_normal que o
motor funcione mais tempo a fim de
esfriar o refrigerador novamente.
O motor funcionar_i por mais tempo.
A fim de economizar energia, tente
tirar tudo o que voc_ precisa do
refrigerador de uma s0 vez.
Mantenha os alimentos organizados
para facilitar a sua retirada.
Veja a secao "Como Operar os
Controles de Temperatura".
As portas est3o
completamente fechadas?
As grades de refrigerac3o
estao sujas?
As gaxetas das portas est3o
vedando em volta de toda a
porta?
Feche bem as portas. Se elas nao
vedarem bem, veja "As Portas Nao
Fecham Completamente"
posteriormente nesta se_3o.
Isto impede a transfer6ncia de ar e
faz o motor trabalhar mais. Limpe as
grades de refrigeracao. Veja a sec3o
"Limpando seu Refrigerador".
No caso de d0vidas ligue para o SAB -
0nico Autorizado Brastemp (p_igina 1).
@
background
Problema Soluq3o
0 Ice Maker
esta
produzindo
pouco gelo
Gelo corn
sabor
desagradavel,
mau cheiro
ou cor
acinzentada
Causa prowivel
0 Ice Maker foi recentemente
instalado?
Espere 48 horas para comeqar uma
produq3o de gelo. Uma vez que o
refrigerador esfriou, o Ice Maker
comeqa a produzir de 5 a 8 cubos
de gelo a cada uma hora e meia.
Uma grande quantidade de Espere 24 horas para o Ice Maker
gelo foi rec_m tirada? produzir mais gelo.
Os controles de temperatura Veja a seqao "Como Operar os
foram ajustados corretamente? Controles de Temperatura".
O ponto de fornecimento de "Abra" o registro/torneira de agua.
agua (torneira ou registro) esta Veja a seqao "CondiqOes Hidraulicas".
totalmente " aberto" ?
A pressao de agua esta dentro Veja a seqao "CondiqOes Hidraulicas".
dos limites especificados?
Ha um filtro de agua instalado
no refrigerador?
O filtro pode estar entupido devido ao
Iongo tempo de uso ou instalado
incorretamente. Se entupido, o mesmo
deve ser trocado. Verifique as instruqOes
de instalaq3o do filtro.
As conexOes de _igua s3o novas,
fazendo corn que o gelo tenha
sabor desagrad_ivel ou esteja
descolorido?
Sea instalaq3o ou entupimento n3o
forem o problema, ligue para o SAB -
0nico Autorizado Brastemp (p_igina 1).
Jogue fora os primeiros Iotes
de gelo.
Os cubos de gelo foram Jogue fora o gelo velho e faca
armazenados por muito tempo? um novo Iote.
O recipiente de gelo do Veja a seq3o "Limpando seu
refrigerador precisa ser limpo? Refrigerador" ou "Ice Maker e
Recipiente para Armazenamento de
Gelo".
Os alimentos do freezer ou Use embalagem a prova de are
refrigerador foram bern umidade para impedir a transfer_ncia
embalados? de cheiro para alimentos
armazenados.
A _igua cont_m minerais Talvez seja necess_irio instalar um
(tais como enxofre)? filtro para retirar os minerais.
H_i um filtro de _igua instalado Gelo corn cor cinza ou escura
no refrigerador? indica que o sistema de filtragem
de _igua precisa de limpeza.
Passe_igua mais uma vez atrav_s
do distribuidor de _iguapara
melhor lavar o sistema de filtragem
(pelo menos 10 a 15 litros ou 6-7
minutos no infcio). Jogue fora o gelo.
background
Problema Soluc3o
0 distribuidor
de gelo n_o
funciona
adeq uadamente
Causa prowivel
A porta do freezer est.1
completamente fechada?
0 recipiente de gelo est,1
corretamente instalado?
Feche bem a porta. Se ela n3o vedar
corretamente, veja a secao "As portas
nao fecham completamente"
posteriormente nesta se_3o.
Para modelos com um recipiente
(interno) para armazenamento de gelo,
empurre-o bem. Se ele n3o ficar bem
para dentro, pode ser que ele n3o
esteja certo no lugar. Puxe-o para fora e
tente novamente. Para modelos com
um recipiente para armazenamento de
gelo Iocalizado na porta, este deve estar
nivelado coma porta do freezer. Para
retir_i-lo,pressione o bot3o de liberac3o
no lado direito do recipiente e puxe-o
retopara cima. Recoloque-o na porta
certificando-se de que est,1
adequadamente alinhado e
seguramente no lugar. Veja a sec3o "Ice
Maker e Recipiente para
Armazenamento de Gelo".
Ha um cubo de gelo errado
(produzido por outro Ice
Maker) no recipiente?
Somente use cubos produzidos pelo Ice
Maker atual. Se outros cubos foram
colocados, retire-os e verifique se
nenhum ficou preso na calha de
fornecimento.
0 gelo congelou no recipiente
de armazenamento de gelo?
Sacuda o recipiente para
armazenamento de gelo para soltar os
cubos. Se eles nao se soltarem, esvazie
o recipiente e espere 24 horas para ter
um novo Iote de gelo.
O gelo derreteu ao redor da
espiral de metal no recipiente
de armazenamento de gelo?
Jogue fora os cubos de gelo e limpe
bem o recipiente para armazenamento
de gelo. Espere 24 horas para um novo
Iote de gelo. N3o tente retirar o gelo
derretido com objetos cortantes.
Voc_ pode danificar o recipiente.
H_i gelo preso na calha de
fornecimento?
Retire o gelo da calha com um
utens[lio pl_istico.
N3o use nada afiado para retirar o
gelo, pois voc_ pode provocar danos.
H_i gelo no recipiente de
armazenamento de gelo?
Veja a sec3o "0 Ice Maker n3o est,1
produzindo gelo" anteriormente
nesta sec3o.
O ponto de fornecimento de "Abra" o registro/torneira de _igua.
_igua (torneira ou registro) est,1 Veja a sec3o "CondicOes Hidr_iulicas".
"aberto" ?
A press3o de _igua est,1dentro Veja a sec3o "CondicOes Hidr_iulicas".
dos limites especificados?
@
background
Problema Causa prowivel Soluqao
0 distribuidor O ponto de fornecimento de "Abra" o registro/torneira de _igua.
de gelo n_o _igua (torneira ou registro) est,1 Veja a se_3o "Condi_Oes Hidr_iulicas".
funciona " aberto" ?
adequadamente
A press3o de _igua est,1dentro Veja a sec3o "CondicOes Hidr_iulicas".
dos limites especificados?
H_i uma dobradura na Se voc_ achar ou suspeitar de uma
tubulac3o de alimentac3o de dobradura na tubula_3o de _igua,
_igua da resid_ncia? ligue para o SAB - 0nico Autorizado
Brastemp (p_igina 1).
H_i um filtro de _igua instalado O filtro pode estar entupido devido ao
no refrigerador? Iongo tempo de uso ou instalado
incorretamente. Se entupido, o mesmo
deve ser trocado. Verifique as
instru_Oes de instala_o do filtro.
0 distribuidor
de agua n_o
funciona
adequadamente
A porta do freezer est,1
completamente fechada?
O sistema de _igua est,1cheio?
O ponto de fornecimento de
_igua (torneira ou registro) est,1
" aberto" ?
Se a instalac3o ou entupimento n3o
forem o problema, ligue para o SAB -
0nico Autorizado Brastemp (p_igina 1).
Feche bem a porta. Sea porta nao
vedar bem, veja a seg3o "As portas n3o
fecham completamente"
posteriormente nesta seg3o.
O sistema de _igua precisa ser
enchido na primeira vez que _ usado.
Pressione a alavanca do distribuidor de
_igua e retire 2 a 3 litros de _igua e
jogue-a fora. Veja a sec3o "Sistema de
Distribuic3o de Gelo e _,gua".
"Abra" o registro/torneira de _igua.
Veja a sec3o "CondicOes Hidr_iulicas".
A press3o de _igua est,1dentro
dos limites especificados?
H_i uma dobradura na
tubulac3o de alimentac3o de
_igua da resid_ncia?
H_i um filtro de _igua instalado
no refrigerador?
Veja a sec3o "CondicOes Hidr_iulicas".
Se voc_ achar ou suspeitar de uma
dobradura na tubula_3o de _igua,
ligue para o SAB - 0nico Autorizado
Brastemp (p_igina 1).
O filtro pode estar entupido devido ao
Iongo tempo de uso ou instalado
incorretamente. Se entupido, o mesmo
deve ser trocado. Verifique as
instru_Oes de instala_o do filtro.
Sea instala_3o ou entupimento n3o
forem o problema, ligue para o SAB -
0nico Autorizado Brastemp (p_igina 1).
O
background
Problema Solu_3o
Agua ou
gelo est_o
vazando do
distribuidor
0 fluxo de agua
do distribuidor
diminui
visivelmente
Causa prowivel
0 copo _ mantido embaixo do
distribuidor de gelo por tempo
suficiente ?
O copo est,1 sendo segurado
embaixo do distribuidor de
_igua por tempo suficiente?
H_i um cubo de gelo preso na
calha, fazendo corn que a
porta do freezer fique aberta?
H_i um filtro de _igua instalado
no refrigerador?
Segure o copo embaixo da calha de
gelo de 2 a 3 segundos depois de
liberar a alavanca do distribuidor.
Uma pequena quantidade de gelo pode
sair depois que a alavanca for liberada.
Segure o copo embaixo do distribuidor
de _igua de 2 a 3 segundos depois de
liberar a alavanca do distribuidor.
A _igua pode continuar a sair durante
este tempo.
Retire o cubo.
Poder_i haver ar nas conexOes do
sistema de filtragem de _igua,
fazendo corn que a _igua pingue.
Uma lavagem adicional poder_i resolver
o problema. O uso normal do
distribuidor deve retirar o ar dos canos
dentro de 24 a 72 horas.
H_i um filtro de _igua instalado
no refrigerador?
O filtro pode estar cheio ou
incorretamente instalado.
O filtro pode estar entupido devido ao
Iongo tempo de uso, o mesmo deve ser
trocado.
A agua do O refrigerador foi rec_m Espere 24 horas para o refrigerador
distribuidor instalado? esfriar completamente.
n_o esta fria
o suficiente Uma grande quantidade de Espere 24 horas para que a _igua esfrie
_igua foi rec_m retirada? completamente.
A _igua n3o foi recentemente Os primeiros copos de _igua podem n3o
retirada? estar frios. Jogue-os fora.
A parede
interna que
separa os dois
compartimentos
esta quente
Refrigera_o
insuficiente
O aquecimento,
provavelmente, se deve
operac3o normal do controle
autom_itico da umidade
externa.
Se voc_ ainda estiver preocupado, ligue
para o SAB - 0nico Autorizado
Brastemp (p_igina 1).
As aberturas de ar estao
bloqueadas em algum
compartimento?
Isto impede a passagem do ar frio
do freezer para o refrigerador.
Retire todos os objetos desobstruindo
as aberturas. Veja a se_3o "Sistema
Frost Free" para saber onde est3o as
aberturas.
@
background
Problema
Refrigera_o
insufidente
Forma_o
de gelo no
freezer
Suor externo
Suor interno
Causa prowivel
As portas sao abertas com
muita freqO_ncia?
Uma grande quantidade de
comida foi rec_m colocada no
refrigerador ou freezer?
Os controles de temperatura
estao ajustados corretamente
para as condicOes do
ambiente?
Solu@o
Tenha consci_ncia de que o refrigerador
aquecer_i quando isto ocorrer. A fim de
manter o refrigerador frio, tente tirar
tudo o que voc_ precisa de urea s6 vez.
Mantenha os alimentos organizados
para facilitar a sua retirada.
Colocar uma grande quantidade
de alimentos esquenta o refrigerador.
Pode levar wirias horas para que
ele retorne a temperatura normal.
Veja a secao "Como Operar os
Controles de Temperatura"
O produto foi instalado
recentemente?
Infiltra_ao de
umidade pela porta?
Elevada umidade do ar
ambiente (normal em certos
climas e @ocas do ano)?
As aberturas de ventilacao
estao bloqueadas no
refrigerador?
Permita 24 horas apos instalac3o
do produto para refrigerar
completamente.
Verifique se algum objeto est,1
impedindo o fechamento completo da
porta. Se necess_irio reorganize os
alimentos no seu freezer. Persistindo a
formacao de gelo, ligue para o SAB -
0nico _,utorizado Brastemp (p_igina 1).
Instale seu refrigerador em local
ventilado.
Retire todos os objetos desobstruindo as
aberturas. Veja a secao "Garantindo a
Circulacao de Ar Adequada" para saber
onde as aberturas estao Iocalizadas.
As portas sao abertas com
muita freq0_ncia?
Para evitar o ac0mulo de umidade,
tente retirar tudo o que voc_ precisa de
urea s0 vez. Mantenha os alimentos
organizados para facilitar a sua retirada.
Quando a porta for aberta, a umidade
do ar ambiente entra no refrigerador.
Quanto mais voc_ abrir a porta, mais ela
se acumula, especialmente quando o
ambiente _ muito 0mido.
0 ambiente _ 0mido? E normal acumular umidade dentro
do refrigerador quando oar do
ambiente est,1muito Omido.
Os alimentos estao embalados
corretamente?
Verifique se todos os alimentos
estao adequadamente embalados.
Seque recipientes 0midos antes
de coloc_i-los no refrigerador.
background
Causaprowivel Soluqao
Problema
Suor interno
Os controles de temperatura
est3o ajustados corretamente
para as condi_Oes do
ambiente?
Veja a se_3o "Como Operar os Controles
de Temperatura".
0 ciclo de degelo autom_itico
terminou?
Armazenamento de alimentos
quentes no refrigerador?
Portas mal fechadas?
E normal que gotas de _igua se formem
na parede traseira depois do degelo
autom_itico do refrigerador.
Deixe esfriar os alimentos antes de
armazenar no seu refrigerador
Verifique se algum objeto est,1
impedindo o fechamento completo
das I?ortas. Se necess_irio reorganize
os alimentos.
0 refrigerador
ou o freezer
esta muito frio
As portas
n_o fecham
completamente
Os controles de temperatura
estao ajustados corretamente
para as condicOes do
ambiente?
Regule a temperatura do refrigerador ou
do freezer para uma posi_3o menos fria.
Veja a se_3o "Como Operar os Controles
de Temperatura".
As embalagens de alimentos Arrume novamente os recipientes
est3o mantendo a porta de modo que fiquem mais pr0ximos
aberta? e ocupem menos espa_o.
0 cesto ou recipiente de gelo
est,1fora do lugar?
Para modelos corn um recipiente (interno)
para armazenamento de gelo, empurre-o
bern. Se ele n3o ficar bern para dentro,
pode ser que ele n3o esteja certo no
lugar. Puxe-o para fora e tente
novamente. Para modelos corn um
recipiente para armazenamento de gelo
Iocalizado na porta, este deve estar
nivelado corn a porta do freezer.
Para retir_i-lo, pressione o bot3o de
libera_3o no lado direito do recipiente e
puxe-o reto para cima. Recoloque-o na
porta certificando-se de que est,1
adequadamente alinhado e seguramente
no lugar. Veja a se_3o "Ice Maker e
Recipiente para Armazenamento de
Gelo".
As prateleiras, cestos ou Coloque as tampas nas gavetas (no
recipientes est3o fora do refrigerador), todas as prateleiras, cestos
lugar? e recipiente para armazenamento de gelo
de volta para suas posicOes corretas.
As gaxetas est3o grudando? Limpe as gaxetas. Veja instru¢Oes na
sec3o "Limpando seu Refrigerador".
0 refrigerador balanca ou Nivele o refrigerador.
parece inst_ivel? Veja a sec3o "Nivelamento".
Ie dificil abrir As gaxetas est_o sujas ou Limpe as gaxetas. Veja instrucOes na
as portas grudentas? se_ao "Limpando seu Refrigerador".
background
Caracteristicas T_cnicas
0 fabricante se reserva no direito de modificar as caracter[sticas gerais, t_cnicas e est_ticas
de seus produtos sere aviso pr_vio.
0
background
iGaranta
O seu produto Brastemp e garantido contra defeitos de
fabrica_o, pelo prazo de 12 meses, contado a partir da
data da emiss_o da Nota Fiscal ou da entrega do produto,
ao primeiro adquirente, sendo:
as03 (tr6s)primeiros meses-garantia legal;
as 09 (nave) 01timos meses, - garantia especial,
concedida pela Whirlpool S.A.;
A garantia compreende a substituk;_o de pe_as e m_o-de-
obra no reparo de defeitos devidamente constatados, pelo
fabricante ou pelo SAB - Unico Autorizado Brastemp, coma
sendo de fabrica_o;
Durante o periodo de vig_ncia da garantia, o produto ter:i
assist_ncia tecnica do SAB - Unko Autorizado Brastemp.
As garantias legal e/ou especial ficam automaticamente
invalidadas se:
o O usa do proauto n_o for exclusivamente domestico;
Servi_os e/ou despesas de manuten_o e/ou limpeza do
produto;
Falhas no funcionamento normal doproduto decorrentes
da falta de limpeza e excesso de residuos, ou ainda,
decorrentes da exist6ncia de objetos em seu interior,
estranhos ao seu funcionamento e finalidade de
utiliza_o;
Transporte do produto at6 o local definitivo da insta/a_o;
o Produtos ou pe_as c Je tenham sido danificados em
conseq0_ncia de remo_o, manuseio, quedas ou atos e
efeitos decorrentes da natureza, tais como rel_mpago,
chuva, inunda_o, etc.;
Despesas por processos de inspe_o e diagn6stico,
incluindo a taxa de visita do t@nico, que determinem que
a falha no produto foi causada por _notivo n_o coberto
por esta garantia.
Chamados relacionados a orienta_o de uso de
eletrodom_stico, cuja explica_o esteja presente no
Manual do Consumidor ou em Etiquetas Orientativas que
companham o produto, ser_o cobrados dos
consumidores.
A garantia especia/n_o cobre:
N_oforem observadasasorienta_6ese recomenda_6es _ Deslocamentospara atendimentos de produtos instalados
do Manual do Consumidorquanto a utilizac_o do fora do municipio sededo SAB- UnicoAutorizado
produto; Brastemp,o qual podera cobrar taxa de Iocomo_o do
teenco prevamente aprovadape o consumdot
Na instala_o do produto n_o forem observadasas " ' , ' .... i ,,
_n_rlflr_r:_ _ r_rnm_na_r_ _'In _/l_numl eln conTorme taDe_a de qui_ometragem emitiaa pe_a
Co_nsum_ido'rquanto'as'con_ti_oespa'ra"[ns_tal_odo Whirlp.oolS.A.divulgada atravesdo Servi_ode
Atena mento ao Lonsumnor (SAC)
produto, tais coma, nivelamer_todo produto, adequa_o
do localpara instala_o, tens_o el6trica compativelcam , Pe_assujeitasao desgastenatural, descart_veisou
o produto, etc.; consumiveis,pe_asm6veisou removiveisem usanormal,
Na instala{;_o,ascondi_;6eseletricase/ou hidr_ulicaselou tab coma, I_mpadas,filtros, bot6es de comando,
de g_s n_o forem compativeiscam a ideal recomendada puxadores,berncoma,a m_o-de-obrautilizada na
no Manual do Consumidordo produto; aplica_;_qdas pe(;ase asconseqO_nciasadvindasdessas
ocorrenclas.
Tenhaocorrido mau usa,usa inadequado ou seo ......
Lonsoera_:oeseera s
produto tiver sofrido altera_6esou modifica(;6es
est_ticase/oufuncionais, bern coma,tiver sido realizado A Whirlpool S,A.n_o autoriza nenhuma pessoaou entidade
consertopar pessoasou entidadesn_o credenciadaspela a assumirem seu name qualqueroutra responsabilidade
Whirlpool S.A.; relativa _ garantia de seusprodutosalem dasaqui
o Houversina sde viola_o do produto remo_o e/ou explicitadas.
adultera_o do n0mero de s_rie ou da etiqueta de A Whirlpool S.A.reserva-seo direito de alterar
caracteristicasgerais,t6cnicase esteticasde seusproautos,
semawsoprevlo.
EsteTermode Garantia 6 v_lido para produtos vendidose
instaladosno territ6rio brasileiro.
Paraa suatranquilidade, preservee mantenha esteManual
camo Termode Garantia, e Nora Fiscalde Comprado
produtosemprea m_o.
identifica_o do produto.
As garantias legal e/ou especialn_o cobrem:
Despesascam a instala(;_odo produto realizada aelo
SAB- UnicoAutorizado Brastempou par pessoasou
entidadesn_o credenciadaspelaWhirlpool S.A.,salvoas
produtos mencionadosno Manual do Consumidor;
* Despesasdecorrentese conseq0entesde instala(;_ode
pe_ase acessonosque n_o perten(;amao produto,
mesmoaquelescomercializadospelaWhirlpool S.A.,
salvoasespecificadospara cadamodelo no Manual do
Consumidor;
Despesascam m_o-de-obra,materials,pe_ase
adapta(;6esnecessanas_ prepara_o do local para
instala_o do produto, ou seja:rede eletrica,de g_isou
hidr_iulica,alvenaria,aterramento, esgoto,etc.;
Falhasno funcionamento do produto decorrentesda
falta de fornecimento ou problemase/ou insufici_nciano
fornecimento de energia el_trica,_gua ou gasna
resid_ncia,tais coma:oscila_6esde energia eletrica
superioresao estabelecidono Manual do Consumidor,
press_ode _guainsuficiente para o ideal funcionamento
do produto;
Whirlpool S.A.
Unidade de Eletrodomesticos
Atendimento ao Consumidor
Rua Olympia Semeraro n° 675 - Jardim Santa Emflia
CEP04183-901 - S_o Paulo - SP - Caixa postal 5171
Capitals e regl6es metropolitanas 4004 0014
Demais Iocalidades 0800 970 0999
SEIA AUTENTI £0
www.bras_emp.com.br
background

Specifications

Whirlpool BRS62ARANA00 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products