8080LX200 Janome sewing machine

User Manual - Page 63

For 8080LX200.

PDF File Manual, 98 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Ajuste de la anchura y la densidad de ojales
(1) Ajuste de la anchura del ojal
Oprima la tecla de selecci6n _ de modalidad para
cambiar a la modalidad de ajuste de anchura de puntada.
Oprima la tecla Menos (-) para reducir la anchura del ojal.
Oprima la tecla M&s (+) para aumentar la anchura del ojal.
Puede ajustar la anchura del ojal de 2.5 a 7.0.
Ojal angosto (2.5 mm de anchura)
Ojal ancho (7.0 mm de anchura)
R6gler la densit6 et la largeur des boutonnieres
(1) R6gler la largeur des boutonnieres
Appuyer sur la touche de s61ection _ du mode et choisir
le mode de r6glage de la largeur du point.
Pour r6duire la largeur de la boutonniere, appuyer sur la
touche (-).
Pour accroffre la largeur de la boutonniere, appuyer sur la
touche (+)
La largeur de la boutonniere pourra varier entre 2.5 et 7.0.
Boutonni6re 6troite (2.5, soit 2,5 mm de largeur)
Boutonniere large (7.0, soit 7,0 mm de largeur)
(2) Ajuste de la densidad de puntada del ojal
Oprima la teclade selecci6n _ de modalidad para
cambiara la modalidadde ajustede Iongitudde puntada,
Oprima la tecla Menos (-) para aumentarla densidad de las
puntadas.
Oprima la tecla M_s (+) para reducirla densidadde las
puntadas.
Puede ajustarla densidadde puntada de 0.2 a 0.8.
En la pantalla no se muestrael paso de costuraat
seleccionar la modalidad de ajuste.AI terminarde coserel
ojal, en la pantalla aparecer__ .
(2) R_gler la densit6 du point de boutonniere
Appuyer sur la touche de s61ection _ du mode et choisir
le mode de r6glage de la Iongueur du point.
Pour obtenir un point plus dense, appuyer sur la touche (-).
Pour o btenir un point plus grossier, appuyer sur la touche
(+).
La densit6 du point pourra varlet de 0.2 & 0.8.
Une lois que le mode de r_glage est s61ectionn6, I'_tape de
couture n'apparai't pas sur I'affichage 61ectronique.
Une fois que la couture de la boutonniere est termin_e, le
nombre _ apparaTt sur I'_cran.
Ojal de doble capa
Para hacerun ojal resistente, cosa otra capa del ojal
encima de la capaanterior.AI terminarel ojal, vuelva a
oprimirel pedal del control.
(1) No levante e! prensatelas ni vuelva a seleccionar el
patr6n.
La m&quina coser_, otro ojal en el siguiente orden y se
detendr_, autem_ticamente:
(2) Puntadas rectas en reversa, de vuelta al punto inicial.
(3) Remate delantero y ilia izquierda.
(4) Fila derecha.
(5) Remate trasero y puntadas de sujeci6n en el extremo.
Boutonniere doubl6e
Pour faire une boutonniere solide et robuste, coudre une
deuxi6me boutonniere sur ia premi6re.
Une fois que la premiere boutonniere est termin6e, appuyer
tout simplement sur la commande _ p_dale __nouveau.
(1) Ne pas lever le pied ou re-choisir le poin t.
La machine coudra la seconde boutonniere clans I'ordre
suivant et s'arr_tera automatiquement:
(2) Point droit en marche arri6re pour revenir au point de
d6part.
(3) Barrette de renfort avant et Iongueur de gauche.
(4) Longueur de droite.
(5) Barrette de renfort arri_re et points de renforcement __la
fin.
51
Loading ...
Loading ...
Loading ...