
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
PHS 1151
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar

360°
2
1
3

C
e
b
d
a
c
A
B
180°
90°
d
e
a
b
c
f
a
b
c

2
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach
handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese
Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für den Haushalt oder
in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen
bestimmt. Haushalts ähnliche Anwendungen um fassen z. B.
die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Läden, Büros, land-
wirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie
die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und
ähnlichen Wohneinrichtungen.
¡
Stromschlaggefahr und Brandgefahr!

3
PHS 1151 | 02/2014
de
Nicht in der Nähe von Was ser benutzen, das in
Bade wannen, Wasch becken oder anderen Gefäßen
enthalten ist.
¡
Lebensgefahr!
¡
Erstickungsgefahr!
[
Verbrennungsgefahr!

4
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
dieses Gerätes aus unserem Hause
Bosch. Sie haben ein hochwertiges
Produkt erworben, das Ihnen viel
Freude bereiten wird.
Teile und Bedienelemente
1
2
3
Inbetriebnahme
1
Hinweis:
Anwendung
[
Verbrennungsgefahr!
Info:
Wichtig:
Haare glätten A
a
b
Tipp:
Haare locken B
Hinweis:
Tipp für längeren Halt der Frisur:

5
PHS 1151 | 02/2014
de
Volumen am Haaransatz C
www.bosch-personalstyle.com
Reinigung und Pege
¡
Stromschlaggefahr!
Aufbewahren
Entsorgung
Garantiebedingungen
Technische Daten
J

6
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Safety notes
Please read and follow the operating instructions carefully
and keep them for later reference. Enclose these instructions
when you give this appliance to someone else. This appliance
is designed for domestic use or for use in non- commercial,
household-like environments. Household-like environments
include, for example, use in staff kitchens in shops, ofces,
agricultural and other small businesses, as well as use by
guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and
similar residential facilities.
¡
Danger of electric shock and re!

7
PHS 1151 | 02/2014
en
Do not use near water contained in bath tubs,
sinks or other containers.
¡
Risk of fatal injury!
¡
Risk of suffocation!
[
Risk of burns!

8
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Congratulations on purchasing this
Bosch appliance. You have acquired
a high-quality product that will bring
you a lot of enjoyment.
Parts and operating
controls
1
2
3
Operation
1
Note:
Use
[
Risk of burns!
Note:
Important:
Straightening your hair A
a
b
Tip:
Curling your hair B
N.B.:
Tip for a longer lasting hair style:

9
PHS 1151 | 02/2014
en
Apply at the root of the hair for volume
C
www.bosch-personalstyle.com
Cleaning and
maintenance
¡
Danger of electric shock!
Storage
Disposal
Guarantee
Technical specications
J

10
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de
l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi
si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre.
Cet équipement est destiné à un usage domestique ou de type
domestique et non pas à une utilisation professionnelle.
Les utilisations de type domestique englobent par exemple le
fonctionnement de la machine dans la salle de repos dédiée
au personnel des boutiques, bureaux, entreprises agricoles ou
artisanales, ainsi que l’utilisation par les clients des pensions,
petits hôtels et unités d’habitation similaires.
¡
Risque de chocs électriques et d’incendie !

11
PHS 1151 | 02/2014
fr
Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos
ou autres récipients contenant de l’eau.
¡
Danger de mort !
¡
Risque d’étouffement !
[
Risque de brûlure !

12
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
Félicitation pour avoir choisi cet appareil
Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un
produit de haute qualité, qui vous appor-
tera satisfaction.
Eléments et commandes
1
2
3
Mise en service
1
Remarque :
Utilisation
[
Risque de brûlure !
Informations :
Important :
Lisser les cheveux A
a
b
Conseil pratique :
Faire des boucles B
Remarque :
Conseil pour une tenue durable de la
coiffure :

13
PHS 1151 | 02/2014
fr
Mise au rebut
Garantie
Caractéristiques
techniques
J
Volume au niveau de la racine des
cheveux C
Remarque :
Conseil pour une tenue durable de la
coiffure :
www.bosch-personalstyle.com
Nettoyage et entretien
¡
Danger de chocs électriques !
Rangement

14
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
it
Avvertenze di sicurezza
Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura!
Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti
istruzioni. Questo apparecchio è destinato all’utilizzo
domestico o simile e comunque non è previsto per l’uso
professionale. Gli utilizzi simili a quelli domestici comprendono
l’uso in ambienti di lavoro, quali negozi, ufci, aziende agricole
o artigianali, nonché l’utilizzo da parte di ospiti in pensioni,
piccoli alberghi e simili realtà residenziali.
¡
Rischio di scossa elettrica e di incendio!

15
PHS 1151 | 02/2014
it
Non utilizzare vicino all’acqua contenuta nella vasca
da bagno, nel lavandino o in altri contenitori.
¡
Pericolo di morte!
¡
Pericolo di soffocamento!
[
Pericolo di ustione!

16
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
it
Congratulazioni per l’acquisto di
questo apparecchio del nostro marchio
Bosch. Avete acquistato un prodotto
estremamente valido e ne sarete molto
soddisfatti.
Parti ed elementi di
comando
1
2
3
Accensione
1
Nota:
Impiego
[
Pericolo di ustione!
Informazione:
Importante:
Lisciare i capelli A
a
b
Suggerimento:
Arricciare i capelli B
Avviso:

17
PHS 1151 | 02/2014
it
Smaltimento
Condizioni di garanzia
Dati tecnici
J
Suggerimento per una lunga tenuta
dell’acconciatura:
Volume all'attaccatura dei capelli
C
www.bosch-personalstyle.com
Pulizia e cura
¡
Rischio di scossa elettrica!
Conservazione

18
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor
vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren
bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelsruimten van winkels,
kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, evenals
het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soort-
gelijke accommodaties.
¡
Gevaar voor elektrische schokken en brand!

19
PHS 1151 | 02/2014
nl
Niet gebruiken in de buurt van water, dat zich in
badkuipen, wastafels of andere reservoirs bevindt.
¡
Levensgevaar!
¡
Verstikkingsgevaar!
[
Verbrandingsgevaar!

20
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Gefeliciteerd met uw nieuwe product van
Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige
product zult u veel plezier beleven.
Onderdelen en
bedieningsorganen
1
2
3
Bediening
1
Opmerking:
Gebruik
[
Gevaar van brandwonden!
Opmerking:
Belangrijk:
Haar ontkrullen A
a
b
Tip:
Haar krullen B
NB:

21
PHS 1151 | 02/2014
nl
Afval
Garantievoorwaarden
Technische specicaties
J
Tip voor een haarstijl die langer blijft
zitten:
Volume bij de haarinplant
C
www.bosch-personalstyle.com
Reiniging en verzorging
¡
Gevaar voor elektrische schokken!
Opbergen

22
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
da
Sikkerhedshenvisninger
Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og
opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne
vejledning vedlægges.
Dette apparat er udformet til brug i
husholdningen og til husholdnings lignende, ukommercielle
formål. Husholdningslignende anvendelser
omfatter f.eks. brug
i opholdsrum til medarbejdere i butikker, kontorer,
landbrug eller
andre små virksomheder, eller gæsters brug i pensioner,
mindre
hoteller eller lignende.
¡
Fare for elektriske stød og brandfare!

23
PHS 1151 | 02/2014
da
Må ikke benyttes i nærheden af rindende vand eller
vand, der er hældt op i enten håndvask, badekar eller
andre beholdere.
¡
Livsfare!
¡
Kvælningsfare!
[
Fare for forbrænding!

24
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
da
Tillykke med dit nye produkt fra Bosch!
Du har købt et kvalitetsprodukt, som du
vil få stor glæde af.
Dele og
betjeningselementer
1
2
3
Ibrugtagning
1
Bemærk:
Brug
[
Risiko for forbrændinger!
Info:
Vigtig:
Glatning af hår A
a
b
Tip:
Krøller B
Bemærk:
Sådan holder frisuren længere:

25
PHS 1151 | 02/2014
da
Bortskaffelse
Garantibetingelser
Indsendelse til reparation
Tekniske data
J
Volumen ved hårlinje C
www.bosch-personalstyle.com
Rengøring og pleje
¡
Fare for elektriske stød!
Opbevaring

26
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
no
Sikkerhetsinformasjon
Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den.
Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk!
Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til
andre. Dette apparatet er beregnet for bruk i hjemmet eller
andre ikke- kommersielle husholdnings-liknende miljøer.
Husholdnings-liknende miljøer som pauserom i butikker,
kontorer, landbruks- og andre småbedrifter eller for gjestenes
bruk i vandrerhjem, småhoteller og liknede bofasiliteter.
¡
Fare for elektrisk støt og brann!

27
PHS 1151 | 02/2014
no
Må ikke brukes i nærheten av badekar, vaskeservant
eller lignende beholdere som inneholder vann.
¡
Livsfare!
¡
Kvelningsfare!
[
Fare for forbrenninger!

28
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
no
Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt.
Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil
få mye glede av.
Deler og
betjeningselemener
1
2
3
Ta i bruk apparatet
1
Merk:
Bruk
[
Forbrenningsfare!
Info:
Viktig:
Glatte ut hår A
a
b
Tips:
Krølle håret B
Merk:
Tips for å få frisyren til å vare lenger:

29
PHS 1151 | 02/2014
no
Volum i hårfestet C
www.bosch-personalstyle.com
Rengjøring og
stell av apparatet
¡
Fare for strømstøt!
Oppbevaring
Avfallshåndtering
Garanti
Tekniske data
J

30
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
sv
Säkerhetsanvisningar
Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten!
Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du
ger apparaten till någon annan. Den här maskinen är avsedd
att användas i hushållet, inte för kommersiell användning.
Hushållsliknande användning omfattar t.ex. användning i
personalutrymmen i affärer, på kontor, jordbruksrörelser eller
andra kommersiella verksamheter, samt att nyttjas av gäster på
pensionat, små hotell och liknande boendeinrättningar.
¡
Risk för strömstöt och brand!

31
PHS 1151 | 02/2014
sv
Får inte användas i närheten av vatten som nns
i badkar, tvättfat eller andra kärl.
¡
Livsfara!
¡
Kvävningsrisk!
[
Brännskaderisk!

32
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
sv
Grattis till att ha köpt den här Bosch-
produkten. Du har köpt en produkt av
hög kvalitet som du kommer ha mycket
glädje av.
Delar och reglage
1
2
3
Igångsättning
1
OBS:
Användning
[
Brännskaderisk!
OBS:
Viktigt:
Göra håret rakt A
a
b
Tips:
Göra håret lockigt B
OBS:
Tips för frisyrer med längre hår:

33
PHS 1151 | 02/2014
sv
Volym vid hårfästet C
www.bosch-personalstyle.com
Rengöring och skötsel
¡
Risk för strömstöt!
Förvaring
Återvinning
Garantivillkor
Tekniska data
J

34
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita.
Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna myös
tämä käyttöohje. Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouk-
sissa tai vastaavissa olosuhteissa. Kotitalouskäytöllä tarkoi-
tetaan esim. käyttöä työntekijöiden taukotiloissa kaupoissa,
toimistoissa, maatiloilla ja muilla elinkeinoelämän alueilla sekä
asiakaskäyttöä pienissä hotelleissa, motelleissa ja muissa
majoitustiloissa.
¡
Sähköisku ja palovaara!

35
PHS 1151 | 02/2014
Älä käytä kylpyammeessa tai pesualtaassa olevan
veden läheisyydessä.
¡
Hengenvaara!
¡
Tukehtumisvaara!
[
Palovamman vaara!

36
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen.
Olet hankkinut laadukkaan tuotteen,
josta on sinulle paljon iloa.
Osat ja käyttökytkimet
1
2
3
Käyttöönotto
1
Ohje:
Käyttö
[
Palovamman vaara!
Tiedoksi:
Tärkeää:
Hiusten suoristaminen A
a
b
Vihje:
Hiusten kihartaminen B
Ohje:
Vihje kestävään kampaukseen:

37
PHS 1151 | 02/2014
Hiusten kohottaminen tyvestä C
www.bosch-personalstyle.com
Puhdistus ja hoito
¡
Sähköiskun vaara!
Säilytys
Jätehuolto
Takuu
Tekniset tiedot
J

38
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
es
Indicaciones de seguridad
Lea con atención las instrucciones de uso, actúe en conse-
cuencia
y
guárdelas. En caso de entregar este aparato a otra
persona, adjunte
estas instrucciones de uso. Este aparato ha
sido diseñado para uso doméstico o para su uso en entornos
no industriales equiparables a los domésticos. Los usos
similares a los domésticos comprenden, por ejemplo, la
aplicación en estancias para el personal de tiendas, ocinas así
como de empresas agrícolas y otras compañías comerciales
o industriales, así como el uso por huéspedes de pensiones,
hoteles pequeños y lugares de residencia similares.
¡
¡Peligro de electrocución y de incendio!

39
PHS 1151 | 02/2014
es
No usar cerca de bañeras, lavabos u
otros recipientes llenos de agua.
¡
¡Peligro de muerte!
¡
¡Peligro de asxia!
[
¡Peligro de quemaduras!

40
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
es
Enhorabuena por haber comprado este
aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un
producto de gran calidad que le satisfará
enormemente.
Piezas y elementos de
manejo
1
2
3
Puesta en servicio
1
Nota:
Utilización
[
¡Peligro de quemaduras!
Nota:
Importante:
Alisar cabellos A
a
b
Sugerencia:
Rizar cabellos B
Nota:
Sugerencia para mantener el peinado
durante más tiempo:

41
PHS 1151 | 02/2014
es
Volumen en la raíz C
www.bosch-personalstyle.com
Limpieza y mantenimiento
¡
¡Peligro de electrocución!
Almacenamiento
Eliminación
Datos técnicos
J

42
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
es
Condiciones de garantía

43
PHS 1151 | 02/2014
pt
Instruções de segurança
Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade
com as instruções e guardá-las! Entregue estas instruções de
serviço sempre que emprestar o aparelho.
Este aparelho destina-se ao uso doméstico ou similar não
comercial.
Aplicações similares incluem, por exemplo: Utilização
em instala
ções para colaboradores em lojas, escritórios, explo-
rações agrícolas
e outros estabelecimentos comerciais, assim
como a utilização por
hóspedes em pensões, pequenos hotéis e
modalidades residenciais
semelhantes.
¡
Perigo de choque eléctrico e de incêndio!

44
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt
Não utilizar na proximidade de banheiras, lavatórios ou
outros recipientes com água.
¡
Perigo de morte!
¡
Risco de sufoco!
[
Perigo de queimadura!

45
PHS 1151 | 02/2014
pt
Parabéns pela compra deste aparelho
Bosch. Acabou de adquirir um produto
de elevada qualidade e lhe vai dar muito
prazer.
Componentes e
elementos de comando
1
2
3
Colocar em serviço
1
Nota:
Aplicação
[
Perigo de queimaduras!
Nota:
Importante:
Alisar cabelos A
a
b
Dica:
Enrolar cabelos B
Nota:

46
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt
Dica para manter o penteado:
Volume na raiz do cabelo C
www.bosch-personalstyle.com
Limpeza e conservação
¡
Perigo de choque eléctrico!
Guardar o aparelho
Eliminação do aparelho
Garantia
Dados técnicos
J

47
PHS 1151 | 02/2014
el
Υποδείξεις ασφαλείας
Παρακαλούμε, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης,
συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει
να συνοδεύεται από τις παρούσες οδηγίες όταν παραδίδεται
σε έναν άλλο χρήστη. Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασμένη για
οικιακή χρήση ή για χρήση σε μη εμπορικά, οικιακού τύπου
περιβάλλοντα. Στις οικιακές χρήσεις περιλαμβάνονται μεταξύ
άλλων η χρήση σε χώρους εστίασης συνεργατών σε καταστή-
ματα, γραφεία, γεωργικές και άλλες μικρές επιχειρήσεις, καθώς
και η χρήση από πελάτες πανδοχείων, μικρών ξενοδοχείων και
άλλων παρόμοιων καταλυμάτων.
¡
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς!

48
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
el
Μην την χρησιμοποιείτε κοντά σε νερό που βρίσκεται
μέσα σε μπανιέρες, νιπτήρες, ή σε άλλα δοχεία.
¡
Θανάσιμος κίνδυνος!
¡
Κίνδυνος ασφυξίας!
[
Κίνδυνος εγκαυμάτων!

49
PHS 1151 | 02/2014
el
Συγχαρητήρια που αγοράσατε αυτήν τη
συσκευή Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν
υψηλής ποιότητας που θα σάς αφήσει
απόλυτα ικανοποιημένους.
Εξαρτήματα και
χειριστήρια
1
2
3
Λειτουργία
1
Σημείωση:
Χρήση
[
Κίνδυνος εγκαυμάτων!
Σημείωση:
Σημαντικό:
Ίσιωμα των μαλλιών σας A
a
b
Συμβουλή:

50
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
el
Κατσάρωμα των μαλλιών σας B
Σημαντικό:
Συμβουλή για χτένισμα που διαρκεί
περισσότερο:
Όγκος στη ρίζα των μαλλιών C
www.bosch-personalstyle.com
Καθαρισμός και
περιποίηση
¡
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Αποθήκευση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Απόσυρση
J

51
PHS 1151 | 02/2014
el
Όροι εγγύησης

52
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
tr
EEE yönetmeliğine uygundur
Güvenlik uyarıları
Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki
bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın!
Cihazı başkasına verecek olursanız iş bu kılavuzu da ekleyin.
Bu cihaz, evde kullanım ya da ev ortamına benzer, ticari
olmayan uygulamalar için öngörülmüştür. Ev ortamına benzer
uygulamalar deyimiyle, örneğin dükkan, büro, tarımsal ve
başka işletmelerin personel bölümlerinde ayrıca pansiyon,
küçük otel ve benzer konaklama olanaklarının misarleri
tarafından kullanılması kastedilmektedir.
¡
Elektrik çarpma ve yangın tehlikesi!

53
PHS 1151 | 02/2014
tr
Banyo küvetlerinin, lavaboların veya içinde su bulunan
veya içine su dökülen başka haznelerin yakınında
kullanmayınız.
¡
Ölüm tehlikesi!
¡
Boğulma riski!
[
Yanma tehlikesi!

54
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
tr
Bu Bosch cihazını satın aldığınız için
tebrikler. Size büyük keyif verecek
yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız.
Parçalar ve kumanda
düğmeleri
1
2
3
Çalıştırma
1
Not:
Kullanım
[
Yanık tehlikesi!
Not:
Önemli:
Saçları düzleştirme A
a
b
İpucu:
Kıvırcıklaştırma B
Önemli Not:
Daha dayanıklı bir saç stili için:

55
PHS 1151 | 02/2014
tr
Saç köküne hacim verme C
www.bosch-personalstyle.com
Temizlik ve bakım
¡
Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
Saklama
Elden çıkartılması
J
Garanti koşulları
Makinenizi daha verimli
kullanabilmeniz için:
Teknik Veriler



58
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pl
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej
i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy załą-
czyć niniejszą instrukcję.
To urządzenie jest przeznaczone do
użytku domowego lub w pomieszczeniach socjalnych w celach
niekomercyjnych. Środowiska domowe, w tym pomieszczenia
dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych
i małych rmach. Urządzenie może być także używane przez
gości w pensjonatach, małych hotelach i podobnych budynkach
mieszkalnych.
¡
Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!

59
PHS 1151 | 02/2014
pl
Nie stosować w pobliżu wanien, umywalek lub innych
zbiorników napełnionych wodą.
¡
Zagrożenie życia!
¡
Ryzyko uduszenia!
[
Niebezpieczeństwo poparzenia!

60
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pl
Gratulujemy zakupu urządzenia rmy
Bosch.
To wysokiej jakości urządzenie
zapewni Państwu zadowolenie z jego
użytkowania.
Części i elementy obsługi
1
2
3
Obsługa
1
Uwaga:
Zastosowanie
[
Niebezpieczeństwo wystąpienia
poparzeń!
Uwaga:
Ważne:
Prostowanie włosów A
a
b
Wskazówka:
Ondulacja B
Porada:

61
PHS 1151 | 02/2014
pl
Wskazówka, jak przedłużyć trwałość
fryzury:
Objętość u nasady włosów C
www.bosch-personalstyle.com
Czyszczenie i
konserwacja
¡
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przechowywanie
Dane techniczne
Ekologiczna utylizacja
Gwarancja
J

62
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
hu
Biztonsági előírások
Olvassa el gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint
cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket
továbbadja, mellékelje hozzá ezt az útmutatót. Ez a készülék
háztartási, illetve háztartási jellegű, nem ipari jellegű
használatra szolgál. Háztartási jellegű használat alatt például
a boltok, irodák, mezőgazdasági és más kisipari üzemek
személyzeti helyiségeiben való használatot, vagy panziókban,
kisebb szállodákban és hasonló lakókörnyezetekben a
vendégek általi használatot értjük.
¡
Áramütésveszély és tűzveszély!

63
PHS 1151 | 02/2014
hu
Vízzel teli kád, mosóteknő vagy egyéb edények
közelében ne használja a készüléket.
¡
Életveszély!
¡
Fulladásveszély!
[
Megégetés veszélye!

64
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
hu
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a
Bosch készüléket. Ez a minőségi termék
sok örömet szerez majd Önnek.
A készülék részei és
kezelőelemei
1
2
3
Kezelés
1
Megjegyzés:
Használat
[
Égési sérülés veszélye!
Megjegyzés:
Fontos:
Haj kiegyenesítése A
a
b
Tipp:
Haj göndörítése B
Fontos:

65
PHS 1151 | 02/2014
hu
Tipp a tartós frizurához:
Dúsítás a hajtőnél C
www.bosch-personalstyle.com
Tisztítás és ápolás
¡
Áramütésveszély!
Tárolás
Ártalmatlanítás
Garanciális feltételek
Műszaki adatok
J

66
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
uk
Вказівки з техніки безпеки
Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти
відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре зберігати!
Передаючи цей прилад іншій людині, дайте їй цю інструкцію.
Даний прилад призначений для домашнього використання,
або для використання в некомерційній, побутовій середі.
Побутова середа включає службові зони в магазинах,
офісах, сільськогосподарських та інших малих підприєм-
ствах, а також зони для гостей в готелях типу «ночівля та
сніданок», малих готелях та житлових будівлях аналогічного
типу.
¡
Небезпека враження електричним струмом і пожежі!

67
PHS 1151 | 02/2014
uk
Не користуйтесь приладом поблизу ванни, раковини
чи інших ємностей, в яких міститься вода.
¡
Небезпека для життя!
¡
Небезпека ядухи!
[
Увага! Небезпека опіків!

68
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
uk
Щиро дякуємо Вам за те, що Ви обрали
прилад компанії Bosch. Ви придбали
високоякісний товар, яким Ви завжди
будете задоволені.
Частини і елементи
управління
1
2
3
Експлуатація
1
Примітка:
Як користуватися
[
Існує ризик отримання опіків!
Примітка:
Увага:
Вирівнювання волосся A
a
b
Порада:
Завивка B

69
PHS 1151 | 02/2014
uk
Увага:
Порада, як зробити так, щоб зачіска
трималася довго:
Надання обсягу біля коренів C
www.bosch-personalstyle.com
Догляд та очищення
¡
Небезпека враження
електричним струмом!
Зберігання
Утилізація
Умови гарантії
Технічні дані
J

70
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте
ее указания и тщательно храните ее! Передавая
прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию.
Данный прибор предназначен для домашнего использо-
вания, или для использования в некоммерческой, бытовой
среде.
¡
Опасность поражения током и возгорания!

71
PHS 1151 | 02/2014
ru
Не пользуйтесь прибором рядом с водой, налитой
в ванну, раковину или иные емкости.
¡
Опасность для жизни!
¡
Опасность удушения!
[
Опасность ожогов!

72
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
Поздравляем с приобретением
данного прибора компании Bosch.
Вы приобрели высококачественное
изделие, которое доставит Вам
массу удовольствия.
Детали и элементы
управления
1
2
3
Ввод в эксплуатацию
1
Примечание:
Как пользоваться
прибором
[
Существует риск ожогов!
Примечание:
Внимание:
Выпрямление волос A
a
b
Совет:
Завивка B

73
PHS 1151 | 02/2014
ru
Внимание:
Совет, как сделать так, чтобы прическа
держалась долго:
Придание прикорневого объема
C
www.bosch-personalstyle.com
Чистка и уход
¡
Опасность поражения током!
Хранение
Утилизация
Условия гарантийного
обслуживания
Технические
характеристики
J

74
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Cﻝﺎﻛﺷﻷﺍ ﺭﻌﺷﻟﺍ ﻕﺭﻔﻣ ﺩﻧﻋ ﻝﺻﺧﻟﺍ
www.bosch-personalstyle.com
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ
!ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻣﺩﺻﻟﺍ ﺭﻁﺧ
ﻥﻳﺯﺧﺗﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻁﻭﺭﺷ
ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
J
4 – ar

75
PHS 1151 | 02/2014
.Bosch ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻙﺋﺍﺭﺷﻟ ﺎﻧﻳﻧﺎﻬﺗ
ﻙﺣﻧﻣﻳ ﻑﻭﺳ ﺓﺩﻭﺟﻟﺍ ﻕﺋﺎﻓ ﺞﺗﻧﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﻠﺻﺣ ﺩﻘﻟ
.ﺔﻌﺗﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺛﻛﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺢﻳﺗﺎﻔﻣﻭ ءﺍﺯﺟﻷﺍ
1
2
3
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
1
:ﺔﻅﺣﻼﻣ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
!ﻕﻭﺭﺣﻟﺍ ﺭﻁﺎﺧﻣ
:ﺔﻅﺣﻼﻣ
:ﻡﺎﻫ
Aﻝﺎﻛﺷﻷﺍ ﺭﻌﺷﻟﺍ ﺔﻳﻭﺳﺗ
a
b
:ﺢﻳﻣﻠﺗ
Bﻝﺎﻛﺷﻷﺍ ﺭﻌﺷﻟﺍ ﺩﻳﻌﺟﺗ
:ﺔﻣﺎﻫ ﺔﻅﻭﺣﻠﻣ
:ﻝﻭﻁﺃ ﺓﺭﺗﻔﻟ ﻡﻭﺩﺗ ﺭﻌﺷ ﺔﺻﻗ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ ﺢﻳﻣﻠﺗ
ar – 3

76
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻲﻅﻔﺗﺣﺍ ﻭ ﺎﻬﻳﻠﻋ ﻲﺻﺭﺣﺍ ﻡﺛ ،ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﻉﺎﺑﺗﺍ ﻭ ﺓءﺍﺭﻗ ءﺎﺟﺭﻟﺍ
!ﻥﻣﺁ ﻥﺎﻛﻣ
.ﺭﺧﺁ ﺹﺧﺷﻟ ﻪﺗﻳﻁﻋﺃ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺫﻫ ﻕﺎﻓﺭﺇ ﺏﺟﻳ
ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ ﺭﻳﻐﻟﺍ ﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻺﻟ ﻭﺃ ﻲﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻺﻟ ﺎ
ً
ﺻﻳﺻﺧ ﺩﻌﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ
ﺔﺻﺻﺧﻣ ﻕﻁﺎﻧﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﺯﻧﻣﻟﺍ ﺔﺋﻳﺑﺑ ﺔﻬﻳﺑﺷﻟﺍ ﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍ ﻝﻣﺗﺷﺗ .ﻝﺯﻧﻣﻟﺎﺑ ﺔﻬﻳﺑﺷﻟﺍ ﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍ
ﻕﻁﺎﻧﻣ ﻭﺃ ﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﺕﺎﻛﺭﺷﻟﺍﻭ ﺔﻳﻋﺍﺭﺯﻟﺍ ﻕﻁﺎﻧﻣﻟﺍﻭ ﺏﺗﺎﻛﻣﻟﺍﻭ ﺕﻼﺣﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻡﻘﻁﻷ
ﺔﻳﻧﻛﺳﻟﺍ ﺕﺂﺷﻧﻣﻟﺍﻭ ﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﻕﺩﺎﻧﻔﻟﺍﻭ ﻝﺯ
ُ
ﻧﻟﺍ ﻝﺛﻣ ﻑﻭﻳﺿﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ
.ﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍ
¡
!ﻕﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧﻭ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧ
ar – 1
(ﻭﻳﻧﺎﺑ) ﻡﺎﻣﺣﺗﺳﺍ ﺽﺍﻭﺣﺃ ﻲﻓ ﺩﻭﺟﻭﻣ ءﺎﻣ ﻥﻣ ﺏﺭﻘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺩﻋ ﺏﺟﻳ
.ﻯﺭﺧﺃ ﺕﺎﻳﻭﺎﺣ ﻭﺃ ﺔﻳﻋﻭﺃ ﻭﺃ ﻝﺳﻏ ﺽﺍﻭﺣﺃ ﻭﺃ
¡
!ﺓﺎﻳﺣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻁﺧ
¡
!ﻕﺎﻧﺗﺧﺍ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧ
!ﻕﻭﺭﺣﻟﺍ ﺭﻁﺎﺧﻣ
2 – ar

77
PHS 1151 | 02/2014
ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻲﻅﻔﺗﺣﺍ ﻭ ﺎﻬﻳﻠﻋ ﻲﺻﺭﺣﺍ ﻡﺛ ،ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﻉﺎﺑﺗﺍ ﻭ ﺓءﺍﺭﻗ ءﺎﺟﺭﻟﺍ
!ﻥﻣﺁ ﻥﺎﻛﻣ
.ﺭﺧﺁ ﺹﺧﺷﻟ ﻪﺗﻳﻁﻋﺃ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺫﻫ ﻕﺎﻓﺭﺇ ﺏﺟﻳ
ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ ﺭﻳﻐﻟﺍ ﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻺﻟ ﻭﺃ ﻲﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻺﻟ ﺎ
ً
ﺻﻳﺻﺧ ﺩﻌﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ
ﺔﺻﺻﺧﻣ ﻕﻁﺎﻧﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﺯﻧﻣﻟﺍ ﺔﺋﻳﺑﺑ ﺔﻬﻳﺑﺷﻟﺍ ﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍ ﻝﻣﺗﺷﺗ .ﻝﺯﻧﻣﻟﺎﺑ ﺔﻬﻳﺑﺷﻟﺍ ﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍ
ﻕﻁﺎﻧﻣ ﻭﺃ ﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﺕﺎﻛﺭﺷﻟﺍﻭ ﺔﻳﻋﺍﺭﺯﻟﺍ ﻕﻁﺎﻧﻣﻟﺍﻭ ﺏﺗﺎﻛﻣﻟﺍﻭ ﺕﻼﺣﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻡﻘﻁﻷ
ﺔﻳﻧﻛﺳﻟﺍ ﺕﺂﺷﻧﻣﻟﺍﻭ ﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﻕﺩﺎﻧﻔﻟﺍﻭ ﻝﺯ
ُ
ﻧﻟﺍ ﻝﺛﻣ ﻑﻭﻳﺿﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ
.ﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍ
¡
!ﻕﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧﻭ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧ
ar – 1

02/14
DE Deutschland, German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service.[email protected]
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
A
ERTECH SH.P.K.
Rruga Qemal Stafa
Pallati i ri perball Prokuroris se
Pergjithshme
Hyrja C Kati 10
Tirana
Tel.: 066 206 47 94
mailto:g.volina@aertech.al
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
B
A
Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnan[email protected]
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repa[email protected]
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tеl.: 02 892 90 47
Fax: 02 878 79 72
mailto:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BH Bahrain, ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ
Khalaifat Company
Manama
Tel.: 01 7400 553
mailto:service@khalaifat.com
BY Belarus, Беларусь
OOO "БСХ Бытовая техника"
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparat[email protected]
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersat[email protected]
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindu[email protected]
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosc[email protected]
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 23%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 23%)
Kundendienst
–
Customer Service

02/14
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
(0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
A
ccessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to
order spare parts and accessories
or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0844 892 8979*
*Calls from a BT landline will be charged at
up to 3 pence per minute. A call set-up fee
of up to 6 pence may apply.
GR Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kifisia
Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82
(αστική χρέωση)
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong, 香港
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:b[email protected]
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućni uređaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel:. 01 640 36 09
Fax: 01 640 36 03
mailto:informacije.servis-hr@
bshg.com
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarország, Hungar
y
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: 01 489 5461
Fax: 01 201 8786
mailto:hibabejel[email protected]
A
lkatrészrendelés
Tel.: 01 489 5463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatres[email protected]
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
IL Israel, לארשי
C/S/B Home Appliance Ltd.
Uliel Building
2, Hamelacha St.
Industrial Park North
71293 Lod
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@zahav.net.il
www.bosch-home.co.il
IN India, Bhārat,
BSH Customer Service Front Office
Shop No.4,Everest Grande,
Opp. Shanti Nagar Bus Stop,
Mahakali Caves Road, Andheri East
Mumbai 400093
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan, Қазақстан
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
Jangeldina str. 15
Shimkent 160018
Tel.: 0252 31 00 06
mailto:evrika_k[email protected]
LB Lebanon,
ن
ﺎﻨ
ﺒ
ﻟ
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15 Zl Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@olimpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
Fax: 067 0705 24
mailto:domoserv[email protected]
www.servisacentrs.l
v
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
ул. Щусева 98
2012 Кишинев
тел./факс: 022 23 81 80
mailto:[email protected]
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@
t-com.me
MK Macedonia, Македонија
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt

02/14
M
V
Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:[email protected]
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabrycz[email protected]
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545*
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
*(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.[email protected]
www.bosch-home.ro
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا
BSH Home Appliances
Saudi Arabia L.L.C.
Bin Hamran Commercial Centr.
6th Floor 603B
Jeddah 21481
Tel.: 800 124 1247
mailto:service.[email protected]
www.bosch-home.com/sa
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77 local rate
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore, 新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
TECHPLACE I and
Mo Kio Avenue 10
Block 4012 #01-01
569628 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.sg
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 01
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Tel.: 02 44 45 20 41
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turke
y
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.[email protected]
www.bosch-home.com/tr
*Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın
bedeli şehir içi ücretlendirme, Cep
telefonlarından ise kullanılan tarifeye gore
değişkenlik göstermektedir
TW Taiwan, 台湾
A
chelis Taiwan Co. Ltd.
4th floor, No. 112 Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
mailto:Bosch@achelis.com.tw
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 490 2095
mailto:bsh-serv[email protected]
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 0290 321 434
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića 11ª
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 205 23 97
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com/za

Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
dieGewährleistungsverpichtungendesVerkäufersaus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden.
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw.
Glühlampen.
EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit,
diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen
undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen
odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung
gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf
Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage,
Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon
Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird.
3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich
instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden.
Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort
könnennurfürstationär
betriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden.
EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatumvorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser
Eigentum über.
4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten
GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert.
5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan-
denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen.
DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht,
diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner
zur Verfügung.
05/13
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
FürProduktinformationensowieAnwendungs-
und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
Nur für Deutschland gültig!
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

Bosch Home Appliance Group
P.O. Box 83 01 01
D-81701 Munich
Germany
www.bosch-home.com
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
✆
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
D 0911 70 440 040
A 0810 550 511
CH 0848 840 040
9000945199
*9000945199*
