Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch HUI56551UC/02 User Manual
Bosch HUI56551UC/02 500 Series Pull-out Hood 36'' Stainless Steel HUI56551UC
User Manual
For HUI56551UC/02.
PDF File Manual
,
44 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Hood
Table of Contents Use and care manual
Produktinfo
Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-home.com/us/store
9 Safety DefinitionsSafety Definitions
9 WARNING
9 CAUTION
NOTICE:
Note:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
General notes
Examine the appliance after unpacking it. In the event of transport damage, do not plug it in.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TOPERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
▯ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
▯ Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock out the service disconnect to prevent power from being switched on accidentally.
WARNING
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
▯ Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
▯ Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those publi...
▯ When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
▯ Ducted fans must always be vented to the outdoors.
WARNING
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance.
Fire Safety
WARNING
WARNING
Always have a working smoke detector near the kitchen.
WARNING
to reduce the risk of a grease fire:
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
CAUTION
In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames.
Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
▯ SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
▯ NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
▯ DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
▯ Use an extinguisher ONLY if:
Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.
WARNING
Risk of fire
WARNING
Risk of fire
WARNING
Risk of fire
WARNING
Risk of fire
WARNING
Risk of fire
Burn Prevention
WARNING
Risk of burns
Child Safety
When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.
Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material.
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury.
Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or no...
CAUTION
Cleaning Safety
WARNING
Do not use steam cleaners to clean the appliance.
Safe use
WARNING
WARNING
Risk of injury
Proper Installation and Maintenance
Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.
This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details.
This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of Limited Product Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer.
Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the applian...
Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer.
Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center.
CAUTION
CAUTION
WARNING
WARNING
WARNING
Note:
Proposition 65 Warning:
This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:
Causes of Damage
NOTICES:
Protecting the environment
Unpack the appliance and dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Operating modes
Exhaust air mode
Note:
Circulating-air mode
Note:
Operating the appliance
Note:
Controls
Filter pull-out
Pulling out the filter drawer
Hold the filter drawer by the middle and pull it out.
The control panel for the light is accessible and the appliance is ready for operation.
Note:
Pushing the filter drawer in
Hold the filter drawer by the middle and push it in.
Note:
Turn on the fan
Switching on
Set the slide control to position 1, 2 or 3.
Switching off
Set the slide control to position 0.
Lighting
The lighting can be switched on and off independently of the ventilation.
Cleaning and maintenance
9 WARNING
Risk of burns
9 WARNING
Risk of electric shock
9 WARNING
Risk of electrical shock
9 WARNING
Risk of injury
Cleaning agents
To ensure that the different surfaces are not damaged by using the wrong cleaning agent, follow the information in the table. Do not use:
Wash new sponge cloths thoroughly before use.
Follow all instructions and warnings included with the cleaning agents.
Cleaning the metal grease filter
These instructions apply to several appliance models. It is possible that individual features are described that do not apply to your appliance.
9 WARNING
Risk of fire
Notes
By hand:
Note:
In the dishwasher:
Note:
Uninstalling metal grease filter
1. Pulling out the filter drawer.
2. Press the two locks at the same time.
Note:
3. Take the metal grease filters out of the holder.
Note:
4. After removing the metal grease filters, clean the inside of the appliance.
5. Clean the metal grease filters and let them dry before re-fitting.
Installing metal grease filter
1. Insert metal grease filter.
2. Flip metal grease filter up and snap the latch into place.
Changing the activated charcoal filter (only in circulating-air mode)
In order to guarantee effective odor removal, the filters must be maintained regularly.
The activated charcoal filters must be changed at least every 4 months.
Notes
1. Remove the metal grease filter.
2. Turn the old activated charcoal filters and pull away from the holder. ¨
3. Push the new activated charcoal filters onto the holder and turn. ©
4. Install the metal grease filters.
Troubleshooting
Troubleshooting table
Changing bulbs
9 WARNING
Risk of electric shock
Changing halogen bulbs
Note:
1. Carefully remove the bulb ring with a suitable tool.
2. Withdraw the bulb and replace with the same type bulb.
3. Replace bulb cover.
4. Plug in or flip breaker switch again.
Replace the bulb with one of the same type:
Voltage (V): 12 V AC
Max. power: 20 W
Customer service
Our customer service department is there for you if your appliance requires repair.
When calling, please give the Product Number (P-No.) and the Serial Number (S-No.) to help facilitate your repair. The identification plate listing the numbers can be found inside of the appliance (remove metal grease filter to find it).
So that you don't have to search for these numbers when you need them, you can enter your appliance information and the customer service number here.
Please note that a service visit to instruct the customer on the proper use of the appliance is not covered by the warranty.
Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list.
To book a service visit and product advice
Accessories
(not included in the delivery)
Activated charcoal filter
Air flow regulator
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
What this Warranty Covers & Who it Applies to
The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purch...
The warranties stated herein apply to the original purchaser of the product warranted herein and to each succeeding owner of the product purchased for ordinary home use during the term of the warranty.
Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for BSH to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
How Long the Warranty Lasts
BSH warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred sixty-five (365) days from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, t...
This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the finish of the Product), for a period of thirty (30) days...
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
During this warranty period, BSH or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or w...
Out of Warranty Product
BSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro- rates, or Product replacement, once this warranty has expired.
Warranty Exclusions
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of BSH, including without limitation, one or more of the following:
In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products on whic...
TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANT...
Table des Matières Notice d’utilisation
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com
9 Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
9 AVERTISSEMENT
9 ATTENTION
AVIS :
Remarque :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Instructions générales
Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a été endommagé durant le transport, ne pas le brancher.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION, OU DE BLESSURES PERSONNELLES, RESPECTEZ LES INDICATIONS SUIVANTES :
▯ Utilisez cet appareil uniquement de la façon recommandée par le fabricant. Pour toutes questions, veuillez contacter le fabricant.
▯ Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, débranchez l'alimentation au panneau de service et verrouillez l'interrupteur d'alimentation pour éviter que l'alimentation ne soit rétablie accidentellement.
AVERTISSEMENT
ATTENTION – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
▯ Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être effectués par une personne qualifiée, conformément aux codes et standards de construction, y compris ceux concernant le feu.
▯ Assurez-vous que l'aération est suffisante pour permettre la combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de cheminée d'un appareil à combustible afin de prévenir le refoulement d'air. Respectez les instructions du fabricant de l'appare...
▯ Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un plafond, veillez à ne pas endommager les fils électriques ou les conduites qui y sont dissimulés.
▯ Les soufflantes canalisées doivent donner sur l'extérieur.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande.
Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.
Sécurité-incendie
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
a. Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
b. Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé).
c. Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
d. Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément.
ATTENTION
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes.
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR UNE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT :
▯ ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES ...
▯ NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FLAMMES – Vous pourriez vous brûler.
▯ NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées - une violente explosion de vapeur pourrait se produire.
▯ Utiliser UNIQUEMENT un extincteur si :
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Prévention des brûlures
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l’appareil, c’est aux parents ou tuteurs légaux qu’il incombe de veiller à ce qu’ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer...
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de...
ATTENTION
Consignes en matière de nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
Sécurité à l'utilisation
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Installation et entretien corrects
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et l...
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Remarque :
Avertissement issu de la proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requi...
Causes des dommages
AVIS:
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.
Modes de fonctionnement
Mode évacuation
Remarque :
Mode recirculation de l'air
Remarque :
Utilisation de l'appareil
Remarque :
Bandeaux de commande
Tiroir-filtre
Retirer le tiroir-filtre
Saisir le tiroir-filtre au milieu et le retirer.
Le bandeau de commande pour l'éclairage est accessible et l'appareil est prêt à fonctionner.
Remarque :
Rentrer le tiroir-filtre
Saisir le tiroir-filtre au milieu et le pousser vers l'intérieur.
Remarque :
Régler le ventilateur
Mise en marche
Régler le curseur sur la position 1, 2 ou 3.
Arrêt
Régler le curseur sur la position 0.
Éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment de la ventilation.
Nettoyage et entretien
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
9 AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
9 AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
9 AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Produits de nettoyage
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
Nettoyage du filtre à graisse métallique
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne concernant pas votre appareil peuvent y être décrits.
9 AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Remarques
À la main :
Remarque :
Au lave-vaisselle :
Remarque :
Retirer le filtre à graisse métallique
1. Retirer le tiroir-filtre.
2. Appuyer en même temps sur les deux verrouillages.
Remarque :
3. Sortir les filtres à graisse métalliques de leur fixation.
Remarque :
4. Nettoyer l'appareil à l'intérieur après avoir démonté les filtres à graisse métalliques.
5. Nettoyer les filtres à graisse métalliques et les laisser sécher avant l'encastrement.
Mettre en place le filtre à graisse métallique
1. Mettre en place le filtre à graisse en métal.
2. Basculer le filtre à graisse en métal vers le haut puis enclencher le verrouillage.
Changement des filtres à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)
Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs, les filtres doivent être régulièrement entretenus.
Les filtres à charbon actif doivent être remplacés au moins tous les 4 mois.
Remarques
1. Retirer les filtres à graisse métalliques.
2. Tourner les filtres à charbon actif usagés et les retirer du support. ¨
3. Pousser les filtres à charbon actif neufs sur le support et les tourner. ©
4. Mettre en place les filtres à graisse métalliques.
Anomalies, que faire ?
Tableau des anomalies
Changer les ampoules
9 AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Changer les ampoules halogènes
Remarque :
1. Avec un outil approprié, retirer prudemment l’anneau de l’ampoule.
2. Extraire l’ampoule et la remplacer par une ampoule du même type.
3. Remettre le couvercle de l’ampoule en place.
4. Brancher la fiche mâle dans la prise de courant ou enclencher le fusible.
Remplacer l'ampoule par un modèle identique :
Tension : 12 V AC
Puissance : max. 20 W
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir retiré le filt...
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Veuillez consulter l'annuaire du service après-vente ci- joint pour obtenir des informations sur les contacts dans tous les pays.
Faites confiance aux compétences du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
Accessoire
(non compris dans la livraison)
Filtre à charbon actif
Débit d'air faible
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
Couverture de la garantie limitée
La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (ci-après « Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée de produit s’applique seulement à l’appareil électroménager Bosch (« Produit ») qui vous a été vendu à titre d...
Les garanties aux présentes s’appliquent à l’acheteur original du Produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie.
Veuillez vous assurer de retourner la carte d’enregistrement, quoiqu’elle n’est pas nécessaire, pour la couverture par la garantie. C’est la meilleure façon dont BSH peut vous aviser dans le cas peu probable d’un avis de rappel ou de séc...
Durée de la garantie
BSH garantit que le produit ne présente aucun défaut de matériaux ou de fabrication pour une période trois cent soixante cinq (365) jours à compter de la date d’achat. La durée commence à la date d’achat et ne sera pas allongée, prolongé...
Ce Produit est également garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication apparent (tels les éraflures sur l'acier inoxydable, les défauts d'aspect de la peinture ou de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou autres dégâts ...
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses centres de service autorisés réparera le produit sans frais (sujet à certaines limitations indiquées dans le présent document), si le produit présente un défaut de fabrication ou de matériaux....
Produit hors garantie
BSH n’a aucun obligation, par loi ou autre, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.
Exclusions à la garantie
La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants :
En aucun cas, BSH ne sera tenu responsable des dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit. Également exclus de la garantie sont des produit sur lequel le numéro d...
SELON LA PORTÉE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE DONNE DES SOLUTIONS EXCLUSIVE RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOU...
Contenido Manual de instrucciones
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-home.com/us/store
9 Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad
9 ADVERTENCIA
9 ATENCION
AVISO:
Nota:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Indicaciones generales
Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No lo conecte si ha sufrido daños durante el transporte.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES SOBRE LAS PERSONAS, CUMPLIR LO SIGUIENTE:
▯ Utilizar esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. En caso de duda, ponerse en contacto con el fabricante.
▯ Antes de limpiar o realizar el mantenimiento de la unidad, desconectar la corriente en el cuadro de distribución y bloquear la desconexión de la distribución para evitar una conexión accidental de la corriente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES:
▯ El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben realizarse por personal calificado conforme a todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo construcción contra incendios.
▯ Se requiere suficiente aire para la combustión y escape adecuado de gases por el conducto (chimenea) del equipo que quema combustible para evitar la contracorriente. Siga la directriz y las normas de seguridad del fabricante de equipos de calefa...
▯ Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas.
▯ Los ventiladores entubados siempre deben ser ventilados hacia el exterior.
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no fue diseñado para ser usado con un temporizador externo ni con un control remoto.
Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico.
Seguridad para evitar incendios
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos.
b. Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de grasa en los ventiladores ni en los filtros.
d. Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
ATENCION
En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA ESTUFA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
▯ SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal; luego, apague la hornilla. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL DEPAR...
▯ NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS ya que se puede quemar.
▯ NO USE AGUA, ni toallas o repasadores húmedos, ya que puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
▯ Use un extinguidor SÓLO si:
Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Prevención de quemaduras
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras
Seguridad de los niños
Cuando los niños tienen la edad adecuada para operar el aparato, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban instrucciones sobre prácticas seguras de personas calificadas.
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje.
No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posib...
No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permiti...
ATENCION
Seguridad en la limpieza
ADVERTENCIA
No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato.
Seguridad durante su uso
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones
Instalación y mantenimiento adecuados
Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.
Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones ...
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. El uso de produc...
No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado.
No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica.
ATENCION
ATENCION
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Nota:
Advertencia en virtud de la Proposición 65:
Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislaci...
Causas para los daños
AVISOS:
Protección del medio ambiente
Saque el equipo de su empaque y elimine éste de forma ecológica.
Modos de funcionamiento
Funcionamiento con extracción de aire
Nota:
Funcionamiento en modo de recirculación
Nota:
Operar el equipo
Nota:
Paneles de control
Corredera del filtro
Extraer el cajón del filtro
Agarrar el cajón del filtro por la parte central y extraerlo.
Se puede acceder al panel de control para la iluminación y el aparato está listo para funcionar.
Nota:
Introducir el cajón del filtro
Agarrar el cajón del filtro por la parte central e introducirlo.
Nota:
Ajustar el ventilador
Conectar
Colocar la barra deslizante en la posición 1, 2 o 3.
Desactivación
Colocar la barra deslizante en la posición 0.
Iluminación
La iluminación se puede encender y apagar de forma independiente de la ventilación.
Limpieza y mantenimiento
9 ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
9 ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
9 ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
9 ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Productos de limpieza
A fin de no dañar las distintas superficies con productos de limpieza inapropiados, consultar las indicaciones de la tabla. No usar en ningún caso:
Lavar a fondo los paños de cocina nuevos antes de usarlos.
Tener en cuenta todas las instrucciones y avisos que incluyen los productos de limpieza.
Limpiar los filtros metálicos para grasa
Este manual es válido para distintas versiones del aparato. Es posible que se describan características de equipamiento que sean aplicables a su aparato.
9 ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
Notas
A mano:
Nota:
En el lavavajillas:
Nota:
Desmontar el filtro de metal antigrasa
1. Extraer el cajón del filtro.
2. Presionar al mismo tiempo sobre los dos cierres.
Nota:
3. Extraer el filtro de metal antigrasa del soporte.
Nota:
4. Tras desmontar el filtro de metal antigrasa hay que limpiar el aparato por dentro.
5. Limpiar el filtro de metal antigrasa y dejarlo secar antes de colocarlo.
Montar el filtro de metal antigrasa
1. Colocar el filtro de metal antigrasa.
2. Plegar hacia arriba el filtro de metal antigrasa y fijar el bloqueo.
Reemplazar el filtro de carbono activo (solo en funcionamiento con recirculación de aire)
Para garantizar el grado de separación de los olores, debe realizarse un mantenimiento periódico en el filtro.
Los filtros de carbón activo deben cambiarse cada cuatro meses como mínimo.
Notas
1. Desmontar el filtro de metal antigrasa.
2. Girar el filtro de carbón activo usado y retirarlo del soporte. ¨
3. Presionar el filtro de carbón activo nuevo sobre el soporte y girar. ©
4. Montar el filtro de metal antigrasa.
¿Qué hacer en caso de fallas?
Tabla de fallas
Sustituir las lámparas
9 ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Sustituir las lámparas halógenas
Nota:
1. Retirar con cuidado el anillo de la lámpara con una herramienta adecuada.
2. Extraer la lámpara y sustituirla por otra del mismo tipo.
3. Colocar la tapa de la lámpara.
4. Conectar el enchufe a la red eléctrica o conectar de nuevo el fusible.
Sustituir la lámpara por otra del mismo tipo:
Tensión: 12 V AC
Potencia: máx. 20 W
Servicio al Cliente
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Indicar el número de producto (E) y el de fabricación (FD) para obtener un asesoramiento calificado. La placa de características con la numeración se encuentra en el interior del aparato (desmontar el filtro de metal antigrasa).
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita, incluso aunque esté dentro del período de garantía.
Consulte el directorio de Servicio al cliente adjunto para obtener los datos de contacto para todos los países.
Accesorio
(no incluido de serie)
Filtro de carbón activo
Caudal de aire inferior
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Qué cubre esta garantía y a quiénes se aplica
La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances («BSH») en esta declaración de garantía limitada del producto se aplica únicamente al aparato Bosch («producto») vendido, al primer comprador usuario, condicionada estrictamente a que el p...
La garantía descrita aquí es válida para el comprador original del producto cubierto por esta garantía y para todo usuario posterior del producto, adquirido para un uso doméstico, durante el término de la garantía.
Asegúrese de devolver la tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera de que BSH pueda hacer notificaciones en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se reti...
Duración de la garantía
BSH garantiza que el Producto estará libre de defectos en los materiales y en la mano de obra por un período de trescientos sesenta y cinqo (365) días a partir de la fecha de compra. El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de ...
También se garantiza que este Producto no presenta defectos estéticos en el material ni en la mano de obra (como rayas en el acero inoxidable, imperfecciones en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras ni ningún otro daño en el acabado del Pro...
Reparación/reemplazo como único recurso
Durante el período de esta garantía, BSH o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará su Producto sin cargo para usted (con sujeción a determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que su Producto ha s...
Producto fuera de garantía
BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía.
Exclusiones de la garantía
La cobertura de garantía descrita en el presente excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes:
En ningún caso, BSH tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. También se exclu...
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE C...
Blank Page
Blank Page
Blank Page
Page 1/44
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Use and Care Manual
Hood
HUI50351UC, HUI56551UC
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 14325318_hui56551uc-02.pdf
File size: 1.99 MB
File Language: English
Pages: 44
Author: Bosch
File created: 2019-02-07
Published:
2023-10-31
Updated: 2023-10-30
Download File
Other documents for Bosch HUI56551UC/02
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Photos
Photos:
View Photos
Specifications
Brand:
Bosch
Model: HUI56551UC/02
Category:
Hoods
View in the file:
Full Specifications
See other models:
TKP3013DE/01
WAP20160SG/01
WAE16021IT/09
HMG636NS1/22
POH6B6B10/01
Related Products
Electrolux LFP326X
Bosch HES5L53U
Bosch HWD5751UC
Bosch HWD2750UC
Bosch DKE9405MUC
Bosch HUI56551UC/01
Bosch HUI56551UC
Bosch HUI50351UC/01
Bosch HUI54451UC/01
Bosch HUI54451UC
Bosch HUI50351UC
Bosch HUI31451UC/01
Bosch HUI31451UC
Bosch HUI54452UC
Bosch HUI86553UC
Table of Contents
×
Hood
1
Table of Contents Use and care manual
2
Produktinfo
2
Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-home.com/us/store
2
9 Safety DefinitionsSafety Definitions
3
9 WARNING
3
9 CAUTION
3
NOTICE:
3
Note:
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
WARNING
4
General notes
4
Examine the appliance after unpacking it. In the event of transport damage, do not plug it in.
4
WARNING
4
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TOPERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
4
▯ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
4
▯ Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock out the service disconnect to prevent power from being switched on accidentally.
4
WARNING
4
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
4
▯ Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
4
▯ Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those publi...
4
▯ When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
4
▯ Ducted fans must always be vented to the outdoors.
4
WARNING
4
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
4
Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance.
4
Fire Safety
4
WARNING
4
WARNING
4
Always have a working smoke detector near the kitchen.
4
WARNING
4
to reduce the risk of a grease fire:
4
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
4
b. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
4
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
4
CAUTION
4
In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames.
4
Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires.
4
WARNING
5
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
5
▯ SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
5
▯ NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
5
▯ DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
5
▯ Use an extinguisher ONLY if:
5
Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.
5
WARNING
5
Risk of fire
5
WARNING
5
Risk of fire
5
WARNING
5
Risk of fire
5
WARNING
5
Risk of fire
5
WARNING
5
Risk of fire
5
Burn Prevention
5
WARNING
5
Risk of burns
5
Child Safety
5
When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.
5
Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material.
5
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury.
5
Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or no...
5
CAUTION
5
Cleaning Safety
6
WARNING
6
Do not use steam cleaners to clean the appliance.
6
Safe use
6
WARNING
6
WARNING
6
Risk of injury
6
Proper Installation and Maintenance
6
Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.
6
This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details.
6
This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of Limited Product Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer.
6
Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the applian...
6
Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer.
6
Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center.
6
CAUTION
6
CAUTION
6
WARNING
6
WARNING
6
WARNING
6
Note:
6
Proposition 65 Warning:
7
This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:
7
Causes of Damage
8
NOTICES:
8
Protecting the environment
8
Unpack the appliance and dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
8
Operating modes
8
Exhaust air mode
8
Note:
8
Circulating-air mode
8
Note:
8
Operating the appliance
9
Note:
9
Controls
9
Filter pull-out
9
Pulling out the filter drawer
9
Hold the filter drawer by the middle and pull it out.
9
The control panel for the light is accessible and the appliance is ready for operation.
9
Note:
9
Pushing the filter drawer in
9
Hold the filter drawer by the middle and push it in.
9
Note:
9
Turn on the fan
9
Switching on
9
Set the slide control to position 1, 2 or 3.
9
Switching off
9
Set the slide control to position 0.
9
Lighting
9
The lighting can be switched on and off independently of the ventilation.
9
Cleaning and maintenance
9
9 WARNING
9
Risk of burns
9
9 WARNING
9
Risk of electric shock
9
9 WARNING
9
Risk of electrical shock
9
9 WARNING
9
Risk of injury
9
Cleaning agents
10
To ensure that the different surfaces are not damaged by using the wrong cleaning agent, follow the information in the table. Do not use:
10
Wash new sponge cloths thoroughly before use.
10
Follow all instructions and warnings included with the cleaning agents.
10
Cleaning the metal grease filter
10
These instructions apply to several appliance models. It is possible that individual features are described that do not apply to your appliance.
10
9 WARNING
10
Risk of fire
10
Notes
10
By hand:
10
Note:
10
In the dishwasher:
10
Note:
10
Uninstalling metal grease filter
11
1. Pulling out the filter drawer.
11
2. Press the two locks at the same time.
11
Note:
11
3. Take the metal grease filters out of the holder.
11
Note:
11
4. After removing the metal grease filters, clean the inside of the appliance.
11
5. Clean the metal grease filters and let them dry before re-fitting.
11
Installing metal grease filter
11
1. Insert metal grease filter.
11
2. Flip metal grease filter up and snap the latch into place.
11
Changing the activated charcoal filter (only in circulating-air mode)
11
In order to guarantee effective odor removal, the filters must be maintained regularly.
11
The activated charcoal filters must be changed at least every 4 months.
11
Notes
11
1. Remove the metal grease filter.
11
2. Turn the old activated charcoal filters and pull away from the holder. ¨
11
3. Push the new activated charcoal filters onto the holder and turn. ©
11
4. Install the metal grease filters.
11
Troubleshooting
12
Troubleshooting table
12
Changing bulbs
12
9 WARNING
12
Risk of electric shock
12
Changing halogen bulbs
12
Note:
12
1. Carefully remove the bulb ring with a suitable tool.
12
2. Withdraw the bulb and replace with the same type bulb.
12
3. Replace bulb cover.
12
4. Plug in or flip breaker switch again.
12
Replace the bulb with one of the same type:
12
Voltage (V): 12 V AC
12
Max. power: 20 W
12
Customer service
12
Our customer service department is there for you if your appliance requires repair.
12
When calling, please give the Product Number (P-No.) and the Serial Number (S-No.) to help facilitate your repair. The identification plate listing the numbers can be found inside of the appliance (remove metal grease filter to find it).
12
So that you don't have to search for these numbers when you need them, you can enter your appliance information and the customer service number here.
12
Please note that a service visit to instruct the customer on the proper use of the appliance is not covered by the warranty.
12
Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list.
12
To book a service visit and product advice
12
Accessories
13
(not included in the delivery)
13
Activated charcoal filter
13
Air flow regulator
13
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
13
What this Warranty Covers & Who it Applies to
13
The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purch...
13
The warranties stated herein apply to the original purchaser of the product warranted herein and to each succeeding owner of the product purchased for ordinary home use during the term of the warranty.
13
Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for BSH to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
13
How Long the Warranty Lasts
13
BSH warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred sixty-five (365) days from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, t...
13
This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the finish of the Product), for a period of thirty (30) days...
13
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
13
During this warranty period, BSH or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or w...
13
Out of Warranty Product
0
BSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro- rates, or Product replacement, once this warranty has expired.
0
Warranty Exclusions
0
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of BSH, including without limitation, one or more of the following:
0
In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products on whic...
0
TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANT...
0
Table des Matières Notice d’utilisation
16
Produktinfo
16
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com
16
9 Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
17
9 AVERTISSEMENT
17
9 ATTENTION
17
AVIS :
17
Remarque :
17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
18
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18
AVERTISSEMENT
18
Instructions générales
18
Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a été endommagé durant le transport, ne pas le brancher.
18
AVERTISSEMENT
18
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION, OU DE BLESSURES PERSONNELLES, RESPECTEZ LES INDICATIONS SUIVANTES :
18
▯ Utilisez cet appareil uniquement de la façon recommandée par le fabricant. Pour toutes questions, veuillez contacter le fabricant.
18
▯ Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, débranchez l'alimentation au panneau de service et verrouillez l'interrupteur d'alimentation pour éviter que l'alimentation ne soit rétablie accidentellement.
18
AVERTISSEMENT
18
ATTENTION – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
18
▯ Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être effectués par une personne qualifiée, conformément aux codes et standards de construction, y compris ceux concernant le feu.
18
▯ Assurez-vous que l'aération est suffisante pour permettre la combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de cheminée d'un appareil à combustible afin de prévenir le refoulement d'air. Respectez les instructions du fabricant de l'appare...
18
▯ Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un plafond, veillez à ne pas endommager les fils électriques ou les conduites qui y sont dissimulés.
18
▯ Les soufflantes canalisées doivent donner sur l'extérieur.
18
AVERTISSEMENT
18
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande.
18
Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.
18
Sécurité-incendie
18
AVERTISSEMENT
18
AVERTISSEMENT
18
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
18
AVERTISSEMENT
18
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
18
a. Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
18
b. Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé).
18
c. Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
18
d. Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément.
18
ATTENTION
19
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes.
19
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
19
AVERTISSEMENT
19
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR UNE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT :
19
▯ ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES ...
19
▯ NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FLAMMES – Vous pourriez vous brûler.
19
▯ NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées - une violente explosion de vapeur pourrait se produire.
19
▯ Utiliser UNIQUEMENT un extincteur si :
19
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension.
19
AVERTISSEMENT
19
Risque d’incendie
19
AVERTISSEMENT
19
Risque d'incendie
19
AVERTISSEMENT
19
Risque d'incendie
19
AVERTISSEMENT
19
Risque d'incendie
19
AVERTISSEMENT
19
Risque d'incendie
19
Prévention des brûlures
19
AVERTISSEMENT
19
Risque de brûlure
19
Sécurité des enfants
20
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l’appareil, c’est aux parents ou tuteurs légaux qu’il incombe de veiller à ce qu’ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
20
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement.
20
Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer...
20
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de...
20
ATTENTION
20
Consignes en matière de nettoyage
20
AVERTISSEMENT
20
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
20
Sécurité à l'utilisation
20
AVERTISSEMENT
20
AVERTISSEMENT
20
Risque de blessure
20
Installation et entretien corrects
20
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
20
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.
20
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
20
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et l...
20
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.
20
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.
20
ATTENTION
20
ATTENTION
20
AVERTISSEMENT
21
AVERTISSEMENT
21
AVERTISSEMENT
21
Remarque :
21
Avertissement issu de la proposition 65 :
21
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requi...
21
Causes des dommages
22
AVIS:
22
Protection de l'environnement
22
Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.
22
Modes de fonctionnement
22
Mode évacuation
22
Remarque :
22
Mode recirculation de l'air
22
Remarque :
22
Utilisation de l'appareil
23
Remarque :
23
Bandeaux de commande
23
Tiroir-filtre
23
Retirer le tiroir-filtre
23
Saisir le tiroir-filtre au milieu et le retirer.
23
Le bandeau de commande pour l'éclairage est accessible et l'appareil est prêt à fonctionner.
23
Remarque :
23
Rentrer le tiroir-filtre
23
Saisir le tiroir-filtre au milieu et le pousser vers l'intérieur.
23
Remarque :
23
Régler le ventilateur
23
Mise en marche
23
Régler le curseur sur la position 1, 2 ou 3.
23
Arrêt
23
Régler le curseur sur la position 0.
23
Éclairage
23
Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment de la ventilation.
23
Nettoyage et entretien
23
9 AVERTISSEMENT
23
Risque de brûlures
23
9 AVERTISSEMENT
23
Risque d’électrocution
23
9 AVERTISSEMENT
23
Risque de choc électrique
23
9 AVERTISSEMENT
23
Risque de blessure
23
Produits de nettoyage
24
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas
24
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
24
Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
24
Nettoyage du filtre à graisse métallique
24
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne concernant pas votre appareil peuvent y être décrits.
24
9 AVERTISSEMENT
24
Risque d'incendie
24
Remarques
24
À la main :
24
Remarque :
24
Au lave-vaisselle :
24
Remarque :
24
Retirer le filtre à graisse métallique
25
1. Retirer le tiroir-filtre.
25
2. Appuyer en même temps sur les deux verrouillages.
25
Remarque :
25
3. Sortir les filtres à graisse métalliques de leur fixation.
25
Remarque :
25
4. Nettoyer l'appareil à l'intérieur après avoir démonté les filtres à graisse métalliques.
25
5. Nettoyer les filtres à graisse métalliques et les laisser sécher avant l'encastrement.
25
Mettre en place le filtre à graisse métallique
25
1. Mettre en place le filtre à graisse en métal.
25
2. Basculer le filtre à graisse en métal vers le haut puis enclencher le verrouillage.
25
Changement des filtres à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)
25
Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs, les filtres doivent être régulièrement entretenus.
25
Les filtres à charbon actif doivent être remplacés au moins tous les 4 mois.
25
Remarques
25
1. Retirer les filtres à graisse métalliques.
25
2. Tourner les filtres à charbon actif usagés et les retirer du support. ¨
25
3. Pousser les filtres à charbon actif neufs sur le support et les tourner. ©
25
4. Mettre en place les filtres à graisse métalliques.
25
Anomalies, que faire ?
26
Tableau des anomalies
26
Changer les ampoules
26
9 AVERTISSEMENT
26
Risque d’électrocution
26
Changer les ampoules halogènes
26
Remarque :
26
1. Avec un outil approprié, retirer prudemment l’anneau de l’ampoule.
26
2. Extraire l’ampoule et la remplacer par une ampoule du même type.
26
3. Remettre le couvercle de l’ampoule en place.
26
4. Brancher la fiche mâle dans la prise de courant ou enclencher le fusible.
26
Remplacer l'ampoule par un modèle identique :
26
Tension : 12 V AC
26
Puissance : max. 20 W
26
Service après-vente
27
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition.
27
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir retiré le filt...
27
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
27
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
27
Veuillez consulter l'annuaire du service après-vente ci- joint pour obtenir des informations sur les contacts dans tous les pays.
27
Faites confiance aux compétences du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
27
Accessoire
27
(non compris dans la livraison)
27
Filtre à charbon actif
27
Débit d'air faible
27
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
27
Couverture de la garantie limitée
27
La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (ci-après « Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée de produit s’applique seulement à l’appareil électroménager Bosch (« Produit ») qui vous a été vendu à titre d...
27
Les garanties aux présentes s’appliquent à l’acheteur original du Produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie.
27
Veuillez vous assurer de retourner la carte d’enregistrement, quoiqu’elle n’est pas nécessaire, pour la couverture par la garantie. C’est la meilleure façon dont BSH peut vous aviser dans le cas peu probable d’un avis de rappel ou de séc...
27
Durée de la garantie
27
BSH garantit que le produit ne présente aucun défaut de matériaux ou de fabrication pour une période trois cent soixante cinq (365) jours à compter de la date d’achat. La durée commence à la date d’achat et ne sera pas allongée, prolongé...
27
Ce Produit est également garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication apparent (tels les éraflures sur l'acier inoxydable, les défauts d'aspect de la peinture ou de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou autres dégâts ...
27
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
28
Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses centres de service autorisés réparera le produit sans frais (sujet à certaines limitations indiquées dans le présent document), si le produit présente un défaut de fabrication ou de matériaux....
28
Produit hors garantie
28
BSH n’a aucun obligation, par loi ou autre, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.
28
Exclusions à la garantie
28
La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants :
28
En aucun cas, BSH ne sera tenu responsable des dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit. Également exclus de la garantie sont des produit sur lequel le numéro d...
28
SELON LA PORTÉE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE DONNE DES SOLUTIONS EXCLUSIVE RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOU...
28
Contenido Manual de instrucciones
30
Produktinfo
30
Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-home.com/us/store
30
9 Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad
31
9 ADVERTENCIA
31
9 ATENCION
31
AVISO:
31
Nota:
31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
32
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
32
ADVERTENCIA
32
Indicaciones generales
32
Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No lo conecte si ha sufrido daños durante el transporte.
32
ADVERTENCIA
32
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES SOBRE LAS PERSONAS, CUMPLIR LO SIGUIENTE:
32
▯ Utilizar esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. En caso de duda, ponerse en contacto con el fabricante.
32
▯ Antes de limpiar o realizar el mantenimiento de la unidad, desconectar la corriente en el cuadro de distribución y bloquear la desconexión de la distribución para evitar una conexión accidental de la corriente.
32
ADVERTENCIA
32
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES:
32
▯ El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben realizarse por personal calificado conforme a todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo construcción contra incendios.
32
▯ Se requiere suficiente aire para la combustión y escape adecuado de gases por el conducto (chimenea) del equipo que quema combustible para evitar la contracorriente. Siga la directriz y las normas de seguridad del fabricante de equipos de calefa...
32
▯ Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas.
32
▯ Los ventiladores entubados siempre deben ser ventilados hacia el exterior.
32
ADVERTENCIA
32
Este electrodoméstico no fue diseñado para ser usado con un temporizador externo ni con un control remoto.
32
Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico.
32
Seguridad para evitar incendios
32
ADVERTENCIA
32
ADVERTENCIA
32
Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.
32
ADVERTENCIA
32
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
32
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos.
32
b. Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).
32
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de grasa en los ventiladores ni en los filtros.
32
d. Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
32
ATENCION
33
En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.
33
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar.
33
ADVERTENCIA
33
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA ESTUFA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
33
▯ SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal; luego, apague la hornilla. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL DEPAR...
33
▯ NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS ya que se puede quemar.
33
▯ NO USE AGUA, ni toallas o repasadores húmedos, ya que puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
33
▯ Use un extinguidor SÓLO si:
33
Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla.
33
ADVERTENCIA
33
Riesgo de incendio
33
ADVERTENCIA
33
Peligro de incendio
33
ADVERTENCIA
33
Peligro de incendio
33
ADVERTENCIA
33
Riesgo de incendio
33
ADVERTENCIA
33
Peligro de incendio
33
Prevención de quemaduras
33
ADVERTENCIA
33
Riesgo de quemaduras
33
Seguridad de los niños
34
Cuando los niños tienen la edad adecuada para operar el aparato, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban instrucciones sobre prácticas seguras de personas calificadas.
34
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje.
34
No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posib...
34
No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permiti...
34
ATENCION
34
Seguridad en la limpieza
34
ADVERTENCIA
34
No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato.
34
Seguridad durante su uso
34
ADVERTENCIA
34
ADVERTENCIA
34
Riesgo de lesiones
34
Instalación y mantenimiento adecuados
34
Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.
34
Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones ...
34
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
34
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. El uso de produc...
34
No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado.
34
No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica.
34
ATENCION
34
ATENCION
34
ADVERTENCIA
35
ADVERTENCIA
35
ADVERTENCIA
35
Nota:
35
Advertencia en virtud de la Proposición 65:
35
Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislaci...
35
Causas para los daños
36
AVISOS:
36
Protección del medio ambiente
36
Saque el equipo de su empaque y elimine éste de forma ecológica.
36
Modos de funcionamiento
36
Funcionamiento con extracción de aire
36
Nota:
36
Funcionamiento en modo de recirculación
36
Nota:
36
Operar el equipo
37
Nota:
37
Paneles de control
37
Corredera del filtro
37
Extraer el cajón del filtro
37
Agarrar el cajón del filtro por la parte central y extraerlo.
37
Se puede acceder al panel de control para la iluminación y el aparato está listo para funcionar.
37
Nota:
37
Introducir el cajón del filtro
37
Agarrar el cajón del filtro por la parte central e introducirlo.
37
Nota:
37
Ajustar el ventilador
37
Conectar
37
Colocar la barra deslizante en la posición 1, 2 o 3.
37
Desactivación
37
Colocar la barra deslizante en la posición 0.
37
Iluminación
37
La iluminación se puede encender y apagar de forma independiente de la ventilación.
37
Limpieza y mantenimiento
37
9 ADVERTENCIA
37
Peligro de quemaduras
37
9 ADVERTENCIA
37
Peligro de descarga eléctrica
37
9 ADVERTENCIA
37
Peligro de descarga eléctrica
37
9 ADVERTENCIA
37
Peligro de lesiones
37
Productos de limpieza
38
A fin de no dañar las distintas superficies con productos de limpieza inapropiados, consultar las indicaciones de la tabla. No usar en ningún caso:
38
Lavar a fondo los paños de cocina nuevos antes de usarlos.
38
Tener en cuenta todas las instrucciones y avisos que incluyen los productos de limpieza.
38
Limpiar los filtros metálicos para grasa
38
Este manual es válido para distintas versiones del aparato. Es posible que se describan características de equipamiento que sean aplicables a su aparato.
38
9 ADVERTENCIA
38
Riesgo de incendio
38
Notas
38
A mano:
38
Nota:
38
En el lavavajillas:
38
Nota:
38
Desmontar el filtro de metal antigrasa
39
1. Extraer el cajón del filtro.
39
2. Presionar al mismo tiempo sobre los dos cierres.
39
Nota:
39
3. Extraer el filtro de metal antigrasa del soporte.
39
Nota:
39
4. Tras desmontar el filtro de metal antigrasa hay que limpiar el aparato por dentro.
39
5. Limpiar el filtro de metal antigrasa y dejarlo secar antes de colocarlo.
39
Montar el filtro de metal antigrasa
39
1. Colocar el filtro de metal antigrasa.
39
2. Plegar hacia arriba el filtro de metal antigrasa y fijar el bloqueo.
39
Reemplazar el filtro de carbono activo (solo en funcionamiento con recirculación de aire)
39
Para garantizar el grado de separación de los olores, debe realizarse un mantenimiento periódico en el filtro.
39
Los filtros de carbón activo deben cambiarse cada cuatro meses como mínimo.
39
Notas
39
1. Desmontar el filtro de metal antigrasa.
39
2. Girar el filtro de carbón activo usado y retirarlo del soporte. ¨
39
3. Presionar el filtro de carbón activo nuevo sobre el soporte y girar. ©
39
4. Montar el filtro de metal antigrasa.
39
¿Qué hacer en caso de fallas?
40
Tabla de fallas
40
Sustituir las lámparas
40
9 ADVERTENCIA
40
Peligro de descarga eléctrica
40
Sustituir las lámparas halógenas
40
Nota:
40
1. Retirar con cuidado el anillo de la lámpara con una herramienta adecuada.
40
2. Extraer la lámpara y sustituirla por otra del mismo tipo.
40
3. Colocar la tapa de la lámpara.
40
4. Conectar el enchufe a la red eléctrica o conectar de nuevo el fusible.
40
Sustituir la lámpara por otra del mismo tipo:
40
Tensión: 12 V AC
40
Potencia: máx. 20 W
40
Servicio al Cliente
40
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
40
Indicar el número de producto (E) y el de fabricación (FD) para obtener un asesoramiento calificado. La placa de características con la numeración se encuentra en el interior del aparato (desmontar el filtro de metal antigrasa).
40
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
40
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita, incluso aunque esté dentro del período de garantía.
40
Consulte el directorio de Servicio al cliente adjunto para obtener los datos de contacto para todos los países.
40
Accesorio
41
(no incluido de serie)
41
Filtro de carbón activo
41
Caudal de aire inferior
41
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
41
Qué cubre esta garantía y a quiénes se aplica
41
La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances («BSH») en esta declaración de garantía limitada del producto se aplica únicamente al aparato Bosch («producto») vendido, al primer comprador usuario, condicionada estrictamente a que el p...
41
La garantía descrita aquí es válida para el comprador original del producto cubierto por esta garantía y para todo usuario posterior del producto, adquirido para un uso doméstico, durante el término de la garantía.
41
Asegúrese de devolver la tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera de que BSH pueda hacer notificaciones en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se reti...
41
Duración de la garantía
41
BSH garantiza que el Producto estará libre de defectos en los materiales y en la mano de obra por un período de trescientos sesenta y cinqo (365) días a partir de la fecha de compra. El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de ...
41
También se garantiza que este Producto no presenta defectos estéticos en el material ni en la mano de obra (como rayas en el acero inoxidable, imperfecciones en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras ni ningún otro daño en el acabado del Pro...
41
Reparación/reemplazo como único recurso
41
Durante el período de esta garantía, BSH o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará su Producto sin cargo para usted (con sujeción a determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que su Producto ha s...
41
Producto fuera de garantía
42
BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía.
42
Exclusiones de la garantía
42
La cobertura de garantía descrita en el presente excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes:
42
En ningún caso, BSH tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. También se exclu...
42
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE C...
42
Blank Page
0
Blank Page
0
Blank Page
0
Search:
×
Search