Hikvision DS-2SF8C442MXS-DLW(O-STD)(P3) TandemVu 4MP Outdoor PTZ Network Dome Camera

User Manual - Page 27

For DS-2SF8C442MXS-DLW(O-STD)(P3).

PDF File Manual, 47 pages, Read Online | Download pdf file

DS-2SF8C442MXS-DLW(O-STD)(P3) photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
26
Elektrická bezpečnost
UPOZORNĚNÍ: Pojistku vyměňte pouze za pojistku stejného
typu a se stejným jmenovitým proudem, abyste omezili
nebezpečí požáru.
Nainstalujte a zapojte toto zařízení k záložnímu zdroji (UPS),
abyste se vyhnuli riziku restartu.
Baterie
Toto zařízení není vhodné pro použití v místech, na kterých se
mohou vyskytovat děti.
UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí
nebezpečí výbuchu.
Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít k poškození
bezpečnostního prvku (například v případě některých typů
lithiových baterií).
Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké trouby,
mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by dojít kbuchu.
Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou
teplotou, protože by mohlo dojít k buchu nebo úniku
hořlavé kapaliny nebo plynu.
Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu, protože
by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny nebo
plynu.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Upozornění
Požární ochrana
Na zařízení se nesmí pokládat zdroje otevřeného ohně jako
například hořící svíčky.
Sériový port zařízení se používá pouze k ladění.
Horký povrch
UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Při manipulaci s díly si můžete
popálit prsty.
Tato nálepka označuje, že označená
položka může být horká a li byste se jí
vždy dotýkat opatrně. Než budete sly
manipulovat, vyčkejte po vypnutí zařízení
půl hodiny.
Zařízení s touto nálepkou je určeno k montáži na místě
s omezeným přístupem. Přístup mohou mít pouze
zaměstnanci provádějící servis nebo uživatelé, kteří byli
poučeni o důvodech omezení vztahujích se k místu
a o veškerých ochranných opatřeních, která mají být přijata.
Montáž
Namontujte zařízení podle pokynů v tomto návodu.
Ujistěte se, že je pro montáž zařízení a příslušenství k dispozici
dostatek místa.
Ujistěte se, že je stěna dostatečně pevná a unese hmotnost
8krát větší, než je hmotnost kamery a držáku.
Před připojením, instalací a demontáží zařízení se ujistěte, že
bylo napájení odpojeno.
Přeprava
Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo jemu
podobném balení.
Produkt nevystavujte fyzickým nárazům a zabraňte jeho
spadnutí.
Napájení
Zdroj napájení musí splňovat požadavky na omezený zdroj
napájení nebo požadavky PS2 podle normy IEC 60950-1 nebo
IEC 62368-1.
Informace o standardním napájení viz štítek zařízení. Ujistěte
se, že dodávané napětí odpovídá údajům zařízení.
Používejte napájecí adaptér dodaný kvalifikovanými výrobci.
Doporučuje se pro jednotlivá zařízení zajistit nezávislý napájecí
adaptér, protože přetížení adaptéru může vést k přehřátí nebo
způsobit požár.
Zabezpečení systému
Mějte na paměti, že jste odpovědní za konfiguraci všech hesel
a dalších nastavení zabezpečení zařízení a uchovejte
uživatelské jméno a heslo.
Údržba
V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na
prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Nepřebíráme
žádnou odpovědnost za problémy způsobené neoprávněnou
opravou nebo údržbou.
Některé z komponent zařízení (např. elektrolytický
kondenzátor) je nutné pravidelně vyměňovat. Průměrná doba
životnosti se liší, doporučujeme proto pravidelné kontroly.
Podrobnosti vám poskytne prodejce.
Čištění
K čištění vnitřních i vnějších povrchů používejte suchý a měkký
hadřík. Nepoužívejte alkalické čisticí prostředky.
Provozní prostředí
Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby nebyl
objektiv zařízení vystaven laserovému paprsku. V opačném
případě by se mohl vypálit.
Nemiřte objektivem do slunce ani do jiného zdroje jasného
světla.
Aby nedošlo k hromadění tepla, je nutná pro správné provozní
prostředí dobrá ventilace.
NEVYSTAVUJTE zařízení extrémně horkému, chladnému,
prašnému, korozivnímu, slanému/zásaditému nebo vlhkému
prostředí. Požadavky na teplotu a vlhkost jsou uvedeny ve
specifikaci zařízení.
NEVYSTAVUJTE zařízení silnému elektromagnetickému záření.
Osvětlení
Ujistěte se, že v sné blízkosti objektivu kamery není žádný
reflexní povrch. Infračervené osvětlení z kamery se může
odrážet zpět do objektivu, a způsobovat tak odrazy.
Světelný paprsek ve vzdálenosti 200 mm je klasifikován jako
riziková skupina 1 (RG1). Tento výrobek může vyzařovat
nebezpečné optické záření. NEDÍVEJTE se do zapnutého zdroje
světla. Může být pro oči škodlivé.
Pokud nemáte k dispozici příslušné stínění nebo ochranu očí,
při montáži nebo údržbě zařízení se držte v bezpečné
vzdálenosti od světla nebo se pohybujte pouze v oblasti, která
není světlu přímo vystavena.
Stav nouze
Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk, zařízení
okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel a obraťte se na
servisní středisko.
Synchronizace času
Není-li místní čas synchronizován s časem sítě, nastavte při
prvním přístupu čas zařízení ručně. Přejděte prostřednictvím
webového prohlížeče nebo klientského softwaru k zařízení
a otevřete rozhraní pro nastavení času.
Dansk
s denne vejledning, før du tager produktet i brug.
Produktudseendet er kun til reference og kan variere fra
det faktiske produkt.
Symboler og mæ rker (side 2 A)
1. Meddelelse
2. Advarsel
3. Forbudt
4. Korrekt
5. Forkert
6. Spring over til trin A, og fortsæ t.
7. Tilbehør medfølger ikke nødvendigvis. /Variabelt antal
tilbehør. /Spring dette trin over, hvis det ikke er nødvendigt.
8. MicroSD-kort
9. Jordforbindelse
10. Bortskaffelse
11. Skal købes separat
12. Mulige indstillinger
Skæ r IKKE kablerne over inden installationen (side 3- B)
Tilbehør og græ nseflade (side 4- C)
① Hukommelseskortholder
Nulstillingsknap: Tryk på nulstillingsknappen i ca. 10 sek.,
når kameraet tæ ndes eller genstartes, for at gendanne
standardindstillingerne, inkl. brugernavn, adgangskode,
IP-adresse, portnr. osv.
Netvæ rksgræ nseflade
④ RS-485-græ nseflade
⑤ Strømstik
⑥ Lydstik/ Alarmstik
Stik til optisk fiber
Installér kameraet (side 5 D)
Loading ...
Loading ...
Loading ...