Nikon 20070B NIKKOR Z 14-30mm f/4 S Lens by USA

User Manual - Page 3

For 20070B.

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

20070B photo
Loading ...
Loading ...
©
2018 Nikon Corporation
Es
Manual del usuario
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente tanto estas instrucciones como el
manual de la cámara.
Nota: Este objetivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso con cámaras sin
espejo con montura Z de Nikon.
Por su seguridad
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente
“Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el
producto puedan leerlas.
A ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones graves o mortales.
A PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones o daños materiales.
A
A
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No desmonte ni modifi que este producto.
No desmonte ni modifi que este producto.
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado
de una caída u otro accidente.
de una caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u
olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.
olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
Mantener seco.
Mantener seco.
No manipular con las manos mojadas.
No manipular con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por
No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por
ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo o la cámara.
No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo o la cámara.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
Mantenga este producto alejado de los niños.
Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos
del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar
riesgos de asfi xia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia
médica inmediatamente.
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas
extremadamente altas o bajas.
extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
A
A
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios y daños a las piezas
internas del producto.
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas
durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o
durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o
en contacto directo con la luz del sol.
en contacto directo con la luz del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos
del producto.
No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.
No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos
límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir
dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
Consulte al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
Modi caciones
La FCC exige que se le notifi que al usuario que la realización de cambios o modifi caciones
en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar
el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los Clientes de Canadá
Aviso para los Clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Uso del objetivo
Uso del objetivo
Partes del objetivo: Nombres y funciones
Partes del objetivo: Nombres y funciones
Consulte el diagrama que aparece en el margen izquierdo de esta página.
q
Marca de montaje del
parasol
Utilizar al instalar el parasol.
Consultar
C
w
Anillo del zoom
Gire para acercar o alejar. Asegúrese de
extender el objetivo antes del uso.
Consultar
B
e
Escala de la distancia
focal
Determine la distancia focal aproximada al
acercar o alejar el objetivo.
r
Marca de la distancia
focal
t
Anillo de control
Modo autofoco seleccionado: En el modo
autofoco, podrá girar este anillo personalizable
para llevar a cabo una función seleccionada
con la cámara (consulte el manual de la
cámara para más detalles).
Modo enfoque manual seleccionado: Gire para
enfocar.
y
Marca de montaje de
objetivo
Utilizar al montar el objetivo en la cámara.
Consultar
A
u
Junta de goma de
montaje del objetivo
——
i
Contactos de CPU
Se utiliza para transferir datos a y desde la
cámara.
o
Interruptor de modo
de enfoque
Seleccione A para autofoco, M para el
enfoque manual. Tenga en cuenta que,
independientemente de la opción seleccionada,
el enfoque debe ajustarse manualmente
al seleccionar el modo de enfoque manual
usando los controles de la cámara.
!0
Parasol de objetivo
Los parasoles bloquean la luz directa que de
otro modo causaría destellos o efecto fantasma.
También sirven para proteger el objetivo.
Consultar
C
!1
Marca de bloqueo del
parasol
Utilizar al instalar el parasol.
!2
Marca de alineación
del parasol
!3
Tapa delantera del
objetivo
——
!4
Tapa trasera del
objetivo
——
A
Instalación y desinstalación
Instalación y desinstalación
Instalación del objetivo
z
Apague la cámara, retire la tapa del cuerpo y extraiga la tapa trasera del objetivo.
x
Coloque el objetivo en el cuerpo de la cámara, manteniendo la
marca de montaje del objetivo alineada con la marca de montaje
del cuerpo de la cámara y, a continuación, gire el objetivo en sentido
antihorario hasta que haga clic en su lugar.
Desinstalación del objetivo
z
Apague la cámara.
x
Mantenga pulsado el botón de liberación del objetivo mientras gira el
objetivo en sentido horario.
B
Antes del uso
Antes del uso
El objetivo es retráctil y debe extenderse antes del uso. Gire el anillo del zoom como
se muestra hasta que el objetivo haga clic en la posición extendida. Solamente
pueden capturarse imágenes cuando la marca de la distancia focal apunta a
posiciones entre 14 y 30 en la escala de la distancia focal.
Se pueden tomar
imágenes a estas
distancias focales
Para retraer el objetivo, gire el anillo del zoom en la dirección opuesta, deteniéndose
cuando alcance la posición (
) en la escala de la distancia focal.
Si enciende la cámara con el objetivo retraído, aparecerá una advertencia. Extienda
el objetivo antes del uso.
C
Instalación y extracción del parasol
Instalación y extracción del parasol
Alinee la marca de montaje del parasol (
) con la marca de alineación del parasol
(
) y, a continuación, gire el parasol (
w
) hasta que la marca
esté alineada con la
marca de bloqueo del parasol (
{
).
Para retirar el parasol, realice los pasos anteriores en orden inverso.
Al instalar o desinstalar el parasol, sujételo cerca del símbolo
sobre su base y evite
apretarlo demasiado fuerte. El parasol puede invertirse y montarse en el objetivo cuando
no esté en uso.
Cuando el objetivo está instalado
Cuando el objetivo está instalado
La posición del enfoque podría cambiar si apaga la cámara y luego vuelve a encenderla
después de enfocar. Vuelva a enfocar antes de disparar. Si ha enfocado sobre una
ubicación preseleccionada mientras espera que su sujeto aparezca, se recomienda no
apagar la cámara hasta capturar la imagen.
Precauciones de uso
Precauciones de uso
No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol.
Mantenga los contactos de CPU limpios.
Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente
y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo.
Vuelva a colocar las tapas delantera y trasera del objetivo cuando no utilice el objetivo.
Para proteger el interior del objetivo, guárdelo fuera del alcance de la luz directa del sol.
Mantenga el objetivo seco. La oxidación del mecanismo interno puede ocasionar daños irreparables.
Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podría averiar o deformar las
piezas hechas de plástico reforzado.
Los cambios rápidos de temperatura podrían provocar condensación dañina dentro y fuera
del objetivo. Antes de transportar el objetivo de un entorno cálido a uno frío o viceversa,
colóquelo en su estuche o en una bolsa de plástico para atenuar el cambio de temperatura.
Se recomienda colocar el objetivo en su funda para protegerlo de arañazos durante
el transporte.
Cuidado del objetivo
Cuidado del objetivo
Retirar el polvo es, por norma general, sufi ciente para limpiar las super cies de cristal del objetivo.
Las manchas y huellas pueden eliminarse de los elementos del objetivo con revestido
de fl úor usando un paño de algodón suave y limpio o papel de limpieza para objetivos;
limpie desde el centro hacia fuera con movimientos circulares. Para limpiar las manchas
persistentes, limpie suavemente usando un paño ligeramente humedecido con una
pequeña cantidad de agua destilada, etanol o limpiador de objetivos. Cualquier marca
en forma de gota que quede de este proceso en la super cie repelente al agua y al
aceite puede eliminarse posteriormente con un paño seco.
Cuando limpie los elementos del objetivo sin revestimiento de fl úor, limpie las manchas
y las huellas usando un paño de algodón suave y limpio o papel de limpieza para
objetivos ligeramente humedecido en una pequeña cantidad de etanol o limpiador
de objetivos. Limpie con cuidado desde el centro hacia el exterior con movimientos
circulares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni de tocar el objetivo con sus dedos.
Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar el objetivo.
Los fi ltros de color neutro (NC) (disponibles por separado) y similares pueden usarse
para proteger el elemento del objetivo delantero.
Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en
un lugar frío y seco para evitar la formación de moho y corrosión. No lo guarde a la luz
solar directa o con bolas para polilla de alcanfor o de naftalina.
Accesorios
Accesorios
Accesorios suministrados
Accesorios suministrados
Tapa frontal a presión del objetivo de 82 mm LC-82B
Tapa trasera del objetivo LF-N1
Parasol de bayoneta HB-86
Estuche para objetivoCL-C1
D
Uso del estuche para objetivo
El estuche está diseñado para proteger el objetivo contra arañazos, no contra caídas u otros impactos físicos.
El estuche no es resistente al agua.
El material utilizado en el estuche puede desvanecerse, desteñir, encoger o cambiar de color al frotarlo o mojarlo.
Limpie el polvo con un cepillo suave.
El agua y las manchas pueden limpiarse de la super cie con un paño suave y seco. No utilice alcohol, benceno,
diluyente ni ningún otro producto químico volátil.
No lo guarde en lugares expuestos a la luz directa del sol o a altas temperaturas o humedad.
No use el estuche para limpiar la pantalla o los elementos del objetivo.
Preste atención para evitar que el objetivo se caiga del estuche durante el transporte.
Material: Poliéster
Accesorios compatibles
Accesorios compatibles
Filtros con rosca de 82 mm
D
Filtros
Utilice únicamente un  ltro cada vez. Retire el parasol antes de colocar  ltros o de girar los  ltros polarizadores circulares.
Especi caciones
Especi caciones
Montura
Montura Montura Z de Nikon
Distancia focal
Distancia focal 14 – 30 mm
Diafragma máximo
Diafragma máximo f/4
Construcción de
Construcción de
objetivo
objetivo
14 elementos en 12 grupos (incluyendo 4 elementos ED asféricos,
4 elementos asféricos, elementos con revestimiento de nanocristal y un elemento
de objetivo delantero con revestimiento de  úor)
Ángulo de visión
Ángulo de visión Formato FX: 114° 72°
Formato DX: 90° 50°
Escala de la distancia focal
Escala de la distancia focal
Graduado en milímetros (14, 16, 20, 24, 30)
Sistema de enfoque
Sistema de enfoque
Sistema de enfoque interno
Distancia de enfoque
Distancia de enfoque
mínima
mínima
0,28 m (
0,92
pies) desde el plano focal en todas las posiciones del
zoom
Cuchillas del diafragma
Cuchillas del diafragma 7 (apertura de diafragma redondeada)
Alcance de diafragma
Alcance de diafragma f/4 – 22
Tamaño de accesorio
Tamaño de accesorio
del  ltro
del  ltro
82 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiones
Dimensiones Aprox. 89 mm de diámetro máximo × 85 mm (distancia desde la
pletina de montaje del objetivo cuando el objetivo está retraído)
Peso
Peso Aprox. 485 g (1 lb 1,2 oz)
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especifi caciones y el rendimiento de
este producto en cualquier momento y sin previo aviso.
ДڳϔണႪᤌሇٍጣؠ٢󰩸
ඓ઀
ඓ઀
᪇хٍጣ
᪇хٍጣ
ണႪᤌ
ണႪᤌ
(Pb)
(Pb)
(Hg)
(Hg)
(Cd)
(Cd)
ԛцᭃ
ԛцᭃ
(Cr (VI))
(Cr (VI))
࠰࿁ᔌᘪ
࠰࿁ᔌᘪ
(PBB)
(PBB)
࠰࿁Ёᘪ󰩧
࠰࿁Ёᘪ󰩧
(PBDE)
(PBDE)
࠮ࠤ
{{{{{{
സ෗Ԉх
×
{{{{{
ԍࣣԈх
{{{{{{
ᆀ࣒Ԉх
×
{{{{{
ല៨ඨҗ௳
SJ/T
11364
ሇᠸࣽᒁցˊ
{
:
៨ዥᢜണႪᤌޗᢜ᪇х୛ണަᤌൃಥϔሇ٢󰩸ަޗ
GB/T
26572
ᠸࣽሇᰊ󰩸ᠳຸмλˊ
×
:
៨ዥᢜണႪᤌᖭޗᢜ᪇хሇൺδަᤌൃಥϔሇ٢󰩸ᥑՠ
GB/T
26572
ᠸࣽሇᰊ󰩸ᠳຸˊѫ೤ƥмᄕണሇ୼ഴോхᠳҋၯሮ
സሮԟДڳࣶԘν٢ണκᨕണႪᤌ൚ϛޅᰯƥৰςκᨕДڳ᪍ׇ٢ޗˏԟЃ
ണႪᤌҋᅶᰊցெл
2011
/
65
/EU
ːሇᣬԏ
ᘲއϥԬˊ
ᨆح۵ Ƴ
೟ӵоݥ᭖۩ơϔދƢണᰊԚـ
ơκཏেᛙᖪ᥶
757
ؿ๞ಡϔ
12
01
-
07
ᩨᒁ Ƴ
200023
Ƣ
ୗಀ௄ϔദ֩ၔᐰ Ƴ
400
-
820
-
1665
ơڄδᖭڄೃ
9
:
00
18
:
00
ƥᰑ࠭λעёૉƢ
ࣻಲᒧ፠ Ƴ
http://www.nikon.com.cn/
ޗ༎ދ׼ւ
ՠႝೃഭ Ƴ
2018
9
1
ҋᅶДڳ֏᢭аᐷᯛᢱലҋᅶᢪ೗Ϸˊ
ޗҋᅶലДڳ֏ƥ᢭аᐷᯛᢱലҋᅶᢪ೗Ϸڔၯሮസሇᢪ೗Ϸˊ
༉ଐ
Ƴലᮨ࠽ρҖ৙ണ
Z
ײحሇ߉תᆀሮസҋᅶˊ
ࣴԘᲉቹ
ࣴԘᲉቹ
ϛᲒ᯶ૣୈвОᨲОᦳћୈД௬࠼ƥ᢭ޗҋ֏аᐷᯛ
ǼࣴԘᲉቹǽƥৰм๡ኵሇಲ໿ҋᅶˊ
᢭ޗᯛᢱϥَ࡭ܐұᎫലҋᅶᢪ೗ϷƥмҤᰡ೎ඇˊ
A
ᡚٴ
៨ዥǼണظᕜᨲୄОٽ๨Џୈᤄ󰩶ћሇԬǽˊ
A
༉ଐ
៨ዥǼണظᕜᨲୄОٽ᧍ћୈᤆД௬࠼ሇԬǽˊ
ലᗩҋмλތዥڔؿᲉᩓࣳሇԬѸмթᏚˊ
F
៨ዥνԇᡲᨆ៞ሇ៞ϛ
ˊ
C
៨ዥᲉᨆ៞ሇ៞ϛ
ˊ
A
ᡚٴ
E
ጂ๠
ஜᡊ
ժׅ៞ஜᡊˉһᄮୈಅ᠆ˊДڳЃᥥᚽᎋؑݿ
ᓨኞ௬ҋԬ᪇࠮᱘೎ƥժׅᡌዉ࠮᱘᪇թˊ
ٞմᖮᡌᆀୈاћˊ
C
୭៞
ؤДڳبˉԱ၌ؤՠၢڇᎋয়೎ƥ᢭፞ֆ
ժಯၯሮസᆀྶˊ
ᘧಇчνƥᖮ᥎ဟୈၒћˊ
F
ጂ๠
ժׅҋДڳˊժׅᅶྰДڳˊ
ٞմᖮᡌᆀୈ᥎ဟˊ
F
ጂ๠
ժׅޗണظᕜ᥎ဟˉႍှሇޡ୛ҋᅶˊ
ᘧޗണφၖˉ໑໱ˉظႄપܢ᱆֋ᎋ೙ႄપѱˉ
Ꮭሇޡ୛ҋᅶДڳƥᖮဟဨˊ
F
ጂ๠
ժׅҋᅶᮨ࠽ୈၯሮርఉᠷሷ࠷᯷ୈԍˊ
ٞմᖮ࠼೗ୈᠺᠽ௬ћˊ
F
ጂ๠
ժׅޗࢬ৴ԅѦୡظؠϥᨆ៞ұᎫˊ
ٞմᖮಉᰧୈاћˊᘧᢥٙᐷ᪇хƥѕ
ѱᨲୄћˊηδଐٙԗحϔƥ᢭፞׾ఉاכˊ
G
ጂ๠
ޗᴱྛࠏୈѭྛᄔࠏϔƥժׅርఉఉᡌДڳˊ
ٞմظᕜᖮၒћˉѭၒћୈՆћˊ
A
༉ଐ
F
ጂ๠
ժׅᮨ࠽቉࠷᯷ୈԍˊ
ᨭ᧼ᮨ࠽ᔎၢሇԍᐰϛƥৰςѕДڳԬ᪇᱃
хᨲୄ௬ޫˊ
F
ጂ๠
ժׅಇᒳЃࠫ࠶ᯄሇᦹԬ᯷ԍλᎋᴱྛᄔࠏϔˊ
ٞմᖮˊ
F
ጂ๠
ժׅጥ֬ࣴ᠆ണၯሮസୈᮨ࠽ሇιᕫˊ
ٞմᖮاћˊ
ҋᅶᮨ࠽
ҋᅶᮨ࠽
ᮨ࠽᪇хƳٍጣڔ֧ᕜ
ᮨ࠽᪇хƳٍጣڔ֧ᕜ
᢭؝ᯛലᲃᱤস᧵ሇތ៨ˊ
q
ᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ᠆
ඓᡫ
ࣴ᠆ᮨ࠽ᩑԍᒱ೎ҋᅶˊ
؝ᯛ
C
w
بၢᄔ
಺ᦾظᨆ៞ಇ࠵ୈᒓˊҋᅶ֏
᢭֩ԌѦՠᮨ࠽ˊ
؝ᯛ
B
e
ၢᥭֆ
ᅶЃޗᮨ࠽ಇ࠵ୈᒓ೎չಯᨀ
Ѩၢᥭˊ
Ǹ
r
ၢᥭඓᡫ
t
ఊցᄔ
ᨢஶϽᖪ֬ၢา೎
Ƴޗᖪ֬
ၢาλƥૣظ಺ᦾ๢ᖪࣽϤ
ᡷࣽᄔ୭៞ҋᅶၯሮസ୛ᨢሇ֧
ᕜơണԟᢝᐷҴૉƥ᢭؝ᯛၯሮ
സሇᢪ೗ϷƢˊ
Ǹ
ᨢஶϽୡ֬ၢา೎
Ƴ಺ᦾظ
ᨆ៞ၢˊ
Ǹ
y
ᮨ࠽ࣴ᠆ඓᡫ
ᮨ࠽ࣴ᠆ᖭၯሮസ೎ҋᅶˊ
؝ᯛ
A
u
ᮨ࠽ײحเᕘߖ
ޑ
ǸǸ
i
CPU
ఉဿ
ᅶЃಚ௳љ᨜ᖭၯሮസୈЭၯ
ሮസϔљ᨜ಚ௳ˊ
Ǹ
o
ၢาժ௮ݥ
ᨢஶ
A
ظᨆ៞ᖪ֬ၢƥᨢஶ
M
մظᨆ៞ୡ֬ၢˊ᢭༉ଐƥು
ᡴᨢஶϽѲጕᡷࣽƥҋᅶၯሮ
സఊցᨢஶϽୡ֬ၢา೎ƥ
ၢ᪍Ᲊୡ֬ᨆ៞ᢹಜˊ
Ǹ
!0
ᮨ࠽ᩑԍᒱ
ᮨ࠽ᩑԍᒱظ᯻௒ظᕜᖮ഻ԍ
ୈᵃሇಖԍᐰˊ࣯рᨄظᅶ
Ѓұ஍ᮨ࠽ˊ
؝ᯛ
C
!1
ᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽ
ඓᡫ
ࣴ᠆ᮨ࠽ᩑԍᒱ೎ҋᅶˊ
!2
ᮨ࠽ᩑԍᒱḌ
ඓᡫ
!3
ᮨ࠽֏ሣ
ǸǸ
!4
ᮨ࠽َሣ
ǸǸ
A
ࣴ᠆ξئλ
ࣴ᠆ξئλ
ࣴ᠆ᮨ࠽
z
ԟᯄၯሮസƥئλസᦳሣƥၦَئλᮨ࠽َሣˊ
x
ᮨ࠽κሇࣴ᠆ඓᡫξၯሮസസᦳκሇࣴ᠆ඓᡫḌƥٌ
೎ᮨ࠽ᒳЃၯሮസസᦳκƥၦَᨡ೎󰪉಺ᦾᮨ࠽ርᖭԢ
ײԗ๡ኵѬᒳؤՠڙܭࠣˊ
ئλᮨ࠽
z
ԟᯄၯሮസˊ
x
ைѮᮨ࠽󰩴ಇைᬋৰٌ೎ᲈ೎󰪉಺ᦾᮨ࠽ˊ
B
ҋᅶϥ֏
ҋᅶϥ֏
ᮨ࠽ظѦᒓƥςҋᅶ֏ᲉԌѦՠˊ࡝ތ୛ዥ಺ᦾبၢᄔር
ᖭᮨ࠽᧷տѦՠѬᒳؤՠڙܭࠣˊЦၢᥭඓᡫெّၢᥭֆ
κ
14
30
ϥᯋሇѬᒳ೎ୣظ஢ేၯႜˊ
ޗᨅЌၢᥭλظ
஢ేၯႜ
ᘧᠳᒓݽᮨ࠽ƥ᢭мሮأಲّ಺ᦾبၢᄔƥርᖭ᧷տၢᥭֆ
κሇơ
ƢѬᒳϛ๠ˊ
ᘧޗᮨ࠽ࠨЃᒓݽჁઔ೎٦ၯሮസƥ২ϔ೪ዥδോᡚ
ٴҴૉˊ᢭ޗҋᅶ֏ԌѦՠᮨ࠽ˊ
C
ࣴ᠆ڔئλᮨ࠽ᩑԍᒱ
ࣴ᠆ڔئλᮨ࠽ᩑԍᒱ
ᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ᠆ඓᡫơ
Ƣξᮨ࠽ᩑԍᒱḌඓᡫơ
Ƣ
ƥၦَ಺ᦾᩑԍᒱơ
w
Ƣርᖭ
ඓᡫξᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽඓ
ᡫơ
{
ƢḌˊ
ᘧᠳئλᩑԍᒱƥ᢭мሮأᲈ৽୭៞мκ๣ᴞˊ
ࣴ᠆ୈئλᩑԍᒱ೎ƥ᢭ޗԢ᪇ሇ
˃
፽ؿᰁᨀԢతѮƥৰ
ᩕԏత࠷ᐈˊνҋᅶ೎ƥظᩑԍᒱأᦾৰފࣽޗᮨ࠽κˊ
ࣴ᠆ᮨ࠽َ
ࣴ᠆ᮨ࠽َ
ᘧૣޗၢَԟᯄၯሮസৰ󰩶ಱ٦ƥၢѬᒳظᕜѕؤᅴಅ
بˊ᢭ޗ஢ే֏󰩶ಱၢˊᘧૣޗᎋ஢ేᣳՠᄕഭᯋীၢ
ЃᲒᨢѬᒳƥ୅рᡩૣޗၯႜ஢ే֏νᠳԟᯄၯሮസˊ
ҋᅶ༉ଐЀᲇ
ҋᅶ༉ଐЀᲇ
௃᥎ୈ௄తᮨ࠽ୈၯሮസ೎ƥժׅЦ௄௃ᮨ࠽ᩑԍᒱˊ
ұ௄
CPU
ఉဿྊ༚ˊ
ᘧᮨ࠽ײحเᕘߖޑ௬ޫƥ᢭፞׾Ӡ๠ҋᅶৰᮨ࠽᨜ᖭ
۩َദ֩ϔୈႯᐛᑢһᨆ៞ᑢһˊ
νҋᅶᮨ࠽೎ƥ᢭󰩶ಱሣκᮨ࠽֏َሣˊ
ϛұ஍ᮨ࠽Ԭ᪇ƥ᢭Ԣࣘಇޗ໢ണ᯷ԍၯሇޞಲˊ
ұ௄ᮨ࠽৭ႉˊԬ᪇൛ᨲᅴ᭞ᖮು໿௞ݽሇ௬ޫˊ
ᮨ࠽ಇᒳޗ᧼Ѓီၔሇޞಲѕҋ׎ࠅಥ᪇хا௬ୈبˊ
ྛሇፇبظᕜᖮᮨ࠽Ԭ࠮᪇ᑄ᱘мᖮ௬ޫˊᮨ࠽Эྛഉ
ሇᄔࠏ৙ԗՅሇᄔࠏୈЭՅሇᄔࠏ৙ԗྛഉሇᄔࠏϥ֏ƥ
᢭ԌԢᒳЃᮨ࠽ׇৈୈࠅಥ៸ϔмᑾڔྛሇب׎ˊ
᧿᧢Дڳ೎ƥ᢭ޗׇ᠆ᎵԬ᠆ԗᥙ࠲࠰ሇᑾՁൃಥƥмՐ
ơᩕ
ԏƢ
ᅽЃՁաᖮДڳ௬ޫˊ
ᮨ࠽ұԦ
ᮨ࠽ұԦ
δᗇ૮Ճλƥྊ༚ᮨ࠽ሇᄚᅒ៨ᱤ೎ؚᰑဣ׾ظˊ
৙ണລདྷሇᮨႜκሇ໇ဿڔெᐬظҋᅶδޮ৭Չሇᧁොৈୈ
ᮨ࠽ྊ༚ᐫᨆ៞ྊᰑ ƴ᢭мސڄ᧿֬ಲЭ󰩵ّ࠮ᨆ៞ྊ༚ˊ
ྊᰑ᲋ྍ೎ƥ᢭ҋᅶδޮᧁৈጬ໵κᡲᛟ᳡າˉϰ󰩟ୈᮨ
࠽ྊ༚֋᧍᧍౸ஸˊᢜ౯Ѹϔޗ஥າˉ஥໱៨ᱤᆎλሇ࿜Ⴡᇆ
ᨙظᰡَҋᅶδޮ৭ৈؚᰑˊ
ྊ༚ᱡລདྷᮨႜ೎ƥ᢭ҋᅶδޮ৭Չሇᧁොৈୈᮨ࠽ྊ༚ᐫ
ጬ໵κᡲϰ󰩟ୈᮨ࠽ྊ༚֋ؚᰑ໇ဿڔெᐬˊ᢭мސڄ᧿
֬ಲЭ󰩵ّ࠮᧍᧍౸ஸƥ༉ଐνᠳᆎλ໇ྍƥϴνᠳᅶୡெ
ᡌዉᮨႜˊ
ժׅҋᅶདྷಥጧ󰩴֋ୈᘪᎋണസ࿂֋ྊ༚ᮨ࠽ˊ
ϔપᗡơ
NC
Ƣ࿗ᮨơذᤑƢᎋظᅶЃұ஍֏᪇ᮨႜˊ
ᘧૣޗ᧔ᮿ೎ᯋԬνҋᅶᮨ࠽ƥ᢭Ԣࣘಇޗ᯸Ս৭ႉሇޞ
ಲм᯶๠ؤᱍڔᅴ᭞ˊժνظࣘಇޗር᯷ԍλƥϴνظξኀ
ᕥ໱ୈัᕥϙδ᥎ࣘಇˊ
᪞х
᪞х
ᰡᰁ᪞х
ᰡᰁ᪞х
82
mm
ు୫ᮨ࠽֏ሣ
LC-
82
B
ᮨ࠽َሣ
LF-N
1
ײحᮨ࠽ᩑԍᒱ
HB-
86
ᮨ࠽ׇৈ
CL-C
1
D
ҋᅶᮨ࠽ׇৈ
ᮨ࠽ׇৈೆޗұ஍ᮨ࠽ԏاվћƥᓨν೤ұ஍Ԣԏاݿᥥᚽ
ୈԢв၇ዉౠ୛ᨲୄሇڻˊ
ᮨ࠽ׇৈν᯶າˊ
ᮨ࠽ׇৈ୛󰩲ᅶሇൃᤌޗ៿౒౸ୈྰ೎ظᕜѕᠧᗡˉ௽ᗡˉ
ሓᒓୈبᗡˊ
᢭ҋᅶᧁւؚᰑဣˊ
៨ᱤᰁ቉ሇາڔ໇ྍظҋᅶδޮ৭ሇᧁৈᨆ៞ྊᰑˊժׅҋ
ᅶ᪢Ᏺˉᘪˉጧ󰩴֋ୈԢв௖ؤપ׎ࣣႪᤌˊ
ժׅԢࣘಇޗ᯷ԍርˉᴱྛୈᴱྰሇᄔࠏϔˊ
ժׅҋᅶᮨ࠽ׇৈྊ༚ᮨႜڔၯሮസ೪ዥˊ
ޗ᧿᧢᧼ጫϔƥ᢭༉ଐνᠳᡥᮨ࠽Эᮨ࠽ׇৈϔ௽ՠˊ
ൃᤌ Ƴᔎ󰩑ᐙᑢ
ԧሇ᪞х
ԧሇ᪞х
82
mm
಺ԗ࿗ᮨ
D
࿗ᮨ
δ๐Цظҋᅶδϑ࿗ᮨˊࣴ᠆࿗ᮨୈ಺ᦾސӝ௚࿗ᮨ֏ƥ᢭
Ԍئλᮨ࠽ᩑԍᒱˊ
୼ഴᠸඨ
୼ഴᠸඨ
ײح
ײح

Z
ײح
ၢᥭ
ၢᥭ
14
30
mm
ഡ࠵ԍޑ
ഡ࠵ԍޑ
f/
4
ᮨ࠽ᑄ൛
ᮨ࠽ᑄ൛
12
14
ႜơׇஷ
4
ൣѭᗡಖ
ED
ᮨႜƥ
4
ൣᱡᄬ
ᱤᮨႜƥ৙ᐧᏘᑄഀདྷሇᮨႜмؠ৙ລདྷ
ሇ֏᪇ᮨႜƢ
ᠺᡅ
ᠺᡅ
FX
ඨ Ƴ
114
ă
72
ă
DX
ඨ Ƴ
90
ă
50
ă
ၢᥭֆ
ၢᥭֆ
мຐᏘϛתѬ
ơ
14
ˉ
16
ˉ
20
ˉ
24
ˉ
30
Ƣ
ၢᐄᑏ
ၢᐄᑏ
Ԭ᪇ၢᐄᑏ
ഡᨀၢᥭጌ
ഡᨀၢᥭጌ
0
.
28
m
ơᖭၢ৮ᱤƥ୛ണبၢѬᒳƢ
ԍޑؾႜ
ԍޑؾႜ
7
ႜơސԍޑࣕƢ
ԍޑᘲއ
ԍޑᘲއ
f/
4
22
࿗ᮨᰁх
࿗ᮨᰁх
82
mm
ơ
P =
0
.
75
mm
Ƣ


89
mm
ơഡ࠵ርƢĆ
85
mm
ơᒓݽᮨ࠽೎ƥ
Эၯሮസᮨ࠽ײح᧵ᒃࡺሇᥭጌƢ
󰩶󰩸
󰩶󰩸
485
g
Ԛـұᆎظᰡ೎ഛಅലДڳሇ࠮ᠷˉ୼ഴᠸඨڔપᕜሇ഼ջˊ
Sc
ҋᅶᢪ೗Ϸ
읽어.
참고: Nikon Z 렌즈 .
안전
주의
제품이 손상되거나 사용자나 타인이 상해를 입지 않도록 제품을 사용하기 전에 “안전상의
주의”에 나와 있는 모든 내용을 읽으십시오.
안전 지침은 모든 사용자가 읽을 있는 곳에 보관하십시오.
A 경고: 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 사망이나 심각한
상해를 입을 있습니다.
A 주의: 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 상해를 입거나
제품이 손상될 있습니다.
A
A
경고
경고
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오.
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오.
떨어뜨리거나 다른 사고로 인해 노출된 내부를 만지지 마십시오.
떨어뜨리거나 다른 사고로 인해 노출된 내부를 만지지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 감전이나 다른 상해를 입을 있습니다.
제품에서 연기가 나거나 제품이 뜨겁거나 이상한 냄새가 나는 이상 징후가
제품에서 연기가 나거나 제품이 뜨겁거나 이상한 냄새가 나는 이상 징후가
발견되면 카메라 전원을 즉시 분리하십시오.
발견되면 카메라 전원을 즉시 분리하십시오.
계속 사용할 경우 화재가 발생하거나 화상 또는 다른 상해를 입을 있습니다.
건조한 곳에 보관하십시오.
건조한 곳에 보관하십시오.
젖은 손으로 만지지 마십시오.
젖은 손으로 만지지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 감전될 있습니다.
프로판, 가솔린, 에어로졸과 같은 가연성 가스 분진이 있을 우에는
프로판, 가솔린, 에어로졸과 같은 가연성 가스 또는 분진이 있을 경우에는
제품을 사용하지 마십시오.
제품을 사용하지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 폭발이나 화재가 발생할 있습니다.
렌즈나 카메라를 통해 태양이나 다른 밝은 광원을 직접 쳐다보지 마십시오.
렌즈나 카메라를 통해 태양이나 다른 밝은 광원을 직접 쳐다보지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 시력이 손상될 있습니다.
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
주의사항을 지키지 않으면 상해를 입거나 제품이 고장 있습니다.
또한 작은 부품을 잘못 삼키면 질식될 위험이 있습니다. 어린이가 부품을
삼켰을 경우 즉시 응급 처치를 해야 합니다.
극고온이나 극저온 장소에서는 맨손으로 만지지 마십시오.
극고온이나 극저온 장소에서는 맨손으로 만지지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 화상이나 동상을 입을 있습니다.
A
A
주의
주의
렌즈를 태양이나 다른 강한 광원을 향하게 두지 마십시오.
렌즈를 태양이나 다른 강한 광원을 향하게 두지 마십시오.
렌즈를 통해 초점에 모인 때문에 화재가 발생하거나 제품 내부가 손상될 있습니다.
밀폐된 자동차나 직사광선이 비치는 곳과 같이 온도가 매우 장소에
밀폐된 자동차나 직사광선이 비치는 곳과 같이 온도가 매우 높은 장소에
장시간 제품을 노출하지 마십시오.
장시간 제품을 노출하지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 제품이 고장 있습니다.
삼각대 또는 유사한 액세서리가 설치된 상태에서 카메라 또는 렌즈를
삼각대 또는 유사한 액세서리가 설치된 상태에서 카메라 또는 렌즈를
이동하지 마십시오.
이동하지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 상해를 입거나 제품이 고장 있습니다.
렌즈 용하
렌즈 용하
렌즈:
렌즈:
왼쪽 .
q
.
C
w
돌려 합니.
전에 .
B
e
초점
초점 .
r
초점
t
조절
자동 :
사용
있습니(
참조).
수동 :
맞춥.
y
렌즈 .
A
u
가스
——
i
CPU
사용.
o
자동
A
를,
경우
M
.
없이
조정 .
!0
고스트
.
렌즈 할도 .
C
!1
.
!2
!3
——
!4
렌즈 ——
A
제거
제거
렌즈
z
라의 바디 분리.
x
렌즈 . 렌즈
제자 줍니.
렌즈
z
카메.
x
.
B
용하
용하
렌즈수납 . 렌즈
위치 림과 링을 려줍.
1430 .
해당
화상
있습니.
(
)
위치멈춥.
렌즈수납 .
전에 .
C
렌즈 제거
제거
렌즈 (
)와 (
)를
렌즈 (
{
)에 (
w
)를 .
후드하려 .
후드 후드
잡되 않도주의. 않을 때는
해서 즈에 .
렌즈
렌즈
메라 .
. 기다
것이 .
주의
주의사항
드로 마십.
C PU .
상된 즉시
지정점 시오.
렌즈 렌즈 버와 렌즈 .
호하 합니.
렌즈 . 내부 불가
입을 .
뜨거
있습니.
.
에서 , 에서
때문
봉지넣은 .
.
렌즈
관리
.
슈를
있습니. 원을
닦아. ,
.
있는 양의 마른 있습니.
렌즈 소량 렌즈 .
중앙 줍니.
손가 않도 주의.
.
(N C) () .
. 직사 좀약
마십.
액세
액세
제공되는 액세
제공되는 액세
82 mm LC-82B
LF-N1
B ayone t HB-8 6
CL-C1
D
케이 떨어
다른 물리 호하 .
.
.
.
. , ,
.
.
.
.
소재:
호환 액세
호환 액세
82 mm
D
필터
필터 오. 필터
돌리 .
사양
사양
마운
마운
Nikon Z
초점
초점 14 3 0 m m
최대 리개값
최대 리개값 f/4
렌즈
1214(ED 4매, 4매,
1 )
화각
화각 F X : 114°72°
DX : 90°5 0°
초점
초점 위의 (14, 16, 20, 24, 30)
포커
포커 IF
최단
최단 모든 0.28m
조리
조리 7매()
조리
조리 f/4 ~ 22
필터
필터
8 2 m m(P = 0 .7 5 mm)
크기
크기 8 9 m m×8 5 m m(
장착면 )
무게
무게 485 g
Nikon 예고 , , 성능 .
Kr
사용
NIKKOR Z 14-30mm f/4 S
Sc
ҋᅶᢪ೗Ϸ
Es
Manual del usuario
Kr
사용설명서
Jp
使用説明書
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Loading ...