Napoleon PRO285E-BK-CE PORTABLE ELECTRIC GRILL

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
PRO285E-BK-CE photo

User Manual

This is the main product document for model PRO285E-BK-CE. Additionally, the document applies to other Napoleon models: PRO285E*

The file format is pdf, 100 pages, you can download this manual here .

background
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
FR
PG.13
DE
PG.37
IT
PG.85
NL
PG.25
NO
PG.49
DK
PG.61
SE
PG.73
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
WARNING! POTENTIAL SHOCK HAZARD
This appliance is rated for
220-240 VAC – 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
WARNING! Failure to follow the instrucons in this manual could result in re or burn hazard
which could cause property damage, personal injury or death. Read and follow all warnings and
instrucons in this manual prior to operang grill.
WARNING!
For Outdoor Household Use Only
When using powered appliances, basic safety precauons, including the following,
should always be followed to reduce the risk of re, electric shock, personal injury and
material damage.
Retain this manual for future reference.
!
!
background
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
2
*Conditions and Limitations
This Limited Warranty creates a warranty period as specified in the
aforementioned table, for any product purchased through an authorized NAPOLEON
dealer, and entitles the original purchaser to the specified coverage in respect of
any component replaced within the warranty period, either by NAPOLEON or an
authorized NAPOLEON dealer, to replace a component of such product that has
failed in normal private use as a result of a manufacturing defect. The “50% off”
indicated in the table means the component is made available to the purchaser at
a 50% discount off the regular retail price of the component for the period
indicated. This Limited Warranty does not cover accessories or bonus items.
For greater certainty, “normal private use” of a product means that the product:
has been installed by a licensed, authorized service technician or contractor, in
accordance with the installation instructions included with the product and all
local and national building and fire codes; has been properly maintained; and has
not been used as a communal amenity or in a commercial application.
Similarly, “failure” does not include: over-firing, blow outs caused by
environmental conditions such as strong winds or inadequate ventilation,
scratches, dents, corrosion, deterioration of painted and plated finishes,
discoloration caused by heat, abrasive or chemical cleaners or UV exposure,
chipping of porcelain enameled parts, or damages caused by misuse, accident,
hail, grease fires, lack of maintenance, hostile environments such as salt or
chlorine, alterations, abuse, neglect or parts installed from other manufacturers.
Should deterioration of parts occur to the degree of non-performance (rusted
through or burnt through) within the duration of the warranted coverage, a
replacement part will be provided. The replacement component is the sole
responsibility of NAPOLEON defined by this Limited Warranty; in no event will
NAPOLEON be responsible for installation, labor or any other costs or expenses
related to the re-installation of a warranted part, for any incidental,
consequential, or indirect damages or for any transportation charges, labor costs
or export duties.
This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local
laws. Accordingly, this Limited Warranty imposes no obligation upon NAPOLEON
to keep parts in stock. Based on the availability of parts, NAPOLEON may at its
discretion discharge all obligations by providing a customer a prorated credit
towards a new product. After the first year, with respect to this Limited Warranty
NAPOLEON may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to
this warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price
of any warranted but defective part(s).
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model
number when making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representative inspect any product or part
prior to honoring any warranty claim. You must contact NAPOLEON Customer Service
or an authorized NAPOLEON dealer to obtain the benefit of the warranty coverage.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeennttss 1100 YYeeaarr LLiimmiitteedd WWaarrrraannttyy
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen
who take great pride in their work. This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging
and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and
workmanship from the date of purchase, for the following period:
Aluminum castings / stainless steel base ..........................................10 years
Porcelain-enameled grease shield ................................................... 5 years full coverage, plus 50% off until the 10
th
year
Porcelain-enameled cast iron cooking grids ...................................... 5 years full coverage, plus 50% off until the 10
th
year
Heating element and thermostat ....................................................... 2 years
All other parts .................................................................................... 2 years
background
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
3
Safe Operang Pracces
Use this grill only as described in this manual. Any other use not recommended in this manual may
cause re, electric shock, or injury to persons.
This grill is intended for outdoor household use only. Do not use indoors or for commercial cooking.
Do not in any way alter this product or its use.
Do not use charcoal or other combusble fuels in this grill. This grill is not designed for charcoal use
and a re could result. The re could create an unsafe condion and damage to the grill.
Do not build this model of grill in any built-in or slide-in construcon. Ignoring this warning could
cause a re or an explosion that may damage property or cause serious bodily injury or death.
Electrical Safeguards:
This appliance conforms to technical standards and the safety requirements for electrical devices.
Always ensure that the electrical outlet being used has the correct voltage according to the input power
of the appliance. Outlets must also be suitable for equipment with a power consumpon of 2200 Was.
Make sure no other high waage appliances are plugged into the same circuit when using grill.
The appliance should be connected to an outlet having an earthing contact.
The electricity supply should be provided through a residual current device (RCD) having a rated
residual operang current not exceeding 30 mA.
Do not operate unit if plug receptacle is damaged.
The power cord should be regularly examined for signs of damage, and the appliance is not to be used
if the cord is damaged.
Do not operate the grill with a temperature controller that has a damaged cord or plug. If the supply
cord is damaged, it must be replaced by a special assembly available from Napoleon or a Napoleon
authorized dealer.
If using an extension cord, it must be designed for outdoor use and rated for the input power required
by the appliance.
Do not connect two or more extension cords together.
Safe Operaon:
Always plug the temperature controller into the grill before plugging the power cord into the outlet.
When removing the temperature controller from the grill, unplug it from the outlet rst.
Pulling controller by the knob could cause it to come o. Remove temperature controller by gripping
on its side.
If a are up occurs, do not use water to put out re. Turn the grill to OFF. Unplug the power cord and
wait for the grill to cool.
Keep the plug and cord dry when in use. Do not use the electric grill in the rain.
Operate grill only on a level, stable surface.
Do not allow cord to touch grill when it is hot.
The grease tray must be in place at all mes during grill operaon.
Do not move the grill while it is in use.
Do not leave grill unaended whenever in use.
Keep young children, elderly and pets away while the grill is in use. Children must not play with the appliance
.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilies or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instrucon concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should be supervised if cleaning and maintaining the grill.
Do not use grill near combusble materials such as wood, dry grass, shrubs, etc.
Do not allow grill to come into contact with ammable materials such as paper, walls, draperies,
towels, chemicals, etc.
Do not use the grill in high trac areas. Locate power cord away from trac areas.
To protect the barbecue, do not use the grill within 3 m / 10 feet of pool, pond or other body of water.
Do not use as a heater.
Allow the appliance to cool before moving or storing it.
Cleaning:
Clean the drip pan regularly.
Do not immerse electrical components in water when cleaning.
To protect against electrical shock, do not immerse plug, cord or temperature controller in water or
any liquid.
Storage:
Unplug the grill when not in use and keep the plug and cord dry.
Do not leave temperature controller in the ON posion during periods of non-use.
Always store the temperature controller indoors when not in use.
During long periods of non-use, remove the temperature controller from grill.
WARNING! Read all instrucons prior to operang.
!
background
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
4
DIMENSIONS
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses
for your protecon. Although we make every eort to make the assembly process as problem free
and safe
as possible, it is characterisc of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could
cause cuts if handled incorrectly.
Correct Disposal Of This Product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
background
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
5
Cooking Instrucons
When lit for the rst me, the grill will emit a slight odour. This is a normal temporary condion caused by
the burning of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again.
Simply run the thermostat on high with the lid open for approximately ½ hour. When cooking very lean
meats, such as chicken breasts, or lean pork, the grids can be oiled before pre-heang to reduce scking.
Cooking meat with a high degree of fat content may create are-ups. Either trim some fat or reduce
temperatures to prevent this.
WARNING! Do not use this grill under extended awnings. Failure to follow these instrucons
could result in a re or personal injury.
DANGER! Allow the grill to cool to the touch before moving or storing. Failure to do so could result
in a re resulng in property damage, personal injury or death.
Grilling Chart
Preheat on HIGH for 15-20 minutes with a closed lid, then set to desired temperature. This is a guideline
for cooking in outdoor temperature of 22⁰C.
To add a trademark taste to your cooking, try the Napoleon woodchip smoker as an oponal accessory
with mesquite- or hickory-avoured woodchips.
Food Control Seng Cooking Time Helpful Suggesons
Steak
2.54 cm (1 in.)
thick
High seng, 2 min. each side
High seng, 2 min. each side
then Medium seng
High seng, 2 min. each side
then Medium seng
4 min. – Rare
6 min. – Medium
8 min. – Well done
When selecng meat for grilling,
ask for marbled fat distribuon.
The fat acts as a natural
tenderizer while cooking and
keeps it moist and juicy.
Hamburger
1.27 cm (1/2 in.)
thick
High seng, 2 min. each side
High seng, 2 1/2 min. each side
High seng, 3 min. each side
4 min. – Rare
5 min. – Medium
6 min. – Well done
Preparing hamburgers to order
is made easier by varying the
thickness of your paes.
Chicken pieces High seng, 2 min. each side
then Medium-Low to Low seng
20-25 min. The joint connecng the thigh
and the leg from the skinless side
should be sliced 3/4 of the way
though for the meat to lay aer
on the grill. This helps it to cook
faster and more evenly.
Pork chops Medium 6 min. per side Trim o the excess fat before
grilling. Choose thicker chops for
more tender results.
Spare ribs High seng for 5 minutes
Low to nish
20 min. per side
turn oen
Choose ribs that are lean and
meaty. Grill unl meat easily pulls
away from the bone.
Lamb chops High seng for 5 minutes
Medium to nish
15 min. per side Trim o the excess fat before
grilling. Choose extra thick chops
for more tender results.
Hot dogs Medium - Low 4-6 min. Select the larger size wieners.
Slit the skin lengthwise before
grilling.
!
!
background
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
6
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon
No heat Thermostat turned o.
No power.
Faulty thermostat or grill plate.
Turn thermostat to maximum seng.
Ensure thermostat is fully seated in grill
plate and properly plugged into outlet.
Try another outlet.
Check for tripped circuit breaker. Reset.
Turn thermostat to maximum seng.
Pre-heat grill with lid closed for 15-20
minutes.
Replace thermostat or grill plate.
Low heat. Improper preheang
Excessive buildup in base of grill.
Preheat 15-20 minutes. Increase
thermostat seng.
Clean out excessive debris in base.
Excessive are-ups/
uneven heat.
Excessive fat in meat.
Excessive cooking temperature.
Grease buildup.
Trim fat from meat before grilling.
Adjust temperature as needed.
Clean grill.
Circuit breaker trips
or fuse blows.
Power surge
Another appliance plugged into
same circuit as grill.
Moisture or water in thermostat or
electrical connecons.
Turn controller to OFF posion before
plugging into electrical outlet.
Do not use other electrical appliances on
same circuit.
Keep thermostat and electrical
components dry.
background
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
7
1 2
OPTIONAL SHELF
OPTIONAL STAND
1
2
x4
background
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
8
Cleaning Instrucons
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when servicing your grill.
WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool.
Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure grill is turned o. Clean grill in an area where cleaning
soluons will not harm decks, lawns, or paos. Do not use oven cleaner to clean any part of this grill. Do
not use a self-cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of the grill. Barbecue sauce and salt
can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the grill components unless cleaned regularly.
Cast Iron Cooking Grids: The cast iron cooking grids supplied with your new grill oer superior heat retenon
and distribuon. By regularly seasoning your grids you are adding a protecve coang, which will aid in
resisng corrosion and increase your grids non-sck capabilies.
First Time Use: Wash the cast iron grids by hand with mild dish soap and water to remove any residue from
the manufacturing process (never wash in a dish washer). Rinse thoroughly with hot water and dry completely
with a so cloth. This is important to avoid moisture from entering the cast iron. When lit for the rst me,
the grill will emit a slight odour.
Seasoning: Using a so cloth, spread VEGETABLE SHORTENING over the enre grid surface ensuring all
grooves and corners are covered. Do not use salted fats such as buer or margarine. Pre-heat your grill for 15
minutes, then place the seasoned cooking grids in the grill. Turn the burner control knobs to medium with the
lid closed. Allow the cooking grids to heat for approximately one-half hour. Turn the controller to OFF and let
the cooking grids stand unl cool. This procedure should be repeated several mes throughout the season,
although it is not required for daily use (follow daily usage procedure below).
Daily Usage: Before pre-heang and cleaning with a brass wire grill brush, coat the enre top surface of the
cooking grids with vegetable shortening. Pre-heat the grill and then brush away any unwanted residue with a
brass wire brush.
Cleaning Inside The Grill: Remove the cooking grids. Use a so brass wire brush to clean loose debris from
the insides of the lid. Brush all debris from inside the grill into the removable drip pan. Remove the base liner
(drip pan grease catcher). Do not use abrasive cleaners to clean the porcelain base liner. To remove stubborn
stains, soak in soapy water to loosen dirt. Clean with a non-abrasive cleaner and bu dry with a clean cloth.
Ensure that the grill plate is placed properly when reinstalled.
Drip Pan: Slide the drip pan out for easy cleaning. It should be cleaned frequently (every 4-5 uses) to avoid
grease buildup. Grease and excess drippings accumulate in the drip pan located under the grill. Accumulated
grease can cause a re hazard. Do not line the drip pan with aluminum foil, as it can prevent the proper
amount of air needed for burner to operate. The pan should be scraped out with a puy knife or scraper.
Cleaning the Outside of the Grill: Do not use any abrasive cleaners to clean painted parts. To protect the
enamel nish, use a mild detergent with so cloth or brush to wipe away and remove any acidic residue. Bu
dry with a clean cloth.
!
background
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
9
Cleaning Steps
Disassembly:
1. Unplug the cord from wall and remove the thermostat.
2. Remove cooking grids.
3. Li heang element out of grill.
4. Remove the base liner.
1
2
3
4
1
2
background
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
10
Reassembly:
1. Reinsert the base liner.
2. Place the curved ends of the heang element back into its support clips.
Lower the heang element into place.
3. Reinsert the thermostat and cooking grids.
2
1
3
1
2
background
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
11
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
Ordering Replacement Parts
Warranty Informaon
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Record informaon here for easy reference)
For replacement parts and warranty claims, contact the Napoleon dealer where the product was purchased.
Before contacting the dealer, check the Napoleon Grills
Website for more extensive cleaning, maintenance,
troubleshooting and parts replacement instructions at
www.napoleon.com.
To process a claim, the following informaon is required:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and descripon.
3. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases, Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspecon before
providing replacement parts.
Before contacng Napoleon dealer, please note that the following items are not covered by the warranty:
Costs for transportaon, brokerage or export dues.
Labour costs for removal and reinstallaon.
Costs for service calls to diagnose problems.
Discolouraon of stainless steel parts.
Part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners
(oven cleaner or other harsh chemicals).
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
12
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
13
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
NE PAS JETER
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE CHOC POTENTIEL
Cet appareil est conçu pour
220-240 V – 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
AVERTISSEMENT! Le non-respect des instrucons contenues dans ce manuel pourrait entraîner
un danger de brûlure, d’usure ou d’explosion, ce qui pourrait causer des dommages matériels, des
blessures corporelles ou la mort. Lisez et suivez tous les averssements et instrucons de ce manuel
avant d’uliser le barbecue.
AVERTISSEMENT!
Pour extérieur usage domesque seulement.
Lors de l’ulisaon d’appareils sous tension, des mesures de sécurité basiques, y compris
les suivantes, doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendies, de chocs
électriques, de blessures corporelles et de dommages matériels.
Conservez ce manuel an de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire.
!
!
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
14
*Conditions et limitations
La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que spécifiée dans
le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise d’un détaillant
autorisé NAPOLÉON et donne droit à l’acheteur d’origine à la couverture spécifiée
relativement à tout composant remplacé durant la période de garantie, que ce soit
par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON, pour le remplacement de tout
composant qui présente une défaillance dans le cadre d’un usage privé normal à la
suite d’un défaut de fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans le
tableau signifie que le composant est mis à disposition de l’acheteur à 50 % de son
prix de détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne
couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.
Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifie que le produit : a
été installé par un technicien de service ou entrepreneur certifié, conformément aux
instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et
de construction locaux et nationaux; a été entretenu correctement; et n’a pas été
utilisé dans une application à usage collectif ou commercial.
De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : la surchauffe, les extinctions
causées par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une
ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la corrosion, la détérioration
des finis peints et plaqués, la décoloration due à la chaleur, aux nettoyants abrasifs
ou chimiques ou à l’exposition à des rayons UV, l’écaillage des pièces en porcelaine
émaillée ou les dommages causés par un mauvais usage, un accident, la grêle, des
feux de graisse, un manque d’entretien, un environnement inadéquat tel que le sel
ou le chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces installées par
d’autres fabricants.
Dans le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais
fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe) pendant
la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par
NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule responsabilité de
NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie limitée; en aucun cas,
NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de l’installation, de la main-d’œuvre
ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d’une pièce
garantie, de tous dommages accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais
de transport, de main-d’œuvre ou taxes d’exportation.
La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous sont
accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente garantie limitée
n’impose pas à NAPOLÉON l’obligation de garder des pièces en stock. En fonction
de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer de toute
obligation en fournissant à un client un crédit au prorata applicable à un
nouveau produit. Après la première année, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se
libérer entièrement de toute obligation en ce qui concerne la présente garantie
limitée en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce
garantie et défectueuse.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de
modèlelors d'une réclamation auprès de NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout
produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la
couverture de garantie, vous devez contacter le service à la clientèle de
NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON.
www.napoleon.com
GGaarraannttiiee lliimmiittééee àà vviiee ddee 1100 aannss ddee NNaappoollééoonn
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure,
assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce gril a été soigneusement inspecté par
un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de
qualité dont vous vous attendez de la part de NAPOLÉON.
NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de
défauts de matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante :
Pièces en fonte d’aluminium/base en acier inoxydable ........ 10 ans
Blindage de graisse en porcelaine émaillée ......................... 5 ans de pleine garantie,
après plus 50 % de rabais jusqu’à la 10 ème année
Grilles en fonte émaillée en porcelaine ................................ 5 ans de pleine garantie,
après plus 50 % de rabais jusqu’à la 10 ème année
Elément chauffant et régulateur de température .................. 2 ans
Toutes les autres pièces....................................................... 2 ans
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
15
Praques sécuritaires d’ulisaon
Ulisez ce barbecue uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre ulisaon non recommandée dans
ce manuel peut provoquer un incendie, une électrocuon ou des blessures corporelles.
This Ce barbecue est desné uniquement à l’usage domesque en extérieur. Ne l’ulisez pas à l’intérieur ou pour
la cuisine commerciale.
Ne modiez pas ce produit ou son ulisaon.
N’ulisez pas de charbon ou autres combusbles dans ce barbecue. Ce barbecue n’est pas conçu pour l’ulisaon
du charbon, et son ulisaon peut provoquer un incendie. Le feu risque de créer une situaon dangereuse et
d’endommager le barbecue.
Ne montez pas ce modèle de barbecue dans une construcon intégrée ou coulissante. Ignorer cet averssement
pourrait provoquer un incendie ou une explosion, qui pourrait endommager votre propriété ou causer des bles-
sures corporelles graves voire la mort.
Sauvegardes Electriques:
Cet appareil est conforme aux normes techniques et aux exigences de sécurité pour les appareils électriques..
Assurez-vous que la prise électrique est compable à la puissance de tension de l’appareil. Les prises de courant
doivent également être compables avec les équipements dont la consommaon électrique est de 2 200 was.
Assurez-vous qu’aucun autre appareil haute puissance n’est branché sur le même circuit lors de l’ulisaon du
barbecue.
Lappareil doit être connecté à une prise avec un contact de mise à la terre.
Lappareil doit être alimenté au moyen d’un disjoncteur diérenel de fuite à la terre (DDFT) avec un courant de
fonconnement résiduel nominal n’excédant pas 30 mA.
Ne meez pas en marche le produit si la che du câble est endommagée.
The Le cordon d’alimentaon doit être régulièrement vérier pour détecter des signes de dommages, et l’appareil
ne doit pas être ulisé si le cordon est endommagé.
Ne meez pas en marche le barbecue si le régulateur de température dispose d’un cordon ou d’une che endom-
magés. Si le cordon d’alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par une pièce d’assemblage spécial
disponible auprès de Napoleon ou d’un revendeur agréé Napoleon.
Si vous ulisez une rallonge, elle doit être conçue pour une ulisaon en extérieur et conforme à la puissance
dentrée de lappareil.
Do Si une rallonge est ulisée, assurez-vous que la puissance électrique marquée sur le cordon ou la rallonge
est au moins aussi grande que la puissance électrique de l’appareil ; ne connectez pas 2 ou plusieurs rallonges
ensemble.
Fonconnement Sûr:
Commencez toujours par brancher le régulateur de température dans le barbecue avant de brancher le cordon
d’alimentaon dans la prise. Lorsque vous rerez le régulateur de température du barbecue, débranchez-le
d’abord de la prise.
Tirez le régulateur par le bouton pourrait le détacher. Rerez le régulateur de température en le tenant sur son
côté.
Si une amme apparaît, n’ulisez pas d’eau pour éteindre le feu. Meez le barbecue sur OFF. Débranchez le cor-
don d’alimentaon et aendez que le barbecue refroidisse.
Veillez à ce que la che et le cordon restent secs pendant l’ulisaon. N’ulisez pas le barbecue quand il pleut.
Faites fonconner le barbecue uniquement sur une surface plane et stable
Ne laissez pas le cordon toucher le barbecue quand il fait chaud.
Le bac à graisse doit rester en place en permanence pendant le fonconnement du barbecue.
Ne déplacez pas le barbecue pendant son ulisaon.
Ne laissez pas le barbecue sans surveillance lorsque vous l’ulisez.
Maintenez les bébés, les personnes âgées et les animaux de compagnie à distance quand ce barbecue est en
service.
Cet appareil peut être ulisé par des enfants âgés de 8 ans et plus. Il peut également être ulisé par des per-
sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de
connaissances, si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instrucons concernant l’ulisaon de l’appareil de
manière sécuritaire et comprennent les risques inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net-
toyage et l’entreen ne doivent pas être eectués par des enfants sans supervision.
N’ulisez pas le barbecue près de matériaux combusbles tels que le bois, l’herbe sèche, les arbustes, etc.
Ne laissez pas le barbecue entrer en contact avec des matériaux inammables tels que du papier, des murs, des
draps, des serviees, des produits chimiques, etc
Placez le cordon d’alimentaon loin des zones de passage. N’ulisez pas le barbecue dans les zones à fort pas-
sage.
Pour protéger le barbecue, ulisez-le à plus de 3 mètres d’une piscine, d’un étang ou de tout autre plan d’eau.
N’ulisez pas l’appareil comme chauage.
Laissez l’appareil refroidir avant de le déplacer ou de le ranger.
Neoyage:
Neoyez régulièrement le lèchefrite..
Pour se protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas la che, le cordon ou le régulateur de température
dans de l’eau ou tout autre liquide.
Espace De Rangement:
Débranchez le barbecue lorsqu’il n’est pas ulisé.
Ne laissez pas le régulateur de température en posion ON pendant de courtes périodes de non ulisaon.
Rerez le régulateur de température du barbecue si vous n’ulisez pas l’appareil pendant longtemps. Lorsqu’il
n’est pas ulisé, conservez toujours le régulateur de température à l’intérieur.
AVERTISSEMENT! Lire toutes les instrucons avant d’uliser le produit.
!
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
16
DIMENSIONS
ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants
de travail et des lunees de sécurité pour votre protecon. Malgré tous nos eorts pour assurer que
l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins
des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas
manipulées correctement.
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
Mise au rebut du produit
À travers l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures
ménagères. An de protéger l’environnement et la santé publique contre les déchets non contrôlés,
veuillez recycler l’appareil de manière responsable an d’encourager la réulisaon durable de ressources
de matériaux. An de retourner votre appareil usagé, veuillez uliser les systèmes de retour ou de
récupéraon ou contactez le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. Ils peuvent reprendre
l’appareil an de le faire recycler et ainsi protéger l’environnement.
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
17
Instrucons d’opéraon
Lorsqu’il sera allumé pour la première fois, le barbecue laissera échapper une légère odeur. Il s’agit d’un
problème temporaire complètement normal, qui est causé par la combuson de peintures internes et de
lubriants ulisés lors de la fabricaon. Ce problème ne se reproduira plus. Pour y remédier, il sut de
faire fonconner la sonde de température sur le dessus tout en maintenant le couvercle ouvert pendant
environ une heure. Lors de la cuisson de viandes très maigres, comme le blanc de poulet ou le porc
maigre, les grilles peuvent être huilées avant le préchauage an de réduire l’adhérence. La cuisson de la
viande avec une forte teneur en maères grasses peut créer un embrasement. Enlevez un peu de gras ou
réduisez les températures pour éviter ce problème.
AVERTISSEMENT! Ne pas uliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cee mesure
de sécurité pourrait entraîner un incendie ou de blessures.
DANGER! Aendre que le gril soit froid avant de le ranger. Le non respect de cee mesure de
sécurité pourrait entraîner un incendie causant des dommages ã la propriété, des blessures ou la mort.
Tableau des cuissons
Aliments Réglages de commandes Temps de cuisson Suggesons ules
Steak
Épaisseur
2,54 cm
Réglage haut, 2 minutes de chaque
côté.
Réglage haut, 2 minutes de chaque
côté, puis réglage moyen.
Réglage haut, 2 minutes de chaque
côté, puis réglage moyen.
4 min. - Saignant
6 min. - À point
8 min. - Bien cuit
Lorsque vous choisissez la viande que vous
allez cuire au barbecue, demandez à ce
qu’elle soit persillée. La graisse agit comme
un aendrisseur naturel pendant la cuisson
et garde la viande moelleuse et juteuse.
Hamburger
épaisseur
1,27 cm
Réglage haut, 2 minutes de chaque
côté.
Réglage haut, 2 minutes 1/2 de
chaque côté
Réglage haut, 3 minutes de chaque
côté.
4 min. – Saignant
5 min. - À point
6 min. - Bien cuit
La préparaon des hamburgers à la demande
est facilitée en variant l’épaisseur de vos
morceaux. Pour ajouter un goût exoque à
votre viande, essayez d’ajouter des copeaux
de bois aromasés à ceux de fumage de
Napoleon.
Morceaux de
poulet
Réglage haut, 2 minutes de chaque
côté. Puis réglage moyen-bas à bas.
20-25 min. Larculaon qui relie la cuisse et la pae
du côté sans peau doit être tranchée aux
3/4 pour que la viande repose à plat sur
le barbecue. Cela permet de la cuire plus
rapidement et plus uniformément.
Pour ajouter un goût de marque à votre
cuisine, essayez d’ajouter des copeaux de
bois aromasés à votre barbecue Napoleon,
un accessoire oponnel.
Côtes de porc À point 6 min. par côté Ôtez l’excès de graisse avant de cuire.
Choisissez des côtes plus épaisses pour des
résultats plus tendres.
Travers de porc Réglage haut, 5 minutes bas pour
nir
20 min. par côté,
retournez souvent
Choisissez des côtes maigres et consistantes.
Faites cuire jusqu’à ce que la viande se
détache facilement de l’os.
Côtelees
d’agneau
Réglage haut, 5 minutes moyen
pour nir
15 min. par côté Ôtez l’excès de graisse avant de cuire.
Choisissez des côtelees très épaisses pour
obtenir des résultats plus tendres.
Hot dogs Moyen - Bas 4-6 min. Séleconnez des saucisses de grande taille.
Entaillez la peau dans le sens de la longueur
avant de cuire.
!
!
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
18
Dépannage
Problème Causes probables Soluon
Pas de chaleur Sonde de température éteinte.
Pas de puissance.
Tournez la sonde de température à un
réglage maximal. Assurez-vous que la sonde
de température est bien installée dans la
plaque de cuisson et bien branchée sur la
prise. Essayez une autre prise.
Vériez que le disjoncteur est enclenché.
Réinialisez.
Tournez la sonde de température à un
réglage maximal. Préchauez le barbecue
avec le couvercle fermé pendant 10 minutes.
Sonde de température ou plaque
de cuisson défectueuse.
Remplacez la sonde de température ou la
plaque de cuisson.
Faible chaleur Préchauage incorrect. Préchauez pendant 10 minutes.
Augmentez les réglages de la sonde.
Accumulaon excessive dans la
base du barbecue.
Neoyez la base an de se débarrasser de
l’accumulaon de résidus.
Embrasements
excessifs/chaleur
inégale
Graisse excessive dans la viande.
Température de cuisson excessive.
Ôtez la graisse de la viande avant de la
passer au barbecue.
Réglez la température au besoin.
Accumulaon de graisse. Neoyez le barbecue.
Le disjoncteur se
déclenche ou le
fusible saute.
Saute de tension Tournez le régulateur sur la posion OFF
avant de brancher la prise électrique.
Un autre appareil est branché sur
le même circuit que le barbecue.
N’ulisez pas d’autres appareils électriques
sur le même circuit.
Humidité/eau dans la sonde de
température ou les connexions
électriques.
Gardez la sonde et les composants
électriques au sec.
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
19
ÉTAGÈRE EN OPTION
SOCLE EN OPTION
1 2
1
2
x4
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
20
Neoyage
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants de protecon et des lunees de sécurité lors de
l’entreen de votre barbecue.
AVERTISSEMENT! Pour éviter le risque de brûlures, l’entreen ne doit être eectué que lorsque
le barbecue est froid. Évitez tout contact non protégé avec des surfaces chaudes. Assurez-vous
que le barbecue est éteint. Neoyez le barbecue dans un endroit adéquat, où les soluons de
neoyage ne peuvent pas endommager la terrasse, la pelouse ou la cour. N’ulisez en aucun cas
des produits d’entreen pour les fours dans le cadre du neoyage de ce barbecue. N’ulisez pas de
four autoneoyant pour neoyer les grilles de cuisson ou toute autre pare du barbecue. La sauce
barbecue et le sel sont corrosifs et entraineront une détérioraon rapide des composants du barbecue,
à moins que ces derniers ne soient neoyés régulièrement.
Grilles de cuisson en fonte : Les grilles de cuisson en fonte fournies avec votre nouveau barbecue orent
une conservaon et une distribuon de la chaleur de haute qualité. En entretenant régulièrement vos
grilles à l’aide d’un processus spécique (neoyage à l’eau, applicaon de maère grasse et passage dans
la chaleur du barbecue), vous ajoutez un revêtement protecteur qui les aidera à résister à la corrosion et
augmentera leurs capacités anadhésives.
Première ulisaon : Lavez les grilles de cuisson à la main avec un produit vaisselle doux et de l’eau
pour éliminer tout résidu du processus de fabricaon (ne jamais laver dans un lave-vaisselle). Rincez
abondamment avec de l’eau chaude et séchez avec un chion doux. Ceci est important pour éviter
que l’humidité n’entre dans la fonte. Lorsqu’il sera allumé pour la première fois, le barbecue laissera
échapper une légère odeur. Il s’agit d’un problème temporaire complètement normal, qui est causé par
la combuson de peintures internes et de lubriants ulisés lors de la fabricaon. Ce problème ne se
reproduira plus. Pour y remédier, il sut de faire fonconner le régulateur de température sur le dessus
tout en maintenant le couvercle ouvert pendant environ une heure.
Entreen : À l’aide d’un linge doux, appliquez une couche de SHORTENING VÉGÉTAL sur toute la surface
de la grille en vous assurant de couvrir toutes les encoches et les coins. N’ulisez pas de corps gras salés
comme du beurre ou de la margarine. Préchauez votre gril pendant 15 minutes, puis placez les grilles de
cuisson dans le gril. Tournez les boutons de commande à feu moyen puis fermez le couvercle. Laissez les
grilles de cuisson chauer environ une demi-heure. Éteindre le thermostat et laissez refroidir les grilles
de cuisson. Cee procédure devrait être répétée plusieurs fois durant la saison, bien qu’elle ne soit pas
requise à chaque ulisaon du gril (suivez la procédure d’ulisaon quodienne ci-dessous).
Usage quodien : Avant de préchauer et de neoyer avec une brosse à barbecue en laiton, recouvrez le
dessus des grilles de cuisson de maère grasse végétale. Préchauez le barbecue, puis brossez les résidus
indésirables avec une brosse en laiton.
Neoyage de l’intérieur du barbecue : Rerez la plaque de cuisson. Ulisez une brosse en laiton doux
pour neoyer les déchets à l’intérieur du couvercle. Éliminez tous les résidus qui se trouvent l’intérieur
du barbecue en les faisant passer dans le lèchefrite amovible. Assurez-vous que la plaque de cuisson
est correctement placée lors de la réinstallaon. Rerez le couvercle de base. N’ulisez pas de produits
abrasifs pour neoyer le couvercle de base en porcelaine. Pour rerer les taches tenaces, laissez d’abord
tremper dans de l’eau savonneuse. Neoyez ensuite avec un produit non abrasif, et séchez avec un chif-
fon propre.
Lèchefrite : Pour un neoyage facile, rerez fréquemment (toutes les 4 à 5 ulisaons) pour éviter
l’accumulaon de graisse. La graisse et les écoulements s’accumulent dans la lèchefrite, qui se trouve
sous la grille de cuisson. Cee graisse accumulée peut provoquer un incendie. Ne tapissez pas la lèche-
frite de papier d’aluminium, car cela peut empêcher que l’air circule normalement, ce qui nuit au bon
fonconnement du brûleur. La lèchefrite doit être graé avec un couteau à masc ou un graoir.
Neoyage de l’extérieur du barbecue : N’ulisez pas de produits abrasifs pour neoyer les pièces en
acier inoxydable. Ulisez un produit spécialement conçu pour l’acier inoxydable ou un neoyant non
abrasif. Froez toujours dans le sens du grain. N’ulisez pas de laine d’acier, car cela risque d’éraer la
nion et de laisser de petes parcules de métal ferreux qui peuvent favoriser la rouille. Les pièces
en acier inoxydable se décolorent avec la chaleur : elles deviendront sûrement dorées ou brunes. Cee
décoloraon est normale, et n’aecte pas les performances du barbecue.
!
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
21
Étapes de neoyage
Désassemblage:
1. Débrancher le câble d’alimentaon and rerer le thermostat
2. Enlever les grilles de cuisson
3. Rerer l’élément chauant
4. Enlever la base
1
2
3
4
1
2
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
22
Ré-assemblage
1. Réintroduire le base
2. Placer la pare incurvée de l’élément chauant dans les clips prévus a cet eet
3. Remere en place le thermostat et les grilles de cuisson
2
1
3
1
2
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
23
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande de pièces de rechange
Informaon sur la garane
MODÈLE :
DATE D’ACHAT :
NUMÉRO DE SÉRIE :
(Inscrivez l’informaon ici pour y avoir accès facilement.)
Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamaon sous garane, communiquez avec
le détaillant Napoléon où le produit a été acheté.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour
obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et les pièces
à
www.napoleon.com
Pour qu’une réclamaon soit traitée, l’informaon suivante est nécessaire :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numéro de la pièce et descripon.
3. Descripon concise du problème (« cassé » n’est pas susant).
4. Preuve d’achat (copie de la facture).
Dans certains cas, Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des ns d’inspecon avant
de fournir une pièce de rechange.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, veuillez noter que la garane ne couvre pas les éléments
suivants :
coûts de transport, de courtage et frais d’exportaon;
coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installaon de la pièce;
coûts des appels de service pour diagnosquer le problème;
décoloraon des pièces en acier inoxydable;
casse des pièces causée par un manque d’entreen et de neoyage, ou par l’ulisaon de
neoyants inappropriés (neoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).
background
FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
24
background
25
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Breng het serienummerlabel aan dat op de kartonnen doos staat
Serie Nr.
XXXXXX000000
Model Nr.
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
WAARSCHUWING! POTENTIEEL
ELEKTRISCH SCHOKGEVAAR
Dit apparaat is berekend voor
220-240 V - 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
WAARSCHUWING! Het niet opvolgen van de instruces in deze gebruiksaanwijzing kan leiden
tot brandgevaar, explosiegevaar of verbrandingsgevaar met materiële schade, persoonlijk letsel of de
dood tot gevolg. Lees en neem alle waarschuwingen en instruces in deze gebruiksaanwijzing in acht
voordat u de grill gebruikt.
WAARSCHUWING!
Alleen voor gebruik buitenshuis
Bij het gebruik van elektrische apparaten is het raadzaam om aljd de volgende
algemene voorzorgsmaatregelen te nemen om het risico op brand, elektrische schokken,
persoonlijk letsel en materiële schade te minimaliseren.
Bewaar deze handleiding als naslag.
!
!
background
26
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
napoleongrills.com
1100 jjaaaarr bbeeppeerrkkttee NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt''ss GGaarraannttiiee
NAPOLEON producten worden gemaakt van onderdelen en materialen van hoge kwaliteit en worden gemonteerd door
goed opgeleide vakmensen die erg trots zijn op hun werk. Deze grill is voor het inpakken en verzenden grondig
geïnspecteerd door een gekwalificeerd technicus om te garanderen dat u als klant het kwaliteitsproduct ontvangt dat u
van NAPOLEON mag verwachten.
NAPOLEON garandeert dat componenten van uw nieuwe NAPOLEON-product volledig vrij zullen zijn van gebreken inzake
materialen en vakmanschap vanaf de aankoopdatum voor de onderstaande periode:
Aluminium gietvormen / roestvrijstalen basis .............................10 jaar
Porseleinen Geëmailleerd vet opvangschaal ............................. 5 jaar volledige dekking, plus 50% korting tot het 10dejaar
Met porselein geëmailleerde gietijzeren grillroosters .................. 5 jaar volledige dekking, plus 50% korting tot het 10dejaar
Verwarmingselement en temperatuurregelaar ........................... 2 jaar
Alle overige onderdelen .............................................................. 2 jaar
Mochten onderdelen dermate verslechteren dat ze niet meer functioneren
(doorgeroest of doorgebrand) binnen het tijdsbestek van de garantiedekking, dan
zal een vervangend onderdeel geleverd worden.
Het vervangende onderdeel is de volledige verantwoordelijkheid van NAPOLEON
zoals gedefinieerd in deze Beperkte Garantie; in geen geval is NAPOLEON
aansprakelijk voor installatiekosten, arbeidskosten-, of enige andere kosten of
uitgaven die voortvloeien uit de herinstallatie van een garantie-item, voor enig
incidentele, resulterende of indirecte schade of voor eventuele transportkosten,
arbeidskosten of exporttarieven.
Deze Beperkte Garantie bestaat naast mogelijke rechten voortvloeiend uit lokale
wetgeving. Daarnaast verplicht deze Beperkte Garantie NAPOLEON niet tot het in
voorraad houden van reserve-onderdelen. NAPOLEON kan, naar eigen goeddunken
en gebaseerd op de verkrijgbaarheid van onderdelen, volledig aan haar
verplichtingen voldoen door de klant een evenredig krediet te verlenen voor een
nieuw product. Na het eerste jaar kan NAPOLEON, met het oog op deze Beperkte
Garantie, naar eigen goeddunken alle door deze garantie opgelegde
verplichtingen volledig nakomen door de originele koper de groothandelsprijs van
alle defecte onderdelen met een geldige garantie terug te betalen.
Wanneer u een beroep doet op de garantie van NAPOLEON, heeft u de
verkoopfactuur of een kopie daarvan nodig, samen met een serienummer en het
modelnummer.
NAPOLEON behoudt het recht om een vertegenwoordiger ieder
product of onderdeel te laten inspecteren alvorens een garantieclaim te
honoreren. U moet contact opnemen met de klantenservice van
NAPOLEON of een geautoriseerde NAPOLEON-dealer om de voordelen van de
garantiedekking te verkrijgen.
Voorwaarden en beperkingen
Deze Beperkte Garantie geeft een garantieperiode voor ieder product dat bij
een geautoriseerde NAPOLEON-dealer is gekocht zoals gespecificeerd in de
eerder genoemde tabel en geeft de oorspronkelijke koper recht op de
gespecificeerde dekking met betrekking tot ieder component dat binnen de
garantie vervangen is, hetzij door NAPOLEON, hetzij door een geautoriseerde
NAPOLEON-dealer, om een component te vervangen van een dergelijk
product dat kapot gegaan is tijdens normaal huishoudelijk gebruik als een
gevolg van een productiefout.
De "50% korting" genoemd in de tabel betekent dat het component beschikbaar
is voor de koper voor 50% van de reguliere verkoopprijs van het component in
de aangegeven periode. Deze Beperkte Garantie dekt geen accessoires of
merchandise.
Ter verduidelijking: "normaal huishoudelijk gebruik van een product" betekent dat
het product: geïnstalleerd is door een bevoegde monteur, in overeenstemming met
de installatie-instructies die bij het product zijn inbegrepen en met de lokale
bouw- en brandverordeningen; goed onderhouden is; en is niet gebruikt als
gemeenschapsvoorziening of in een commerciële toepassing.
D
aarnaast betekent "storing" niet: oververhitting, uitvallen vanwege
omgevingsomstandigheden, zoals sterke wind of inadequate ventilatie,
krassen, deuken, corrosie, slijtage van verf en platen, verkleuring door hitte,
schurende of chemische schoonmaakmiddelen of blootstelling aan UV,
afsplinteren van porseleinen, gebrandverfde
onderdelen, of schade veroorzaakt
door foutief gebruik, ongeval, hagel, brandend vet, gebrekkig onderhoud,
blootstelling aan bijtende middelen zoals zout of chloor, aanpassingen, misbruik,
verwaarlozing, of het installeren van onderdelen van andere fabrikanten.
*Bedingungen und Beschränkungen
Diese beschränkte Garantie bewirkt eine wie zuvor in der Aufstellung
aufgeführte Garantiefrist für jedes bei einem autorisierten NAPOLEON Händler
erworbene Produkt und berechtigt den ursprünglichen Käufer,
entsprechend den geltenden Bestimmungen hinsichtlich des
Komponentenaustauschs innerhalb der Garantiefrist, zu den entweder durch
NAPOLEON oder einen autorisierten NAPOLEON Händler zu erbringenden
Garantieleistungen. Diese beziehen sich auf den Austausch einer Komponente
eines solchen Produkts, das im normalen Privatgebrauch infolge eines
Herstellungsfehlers ausfiel. „Abzüglich 50 %“, wie in der Aufstellung genannt,
bedeutet, dass die Komponente dem Käufer für den angegebenen Zeitraum mit 50
% Rabatt auf den regulären Verkaufspreis der Komponente angeboten wird.
Diese beschränkte Garantie umfasst weder Zubehör noch Extrateile.
Um Missverständnissen vorzubeugen, „normaler Privatgebrauch“ eines
Produkts bedeutet, dass das Produkt durch einen lizenzierten, autorisierten
Servicetechniker oder Auftragnehmer in Übereinstimmung mit der dem
Produkt beigefügten Installationsanleitung sowie allen lokalen und nationalen
Bauverordnungen und Feuerschutzbestimmungen installiert wurde, dass es
ordnungsgemäß gepflegt wurde und dass es nicht als Gemeinschaftsvorrichtung
oder gewerblich genutzt wurde.
'Ausfallen“ beinhaltet nicht: übermäßige Hitzeerzeugung; Erlöschen der
Flammen infolge von Umgebungsbedingungen wie starkem Wind oder
unzureichender Luftzirkulation; Kratzer; Beulen; Rostbildung; Abnutzung
von aufgetragenen Lackierungen und Plattierungen; durch Hitzeeinwirkung,
scheuernde oder chemische Reinigungsmittel oder UV-Bestrahlung verursachte
Verfärbung; Beschädigung porzellan-emaillierter Teile oder Schäden, die
verursacht wurden durch unsachgemäße Nutzung, Unfall, Hagel, Fettbrand,
mangelnde Pflege, widrige Umgebungseinflüsse wie Salz oder Chlor, Umbau,
Nachlässigkeit oder installierte
Teile von anderen Herstellern. Sollten sich während der gewährten Garantiefrist
Teile so sehr abnutzen, dass die Nutzung nicht mehr möglich ist (durchgerostet
oder -gebrannt), werden die entsprechenden Ersatzteile bereitgestellt.
NAPOLEON ist gemäß dieser beschränkten Garantie einzig für die
Ersatzkomponente verantwortlich. Unter keinen Umständen wird NAPOLEON
Verantwortung übernehmen für Installation, Arbeitskräfte oder jegliche andere
Kosten im Zusammenhang mit der Installation eines im Garantieumfang
enthaltenen neuen Teils; für Neben-, Folge- oder indirekte Schäden oder für
Fracht, Arbeitskosten oder Ausfuhrzölle.
Diese beschränkte Garantie gilt in Ergänzung zu jeglichen Rechten, die Ihnen laut den
örtlichen Gesetzen zustehen. Folglich erlegt diese beschränkte Garantie
NAPOLEON keine Verpflichtung dahingehend auf, Einzelteile vorrätig zu halten. Auf
der Grundlage der Einzelteilverfügbarkeit kann sich NAPOLEON nach eigenem
Ermessen von allen Verpflichtungen entbinden, indem dem entsprechenden
Kunden eine anteilige Gutschrift beim Kauf eines neuen Produkts gewährt wird.
Nach dem ersten Jahr kann sich NAPOLEON in Bezug auf diese beschränkte Garantie
nach eigenem Ermessen von allen Verpflichtungen hinsichtlich dieser Garantie
vollständig entbinden, indem dem ursprünglichen und ein Garantieanspruch
zustehenden Käufer der Großhandelspreis eines jeden im Garantieumfang
enthaltenen aber defekten Einzelteils erstattet wird.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen bei NAPOLEON sind
der Kaufvertrag oder eine Kopie dessen sowie die Serien- und Modellnummer
erforderlich.
NAPOLEON ist das Recht vorbehalten, durch einen damit beauftragten Vertreter
jedes Produkt oder Teil prüfen zu lassen, bevor einem Garantieanspruch
stattgegeben wird. Sie müssen sich an den NAPOLEON Kundendienst oder einen
autorisierten NAPOLEON Händler wenden, um von der angebotenen Garantie
profitieren zu können.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt BBeesscchhrräännkkttee GGaarraannttiiee aauuff LLeebbeennsszzeeiitt
Hochwertige Komponenten und Materialien bilden die Grundlage der NAPOLEON Produkte. Sie werden von gelernten
Handwerkern, denen ihre Arbeit mit großem Stolz erfüllt, montiert. Brenner und Ventilsystem wurden an einem
Prüfstand auf Dichtigkeit geprüft und im Test betrieben. Dieses Produkt wurde durch einen Fachmonteur gründlich
geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass Sie, der Kunde, das erwartete
Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten.
NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den folgenden
Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden:
background
27
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
WAARSCHUWING! Lees alle instruces voordat u het apparaat gebruikt.
!
Veilige gebruiksmethoden
Gebruik deze grill enkel en alleen zoals omschreven in deze gebruiksaanwijzing. Alle gebruik dat niet wordt
aangeraden in deze handleiding, kan resulteren in brand, elektrische schokken of letselschade.
Deze grill is uitsluitend bedoeld voor buitenshuis huishoudelijk gebruik. Gebruik de grill niet binnenshuis of voor
commerciële doeleinden.
Breng geen wijzigingen aan aan dit product en gebruik het niet voor andere doeleinden..
Gebruik geen houtskool of andere brandstoen in deze grill. Deze grill is niet ontworpen voor het gebruik van
houtskool. Dit kan resulteren in brand. Het vuur kan een onveilige situae veroorzaken en de grill beschadigen.
Gebruik dit type grill niet in een ingebouwde of uitschuiare construce. Het negeren van deze waarschuwing
kan resulteren in brand of een explosie met materiële schade, ernsg lichamelijk letsel of de dood tot gevolg.
Elektrische Beveiligingen:
Dit apparaat voldoet aan technische vereisten en de veiligheidsvereisten voor elektrische apparaten.
Zorg er aljd voor dat het stopcontact de correcte spanning levert voor het ingeplugde apparaat. Stopcontacten
moeten ook geschikt zijn voor apparatuur met een stroomverbruik van 2200 Wa.
Zorg ervoor dat er geen andere apparaten met een hoog waage in dezelfde stroomkring ingeplugd zijn wanneer
u de grill gebruikt.Het apparaat moet verbonden zijn met een stopcontact met aardcontact.
De voeding van het apparaat moet plaatsvinden via een aardlekschakelaar (RCD) met een aardlekstroom van
maximaal 30 mA.
Gebruik het apparaat niet als de stekkeraansluing beschadigd is.
Het elektriciteitssnoer moet regelmag gecontroleerd worden op tekenen van schade en het apparaat mag niet
gebruikt worden als het snoer beschadigd is.
Gebruik de grill niet met een temperatuurregelaar met een beschadigd snoer of beschadigde stekker. Als het
elektriciteitssnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door een speciale montage verkrijgbaar bij
Napoleon of een erkend Napoleon-dealer.
Mocht u een verlengsnoer gebruiken, zorg er dan voor dat het verlengsnoer ontworpen is voor buitengebruik en
berekend is op het apparaat waar u het voor gebruikt.
Als u een verlengsnoer gebruikt, zorg er dan voor dat de aangegeven elektriciteitsgegevens van het verlengsnoer
overeenkomen met de elektriciteitsgegevens van het apparaat en verbind geen 2 of meer verlengsnoeren met
elkaar.
Veilige Operae:
Plug de temperatuurregelaar aljd eerst in de grill voordat u het elekciteitssnoer in het stopcontact steekt.
Trek het elektriciteitssnoer van de grill eerst uit het stopcontact voordat u de temperatuurregelaar van de grill
verwijdert.
De temperatuurregelaar vastpakken bij de knop kan ervoor zorgen dat de knop areekt. Verwijder de
temperatuurregelaar door het bij de zijkanten vast te pakken.
Mocht er een steekvlam ontstaan, blus deze dan dan niet met water. Schakel de grill UIT. Trek de stekker eruit en
wacht totdat de grill aoelt.
Houd de stekker en het elektriciteitssnoer droog jdens gebruik. Gebruik de grill niet als het regent
Bedien de grill enkel op een stabiele en vlakke ondergrond.
Zorg ervoor dat het elektriciteitssnoer de grill niet aanraakt wanneer de grill heet is.
De vetopvangbak moet te allen jde op zijn plek zien als de grill in gebruik is.
Verplaats de grill niet jdens het gebruik ervan. Laat het apparaat aoelen voordat u het verplaatst of opslaat.
Laat de grill niet zonder toezicht achter wanneer deze in gebruik is.
Houd jonge kinderen, ouderen en huisdieren uit de buurt van de grill wanneer deze in gebruik is
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en mensen met fysieke, sensorische of geestelijke
beperkingen of die de nodige ervaring of kennis niet hebben, zolang ze onder toezicht staan of uitgelegd is hoe
ze het apparaat op een veilige manier moeten gebruiken en bewust zijn van de mogelijke gevaren. Dit apparaat is
geen kinderspeelgoed. Laat kinderen de grill niet schoonmaken of onderhouden zonder toezicht.
Laat de grill niet in contact komen met ontvlambare materialen zoals papier, muren, gordijnen, handdoeken,
chemicaliën, enzovoort.
Gebruik de grill niet in de buurt van brandbare materialen zoals hout, droog gras, struiken, enzovoort.
Gebruik de grill niet in drukke gebieden. Leg het elektriciteitssnoer niet in een looproute
Gebruik de grill niet binnen 3 meter afstand van een zwembad, plas of ander waterlichaam om de grill te
beschermen.
Gebruik de grill niet als een verwarming.
Schoonmaak:
Maak de lekbak regelmag schoon.
Dompel de grill niet onder in water om te reinigen
Dompel de temperatuurregelaar niet met het elektriciteitssnoer onder in water om te reinigen.
Opslagruimte:
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de grill niet in gebruik is.
Laat de temperatuurregelaar niet in de AAN-posie staan jdens korte perioden waarin het niet
gebruikt wordt.
Verwijder de temperatuurregelaar van de grill als de grill gedurende langere jd niet gebruikt wordt.
Bewaar de temperatuurregelaar aljd binnenshuis wanneer deze niet wordt gebruikt.
background
28
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
AFMETINGEN
WAARSCHUWING! Het is aanbevolen om jdens het uitpakken en monteren voor uw
veiligheid werkhandschoenen aan te trekken en een veiligheidsbril op te zeen. Hoewel we er alles
aan doen om het montage proces zo goed en zo veilig mogelijk te maken, is het kenmerkend voor
bewerkte stalen onderdelen dat de uiteinden en hoeken scherp kunnen zijn en verwondingen kunnen
veroorzaken als ze jdens de montage niet op de juiste manier worden behandeld.
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
Correcte verwijdering van dit product
Deze aanduiding gee aan dat dit product in de gehele EU niet bij het overige huishoudelijke afval mag
worden gezet. Recycle het verantwoord ter bevordering van duurzaam hergebruik van grondstoen en ter
voorkoming van mogelijke schade aan het milieu en de volksgezondheid t.g.v. ongecontroleerde dumping.
Gebruik a.u.b. het teruggave- en verzamelsysteem, of neem contact op met de winkel waar u het product
hee gekocht. Daar kan men dit product op een milieuvriendelijke manier recyclen.
background
29
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Grillinstruces
De grill zal een lichte geur afgeven wanneer u de grill voor de eerste keer aanzet. Dit is normaal en jdelijk.
Het wordt veroorzaakt door de verbranding van interne verf en smeermiddelen die gebruikt zijn jdens
het produceproces, en het zal niet nog een keer gebeuren. Laat de temperatuursensor ongeveer ÉÉN uur
op de hoogste stand draaien met de deksel open. Bij het bereiden van mager vlees zoals kippenborst of
mager varkensvlees, kunt u olie op het rooster gieten voordat de grill warm wordt om te voorkomen dat
het vlees blij plakken. Het bereiden van vlees met een hoog vetgehalte kan ervoor zorgen dat het vuur
oplaait. Verwijder een deel van het vet of verlaag de temperatuur om dit te voorkomen.
WAARSCHUWING! Gebruik deze grill niet onder uitgetrokken luifels. Het niet volgen van deze
instruces kan in brand of lichamelijk letsel resulteren.
GEVAAR! Sla deze grill niet direct na gebruik op. Laat de grill aoelen zodat u de grill kan aanraken
voor deze te slaan of te bewegen. Het nalaten om dit te doen kan in een brand resulteren wat
bezitsschade, lichamelijk letsel of dood kan veroorzaken.
Gril-tabel
Etenswaren Stand regelen Bereidingsjd Nuge suggeses
Biefstuk
Dikte van 2,54 cm
2 min. per kant op de
hoge stand.
2 min. per kant op de
hoge stand, daarna op de
gemiddelde steand.
2 min. per kant op de
hoge stand, daarna op de
gemiddelde stand.
4 min. - rare
6 min. - medium
8 min. - doorbakken
Vraag bij het uitzoeken van vlees
om te grillen naar een doorregen
vetverdeling. Het vet maakt het
vlees mals van nature jdens het
bereiden en houdt het vochg en
sappig.
Hamburger met dikte
van 1,27 cm
2 min. per kant op de
hoge stand.
2 1/2 min. per kant op de
hoge stand.
3 min. per kant op de
hoge stand.
4 min. - rare
5 min. – medium
6 min. - doorbakken
Hamburgers klaarmaken precies
zoals gewenst, wordt eenvoudiger
door de dikte van het vlees aan
te passen. Voeg houtsnippers
van hickoryhout toe aan de
houtsnipperrookoven van Napoleon
om een exosche smaak aan uw
vlees toe te voegen.
Kippenstukjes 2 min. per kant op de
hoge stand. Daarna op de
gemiddeld-lage tot lage
stand.
20-25 min. Snijd het gewricht tussen de dij en
het been driekwart door vanaf de
huidloze kant om te zorgen dat het
vlees plaer op de grill kan liggen.
Hierdoor kookt het sneller en
gelijkmager.
Voeg houtsnippers van
mesquite-hout toe aan uw
houtsnipperrookoven van Napoleon
(oponeel accessoire) om een
kenmerkende smaak aan uw vlees
toe te voegen.
Varkenskoteletjes Medium 6 min. per kant Haal overtollig vet weg voordat
u begint met grillen. Kies
dikkere koteletjes voor malsere
eindproducten.
Spareribs 5 min. op de hoge stand,
op de lage stand om ze af
te maken
20 min. per kant, vaak
omdraaien
Kies spareribs uit die mager en
vlezig zijn. Grill ze totdat het vlees
makkelijk loslaat van het bot.
Lamskoteletjes 5 min. op de hoge stand,
op de gemiddelde stand
om ze af te maken
15 min. per kant Haal overtollig vet weg voordat
u begint met grillen. Kies extra
dikke koteletjes voor malsere
eindproducten.
Hotdogs Gemiddeld-laag 4-6 min. Kies worsten van een groter
formaat. Snijd de huid in de lengte
door voordat u begint met grillen.
!
!
background
30
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Probleemoplossing
Probleem Mogelijke oplossingen Oplossing
Geen hie. Temperatuursensor is
uitgeschakeld. Geen elektriciteit.
Zet de temperatuursensor op de maximale
stand. Controleer of de temperatuursensor
volledig op zijn plaats zit op de grillplaat en
kijk of de stekker goed in het stopcontact zit.
Probeer een ander stopcontact.
Controleer of de stroomonderbreker
geacveerd is. Reset.
Zet de temperatuursensor op de maximale
stand. Verwarm de grill 15 minuten lang
voor met de deksel dicht.
Defecte temperatuursensor of
grillplaat.
Vervang de temperatuursensor of de
grillplaat.
Lage hie. Onvoldoende voorverwarmd Voorverwarm 15 minuten lang. Verhoog de
stand van de temperatuursensor.
Overtollige opbouw in de basis
van de grill.
Verwijder overtollige deeltjes in de basis.
Overtollig oplaaien
van vuur /
onregelmage hie
Overtollig vet in het vlees.
Te hoge grilltemperatuur.
Verwijder het vet van het vlees voordat u
het grilt.
Pas de temperatuur naar behoeve aan.
Vetopbouw. Maak de grill schoon.
Stroomonderbreker
acveert of zekering
brandt door.
Stroomstoot Schakel de regelaar UIT voordat u de stekk er
in het stopcontact steekt.
Een ander apparaat in dezelfde
stroomkring ingeplugd als de grill.
Gebruik geen andere elektrische apparaten
in dezelfde kring.
Vocht of water in
temperatuursensor of elektrische
verbindingen.
Houd de sensor en elektrische componenten
droog.
background
31
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
OPTIONELE PLANK
OPTIONELE
1 2
1
2
x4
background
32
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Reinigings Instruces
WAARSCHUWING! Gebruik deze grill niet onder een overkapping. Het niet opvolgen van deze
instruces kan leiden tot brand of lichamelijk letsel.
GEVAARLIJK!
Zet de grill niet meteen na gebruik in de opslag- of reismodus. Laat de grill aoelen
voordat u de grill verplaatst of opslaat. Als u dit niet doet kan het brand tot gevolg hebben, met als
gevolg daarvan materiële schade, lichamelijk letsel of de dood.
De grill zal een lichte geur afgeven wanneer u de grill voor de eerste keer aanzet. Dit is normaal en
jdelijk. Het wordt veroorzaakt door de verbranding van interne verf en smeermiddelen die gebruikt
zijn jdens het produceproces, en het zal niet nog een keer gebeuren. Laat de temperatuursensor
ongeveer ÉÉN uur op de hoogste stand draaien met de deksel open. Bij het bereiden van mager vlees
zoals kippenborst of mager varkensvlees, kunt u olie op het rooster gieten voordat de grill warm wordt
om te voorkomen dat het vlees blij plakken. Het bereiden van vlees met een hoog vetgehalte kan
ervoor zorgen dat het vuur oplaait. Verwijder een deel van het vet of verlaag de temperatuur om dit te
voorkomen.
Giejzeren grillroosters: De bij uw nieuwe grill inbegrepen giejzeren grillroosters zijn uitermate goed in
het vast houden en verdelen van warmte. Door uw roosters regelmag te laten acclimaseren voegt u een
beschermlaag toe die helpt om corrosie tegen te gaan en aanbakken tegengaat.
Eerste gebruik: Was de grillroosters met de hand met water en afwasmiddel om restproducten van
het produceproces te verwijderen (was ze nooit in een vaatwasser). Spoel ze grondig af met heet
water en droog ze vol ledig af met een zacht doekje. Dit is van belang om ervoor te zorgen dat er geen
vocht in het giejzer komt. De grill zal een lichte geur afgeven wanneer u de grill voor de eerste keer
aanzet. Dit is normaal en jdelijk. Het wordt veroorzaakt door de verbranding van interne verf en
smeermiddelen die gebruikt zijn jdens het produceproces, en het zal niet nog een keer gebeuren. Laat
de temperatuursensor ongeveer ÉÉN uur op de hoogste stand draaien met de deksel open.
Beschermen met olie: Met gebruik van een zachte doek, bedek het volledige roosteroppervlak met
VEGETARISCHE OLIE inclusief alle groeven en hoeken. Gebruik geen gezouten vet zoals boter of
margarine. Warm uw barbecue voor gedurende 15 minuten, plaats vervolgens de met olie besmeerde
bereidingsroosters in de barbecue. Zet de controle knop van de brander op medium met de kap gesloten.
Laat de bereidingsroosters gedurende anderhalf uur opwarmen. Zet alle branders op ‘OFF’ en sluit
het gas af bij de bron. Laat de bereidingsroosters staan totdat ze afgekoeld zijn. Deze procedure moet
verschillende keren herhaald worden gedurende het seizoen. Het is niet vereist voor dagelijks gebruik (zie
de procedure voor dagelijks gebruik hieronder).
Dagelijks gebruik: Bedek het hele bovenoppervlak van de grillroosters met gehard (plantaardig) vet
voordat u de grill gaat voorverwarmen en schoonmaken met een grillborstel met koperdraad. Verwarm de
grill voor en schrob enige ongewenste overblijfselen weg met een koperdraadborstel.
De binnenkant van de grill schoonmaken: Verwijder de grillplaat. Gebruik een zachte koperdraadborstel
om losse deeltjes uit de binnenkant van de deksel te halen. Veeg alle deeltjes uit de binnenkant van de
grill in de verwijderbare lekbak. Zorg ervoor dat de grillplaat op de juiste manier teruggeplaatst wordt.
Verwijder de deksel van de basis. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen om de porseleinen deksel
van de basis schoon te maken. Om hardnekkige vlekken te verwijderen, week het in water met zeep om
het vuil los te maken. Maak het schoon met een niet- schurend reinigingsmiddel en poets het droog met
een schoon doekje.
Lekbak: Schuif de lekbak uit de grill om het makkelijk schoon te maken. De lekbak moet regelmag
schoongemaakt worden (na iedere 4-5 keer grillen) om vetopbouw te vermijden. Vet en overtollig
druppelen wordt opgevangen in de lekbak onder de grill. Opgehoopt vet vormt een brandgevaar.
Stop geen aluminiumfolie in de lekbak, want hierdoor kan de luchoevoer die de brander nodig hee
geblokkeerd raken. De lekbak kunt u het beste uitschrapen met een plamuurmes of een krabber.
De buitenkant van de grill schoonmaken: Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen om onderdelen van
roestvrij staal schoon te maken. Om roestvrije oppervlakken schoon te maken kunt u het beste gebruik
maken van een reinigingsmiddel voor roestvrij staal of een niet-schurend reinigingsmiddel. Veeg aljd in
de richng van de korrel. Gebruik geen staalwol, want dit kan krassen maken op het oppervlak en kleine
ferrometaaldeeltjes achterlaten waardoor roestvorming erger kan worden. Onderdelen van roestvrij staal
veranderen van kleur als ze verhit worden. Meestal worden ze goudkleurig of bruin. Deze verkleuring is
normaal en hee geen invloed op het funconeren van de grill.
!
background
33
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Schoonmaakstappen
Demontage:
1. Haal de stekker uit het stopcontact en demonteer de thermostaat
2. Verwijder de roosters
3. Til het verwarmingselement uit de grill
4. Verwijder de geëmailleerde schaal
1
2
3
4
1
2
background
34
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Montage:
1. Plaats de geëmailleerde schaal terug in de grill
2. Plaats het verwarmingselement terug in de houder
3. Plaats de thermostaat en roosters terug in de grill
2
1
3
1
2
background
35
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
BEWAAR UW AANKOOPBEWIJS VOOR
EVENTUELE GARANTIEAANVRAGEN:
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
BELANGRIJKE-INFORMATIE
MODEL:
AANKOOPDATUM:
SERIENUMMER:
(
Vul in om later makkelijk terug te kunnen vinden)
Voor reserveonderdelen kunt u contact opnemen met de Napoleon-dealer waar het product is gekocht.
Bezoek de Napoleon Grills website voordat u met de dealer contact opneemt voor uitvoerige
instructies m.b.t. schoonmaken, troubleshooten en onderhoud:
www.napoleongrills.nl.
Om een garantieaanvraag in te dienen vragen we om de volgende informatie
:
1. Model- en serienummer van het apparaat.
2.
Artikelnummer en -beschrijving.
3.
Een beknopte probleembeschrijving (‘kapot’ is niet toereikend).
4.
Aankoopbewijs (kopie van de rekening).
In sommige gevallen kan Napoleon verzoeken de gereclameerde onderdelen terug te sturen voor
inspectie, voordat reserveonderdelen geleverd worden.
NB: Voor u contact met uw dealer opneemt, het volgende is niet onder garantie gedekt:
Verzendkosten, commissies, exportheffingen
.
Arbeidstijd en -kosten van de reparatie.
Communicatiekosten t.b.v. de probleemdiagnose.
Verkleuring van roestvast staal.
Defecten veroorzaakt door gebrekkige reiniging en/of gebrekkig onderhoud, of door
verkeerd gebruik van reinigingsmiddelen (ovenreiniger en agressieve chemicaliën)
.
background
36
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
background
37
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN
Seriennr.
XXXXXX000000
Model-Nr.
BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
ACHTUNG!
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG
Dieses Gerät ist für zerziert und zugelassen für
220-240 V - 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
ACHTUNG! Nicht befolgen dieser Anleitung kann zu Brand, Sachschäden und möglichen
tödlichen Verletzungen führen. Nur für den Einsatz im Außenbereich. Anleitung für künige Referenz
auewahren.
WARNUNG!
Nur für den Gebrauch im Freien.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der folgenden, befolgt werden, um das Risiko
von re, Stromschlag, Verletzungen und Sachschäden zu verringern.
Bewahren sie Dieses Handbuch zur weiteren Referenz auf
!
!
background
38
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE
*Bedingungen und Beschränkungen
Diese beschränkte Garantie bewirkt eine wie zuvor in der Aufstellung aufgeführte
Garantiefrist für jedes bei einem autorisierten NAPOLEON Händler erworbene Produkt
und berechtigt den ursprünglichen Käufer, entsprechend den geltenden
Bestimmungen hinsichtlich des Komponentenaustauschs innerhalb der
Garantiefrist, zu den entweder durch NAPOLEON oder einen autorisierten NAPOLEON
Händler zu erbringenden Garantieleistungen. Diese beziehen sich auf den Austausch
einer Komponente eines solchen Produkts, das im normalen Privatgebrauch infolge
eines Herstellungsfehlers ausfiel. „Abzüglich 50 %“, wie in der Aufstellung
genannt, bedeutet, dass die Komponente dem Käufer für den angegebenen Zeitraum
mit 50 % Rabatt auf den regulären Verkaufspreis der Komponente angeboten wird.
Diese beschränkte Garantie umfasst weder Zubehör noch Extrateile.
Um Missverständnissen vorzubeugen, „normaler Privatgebrauch“ eines Produkts
bedeutet, dass das Produkt durch einen lizenzierten, autorisierten Servicetechniker
oder Auftragnehmer in Übereinstimmung mit der dem Produkt beigefügten
Installationsanleitung sowie allen lokalen und nationalen Bauverordnungen und
Feuerschutzbestimmungen installiert wurde, dass es ordnungsgemäß gepflegt wurde
und dass es nicht als Gemeinschaftsvorrichtung oder gewerblich genutzt wurde.
„Ausfallen“ beinhaltet nicht: übermäßige Hitzeerzeugung; Erlöschen der Flammen
infolge von Umgebungsbedingungen wie starkem Wind oder unzureichender
Luftzirkulation; Kratzer; Beulen; Rostbildung; Abnutzung von aufgetragenen
Lackierungen und Plattierungen; durch Hitzeeinwirkung, scheuernde oder chemische
Reinigungsmittel oder UV-Bestrahlung verursachte Verfärbung; Beschädigung
porzellan-emaillierter Teile oder Schäden, die verursacht wurden durch
unsachgemäße Nutzung, Unfall, Hagel, Fettbrand, mangelnde Pflege, widrige
Umgebungseinflüsse wie Salz oder Chlor, Umbau, Nachlässigkeit oder installierte
Teile von anderen Herstellern. Sollten sich während der gewährten
Garantiefrist Teile so sehr abnutzen, dass die Nutzung nicht mehr möglich ist
(durchgerostet oder -gebrannt), werden die entsprechenden Ersatzteile
bereitgestellt.
NAPOLEON ist gemäß dieser beschränkten Garantie einzig für die Ersatzkomponente
verantwortlich. Unter keinen Umständen wird NAPOLEON Verantwortung übernehmen
für Installation, Arbeitskräfte oder jegliche andere Kosten im Zusammenhang mit der
Installation eines im Garantieumfang enthaltenen neuen Teils; für Neben-, Folge- oder
indirekte Schäden oder für Fracht, Arbeitskosten oder Ausfuhrzölle.
Diese beschränkte Garantie gilt in Ergänzung zu jeglichen Rechten, die Ihnen laut den
örtlichen Gesetzen zustehen. Folglich erlegt diese beschränkte Garantie NAPOLEON
keine Verpflichtung dahingehend auf, Einzelteile vorrätig zu halten. Auf der
Grundlage der Einzelteilverfügbarkeit kann sich NAPOLEON nach eigenem Ermessen
von allen Verpflichtungen entbinden, indem dem entsprechenden Kunden eine
anteilige Gutschrift beim Kauf eines neuen Produkts gewährt wird. Nach dem ersten
Jahr kann sich NAPOLEON in Bezug auf diese beschränkte Garantie nach eigenem
Ermessen von allen Verpflichtungen hinsichtlich dieser Garantie vollständig
entbinden, indem dem ursprünglichen und ein Garantieanspruch zustehenden Käufer
der Großhandelspreis eines jeden im Garantieumfang enthaltenen aber defekten
Einzelteils erstattet wird.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen bei NAPOLEON sind der
Kaufvertrag oder eine Kopie dessen sowie die Serien- und Modellnummer erforderlich.
NAPOLEON ist das Recht vorbehalten, durch einen damit beauftragten Vertreter
jedes Produkt oder Teil prüfen zu lassen, bevor einem Garantieanspruch
stattgegeben wird. Sie müssen sich an den NAPOLEON Kundendienst oder einen
autorisierten NAPOLEON Händler wenden, um von der angebotenen Garantie
profitieren zu können.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt BBeesscchhrräännkkttee GGaarraannttiiee aauuff LLeebbeennsszzeeiitt
Hochwertige Komponenten und Materialien bilden die Grundlage der NAPOLEON Produkte. Sie werden von
gelernten Handwerkern, denen ihre Arbeit mit großem Stolz erfüllt, montiert. Dieses Produkt wurde durch
einen Fachmonteur gründlich geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass
Sie, der Kunde, das erwartete Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten.
NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den
folgenden Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden:
Alugussteile / Edelstahlrahmen ...................................................10 Jahre
Porzellan-Emaillierter Fettschild ................................................... 5 Jahre voller Umfang, danuch abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Grillroste aus porzellanbeschichtetem Gusseisen ........................ 5 Jahre voller Umfang, danuch abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Heizungselement und Temperaturregler ...................................... 2 Jahre
Alle anderen Teile ........................................................................ 2 Jahre
background
39
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
Sicherheitsanweisungen
Der Grill ist nur wie in dieser Anleitung beschrieben zu benutzen. Unsachgemäße Benutzung kann zu
Brand, Stromschlag oder persönlichen Verletzungen führen.
Dieser Grill darf nur von Privatpersonen im Außenbereich verwendet werden. Nicht innen oder
gewerblich betreiben.
Modizieren des Grills und unsachgemäße Benutzung sind untersagt.
Keine Holzkohle oder andere Brennstoe im Grill verwenden. Dieser Grill ist nicht für Holzkohle
konzipiert.
Grill nicht irgendwo einbauen oder betreiben. Dies kann zu Brand, einer Explosion, Sach- oder
persönlichen, inklusive tödlichen, Schäden führen.
Elektrische Schutzmaßnahmen:
Dieses Gerät entspricht technischen Richtlinien und Sicherheitsstandards für elektrische Geräte.
Sorgen Sie dafür, dass die Steckdose die korrekte Stromstärke liefert. Steckdosen müssen Geräte bis
2200 Wa versorgen können.
Keine anderen Geräte mit derselben Gruppe verbinden wenn der Grill eingeschaltet ist.
Der Grill ist nur mit einer geerdeten Steckdose zu verbinden.
Der Grill ist nur über einen Fehlerstromschutzschalter mit FI-Schalter von max. 30 mA anzuschließen.
Den Grill nicht betreiben, wenn die Steckdose beschädigt ist.
Das Netzkabel ist regelmäßig auf Spuren von Schäden zu überprüfen, den Grill nur mit intaktem Kabel
zu benutzen.
Der Grill darf nicht mit einem defekten Temperaturregler, defektem Stecker oder Kabel betrieben
werden. Ein neuer Temperaturregler ist von Napoleon oder einem autorisierten Händler zu erwerben.
Verwendete Verlängerungskabel sollten für den Außenbereich zulässig und für entsprechende
Stromstärken geeignet sein. Maximal 1 Verlängerungskabel erlaubt.
Sichere Operaon:
Immer erst den Temperaturregler mit dem Grill verbinden bevor der Grill mit dem Stromnetz
verbunden wird. Immer erst den Grill vom Netz trenne, bevor Sie den Temperaturregler abkoppeln.
Temperaturregler nicht beim Knopf abziehen; dieser kann sich lösen. Regler zum Enernen an den
Seiten anfassen.
Im Fall einer Schamme, NICHT mit Wasser löschen. Grill ausschalten, vom Netz trennen und
abkühlen lassen.
Grill nur auf stabiler und waagerechter Fläche betreiben.
Kabel vor lostreten schützen.
Kabel von Grill in Betrieb fernhalten.
Fewanne während des Grillens nie enernen.
Grill während Benutzung nicht bewegen.
Grill nicht unbeaufsichgt lassen wenn in Betrieb.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit beschränkten geistlichen und
motorischen Vermögen, oder denjenigen mit beschränkter Erfahrung im Grillen unter Aufsicht
betrieben werden. Oder nach Instrukon im Hinblick auf Sicherheit und die korrekte Bedienung des
Grills, sofern Sie die mit dem Grillen verbundenen Gefahren kennen. Reinigung und Wartung durch
oben genannte Personen dürfen nicht unbeaufsichgt durchgeführt werden.
Grill nicht in der Nähe von brennbaren Stoen (Holz, trockenes Gras, Sträucher etc.), oder zu nah an
andere brennbare Materialien (Papier, Handtücher, Wände, Vorhänge, Chemikalien etc.) betreiben.
Grill nicht in belebter Umgebung betreiben.
Grill mindestens 3 Meter von Wasser (Pool, Teich etc.) enernt betreiben.
Nicht als Heizgerät verwenden.
Vor Transport oder Lagerung abkühlen lassen.
Reinigung:
Fewanne regelmäßig reinigen.
Temperaturregler und Kabel bei Reinigung nicht untertauchen.
Zum Schutz gegen Stromschlag, Grill und Teile nicht untertauchen.
Lager:
Kabel und Stecker während des Betrieb trocken halten.
Do not leave temperature controller in the ON posion during periods of non-use. Temperaturregler
nicht auf ‚eingeschaltet‘ lassen wenn der Grill kurz ausgeschaltet wird.
Bei längerer Nichtbenutzung, den Temperaturregler enernen und im Haus auewahren.
ACHTUNG! Alle Anweisungen lesen vor Inbetriebnahme des Grills.
!
background
40
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE
DIMENSIONEN
ACHTUNG! Wir empfehlen beim Entpacken des Geräts und bei der Montage Arbeitshandschuhe
und eine Schutzbrille zu tragen. Wir unternehmen alle Anstrengungen, den Montageprozess so
problemlos und sicher wie möglich zu machen, doch bearbeitete Stahlteile haben üblicherweise
scharfe Kanten und Ecken, die zu Schniverletzungen führen können, wenn sie während der Montage
unsachgemäß gehandhabt werden.
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt innerhalb der EU
nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer
alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet,
dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen
und der Umwelt darstellt. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden
Rücknahmestelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten aller
Art abzugeben oder wenden Sie sich an den Händler, von dem das Produkt erworben wurde. Gemäß den
lokalen Besmmungen gewährleisten diese Stellen, dass das Gerät auf eine Art und Weise recycelt wird,
die keine Gefährdung für die Umwelt darstellt.
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
background
41
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
Grillanleitung
Beim ersten Erhitzen gibt der Grill einen leichten Geruch ab. Dieser Geruch wird durch das „Einbrennen”
der Beschichtung und Verdunsten der Schmiermiel aus der Fergung verursacht. Dies ist normal und
tri später nicht mehr auf. Vor dem ersten Grillen einfach den Grill mit geönetem Deckel ca. ½ Stunde
auf max. heizen. Vor dem Grillen von magerem Fleisch wie Hähnchenbrust oder magerem Schweineeisch
ist es am besten, die Roste vor dem Vorwärmen zu ölen, damit das Fleisch nicht anklebt. Beim Grillen von
sehr feem Fleisch kann es zum Auammen kommen. Um Auammen zu verhindern, können Sie Fe
abschneiden oder mit niedrigerer Temperatur grillen.
WARNUNG! Verwenden Sie den Grill nicht unter ausgeklappten Markisen oder Sonnensegeln.
Ein Unterlassen der Anweisung kann zu Feuer oder Verletzungen führen.
ACHTUNG! Klappen Sie den Grill nicht unmielbar nach der Verwendung in den Auewahrungs-
bzw. Transportmodus. Lassen Sie den Grill ganz abkühlen bevor Sie ihn bewegen oder auewahren.
Ein Unterlassen dieser Anweisung kann zu einem Feuer und Sachschaden, Verletzungen oder Tod
führen.
Infrarot-Grilltabelle
Grillgut Brennerstufe Grillzeit Empfehlungen
Steak,
2,54 cm dick
2 Min. pro Seite auf höchster Stufe
2 Min. pro Seite auf höchster Stufe,
dann miere Stufe
2 Min. pro Seite auf höchster Stufe,
dann miere Stufe
Englisch: 4 Min.
Medium: 6 Min.
Durch: 8 Min.
Durchwachsenes Fleish eignet
sich am besten zum Grillen.
Das Fe macht das Fleisch zart
und saig.
Hamburger,
1.27 cm dick
2 Min. pro Seite auf höchster Stufe
2,5 Min. pro Seite auf höchster Stufe
3 Min. pro Seite auf höchster Stufe
Englisch: 4 Min.
Medium: 5 Min.
Durch: 6 Min.
Wieweit der Hamburger
durch sein soll, kann man
auch durch seine Dicke
besmmen. Hickoryspäne im
Räucherkasten des Napoleon-
Grills gibt dem Fleisch einen
exoschen Geschmack.
Hähnchenstuc ke 2 Min. pro Seite auf höchster Stufe,
dann miere bis unterste Stufe
20-25 Min. Gelenk zwischen Ober-
und Unterschenkel auf
der hauosen Seite ¾
durchschneiden, damit
das Fleisch ach auf dem
Grill liegt. So wird es
schneller und gleichmäßiger
gegrillt. Mesquitspäne im
Räucherkasten des Napoleon-
Grills verleiht dem Fleisch
einen ganz besonderen
Geschmack.
Schweinekotele Miere Stufe 6 Min. pro Seite Vor dem Grillen überschüssiges
Fe abschneiden. Dicke
Koteles warden zarter.
Spare ribs 5 Min. auf höchster Stufe, dann
niedrige Stufe zum Garen
20 Min. pro
Seite, o
wenden
Magere, eischige Spareribs
sind die besten. Solange
grillen, bis das Fleisch sich
leicht von den Knochen lösen
lässt.
Lammkotelee 5 Min. auf höchster Stufe, dann
miere Stufe zum Garen
15 Min. pro
Seite
Vor dem Grillen übserschüssiges
Fe abschneiden. Dicke
Koteles warden zarter.
Würstchen Miere bis niedrigste Stufe 4-6 Min. Dicke Würstchen sind am
besten geeignet. Vor dem
Grillen der Länge nach
aufschlitzen.
!
!
background
42
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Keine Hitze Temperaturregler abgeschaltet Regler auf max schalten.
Kontrolliere, ob Regler korrekt mit dem Grill
und dem Netz verbunden ist.
Probiere eine andere Steckdose.
Kontrolliere, ob Leistungsschutzschalter
ausgelöst ist.
Grill 10 Minuten mit geschlossener Haube
vorheizen.
Thermometer oder Grillplae ersetzen.
Niedrige Temperatur Zu kurzes Vorheizen
Rückständeüberschuss im Grill
15-20 Minuten vorheizen.
Temperaturregler höher drehen.
Rückstände enernen.
Schammen /
ungleichmäßige
Hitze-verteilung
Zu fees Fleisch
Grillen bei zu hoher Temperatur
Zu viel Fe im Grill
Fe abschneiden.
Temperatur senken.
Grill reinigen.
Leistungsschutz-
schalter ausgelöst.
Überlast
Zu viele Geräte auf LS-Schalter.
Feucht oder Wasser in
Thermometer oder in
elektrische Verbindungen.
Temperaturregler abschalten, bevor der Grill
mit dem Netz verbunden wird.
Andere Geräte enernen.
Thermometer und elektrische Teile
trocken
auewahren.
background
43
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
OPTIONALE ABLAGE
ZUBEHÖR STAND
1 2
1
2
x4
background
44
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE
Reinigungsanleitung
VORSICHT! Beim Reinigen Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille tragen.
VORSICHT! Zum Reinigen muss der Grill abgekühlt sein. Heiße Flächen nicht ungeschützt
berühren. Grill an einen Ort stellen, wo das Reinigungsmiel keine Umweltschäden verursachen kann
(nicht auf der Terrasse oder dem Rasen). Kein Teil dieses Grills darf mit Ofenreiniger gereinigt werden.
Grillroste oder andere Teile des Grills nicht in einem selbstreinigenden Ofen säubern. Grill regelmäßig
reinigen, da Barbecue-Sauce und Salz das Metall angreifen, und Korrosionsschäden verursachen
können.
Gusseisen Grillroste: Die Gusseisen Grillroste Ihres neuen Grills bieten hervorragende Hitzespeicherung
und –Verteilung. Durch regelmäßiges Einfeen der Grillroste entsteht eine Schutzschicht, die Korrosion
reduziert und das Ankleben von Fleisch reduziert.
Erste Verwendung: Waschen Sie den Grillrost mit einem milden Spülmiel, um etwaige
Produkonsrückstände zu enernen (Nicht in der Spülmaschine waschen). Mit heißem Wasser
abspülen und mit einem weichen Tuch trocknen, um ein Eindringen von Feuchgkeit in das Gusseisen
zu verhindern. Beim ersten Erhitzen gibt der Grill einen leichten Geruch ab. Dieser Geruch wird durch
das „Einbrennen” der Beschichtung und Verdunsten der Schmiermiel aus der Fergung verursacht, ist
normal und tri später nicht mehr auf. Vor dem ersten Grillen einfach den Grill mit geönetem Deckel ca.
½ Stunde auf max. heizen.
Einbrennen: Verwenden Sie ein weiches Tuch, um die gesamte Fläche des Grillrostes mit Panzenfe
einzureiben. Stellen Sie sicher, dass auch alle Aussparungen und Ecken mit einer Ölschicht bedeckt sind.
Verwenden Sie keine salzhalgen Fee, wie beispielsweise Buer oder Margarine. Heizen Sie den Grill 15
Minuten vor, und platzieren Sie dann die mit Öl eingeriebenen Grillroste auf dem Grillgerät. Schließen Sie
die Grillhaube, und drehen Sie das Bedienelement auf milere Stufe. Lassen Sie die Grillroste für ca. eine
halbe Stunde bei dieser Temperatur auf dem Grill „einbrennen”. Thermostat ausschalten und lassen Sie die
Grillroste auf dem Grillgerät vollständig abkühlen. Während der Grillsaison sollte dieser Vorgang mehrere
Male wiederholt werden, um die Grillroste gut einzubrennen. Es ist jedoch nicht nög, diesen Vorgang bei
jedem Gebrauch zu wiederholen (Tipps zur täglichen Pege vor dem Grillen nden Sie untenstehend).
Täglicher Gebrauch: Vor dem Vorheizen und Reinigen mit einer Messingdrahtbürste die gesamte
Oberäche des Grillrosts mit Panzenfe einreiben. Grill vorheizen und Rückstände mit der
Messingdrahtbürste enernen.
Gasgrill Innenseite reinigen: Grillroste enernen. Rückstände mit einer Messingbürste von Gussteilen
und unter dem Grilldeckel enernen. Alle Rückstände im Inneren des Grills in die abnehmbare
Feauangschale fegen. Grillrost wieder einlegen. Bei Reinigung des Deckels keine aggressiven
Reiniger verwenden. Hartnäckige Flecken erst in Seifenwasser einweichen lassen. Mit nicht aggressiven
Reinigungsmieln reinigen, mit sauberem Tuch trocknen.
Fewanne: Zur Reinigung aus dem Grill nehmen. Regelmäßig (nach 4-5 Mal grillen) leeren und reinigen.
Fee und austretende Bratensäe laufen gesammelt in die Auangschale, die sich unter dem Grill
bendet. Feablagerungen bilden ein Brandrisiko. Fewanne nicht mit Aluminiumfolie bedecken.
Grill Außenseite reinigen: Edelstahl nicht mit abrasiven Mieln reinigen. Edelstahloberächen mit einem
Edelstahlreiniger oder nicht-abrasiven Reiniger reinigen. Nur die Maserung entlang reinigen. Keine
Stahlwolle benutzen; diese beschädigt die Oberäche und lässt Eisenparkeln zurück, die zu Flugrost
führen können. Edelstahl wird sich bei Aueizung mit der Zeit verfärben, eine goldene oder braune Farbe
annehmen. Diese Verfärbung ist normal und beeinträchgt die Leistung des Grills nicht.
!
background
45
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
Reinigungsschrie
Demontage:
1. Stecker ziehen und Thermostat enernen.
2. Grillroste enernen.
3. Heizelement enernen.
4. Basiseinlage enernen.
1
2
3
4
1
2
background
46
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE
Zusammenbau:
1. Basiseinlage einlegen.
2. Heizelement in die Befesgungsclipse einrasten lassen.
3. Einlegen des Themostats und der Grillroste.
2
1
3
1
2
background
47
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
RECHNUNG/KASSENBON ALS KAUFBELEG FÜR GARANTIEANFRAGEN
AUFBEWAHREN
ERSATZTEILBESTELLFORMULAR
GARANTIEINFORMATIONEN
MODELL:
KAUFDATUM:
SERIENNUMMER:
(Speichern Sie diese Informaonen hier als künige Referenz)
Für Ersatzteile und Garaneanfragen, kontakeren Sie Ihren Napoleonhändler
, bei dem das Produkt
gekauft wurde.
Vor Sie Ihren Händler kontaktieren, lesen Sie bitte die Napoleon Grills Website, um mehr über
Reinigung, Wartung, Troubleshooting und Ersatzteilmontage zu erfahren:
https://www.napoleon.com/de/de/willkommen
Um eine Reklamation einzureichen, sind folgende Unterlagen erforderlich:
1. Typenbezeichnung und Seriennummer des Geräts.
2. Arkelnummer und -Bezeichnung.
3. Bündige Problembeschreibung (‚defekt‘ reicht nicht aus).
4. Kaueleg (Rechnungskopie, Kopie des Kassenbons).
Napoleon behält sich das Recht vor, als Voraussetzung für Ersatzteile, den Rückversand reklamierter
Teile zu beantragen.
Bie beachten Sie, vor Sie Ihren Händler kontakeren, dass folgende Items keine Garanegründe
darstellen:
Versand-, Zoll- oder sonsge Gebühren.
Montagearbeit und -Kosten.
Kommunikaonskosten, um eine (Fern-)Diagnose zu stellen.
Edelstahlverfärbungen.
Schäden verursacht durch mangelnde Reinigung und Wartung, oder die Anwendung
ungeeigneter Reinigungsmiel (Ofenreiniger oder abrasiver Chemikalien).
background
48
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE
background
49
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
IKKE KAST
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
ADVARSEL! Potensiell støare
Dee apparatet er vurdert l
220-240 VAC – 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
ADVARSEL! Les og følg advarsler og instruksjoner før grillen tas i bruk. Feil bruk kan medføre
brann eller skade på mennesker og/eller materiell.
ADVARSEL!
Kun for utendørs bruk.
Ved bruk av elektriske apparater er det vikg at standard sikkerhetsruner som de under
benyes for å forhindre brann, personskade eller materiell skade.
Behold manualen for senere referanser.
!
!
Påfør serienummeretikett fra kartong
Serie #
XXXXXX000000
Modell #
background
50
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
(f.eks. som følge av gjennomrusting eller fordi det er brent hull i dem) i
garantiperioden, blir delene erstattet. Erstatningsdelen er eneansvaret til
NAPOLEON i henhold til denne begrensede garantien. NAPOLEON er under ingen
omstendighet ansvarlig for montering, arbeid eller andre kostnader eller utgifter i
tilknytning til montering av en del med garanti, for eventuelle tilfeldige skader,
følgeskader eller indirekte skader eller for eventuelle transportutgifter,
arbeidskostnader eller eksportavgifter.
Denne begrensede garantien kommer i tillegg til eventuelle rettigheter du har i
henhold til landets lover. Følgelig betyr det at denne begrensede garantien ikke
forplikter NAPOLEON til å holde et lager med reservedeler. grunnlag av de
delene som finnes tilgjengelig, kan NAPOLEON etter eget skjønn fritas for alle
forpliktelser ved å tilby kunden et pro rata-basert avslag et nytt produkt. Etter
det første året i tilknytning til denne begrensede garantien kan NAPOLEON etter
eget skjønn innfri alle forpliktelser som gjelder denne garantien, ved å
tilbakebetale den opprinnelige kjøperen grossistprisen alle garanterte, men
defekte deler.
Kjøpekontrakt eller kopi vil bli krevet sammen med et serienummer og et
modellnummer ved fremsetting av garantikrav mot NAPOLEON.
NAPOLEON forbeholder seg retten til å la sin representant kontrollere alle
produkter eller deler før eventuelle garantikrav innfris. Du kontakte
NAPOLEONs kundeservice eller en autorisert NAPOLEON-forhandler for å
innfridd garantien.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeennttss 1100 åårrss bbeeggrreennsseeddee ggaarraannttii
NAPOLEON produkter er utformet med førsteklasses komponenter og materialer, og er montert av erfarne fagfolk
som legger stolthet i sitt arbeid. Produktet er grundig inspisert av kvalifisert personell før pakking og skiping slik
at du – kunden – skal få det kvalitetsproduktet du forventer fra NAPOLEON.
NAPOLEON garanterer at komponentene i ditt nye NAPOLEON-produkt er uten feil i materialer og utførelse fra
kjøpsdato og ut følgende periode:
*Vilkår og begrensninger
Denne begrensede garantien har en garantiperiode som angitt i den ovennevnte
tabellen for alle produkter som er kjøpt gjennom en autorisert NAPOLEON-
forhandler, og gir den opprinnelige kjøperen rett til den angitte dekningen for alle
komponenter som skiftes ut i garantitiden, enten av NAPOLEON eller av en
autorisert NAPOLEON-forhandler, til å skifte ut en komponent i et slikt produkt som
har gått i stykker ved normal privat bruk som følge av en produksjonsfeil. “50 %
avslag”, som angitt i tabellen betyr at komponenten gjøres tilgjengelig for
kjøperen med 50 % avslag den vanlige butikkprisen for komponenten i den
angitte perioden. Denne begrensede garantien dekker ikke tilbehør eller
bonusdeler.
For å være mer presis betyr “normal privat bruk” av et produkt at produktet har
blitt montert av en lisensiert, autorisert servicetekniker eller -leverandør i samsvar
med monteringsanvisningene vedlagt produktet og alle lokale og nasjonale bygg- og
brannforskrifter, at det har vært vedlikeholdt, og at det ikke har vært brukt
fellesarealer eller til kommersielle formål.
I tillegg omfatter uttrykket “gå i stykker” ikke bruk av for sterk varme, utblåsing
grunn av værforhold som sterk vind eller utilstrekkelig lufting, riper, bulker, rust,
forringelse av lakkerte overflater og metallbelegg, misfarging grunn av varme,
slipende eller kjemiske rengjøringsmidler eller UV-eksponering, avskalling av
porselensemaljerte deler eller skader forårsaket av feilbruk, ulykker, hagl, fettbrann,
manglende vedlikehold, skadelige miljøer med for eksempel mye salt eller klor,
ombygginger, misbruk, vanskjøtsel eller monterte deler fra andre produsenter.
Støpte deler i aluminium / sokkel i rustfritt stål................................... 10 år
Varmeelement og termostat ................................................................ 2 år
Porselensemaljerte fettskjerm............................................................ 5 års full dekning, pluss 50 % avslag inntil det 10. året
Porselensemaljerte grillrister i støpejern ............................................ 5 års full dekning, pluss 50 % avslag inntil det 10. året
Alle andre deler .................................................................................. 2 år
background
51
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
Sikker Bruk
Bruk bare grillen som beskrevet i denne manualen.
Ved å bruke grillen utover det anbefalte risikeres brann, elektrisk støt eller personskade.
Denne grillen er kun ment l utendørs bruk, og ikke brukes innendørs eller l kommersiell
grilling.
Det må ikke gjøres endringer på grillen.
Ikke bruk kull eller brennbare væsker i grillen. Grillen er ikke konstruert for kullbruk og
brann vil kunne oppstå. En slik brann vil kunne medføre skade på produktet og miljøet run
dt.
Denne grillen må ikke brukes i noen form for innbygging.Feilbruk vil kunne medføre brann eller
eksplosjon med lhørende alvorlige følger på mennesker og materiell.
Elektrisk Veileding:
Dee produktet er laget i henhold l tekniske og sikkerhetsmessige standarder.
Sørg alld for at skkontakter som brukes har rikg volt størrelse i forhold l apparatets input og at de
er beregnet for et forbruk på 2200 Wa.
Sørg for at det ikke er andre apparater med høyt strømbehov på samme kurs ved bruk av grillen.
Grillen skal være lkoblet en jordet skkontakt.
Strømforsyningen skal gå gjennom en reststrømsenhet (RCD) som ikke overgår 30mA.
Ikke bruk enheten hvis plugguaket er skadet.
Ledningen må sjekkes regelmessig. Ved tegn på skade skal ikke grillen brukes.
Ikke bruk grillen hvis den har skade på temperaturinnsllerens kabel eller plugg. Er den skadet må den
erstaes av Napoleons forhandler eller med veiledning av disse.
Ved bruk av skjøteledning må det forsikres at den er laget for utendørs bruk og at den er rikg
dimensjonert.
Bruk aldri to eller ere skjøteledninger sammen.
Sikkerhetsinstruksjon:
Se alld termostaten i grillen før du kobler strømledningen l skkontakten. Når du skal ha ut
termostaten av grillen, må du først koble den fra skkontakten.
Trekker du termostaten av ved å dreie på knappen, kan det føre l at den løsner. Fjern termostaten
ved å gripe på sidene.
Hvis det oppstår en oppblussing, ikke bruk vann for å slukke ammene. Slå grillen l AV. Trekk ut
strømledningen og vent l grillen er avkjølt.
Hold pluggen og ledningen tørr når den er i bruk. Ikke bruk den elektriske grillen i regnvær.
Grillen må plasseres på et jevnt, stabilt underlag.
Ikke la ledningen ligge innl grillen når den er varm.
Dryppannen må alld være på plass under grilling.
Fly ikke grillen mens den er i bruk.
Ikke la grillen være uten lsyn når den er i bruk.
Hold små barn, eldre og kjæledyr borte mens grillen er i bruk. Barn må ikke leke med apparatet.
Dee apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med nedsae fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har få lsyn eller instruksjon om
bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farer involvert.
Barn skal overvåkes hvis de rengjør og vedlikeholder grillen.
Bruk ikke grillen i nærheten av brennbare materialer som tre, tørt gress, busker osv.
Ikke la grillen komme i kontakt med brennbare materialer som papir, vegger, gardiner, håndklær,
kjemikalier, etc.
Ikke bruk grillen i områder med mye trakk. Fjern strømledningen vekk fra trakkområdene.
For å beskye grillen, ikke bruk grillen innen 3 m fra bassenget, dam eller annen vannmasse.
Bruk ikke som varmeovn.
La apparatet avkjøles før du yer eller oppbevarer det.
Rengjøring:
Rengjør dryppannen regelmessig.
Ikke senk elektriske komponenter i vann når du rengjør.
For å beskye mot elektrisk støt må du ikke dyppe pluggen, ledningen eller termostaten i vann eller
væske.
Oppbevaring:
Trekk ut støpselet når grillen ikke er i bruk, og hold støpselet og ledningen tørr.
Ikke la termostaten stå i ON-slling når ikke grillen er i bruk.
Lagre alld strømforsyningen på e fukri område når den ikke er i bruk.
Trekk løs termostaten fra grillen under lange perioder uten bruk.
ADVARSEL! Hvis instruksjonene ikke følges kan det føre l alvorlig personskade, død eller skade
på eiendom. Les og følg alle advarsler og sikkerhetsregler i Brukerhåndboken før gassgrillen tas i bruk.
!
background
52
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
DIMENSJONER
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
FORSIKTIG! Ved utpakking og montering anbefaler vi at det benyes arbeidshansker og
vernebriller som beskyelse. Selv om vi bestreber oss for å gjøre monteringen så problemfri og sikker
som mulig, er delene av stål og kan ha skarpe kanter og hjørner som kan forårsake ku hvis de ikke
håndteres korrekt.
Korrekt avfalls håndtering av dee produktet
Denne merkingen angir at dee produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i
hele EU. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallshåndtering,
resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraig gjenbruk av materielle ressurser. For å returnere en
brukt enhet, kan du bruke retur og innsamlingssystemer eller ta kontakt med forhandleren der produktet
ble kjøpt. De kan ta imot dee produktet for miljø trygg resirkulering.
background
53
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
Grill instruksjoner
Første tenning: Når grillen tennes for første gang avgir den en le fremmed du. Dee er en helt normal
lstand som kommer av innbrenning av indre farger og smøremidler som har bli brukt under produksjon
og kommer ikke l å oppstå igjen Bare kjør hovedbrennerne på høy omtrent en halvme.
ADVARSEL! Ikke bruk grillen under markiser Hvis ikke disse instruksene følges kan det opps
brann eller personskade.
FARE! Ikke se grillen l lagring eller transport direkte eer bruk, vent l grillen har bli kald. Hvis
ikke kan det medføre skade på bygninger, personskader eller død.
Grillingskjema
Forvarm på HIGH i 15-20 minuer med lokket igjen, dereer reguler l ønsket
varmenivå. Dee er retningslinjer for grilling ved temperature på 22 grader. For å
lføre et varemerke på grillingen din, anbefaler vi Napoleons røykerør med en valgfri
smakslseng.
Mat Kontrollinnslling Matlagingsd Anbefaling
Bi
2.54cm (1 in.) tykk
høy innslling, 2 min. hver side
høy innslling, 2 min. hver side
dereer middels innslling
høy innslling, 2 min. hver side
then Medium seng
4 min. – Sjelden
6 min. – Medium
8 min. – Bra Gjort
Ved valg av kjø l grillingen
vil vi anbefale et stykke med
femarmoreringer. Feet
fungerer som mørner under
grillingen og hjelper l å
h o l d e k j ø e t m ø r t o g s a i g .
Hamburger
1.27cm (1/2 in.)
tykk
høy innslling, 2 min. hver side
høy innslling, 2 1/2 min. hver
side
høy innslling, 3 min. hver side
4 min. – Sjelden
5 min. – Medium
6 min. – Bra Gjort
Ved å lager hamburgerene li
tynnere blir det leere å steke
dem hurg.
Kyllingbiter høy innslling, 2 min. hver side
dereer medium l lav innslling
20-25 min. Leddet som holder lår
og klubbe sammen bør
kues 3/4 gjennom for
at kjøet blir liggende
atere på grillen. Dee gjør
grillingen raskere og jevnere.
.
Svinekoteleer Medium 6 min. hver side Beskjær overødig fe før du
griller. Velg tykkere koteleer
for mer anbud.
Reserve Ribbeina høy innslling l 5 minuer
Lav l slu
20 min. hver side
Snu oe
Velg ribber som er
kjøulle. Grill l kjøet enkelt
dras av benene.
Lammekoteleer høy innslling l 5 minuer
Middels l ferdig
15 min. hver side Beskjær overødig fe før
du griller. Velg ekstra tykke
koteleer for mer mørt
resultat.
Pølser Middels l lav 4-6 min. . Velg ekstra tykke koteleer
for mørere resultat. Velg
store pølser. Lag små ku i
pølsene før grilling.
!
!
background
54
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
Feilsøking
Problem
Mulige feil Løsninger
Ingen Varme Termostat avskrudd.
Ingen strøm.
Feil ved termostat
eller grillelement.
Skru termostaten på maks.
Sjekk at termostaten er ordentlig plugget l grillen
og koblet l kontakten.
Prøv en annen kontakt.
Sjekk sikringsskap og slå på sikring igjen hvis
avslå. Se termostaten på fullt. Forvarm grillen
med lukket lokk i 15-20 minuer.
B y u t t e r m o s t a t e l l e r g r i l l e l e m e n t .
Lav Varme Mulige feilMangelfull
forvarming
For mye stekefe/matrester i
bunnen av grillen.
F o r v a r m g r i l l e n m e d l u k k e t l o k k i 1 5 - 2 0 m i n u e r.
Rengjør for mye rusk i basen.
For store
oppblussinger /
ujevn varme
F o r m y e f e p å k j ø e t .
F o r h ø y s t e k e t e m p e r a t u r
F o r m y e s t e k e f e .
Trim fe fra kjø før du griller.
Juster temperaturen eer behov.
Rengjør grillen
Sikring av
eektbryter eller
sikring
Overtenning
Andre apparater på samme ku
rs.
Fukt elle vann i termostaten
eller elektriske koblinger.
Drei kontrolleren l AV-slling før du kobler den l
skkontakten.
Ikke bruk andre elektriske apparater samme
krets.
Hold termostat og elektriske komponenter tørre.
background
55
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
1 2
Valgfri Hylle
Valgfri Stav
1
2
x4
background
56
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
Merk: Rusri stål har en tendens l å oksidere eller få ekker i nærvær av klorider og sulder. Særlig
under røe klimaforhold og andre tøe miljøer. Som for eksempel i varm og svært fukg atmosfære rundt
bassenger og badestamper. Disse ekkene kan oppfaes som rust, men kan ernes eller forhindres. Vask
alle overater i rusri stål hver 3-4 uker, eller så oe som nødvendig med ferskvann og / eller stålrens.
ADVARSEL! Bruk alld vernehansker og vernebriller når du rengjør grillen.
ADVARSEL! For å unngå brannskader, bør vedlikehold gjøres når grillen er kald. Unngå ubeskyet
kontakt med varme overater. Sørg for at alle brennere er slå av. Rengjør grillen i et område
hvor rengjøringsmidler ikke vil skade terrassegulv, gressplendekk, eller annen uteplass.. Ikke bruk
ovnsrens/stekeovnsrens l å rengjøre delene av gassgrill. Ikke bruk en selvrensende ovn l å rengjøre
grillrist eller andre deler på gassgrillen. Barbecue saus og salt kan være etsende og vil føre l raskere
forringelse av gassgrill komponentene med mindre de rengjøres regelmessig.
Rengjørings instuksjoner
Grillrist I støpejern: Grillrister i støpejern gir et uovertruent varmeopptak og varmefordeling. Ved jevnlig
vedlikehold av grillristene gir du risten et beskyende lag som hjelper mot rust og gjør “slipp le” eekten
bedre.
Første gangs bruk: Vask ristene for hånd med mildt såpevann for å erne eventuelle rester fra produksjon.
Vask aldri støpejernrister i oppvaskmaskin. Rens grundig med varmt vann og tørk helt med en myk klut.
Tørkingen er vikg for å hindre fukt i å angripe støpejernet.
Sesongmessig: Bruk en myk klut og gni vegetabilsk olje over hele risten. Sørg for at alle deler blir dekt. Ikke
bruk saltholdig materiale som smør eller margarin. Forvarm grillen i 15 minuer, se så ristene i grillen.
Se styrken l medium med lukket lokk. La ristene stå i grillen i ca. en halv me. Skru av alle brennerne
og stopp gasslførselen. La ristene avkjøle i grillen. Denne prosedyren bør gjentas ere ganger i løpet av
sesongen, men er nødvendig hver gang.
Daglig: Før forvarming og børstning med messingbørste, påfør vegetabilsk olje på hele overaten. Forvarm
så grillen og børst bort uønskede rester med messingbørste.
Rengjøring på innsiden av gassgrillen: Ta bort grillristen. Bruk en stålbørste l å løsne bøss fra støpesidene
og under lokket. Børst all bøss fra innsiden av grillen ned i den ybare drypppannen.
Rengjøring av Ytre Grill Overaten: Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller stålull på malt emalje
eller rusrie stål deler av Napoleon Grill. Dee vil kunne ripe nishen. Utvendige grill overater bør
rengjøres med varmt såpevann mens metallet fortsa er li varmt å ta på. Fe og nye organiske ekker
ernes bakterielogisk ved ca .+67 grd.Celsius. For å rengjøre rusrie ater: Bruk en rusri Stålrens eller et
ikke-slipende rengjøringsmiddel som egner seg for rusri stål. Tørk alld i stålets ”ber” retning. Over
d blir rusrie ståldeler misfarget ved oppvarming. Vanligvis l en gylden eller brun fargetone. Denne
misfargingen er normal og påvirker ikke ytelsen l grillen.
Porselen emaljerte komponenter må håndteres med ekstra omsorg. De emaljerte atene er oe påstøpt
et annet egnet underlag, glassakge og kan få skader og krakeleringer(sprekkdannelser) eller skader
allerede ved lee slag. Du kan få kjøpt emaljeforsterker fra din Napoleon Grill forh
Dryppanne: Oppsamlet fe er en brannfare. Rengjør dryppannen regelmessig for å unngå at det bygger
seg opp med fe.Overødig fe rinner ned i dryppannen som ligger under gassgrillen og samles der. For å
rengjøre dyppannen trekkes den ut fra gassgrillen. Fyll aldri dryppannen med aluminiumsfolie, sand eller
annet materiale da dee kan hindre feet fra å renne ned i pannen.Pannen kan skrapes med en sparkel
eller skrape.
!
background
57
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
Rengjøringstrinn
Demontering:
1. Koble ledningen fra veggen og ern termostaten.
2. Fjern kokeplater.
3. Lø varmeelementet ut av grillen.
4. Fjern basisforingen.
1
2
3
4
1
2
background
58
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
2
Remontering:
1. Se inn basisforingen igjen.
2. Plasser de buede endene av varmeelementet lbake i støeklemmene.
3. Senk varmeelementet på plass.
4. Se inn termostaten og kokeplaten på ny.
1
3
1
2
background
59
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
OPPBEVAR KVITTERING SOM BEVIS FOR GYLDIG GARANTIPERIODE
Beslling av reservedeler:
Garaninformasjon
MODELL:
DATO FOR KJØP:
SERIENUMMER:
(Registrer informasjon her for enkel referanse)
Ta direkte kontakt med din lokale forhandler eller der du har kjøpt grillen for reservedeler og
garantikrav. Før du kontakter forhandler sjekk Napoleons nettside,
www.napoleon.com, for mer
omfattende instruksjon om rengjøring, vedlikehold, feilsøking og utskifting av deler
.
For å behandle reklamasjonskrav trenger vi følgende informasjon:
1. Modell og serienummer på enheten.
2. Del nummer og beskrivelse.
3. En koraet beskrivelse av problemet («ødelagt» er ikke lstrekkelig).
4. Kjøpsbevis (kopi av faktura/kviering).
I noen lfeller kan vår forhandler be om at delene returneres l fabrikken for kontroll innen du får en ny
reservedel.
Før du kontakter forhandler, vær oppmerksom på at følgende ikke dekkes av garanen:
Kostnad for transport, avgier og eksportavgier.
Arbeidskostnader for ombygging og utskiing av deler.
Utgier ved kontakt l forhandler ved reklamasjon.
Misfarging av deler i rusri stål.
Feil som har oppstå på grunn av manglende vedlikehold og renhold eller ved bruk av feil
rengjøringsmidler (ovn rens).
background
60
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
background
61
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
MÅ IKKE DROPPES
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
ADVARSEL! RISIKO FOR STØD
Dee apparat er klassiceret l
220 V/240 V
2400 W
PRO285E
ADVARSEL! Hvis du ikke følger instrukonerne i denne manual kan det resultere i brand,
eksplosion eller brandfare, hvilket igen kan føre l skade på ejendom, personlig skade eller død. Læs
og følg alle advarsler og instrukoner i manualen før du anvender grillen.
ADVARSEL!
Kun l udendørs brug.
Ved brug af elektriske apparater skal de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,
herunder denne brugermanual, ald følges for at reducere risikoen for skader, elektrisk
stød, personskade eller materielle skader.
Gem denne brugermanual l senere brug.
!
!
NOTER SERIENUMMER FRA KARTONNEN
SERIE NUMMER
XXXXXX000000
MODEL NR.
background
62
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
*Betingelser og begrænsninger
Denne garanti sikre en garantiperiode som angivet i ovenstående tabel for ethvert
produkt, der købes via en autoriseret NAPOLEON-forhandler. Derudover giver
garantien den oprindelige køber den angivne dækning for eventuelle komponenter,
der er udskiftet inden garantiperioden udløber. Kontakt NAPOLEON Danmark eller
en autoriseret NAPOLEON-forhandler, for at erstatte komponenter eller grill, der
har fejl eller er blevet beskadiget under normal privat brug, som følge af en
fabrikationsfejl. Livstid med 50% rabat, som angivet i tabellen ovenover, betyder
at komponenterne stilles til rådighed for køberen hvor der trækkes 50% af prisen
fra den faste pris for komponenterne i den angivne periode. Denne garanti dækker
ikke tilbehør eller bonusartikler.
Betydningen af ”normal privat brug” af et produkt: Produktet er installeret i
overensstemmelse med installationsmanualen til produktet. Alle lokale samt
nationale bygge- og brandkoder er blevet overholdt og har ikke været anvendt som
en fælles facilitet eller i en kommerciel sammenhæng.
Fejl eller beskadigelser omfatter ikke: overophedning, udblæsninger forårsaget af
miljømæssige forhold som kraftig vind eller utilstrækkelig ventilation, ridser og buler,
forringelse af malede og forgyldte overflader, misfarvning forårsaget af varme,
slibemidler eller kemiske rengøringsmidler eller UV-eksponering, afskalning af
porcelæns emaljerede dele eller skader forårsaget af misbrug, ulykke, hagl,
smørebrande, manglende vedligeholdelse, fjendtlige miljøer som salt eller klor,
forsømmelse eller dele installeret fra andre producenter. Skulle forringelse af dele
forekomme i graden af manglende ydeevne (rustet igennem eller brændt igennem)
inden for garantiperioden, vil der blive udleveret en udskiftningskomponent.
Ifølge dette garantibevis er NAPOLEON Danmarks eneste ansvar
udskiftningskomponenten; under ingen omstændigheder vil NAPOLEON være
ansvarlig for installation, arbejdskraft eller andre omkostninger og udgifter i
forbindelse med geninstalleringen af en berettiget komponent. NAPOLEON står
heller ikke til ansvar for påløbende, deraf følgende, eller indirekte skader eller for
nogen transportomkostninger, omkostninger til arbejdskraft eller eksport afgifter.
Dette garantibevis er givet til dig som et supplement til de rettigheder, der er
givet til dig af den danske lovgivning. Således pålægger dette garantibevis ikke
nogen forpligtelser til, at NAPOLENON Danmark skal have delene lager. Baseret
om delene er tilgængelige, har NAPOLEON Danmark rettigheden til at afvikle
alle forpligtelser ved at fremskaffe kunden en forholdsmæssigt beregnet kredit
mod købet af et nyt produkt. I overensstemmelse med garantibeviset
NAPOLEON Danmark efter det første år vælge at afvikle alle forpligtelser ved at
tilbagebetale kunden engrosprisen enhver berettiget men defekt vare.
Kunden skal kunne fremvise salgskvitteringen for købet eller en kopi heraf,
sammen med et serienummer og et modelnummer, hvis garantibeviset fra
NAPOLEON Danmark anvendes.
NAPOLEON Danmark forbeholder sig ret til at en repræsentant til at inspicere
produktet eller delen, før NAPOLEON Danmark hæfter for et garantibevis. Du skal
kontakte NAPOLEON Danmarks kundeservice eller en autoriseret NAPOLEON
Danmark forhandler før garantibeviset dækker.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonnss 1100 ÅÅrrss BBeeggrræænnsseett GGaarraannttii
NAPOLEON-produkterne er designet med komponenter og materialer i overlegen kvalitet, og er samlet af uddannede
håndværkere, der er stolte af deres arbejde. Produkterne er blevet grundigt inspiceret af en kvalificeret tekniker inden
emballering og forsendelse for at sikre, at kunden modtager det kvalitetsprodukt, der forventes af NAPOLEON.
NAPOLEON garanterer, at komponenter i dit nye NAPOLEON produkt vil være fri for defekter i materiale og udførelse
fra købsdatoen og i følgende periode:
Støbt aluminium / rustfri stål sokkel..................................................... 10 års
Opvarmning element og termostat ....................................................... 2 års
Porcelæn emalje festskjold................................................................... 5 års fuld dækning + 10 år med 50% rabat
Porcelæn emalje grillriste i støbejern ................................................. 5 års fuld dækning + 10 år med 50% rabat
Alle andre dele ................................................................................... 2 års
background
63
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Sikker anvendelse
Anvend kun denne grill som beskrevet i denne manual. Anvender du grillen på anden måde end beskrevet kan
det resultere i brand, elektrisk stød eller anden personskade.
Grillen er udelukkende beregnet l udendørs anvendelse. Anvend ikke grillen indendørs eller l kommerciel
madlavning.
Lav under igen omstændigheder ændringer på grillen eller på brugen af den.
Anvend ikke kul, brikeer eller anden brandbart materiale i denne grill. Grillen er ikke designet l brug af kul
eller anden brændsel og ved brug af dee, kan der opstå brand. Brand kan skabe en usikker lstand og skade på
grillen.
Indbyg ikke denne grillmodel i nogen form for indbygningskontrukon. Hvis du ignorerer denne advarsel, kan det
resultere i brand eller eksplosion, som kan skade ejendom, personer eller føre l død.
Elektriske sikkerhedsforanstaltninger:
Grillen er lavet i overensstemmelse med tekniske standarder og sikkerhedskrav l elektriske apparater.
Sørg ald for at den skkontakt, der anvendes, har den korrekte spænding i henhold l grillens indgangseekt.
Skkontakten skal være egnet l elektriske apparater med et strømforbrug for 2200 wa og 10 Ampere.
Sørg for at der ikke er andre elektriske apparater, som er lsluet det samme kredsløb, når du anvender grillen.
Grillen skal lslues en skkontakt med jordforbindelse.
Anvend ikke grillen hvis skkontakten er beskadiget.
Ledningen skal undersøges regelmæssigt for tegn på beskadigelse og grillen må ikke anvendes hvis ledningen er
beskadiget.
Brug ikke grillen hvis termostaten eller ledningen er beskadiget. Hvis ledningen er beskadiget skal den udskies
med en ny, som kan skaes hos Napoleon Grill, den danske distributør Backyard Living A/S eller en autoriseret
Napoleon forhandler.
Hvis du anvender en forlængerledning skal den være beregnet l udendørs brug og lavet l den indgangseekt,
som grillen kræver.
Forbind ikke to eller ere forlængerledninger.
Sikker anvendelse:
Sæt ald termostaten i grillen inden du kobler strøm l grillen. Hvis du tjerner termostaten, så sørg for at
strømmen er koblet fra skkontakten.
Når du erner termostaten, så træk i siderne af enheden. Trækker du i selve termostaten, kan du skade enheden.
Når du erner termostaten, så træk i siderne
Hvis der opstår opamning må du ikke bruge vand l at slukke. Drej i stedet grillen l OFF. Tag skket ud af
skkontakten og vent på at grillen køler af.
Hold skket og ledningen tør, når grillen er i brug. Anvend ikke den elektriske grill i regn.
Anvend kun grillen på en plan, stabil overade.
Lad ikke ledningen røre ved grillen når denne er varm.
Fedtbakken skal ald være på plads under grillen.
Flyt ikke grillen når den er i brug.
Lad ikke grillen være uden opsyn, når den er i brug.
Hold børn, ældre og kæledyr væk mens grillen er i brug. Børn må ikke lege med grillen.
Grillen kan anvendes af børn i alderen 8 år og derover, personer med nedsat fysik, sansemotorisk eller mentalt
handicap eller manglende erfaring eller viden, såfremt de har fået vejledning eller instrukon om brugen af
grillen på en sikker måde og forstår farerne derved.
Hold børn under opsyn mens du rengør eller vedligeholder grillen.
Anvend ikke grillen i nærheden af brændbare materialer som træ, tørt græs, buske mv.
Lad ikke grillen komme i kontakt med brændbare materialer som papir, vægge, håndklæder, kemikalier osv.
Anvend ikke grillen i store trakerede områder. Find en skkontakt væk fra trakerede områder.
For at beskye grillen må du ikke anvende grillen under for 3 meter fra en pool, dam, hav eller andet vand.
Grillen må ikke anvendes som varmelegeme.
Lad grillen aøle for den yes eller sæes l opbevaring.
Rengøring:
Rengør bundbakken regelmæssigt for at undgå fedtbrand.
Dyp ikke elektriske komponenter i vand ved rengøring.
For at beskye mod elektriske stød må du ikke sænke skket, ledningen eller termostaten i vand eller væske.
Opbevaring:
Tag ald skket ud af skkontakten, når grillen ikke er i brug. Hold sk og skkontakt tør.
Lad ikke termostaten stå på ON i perioder, hvor grillen ikke er i brug.
Opbevar ald termostaten indendørs, når den ikke er i brug.
Ved lange perioder hvor grillen ikke anvendes, skal du erne termostaten fra grillen.
ADVARSEL! Læs alle instrukoner før du anvender grillen.
!
background
64
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Dimensioner
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
PAS! For din egen sikkerhed anbefaler vi at du bærer arbejdshandsker og beskyelsesbriller,
når du pakker grillen ud og samler den. På trods af, at vi gør en indsats for at lave en nem og
problemfri samle-proces, så er en karakteriska for de fabriksforarbejdede dele i stål, at de kan have
skarpe kanter
og hjørner, hvilke kan skære, hvis de ikke håndteres korrekt.
Korrekt bortskaelse af grillen
Denne mærkning indikerer at grillen ikke må bortskaes med andet husholdningsaald. Dee gælder
for hele EU. For at forhindre mulig skade på miljø eller sundhed skal grillen sæes på en genbrugsstaon
for at fremme det bæredygge genbrug af materielle ressourcer. For at returnere din brugte grill skal du
anvende landets retur- og indsamlingssystemer eller kontakte forhandleren, hvor produktet er købt. De
kan tage grillen med l miljøsikker genanvendelse.
background
65
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Vejledning for lberedning
Når grillen tændes første gang, vil den udsende en svag lugt. Det er en normal og midlerdig lstand
forårsaget af forbrændingen af overskydende maling og olier, som anvendes i fremsllingsprocessen. Det
vil ikke ske eer første optænding.
Indsl temperaturen så højt som muligt og med låget åbent i ca. 30 minuer.
Hvis du skal grille magert kød, såsom kylling eller magert svinekød, kan du give grillristene
madlavningsolie
og lægge dem i grillen mens du brænder den ren for produkonsrester. Dee forhindrer at kødet sidder
fast på grillristen. Griller du kød med en høj fedtprocent kan det forårsage opamning. For at forhindre
dee kan du enten trimme kødet for det værste fedt eller grille med lavere temperaturer.
ADVARSEL! Brug ikke grillen markiser eller brandbare udhæng. Undlader man at følge
vejledningen kan det resultere i brand eller personskade.
FARLIGT! Grillen bør ikke sæes l opbevaring eller transporteres umiddelbart eer brug. Lad først
grillen køle helt af inden den pakkes væk. Undlader man dee kan det medføre ild eller personskade !
Vejledning vedr. stegetemperatur
Forvarm på HIGH i 15-20 minuer med låget lukket. Indsl dereer din ønskede temperatur. Dee er en
guide l brug udendørs såfremt temperaturen udendørs er 22⁰C. For at lføje ekstra lækker røg l din
madlavning, kan du anvende et lkøbt Napoleon Pro Røgerør med røgis, fx. Mesquite eller Hickory.
Mad Regulator indslling Tid på grillen Forslag
Steak
2,54 cm tyk
Indsl på HIGH, 2 min. på hver
side
Indsl på HIGH, 2 min. på hver
side
Dereer indsl på MEDIUM
Indsl på HIGH, 2 min. på hver
side
Dereer indsl på MEDIUM
4 min. – Rød
6 min. – Medium
8 min. –
Gennemstegt
Når du skal vælge kød l
grillmiddagen, så spørg
eer godt mamoreret kød.
Fedtet skaber en naturlig
mørhed under grillningen
og holder kødet saigt.
Hamburger
1,27 cm tyk
Indsl på HIGH, 2 min. på hver
side
Indsl på HIGH, 2 ½ min. på
hver side
Indsl på HIGH, 3 min. på hver
side
4 min. – Rød
5 min. – Medium
6 min. –
Gennemstegt
Du griller hurgere dine
hamburgere ved at lave
dine bøer tyndere.
Kyllinge stykker Indsl på HIGH, 2 min. på hver
side
Indsl på MEDIUM – LAV l
kødet er færdigt.
20-25 min. Forbindelsen mellem lår
og ben (på den skinløse
side) skal skæres ¾ af
vejen. Så kan kødet ligge
adere på grillen og det
hjælper med at grille det
hurgere og mere jævnt.
Svinekoteleer MEDIUM 6 min. per side Trim det overskydende
fedt før du griller. Vælg
tykkere koteleer for
mere møre resultater.
Spareribs Indsl på HIGH i 5 minuer.
Indsl på LOW l kødet er
færdigt.
20 min. per side
Vend kødet oe
Vælg ribben, som er
magre og kødfulde. Grill
det l kødet trækkes væk
fra benet.
Lammekoteleer Indsl på HIGH i 5 minuer
Indsl på MEDIUM l kødet er
færdigt.
15 min. per side Trim det overskydende
fedt før du griller. Vælg
ekstra tykke koteleer for
mere møre resultater.
Hotdogs MEDIUM - LOW 4-6 min. Vælg større pølser og
skær riller i pølserne (i
længden) inden de grilles.
!
!
background
66
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Fejlnding
Problem Mulig årsag Løsning
Ingen varme Termostaten er slukket.
Ingen strøm.
Fejl på termostaten eller
varmelegemet.
Drej termostaten l maksimal varme.
Sørg for at termostaten er anbragt riggt
på grillpladen og korrekt sat i skkontakten.
Kontroller at aryderen er slukket. Nulsl
den.
Forvarm grillen med lukket låg i 15-20
minuer.
Udski termostaten eller varmelegemet.
Lav varme Forkert forvarmning.
Overdreven opbygning af
skidt i bunden.
Forvarm i 15-20 minuer. Forøg varmen.
Rengør bunden for skidt.
Overdreven opamning /
ujævn varme
Overdreven fedt i kød.
For høj temperatur l
typen af mad.
Opbygning af fedt.
Trim kødet for det værste fedt.
Skru ned for temperaturen.
Rengør grillen.
Kredsløbsfejl eller sikringsfejl Strømstyrke
Et andet apparat er
lsluet same kredsløb
som grillen.
Fugt eller vand I
termostaten eller den
elektriske forbindelse.
Drej regulatoren hen på OFF, inden du
lsluer den skkontakten.
Anvend ikke andre elektriske apparater på
samme kredsløb.
Hold termostaten og elektriske
komponenter tørre.
background
67
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
1 2
VALGFRI HYLDE
EN OPTION
1
2
x4
background
68
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Vejledning for rengøring og vedligeholdelse
ADVARSEL! Brug ald beskyelseshandsker og sikkerhedsbriller, når du anvender grillen.
ADVARSEL! For at undgå potenelle forbrændinger bør vedligeholdelse kun ske, når grillen
er aølet. Undgå ubeskyet kontakt med varme overfalder. Sørg for at grillen er slukket. Rengør
grillen i et område, hvor rengøringsprodukter ikke vil skade dæk, græsplæner eller terrasser. Anvend
ikke ovnrens l at rengøre dele af grillen. Anvend ikke en selvrensende ovn l at rengøre grillrist
eller andre dele af grillen. BBQ sauce og salt kan være ætsende og medføre hurg forringelse af
grillkomponenterne, med mindre de rengøres regelmæssigt.
Grillrist i støbejern: Din grill leveres med en grillrist i støbejern, hvilket giver en opmal varme og
varmefordeling. Ved regelmæssigt at give dine grillriste olie lføjer du en beskyende non-sck
belægning, som også hjælper grillristen med at modstå rust.
Inden grillen tændes første gang: Vask grillristen med hånden og derudover mildt opvaskemiddel og
vand. Dee erner eventuel produkonsolie fra fremsllingsprocessen. Grillristen må IKKE komme i
opvaskemaskinen. Skyld eer med varmt vand og tør grillristen grundigt med en blød klud. Det er viggt
for at undgå at der kommer fugt ind i støbejernet. Vær opmærksom på at grillen udsender en svag lugt
første gang den tændes.
Jævnlig vedligeholdelse: Giv din grillrist madolie over hele overaden med en blød klud, køkkenrulle eller
en marinadebørste. Sikr dig at alle riller og hjørner er dækket. Anvend IKKE saltede fedtstoer som smør
eller margarine. Forvarm grillen i 15 minuer, og sæt dereer de olierede grillriste på plads i grillen. Drej
kontrolknapperne l ’medium’, luk låget og vent ca. 30 minuer. Drej hereer kontrolknapperne l ’o
og lad grillristene stå indl de er kølet af. Denne proces er ikke nødvendig i det daglige men skal gentages
ere gange i løbet af sæsonen.
Daglig vedligeholdelse: Giv din grillrist et lag madlavningsolie og varm dereer grillen op. Når grillen er
varm kan du børste eventuelle madrester væk med en grillbørste med børstehår i messing. Dereer er du
klar l at grille.
Rengøring indvendigt i grillen: Fjern grillristene. Brug en blød messingbørste l at erne løst skidt
fra lågets inderside. Børst alt skidt fra grillen ned i den aagelige fedtbakke. Fjern bundbeklædningen
(bundbakken). Anvend ikke slibende rengøringsmidler l at rengøre porcelænsunderlaget. For at
erne genstridige pleer kan du sæe porcelænsunderlaget i blød i sæbevand. Rengør den med et
rengøringsmiddel, som ikke har en slibende eekt, og tør eer med en ren klud. Sørg for at underlaget er
anbragt korrekt, når den igen installeres.
Fedtbakke: Skub fedtbakken ud for nemt at rengøre den. Den bør rengøres oe (eer hver 4.-5. grillning)
for at undgå opbygning af fedt. Fedt og overskydende skidt drypper ned i fedtbakken, som er placeret
under grillen. Opbygget fedt kan forårsage fedtbrand. Læg ikke en foliebakke i fedtbakken, da det kan
forhindre den nødvendige at den rigge mængde lu, der er nødvendig for at brænderne kan fungere
korrekt. Bakken kan skrabes ren med en kniv eller skraber.
Rengøring udvendigt i grillen: Anvend ikke rengøringsmidler med slibende eekt på de malede dele af
grillen. For at beskye de emaljerede dele, skal du anvende et mildt rengøringsmiddel på en blød klud,
eller børste/tørre skidtet væk. Tør eer med en ren, blød klud.
!
background
69
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Rengøringstrin
Demontering:
1. Tag skket ud af skkontakten og ern termostaten
2. Fjern grillristene
3. Tryk på springederen og lø varmeelementet ud af grillen
4. Fjern bundbeklædningen
1
2
3
4
1
2
background
70
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Genmontering:
1. Sæt bundbeklædningen lbage.
2. Sæt enderne af varmeelementerne lbage i deres holdere og klik dem på
plads.
3. Sæt termostaten og kogepladerne på igen.
1
3
1
2
2
background
71
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
OPBEVAR KØBSKVITTERING SOM BEVIS FOR GYLDIG GARANTIPERIODE
Beslling af reservedele
Garanoplysning
MODEL:
KØBSDATO:
SERIENUMMER:
(Vejledning ved beslling)
Kontakt forhandler direkte ved beslling af reservedel samt garanspørgsmål. Ved lfælde med
reklamaoner eller ønske om reservedele bedes man kontakte den NAPOLEON forhandler hvor grillen er
købt - eller nærmeste forhandler.
Inden man kontakter sin forhandler for
kundeløsninger på grund af en fejl, bør man informere sig i
vejledning omkring rengøring, vedligeholdelse og fejlnding.
For at kunne behandle en reklamaon skal følgende være oplyst:
1. Model og serienummer for grillen
2. Del nr. og beskrivelse af delen som ønskes.
3. En koraet beskrivelse af problemet (“brækket” er ikke lstrækkeligt)
4. Købskviering (kopi)
For at kunne behandle reklamaonen vil det i nogle lfælde være nødvendigt at indlever den defekte del –
den må derfor ikke smides væk inden reklamaonen er færdigbehandlet. Ved indlevering af defekt del skal
ovenstående oplysninger medfølge.
Det bedes bemærke at følgende omkostninger ikke dækkes I lfælde af garan:
Udgi l fragt ved defekte dele
Arbejdsløn ved ombytning af dele.
Udgier ved kontakt l forhandler ved reklamaon.
Ændring af farve på rusri stål dele
Defekt på dele som skyldes manglende rengøring og vedligeholdelse, eller brug af forkerte
rengøringsmidler (ovn rens m.v.)
background
72
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
background
SE
73
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
KASTAS EJ
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
VARNING! RISK FÖR ELSTÖT
Den här apparaten är klassad för
220-240 VAC – 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
VARNING! A intefölja anvisningarna i denna manual kan leda ll brand- eller brännskada som
kan orsaka skador på egendom, personskada eller dödsfall. Läs och följ alla varningar och instrukoner
i denna manual innan du använder grill.
VARNING!
Endast för utomhusbruk.
Vid användning av eldrivna apparater bör grundläggande säkerhetsåtgärder,
inklusive följande, alld följas för a minska risken för brand, elektriska stötar,
personskador och materiella skador.
Spara denna manual för framda behov.
!
!
ANVÄND ETIKETTEN MED SERIENUMMER SOM FINNS PÅ KARTONGEN
Serienr.
XXXXXX000000
Modellnr.
background
74
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
*Villkor och begränsningar
NAPOLEON garanterar dess produkter mot fabrikationsfel enligt ovanstående
tabell förutsatt att inköpet gjordes hos en auktoriserad NAPOLEON-återförsäljare
samt att produkten använts för normal privat användning. Denna garanti kan inte
något sätt överlåtas utan gäller endast för den ursprungliga köparen.
“50 % rabatt” i ovanstående tabell innebär att köparen erbjuds att, efter
utgången garantitid, köpa reservdelar med 50 % rabatt gällande pris.
Med “Normal privat användning” menas att produkten har installerats enligt
medföljande manual, installationen uppfyller gällande lokala och nationella
föreskrifter, underhållits enligt medföljande manual och inte använts för
kommersiellt syfte.
Inbyggnads- samt naturgasgrillar som ska kopplas till fast anslutning måste
installeras av en licensierad, auktoriserad servicetekniker eller installatör.
Installationen ska utföras i enlighet med de anvisningar som medföljer produkten
samt lokala och nationella bygg- och brandföreskrifter.
Denna garanti täcker inte skador som orsakats av överhettning eller att lågan
slocknar p.g.a. t.ex. miljöfaktorer som stark vind eller otillräcklig ventilation, repor,
bucklor, ytrost, missfärgning av lackerade eller målade delar, missfärgning
orsakad av värme, slipmedel, rengöringsmedel eller UV-exponering, flisning
på delar av porslinsemaljerat gjutjärn. Garantin gäller inte heller skador
som orsakats av felaktig användning, olyckshändelse, hagelskurar, fettbränder,
bristande underhåll, miljöer med höga halter av klor eller salt, modifieringar,
missbruk eller försummelse. Även att använda delar från andra tillverkare
upphäver garantin. Om delar inom garantitiden blir pass defekta att de inte
längre uppfyller sin funktion, kommer en reservdel att tillhandahållas.
NAPOLEON’s garantiåtagande omfattar endast att tillhandahålla en utbytesdel
och omfattar inte ersättning för eventuella kostnader för installation, arbete eller
andra kostnader eller utgifter i samband med ominstallation av garanterad del.
Man ansvarar inte heller för eventuella transportkostnader eller tullavgifter.
Denna garanti är ett komplement till gällande lokala lager och föreskrifter.
Följaktligen innebär inte denna garanti att NAPOLEON har någon skyldighet att
lagerhålla reservdelar. Baserat tillgång av reservdelar, kan NAPOLEON besluta
att istället för utbytesdel tillhandahålla en ny produkt till rabatterat pris. Efter
det första året, kan NAPOLEON trots gällande garantier, välja att istället för att
tillhandahålla reservdelar ge återförsäljaren en återbetalning det belopp som
motsvarar hans inköpspris för den defekta delen.
Kvitto eller kopia köpet ska uppvisas tillsammans med bild typskylt med
serienummer och bild defekt del när det görs anspråk garantin. NAPOLEON
förbehåller sig rätten att låta en representant inspektera den defekta produkten
eller delen innan eventuell åtgärd genomförs. Vid anspråk garantin ska
köparen först vända sig till inköpsstället av produkten och i andra hand till
generalagenten i det land som grillen är köpt.
www.napoleon.com
1100 åårrss BBeeggrräännssaadd GGaarraannttii fföörr NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt
NAPOLEON-produkter är konstruerade med förstklassiga komponenter och material och är monterade av utbildade
hantverkare med stor yrkesskicklighet och noggrannhet. Denna grill har noggrant inspekterats av en kvalificerad
tekniker innan paketering och frakt för att säkerställa att du som kund får den kvalitetsprodukt du förväntar dig av
NAPOLEON.
NAPOLEON’s begränsade livstidsgaranti gäller under följande perioder:
Gjutna delar av aluminium .................................................................. 10 år
Värmeelement och termostat.............................................................. 2 år
Fettsköld - Porslinemaljerat gjutjärn..................................................... 5 år, plus “50 % rabatt” t.o.m. år 10
Grillgaller - porslinsemaljerat gjutjärn ................................................. 5 år, plus “50 % rabatt” t.o.m. år 10
Övriga delar........................................................................................ 2 år
background
SE
75
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Säker användning
• Använd endast denna grill enligt beskrivningen i den här manualen. All annan användning som inte
rekommenderas i den här bruksanvisningen kan orsaka brand, elektriska stötar eller personskador.
• Denna grill är endast avsedd för utomhusbruk. Använd inte inomhus eller för kommersiell matlagning.
• Bygg inte om denna produkt eller ändra dess uörande.
• Använd inte träkol eller andra brännbara bränslen i denna grill. Denna grill är inte avsedd för kolanvändning
och det kan uppstå brand. Elden kan skapa e osäkert llstånd och skador på grillen.
• Bygg inte in den här modellen av grill i någon konstrukon. A ignorera denna varning kan orsaka brand
eller explosion som kan skada egendom eller orsaka allvarlig personskada eller död.
Elektriska skyddsåtgärder:
• Denna apparat överensstämmer med tekniska standarder och säkerhetskrav för elektriska apparater.
• Se alld ll a eluaget som används har rä spänning beroende på apparatens ingångseekt. Uag
måste också vara lämpliga för utrustning med en energiförbrukning på 2200 wa.
• Se ll a inga andra apparater med hög eekt är anslutna ll samma säkring när du använder grillen.
• Grillen ska anslutas ll e uag med jordning.
• Elförsörjningen ska llhandahållas via en restströmsanordning (RCD) med en nominell kvarvarande
drisström som inte överstiger 30 mA
.
• Använd inte enheten om sckkontakten är skadad.
• Sladden bör regelbundet undersökas för tecken på skador, och apparaten får inte användas om sladden är
skadad.
• Använd inte grillen med e temperaturreglage som har skadad sladd eller kontakt. Om nätsladden är
skadad, måste den bytas ut av en elektriker eller annan auktoriserad.
• Om du använder en förlängningssladd måste den vara konstruerad för utomhusbruk och klassicerad för
den ingående eekt som krävs av apparaten.
• Anslut inte två eller era förlängningssladdar efter varandra
.
Säkerhetsanvisning:
• Sä alld temperaturreglaget i grillen innan du ansluter nätsladden ll uaget.
• När du tar bort temperaturreglaget från grillen, koppla loss den från uaget först.
• Ly av enheten genom a hålla i vredet ll a det lossnar. Ta bort temperaturreglaget genom a greppa på
sidan.
• Om höga lågor uppstår, använd inte vaen för a släcka lågorna. Vrid vredet ll OFF. Koppla ur nätsladden
och vänta lls grillen svalnar.
• Håll kontakten och sladden torra när de används. Använd inte den elektriska grillen i regn.
• Använd grillen endast på en jämn, stabil yta.
• Låt inte sladden vidröra grillen när den är varm
.
• Dropptråget måste alld vara på plats under grillen.
• Flya inte på grillen medan den är i bruk
.
• Lämna inte grillen utan llsyn när den används.
• Håll små barn och husdjur borta från grillen medan den används. Barn får inte leka med apparaten.
• Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt under uppsikt av vuxen.
• Barn bör övervakas vid rengöring och underhåll av grillen.
• Använd inte grillen nära brännbara material som trä, torrt gräs, buskar etc.
• Låt inte grillen komma i kontakt med brandfarliga material som papper, väggar, draperier, handdukar,
kemikalier etc.
• Använd inte grillen i områden med mycket trak. Håll strömförsörjningskabeln bort från gångvägar/banor.
• För a skydda grillen, använd inte grillen inom 3 m från pool, damm eller annat vaen.
• Använd inte som värmare.
• Låt apparaten svalna innan den yas eller förvaras.
Rengöring:
• Rengör dropptråget regelbundet.
• Sänk inte ner elektriska komponenter i vaen vid rengöring.
• För a undvika elektriska stöt, sänk inte ner sckkontakten, sladden eller temperaturreglaget i vaen eller
någon vätska.
Lagring:
• Dra ut sckkontakten när den inte används och håll kontakt och kabel torra
.
• Lämna inte temperaturreglaget i ON-läge under perioder som inte används.
• Förvara alld temperaturreglaget inomhus när den inte används.
• Vid längre perioder utan användning, montera bort temperaturreglaget från grillen. “
!
VARNING! Läs alla instrukoner före användning.
background
76
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Dimensioner
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
VAR FÖRSIKTIG! Under uppackning och montering rekommenderar vi a du använder
arbetshandskar och säkerhetsglasögon som skydd. Även om vi anstränger oss för a göra monteringen
så problemfri och säker som möjligt, kännetecknas den av färdiga ståldelar som kan ha skarpa kanter
och hörn som kan orsaka skärskador om de inte hanteras på rä sä.
Korrekt avfallshantering av produkten
Denna märkning indikerar a produkten inte ska kastas med annat hushållsavfall inom hela EU. Återvinn
produkten ansvarsfullt för a stödja hållbar återanvändning av materiella resurser samt för a förhindra
möjlig skada på miljön eller människors hälsa av okontrollerad avfallshantering. Använd retur- och
insamlingssystem för a returnera din begagnade anordning eller kontakta återförsäljaren där produkten
köptes. De kan ta hand om produkten för en miljövänlig återvinning.
background
SE
77
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Instrukoner för llagning
När den används för första gången avger grillen en svag lukt. Dea är normalt och orsakas av
förbränning av inre färger och smörjmedel som används i llverkningsprocessen och kommer
inte a uppstå igen. Kör grillen på max. med locket öppet i ungefär ½ mme. När du lagar
mycket magert kö, ll exempel kycklingbröst, eller magert äsk, kan grillgallret oljas före
uppvärmingen för a minska risken för a det ska fastna.. A laga kö med en hög grad av
fennehåll kan skapa uppamningar. Anngen skärbort lite fe eller sänk temperaturerna för
a förhindra dea.
VARNING! Använd inte denna grill under uällda markiser då det kan leda ll brand eller
personskada.
FARA! Placera inte denna grill i förvaringsutrymme eller reseläge direkt eer användning. Låt grillen
svalna ll beröringstemperatur innan den yas eller förvaras. Underlåtenhet a göra dea kan
resultera i en brand som kan resultera i skador på egendom, personskada eller dödsfall.
Grilla Diagram
Förvärm på HÖG temp. i 15-20 minuter med e stängt lock och ställ sedan in på önskad
temperatur. Dea är en riktlinje för llagning vid utomhustemperatur på 22 ° C.
För a lägga ll en unik smak ll din matlagning, prova Napoleon rökspånn som llbehör med
t.ex. mesquite- eller hickory-smak.
Mat kontrollinställning Yillagningsd Rekommendaon
Bi
2.54cm (1 in.)
Tjock
Hög inställning, 2 min. varje sida
Hög inställning, 2 min. varje sida
sedan medium inställning
Hög inställning, 2 min. varje sida
sedan medium inställning
4 min. –Sällsynt
6 min. – Medium
8 min. – Bra gjort
När du väljer kö för grilling,
be om kö med marmorerat
fe. Feet fungerar som
naturligt smörjmedel och håller
köet saigt.
Hamburgare
1.27cm (1/2 in.)
Tjock
Hög inställning, 2 min. varje sida
Hög inställning, 2 1/2 min. varje
sida
Hög inställning, 3 min. varje sida
4 min. – Sällsynt
5 min. – Medium
6 min. – Bra gjort
A förbereda hamburgare
för beställning görs enklare
genom a variera tjockleken på
burgarna.
kycklingbitar Hög inställning, 2 min. varje sida
sedan medel-låg ll låg
inställning
20-25 min. Skarven som förbinder låret
och benet från den hudlösa
sidan bör skäras upp ll 3/4
för a köet ska ligga pla på
grillen. Dea hjälper ll a
lllaga snabbare och jämnare.
Fläskkotleer Medium 6 min. per sida Skär bort överskosfeet
innan du grillar. Välj tjockare
skivor för bäre grillresultat..
Revbensspjäll Hög inställning for 5 minutes
låg ll slut
20 min. per sida
vända oa
Välj revben som är magra och
köga. Grilla lls köet losnar
lä från benet..
Lammkotleer Hög inställning for 5 minutes
Medium ll slut
15 min. per sida Skär bort överskosfeet innan
du grillar. Välj extra tjocka
skivor för bäre grillresultat..
Varmkorv Medium -låg 4-6 min. Välj tjockare korvar. Snia i
längdriktningen innan grillning.
!
!
background
78
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Felsökning
Problem Möjliga orsaker Lösning
Ingen värme Termostat är avstängd.
Ingen ström.
Felakg termostat eller
grillplaa.
Vrid termostaten ll max.
Se ll a termostaten sier rä i grillen och
är ordentligt ansluten ll uaget.
Prova e annat uag.
Kontrollera om jordfelsbrytare löst ut.
Återställ.
Vrid termostaten ll max.
Förvärm grillen med locket stängt i 15-20
minuter.
Byt ut termostat eller grillplaa.
Låg värme Felakg förvärmning
Överdriven feuppbyggnad
i bas eller grill..
Förvärm grillen med locket stängt i 15-20
minuter.
Byt ut termostat eller grillplaa.
överdrivna
uppblåsningar /
ojämn värme
Överödigt fe i kö.
För hög
llagningstemperatur.
Feuppbyggnad.
Skär bort fe från köet innan du grillar.
Justera temperaturen eer behov.
Rengör grillen.
Eektbrytare
reser eller säkras
Krakälla.
En annan apparat är
ansluten ll samma uag
eller fas som grillen.
Fukt eller vaen i termostat
eller elektriska kopplingar.
Ställ vredet i OFF-läge innan du ansluter ll
eluaget.
Använd inte andra elektriska apparater på
samma uag/fas.
Håll termostat och elektriska komponenter
torra.
background
SE
79
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
1 2
VALFRI
1
2
x4
VALFRI HYLLA
background
80
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Instrukoner för rengöring
Grillgaller av gjutjärn: De grillgaller av gjutjärn som levererades med din nya grill erbjuder överlägsen
värmehållning och värmespridning. Genom a regelbundet olja in dina galler så lägger du på en
skyddande beläggning, som hjälper ll a motstå korrosion och öka dina gallers icke-sckfunkoner.
Användning vid första gången: Tväa gjutjärngallerna för hand med mild tvål och vaen för a ta bort
eventuella rester från llverkningsprocessen (tvä aldrig i en diskmaskin). Skölj noggrant med varmt
vaen och torka med en mjuk trasa. Dea är vikgt för a undvika a fukt kommer in i gjutjärnet. När den
tänds för första gången avger grillen en svag lukt.
Återfening: Använd en mjuk trasa och gnid in vegetabilisk olja över hela gallret. Använd inte saltade
feer/oljor som smör eller margarin. Värm upp din grill i 15 minuter och placera sedan de återfeade
grillgallerna i grillen. Vrid brännarreglaget ll medium och låt locket vara stängt. Låt grillgallerna värmas
i ungefär en halvmme. Ställ vreden i OFF-läge och låt grillgallerna stå lls de är svala. Denna procedur
bör upprepas era gånger under säsongen, även om den inte krävs för daglig användning (se daglig
användning nedan).
Daglig användning: Innan uppvärmning och rengöring med en borste med mässingssborst, ska du täcka
hela ytan på grillgallerna med vegetabilisk olja. Värm upp grillen och borsta sedan bort alla oönskade
ferester med en mässingsborste.
Rengöring inuti grillen: Ta bort grillallerna. Använd en mjuk mässingsborste för att rengöra lös smuts från
insidan av locket. Borsta all smuts från insidan av grillen ner i den avtagbara droppskålen. Ta bort dropptråg/
fettuppsamlare. Använd inte slipande rengöringsmedel för att rengöra någon del. För att ta bort envisa
äckar, blötlägg i tvålvatten för att det ska lossna. Rengör med ett icke-slipande rengöringsmedel och torka
med en ren trasa. Se till att grillplattan är korrekt placerad.
Dropplåt: Ta bort droptråget för enkel rengöring. Det bör rengöras ofta (varje 4-5 användning) för att und-
vika fettuppsamling. Fett och annat samlas i droptråget som sitter under grillen. Uppsamlat fett kan orsaka
brandrisk. Lägg inte aluminiumfolie i dropptråget eftersom det kan förhindra rätt luftmängd som krävs för att
brännaren ska fungera. Tråget ska skrapas ut med en kittkniv eller skrapa.
Rengöring av utsidan av grillen: Använd inte slipande rengöringsmedel för att rengöra lackerade delar.
För att skydda emaljen, använd ett milt rengöringsmedel med en mjuk trasa eller borste för att torka bort och
ta bort eventuella rester. Torka av med en ren trasa.
!
VARNING! Använd alld skyddshandskar och skyddsglasögon när du servar din grill.
VARNING! För a undvika risken för brännskador bör underhåll endast uöras när grillen är sval.
Undvik oskyddad kontakt med heta ytor. Se ll a grillen är avstängd. Rengör grillen i e område där
ev. rengöringsmedel inte skadar trädäck, gräsmaor eller uteplatser. Använd inte ugnsrensare för
a rengöra någon del av denna grill. Använd inte en självrengörande ugn för a rengöra grillgaller
eller andra delar av grillen. Grillsås och salt kan vara frätande och kan orsaka snabba försämringar av
grillkomponenterna såvida de inte rengörs regelbundet.
background
SE
81
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Rengöringssteg
Demontering:
1. Dra ut sladden från väggen och ta bort termostaten.
2. Ta bort grillgallerna.
3. Ly upp värmeslingan.
4. Ta bort strålningsplåten
1
2
3
4
1
2
background
82
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
2
Återmontering:
1. Sä llbaka strålninsplåten.
2. Sä llbaka värmeslingan i sina fästen.
3. Sä värmeslingan på plats.
4. Sä llbaka termostaten och grillgallerna.
1
3
1
2
background
SE
83
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
BEHÅLL DITT KVITTO SOM ETT BEVIS AV INKÖPET FÖR ATT BEKRÄFTA DIN GARANTI.
Beställning av ersäningsdelar
Garaninformaon
MODELL:
INKÖPSDATUM:
SERIENUMMER:
(Registrera informaon här för enklare referens)
För reservdelar och reklmaonsarenden, kontakta di inköpsställe.
Innan du kontaktar ditt inköpsställe, besök Napoleons webbplats för mer utförliga instruktioner om
rengöring, underhåll, felsökning och byte av delar på
www.napoleon.com.
För a behandla e reklamaonsärende behöver vi följande informaon:
1. Enhetens modell och serienummer.
2. Arkelnummer samt beskrivning.
3. En koraad beskrivning av problemet (”trasig” räcker inte).
4. Inköpsbevis (kopia
på fakturan eller kvio).
I vissa fall kan Napoleon begära a delarna returneras för kontroll innan ersäningsdelar llhandahålls.
Innan ni åberopar garann var medvetna om a följande inte omfaas:
Kostnad för frakt, arvode eller exporullar.
Arbetskostnad för boragande och ommontering.
Kostnader för servicesamtal för a diagnossera problem.
Felfärgning av delar i rosri stål.
Felakgheter orsakade av bristande rengöring och underhåll eller användning av
olämpliga rengöringsmedel (ugnsrengöring).
background
84
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
background
85
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Numero di serie
XXXXXX000000
Modello N.
NON GETTARE
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
ATTENZIONE!
RISCHIO FULMINAZIONE
Questo apparecchio è classicato per
220-240 V - 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
AVVERTIMENTO! La mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale
potrebbe causare incendi o bruciature che potrebbero causare danni alla proprietà, lesioni personali
o morte. Leggere e seguire tue le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale prima di
ulizzare il grill.
ATTENZIONE!
Solo per uso in esterno
Quando si ulizzano apparecchi elerici, è necessario rispeare le precauzioni di sicurezza
fondamentali, tra cui quelle seguen, per ridurre il rischio di incendi, scosse eleriche, lesioni
personali e danni materiali.
Conservare questo manuale per un riferimento futuro.
APPLICARE QUI L’ETICHETTA CON IL NUMERO DI SERIE CHE SI
TROVA SULL’IMBALLAGGIO
!
!
background
86
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
www.napoleon.com
GGaarraannzziiaa lliimmiittaattaa 1100 aannnnii NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt
I prodotti NAPOLEON sono stati progettati con componenti e materiali di qualità e sono assemblati da artigiani addestrati che
vanno molto orgogliosi nel loro lavoro. Il gruppo bruciatore e valvola sono testati contro le perdite e accesi in una stazione di
prova di qualità. Questo prodotto è stato accuratamente controllato da un tecnico qualificato prima dell'imballaggio e della
spedizione per garantire che tu, cliente, ricevi il prodotto con la qualità che ti aspetti da NAPOLEON.
NAPOLEON garantisce che i componenti del tuo nuovo barbecue NAPOLEON saranno esenti da difetti del materiale e costi di
manodopera dalla data del tuo acquisto, per i periodi sotto indicati:
Fusioni di alluminio / base in acciaio inox .................................. 10 anni
Scudo termico in smalto di porcellana ....................................... 5 anni copertura completa, più 50% di sconto fino al 10° anno
Griglie di cottura in ghisa porcellanata ....................................... 5 anni copertura completa, più 50% di sconto fino al 10° anno
Elemento riscaldante e regolatore di temperature ...................... 2 anni
Tutte le altre parti ....................................................................... 2 anni
Nel caso in cui il deterioramento delle parti renda impossibile
l’utilizzo (ruggine perforante o bruciature perforanti) entro il
periodo di copertura della garanzia, verrà fornita una parte di
ricambio. Il ricambio sostitutivo è la sola responsabilità di
NAPOLEON definita da questa Garanzia Limitata; NAPOLEON
non sarà in nessun caso responsabile dell'installazione, del lavoro
odi qualsiasi altro costo o spese legati alla reinstallazione di
una parte garantita, per eventuali danni accidentali,
consequenziali o indiretti o per eventuali spese di trasporto, costi
del lavoro o dazi all'esportazione.
Questa garanzia limitata è fornita in aggiunta a tutti i diritti
concessi dalle leggi locali. Di conseguenza, questa Garanzia
Limitata non impone alcun obbligo a NAPOLEON di conservare
le parti in magazzino. Sulla base della disponibilità di parti,
NAPOLEON può a sua discrezione scaricare tutti gli obblighi
fornendo a un cliente un credito proporzionale verso un
nuovo prodotto. Dopo il primo anno, in relazione a questa
Garanzia Limitata, NAPOLEON può, a sua discrezione, rispettare
pienamente tutti gli obblighi relativi a questa garanzia,
restituendo all'acquirente originale il prezzo all'ingrosso di
eventuali parti non garantite ma difettose.
Lo scontrino di vendita o una copia sarà richiesto insieme al numero
di serie e il numero di modello quando si effettua una richiesta di
garanzia da parte di NAPOLEON. NAPOLEON si riserva il diritto di
ispezionare tramite un suo rivenditore qualsiasi prodotto o parte
prima di rispettare qualsiasi richiesta di garanzia. È necessario
contattare il Servizio Clienti NAPOLEON o un rivenditore NAPOLEON
autorizzato per ottenere il beneficio della copertura della garanzia.
*Condizioni e limitazioni
Questa Garanzia Limitata crea un periodo di garanzia come
specificato nella tabella di cui sopra, per qualsiasi prodotto
acquistato tramite un rivenditore NAPOLEON autorizzato, e
diritto all'acquirente originale alla copertura specificata per
qualsiasi componente sostituito nel periodo di garanzia, da parte di
NAPOLEON o di un autorizzato NAPOLEON, per sostituire un
componente di tale prodotto che si è rotto durante il normale
utilizzo in uso privato a causa di un difetto di fabbricazione. Il
"50% di sconto" indicato nella tabella indica che il componente
è messo a disposizione dell'acquirente ad uno sconto del 50%
sul prezzo normale al dettaglio del componente per il periodo
indicato. Questa garanzia limitata non copre accessori o articoli
bonus.
Per una maggiore chiarezza, il "normale uso privato" di un prodotto
indica che il prodotto è stato installato da un tecnico autorizzato o
un contraente autorizzato, in conformità
alle istruzioni di installazione
incluse nel prodotto e di tutti i regolamenti locali e nazionali in
materia di costruzione e di allaccio dei fuochi; è stato
adeguatamente mantenuto; non è stato utilizzato per usi pubblici o
commerciali.
Allo stesso modo, "la rottura" non include: sovraccarico, fuoriuscita
causata da condizioni ambientali quali forti venti o ventilazione
inadeguata, graffi, urti, corrosione, deterioramento delle finiture
dipinte e placcate, scolorimento causato da calore, detergenti abrasivi
o chimici o esposizione a raggi UV, taglio di parti smaltate in
porcellana o danni causati da abusi, incidenti, grandine, incendi
dovuti ai grassi di scolo, mancanza di manutenzione, ambienti ostili
come sale o cloro, alterazioni, abusi, negligenza o parti installate da altri
produttori.
background
87
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Prache operave sicure
Ulizzare questa griglia solo come descrio in questo manuale. Qualsiasi altro uso non consigliato in questo
manuale può causare incendi, scosse eleriche o lesioni personali.
Questa griglia è desnata esclusivamente all’uso domesco esterno. Non ulizzare all’interno o per la
coura professionale.
Non modicare in alcun modo questo prodoo o il suo ulizzo.
Non ulizzare carbone o altri combusbili combusbili in questa griglia. Questa griglia non è progeata per
l’uso del carbone e potrebbe provocare un incendio. Il fuoco potrebbe creare una condizione pericolosa e
danneggiare la griglia.
Non ulizzare questo modello di grill in qualsiasi cucina ad incasso o scorrevole. Ignorare questo
avvermento potrebbe causare un incendio o un’esplosione che potrebbe danneggiare la proprietà o
causare gravi lesioni siche o morte.
Misure di salavguardia elerica:
Questo apparecchio è conforme alle norme tecniche e ai requisi di sicurezza per i disposivi elerici.
Assicurarsi sempre che la presa elerica ulizzata abbia la tensione correa in base alla potenza di ingresso
dell’apparecchio. Le prese devono inoltre essere adae ad apparecchiature con un consumo di corrente di
2200 Wa.
Assicurarsi che nessun altro apparecchio ad alta potenza sia collegato allo stesso circuito quando si ulizza
la griglia.
Lapparecchio deve essere collegato ad una presa con contao di messa a terra.
Lalimentazione elerica deve essere fornita tramite un disposivo di corrente residua (RCD) avente una
corrente di funzionamento residua nominale non superiore a 30 mA.
Non azionare l’unità se la spina è danneggiata.
Il cavo di alimentazione deve essere controllato regolarmente per segni di danno e l’apparecchio non deve
essere ulizzato se il cavo è danneggiato.
Non ulizzare la griglia con un regolatore di temperatura che presenta un cavo o una spina danneggia.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostuito da un gruppo speciale disponibile presso
Napoleon o un rivenditore autorizzato Napoleon.
Se si ulizza un cavo di prolunga, deve essere progeato per uso esterno e valutato per la potenza di
ingresso richiesta dall’apparecchio.
Non collegare due o più cavi di prolunga insieme.
Operazioni di sicurezza:
Collegare sempre il regolatore di temperatura alla griglia prima di collegare il cavo di alimentazione alla
presa. Quando si rimuove il regolatore di temperatura dalla griglia, scollegarlo dapprima dalla presa.
Il controllo del regolatore dalla manopola potrebbe provocare la disavazione. Rimuovere il regolatore di
temperatura bloccandolo sul lato.
Se si verica una scarica, non ulizzare acqua per spegnere il fuoco. Girare la griglia su OFF. Scollegare il
cavo di alimentazione e aendere che la griglia si rareddi.
Tenere la spina e il cavo asciu quando sono in uso. Non ulizzare la griglia elerica soo la pioggia.
Ulizzare il grill solo su una supercie livellata e stabile.
Non consenre al cavo di toccare la griglia quando è caldo.
Il vassoio raccogli grasso deve essere sempre in posizione durante il funzionamento della griglia.
Non spostare la griglia mentre è in uso.
Non lasciare la griglia incustodita ogni volta che si ulizza.
Tenere i bambini piccoli, gli anziani e gli animali domesci lontani mentre la griglia è in uso. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio.
Questo apparecchio può essere ulizzato da bambini di età superiore ai 8 anni e persone con ridoe
capacità siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sono sta soopos a
supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e comprendere I rischi coinvol.
I bambini devono essere soopos a supervisione in caso di pulizia e manutenzione della griglia.
Non ulizzare griglie vicino a materiali combusbili come il legno, l’erba secca, i cespugli, ecc.
Non consenre al grill di entrare in contao con materiali inammabili quali carta, pare, drappi,
asciugamani, prodo chimici, ecc.
Non ulizzare la griglia in aree aollate. Ulizzare il cavo di alimentazione lontano dalle aree aollate.
Per proteggere il barbecue, non ulizzare la griglia entro 3 m / 10 piedi da piscina, stagno o altro corpo
d’acqua.
Non ulizzare come riscaldatore.
Lasciare rareddare l’apparecchio prima di spostarla o di conservarla.
Pulizia:
Pulire regolarmente la vasca raccogli grasso.
Durante la pulizia non immergere i componen elerici in acqua.
Per proteggersi da scosse eleriche, non immergere il conneore, il cavo o il regolatore di temperatura in
acqua o in qualsiasi liquido.
Custodia:
Scollegare la griglia quando non è in uso e tenere la spina e il cavo asciu.
Non lasciare il regolatore di temperatura in posizione ON durante periodi di non ulizzo.
Quando non è in uso, conservare sempre il regolatore di temperatura all’interno.
Durante lunghi periodi di non ulizzo, rimuovere il regolatore di temperatura dalla griglia.
ATTENZIONE! Leggere tue le istruzioni prima di ulizzare.
!
background
88
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DIMENSIONI
ATTENZIONE! Durante il disimballaggio e l’assemblaggio, si raccomanda di indossare guan da
lavoro e occhiali di protezione. Nonostante siano state prese tue le misure necessarie per rendere
il processo di assemblaggio il più semplice e sicuro possibile, le par fabbricate in acciaio hanno
picamente bordi e angoli ala che potrebbero causare tagli se maneggiate in modo errato durante il
montaggio.
Correo smalmento del prodoo
Questo simbolo indica che il prodoo non deve essere smalto come un qualsiasi riuto domesco, in
nessun paese dell’Unione Europea. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana causa
da uno smalmento non controllato, si prega di riciclare il prodoo in modo da incoraggiare il riulizzo
sostenibile di risorse materiali. Per restuire l’apparecchio usato, ulizzare i sistemi di restuzione e
raccolta oppure contaare la rivendita dove il prodoo è stato originariamente acquistato. Il rivenditore si
occuperà di smalre il prodoo in maniera sicura per l’ambiente.
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
background
89
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Istruzioni Per La Coura
Quando acceso per la prima volta, la griglia emee un leggero odore. Questa è una condizione
temporanea normale causata dalla combusone di vernici e lubrican interni ulizza nel processo
di fabbricazione e non si ripeterà più. Semplicemente posizionare la sonda di temperatura in alto con il
coperchio aperto per circa ½ ora. Quando si cucinano carni magre, come i pe di pollo o il maiale magro,
le griglie possono essere oleate prima del preriscaldamento per ridurre l’aacco. La coura di carne
con un elevato grado di contenuto di grassi può creare ammate. Eliminare un po ‘di grassi o ridurre le
temperature per evitare le ammate.
ATTENZIONE! Non ulizzare questa griglia soo i tendoni. La mancata osservanza di queste
istruzioni può causare incendi o lesioni personali.
PERICOLO! Non meete via la griglia subito dopo l’uso. Lasciate rareddare il grill al tao prima
di spostarlo o immagazzinarlo. In caso contrario si potrebbe causare un incendio causando danni
materiali, lesioni personali o la morte.
Tabella di coura
Preriscaldare su HIGH per 15-20 minu con un coperchio chiuso, quindi impostare la temperatura
desiderata. Questa è una linea guida per la coura in temperatura esterna di 22 ° C.
Per personalizzare la coura, provate l’aumicatore Napoleon come accessorio opzionale con legno di
mesquite o quercia.
Cibo Impostazione di controllo
Tempo di
coura
Informazioni uli
Bistecca
2.54 cm
(1 in.)
spessore
Temperatura alta 2 min. ogni
lato
Temperatura alta 2 min. ogni
lato poi temperature media
Temperatura alta 2 min. ogni
lato poi temperature media
4 min. – Sangue
6 min. – Media
8 min. – Ben coa
Quando si seleziona la carne
per la griglia, vericare la
marezzatura. Il grasso aiuta
la carne a rimanere morbida
durante la coura e la
manene umida e succosa.
Hamburger
1.27 cm
(1/2 in.)
spessore
Temperatura alta 2 min. ogni
lato
Temperatura alta 2 min. e
mezzo ogni lato
Temperatura alta 3 min. ogni
lato
4 min. – Sangue
5 min. – Media
6 min. – Ben coa
Preparare gli hamburger è più
facile variando lo spessore
degli stessi.
Pezzi di
pollo
Temperatura alta 2 min. ogni
lato poi da medio-bassa a bassa
20-25 min. Il giunto che collega la
coscia e la gamba dal lato
senza pelle dovrebbe essere
tagliato 3/4 in modo da
essere più aperta e sole.
Questo la aiuta a cuocere più
velocemente e in modo più
uniforme.
Braciola Media 6 min per lato Togliare il grasso in eccesso
prima di grigliare. Scegli i
tagli più spessi per oenere
risulta più teneri.
Cosne Temperatura alta per 5 min
Bassa no alla ne
20 min per lato
Girare spesso
Scegli le cosne che sono
magre e carnose. Grigliate
no a quando la carne si
allontana facilmente dall’osso.
Cosne di
agnello
Temperatura alta per 5 min
media no alla ne
15 min per lato Tagliare il grasso in eccesso
prima di grigliare. Scegli i tagli
di spessore extra per risulta
più teneri.
Hot dogs Medio –basso 4-6 min. Seleziona i wurstel più grandi.
Incidere la pelle in senso
longitudinale prima della
grigliatura.
!
!
background
90
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon
No heat Thermostat turned o.
No power.
Faulty thermostat or grill plate.
Turn thermostat to maximum seng.
Ensure thermostat is fully seated in grill
plate and properly plugged into outlet.
Try another outlet.
Check for tripped circuit breaker. Reset.
Turn thermostat to maximum seng.
Pre-heat grill with lid closed for 15-20
minutes.
Replace thermostat or grill plate.
Low heat. Improper preheang
Excessive buildup in base of grill.
Preheat 15-20 minutes. Increase
thermostat seng.
Clean out excessive debris in base.
Excessive are-
ups/ uneven heat.
Excessive fat in meat.
Excessive cooking temperature.
Grease buildup.
Trim fat from meat before grilling.
Adjust temperature as needed.
Clean grill.
Circuit breaker
trips or fuse
blows.
Power surge
Another appliance plugged into same
circuit as grill.
Moisture or water in thermostat or
electrical connecons.
Turn controller to OFF posion before
plugging into electrical outlet.
Do not use other electrical appliances
on same circuit.
Keep thermostat and electrical
components dry.
background
91
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
PINAO OPZIONALE
SUPPORTO OPZIONALE
1 2
1
2
x4
background
92
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Istruzioni Per La Pulizia
AVVERTIMENTO! Indossare sempre guan protevi e occhiali di protezione durante la
manutenzione del grill.
ATTENZIONE! Per evitare la possibilità di usoni, la manutenzione deve essere eeuata solo
quando la griglia è fredda. Evitare il contao non proteo con superci calde. Accertarsi che la griglia
sia spenta. Pulire la griglia in una zona in cui le soluzioni di pulizia non danneggiano piani, pra o
pai. Non ulizzare il detergente per pulire qualsiasi parte di questa griglia. Non ulizzare un forno
autopulente per pulire le griglie di coura o altre par della griglia. La salsa barbecue e il sale possono
essere corrosivi e provocano un rapido deterioramento dei componen del grill a meno che non siano
puli regolarmente.
Griglie di coura in ghisa: Le griglie di coura in ghisa fornite con la nuova griglia orono una maggiore
conservazione e distribuzione del calore. Traando regolarmente le griglie aggiungete un rivesmento
protevo che aiuterà a resistere alla corrosione e ad aumentare la capacità di anaderenza.
Primo ulizzo: Lavare le griglie di ghisa a mano con sapone delicato e acqua per rimuovere eventuali
residui dal processo di fabbricazione (non lavare mai in una lavastoviglie). Sciacquare accuratamente con
acqua calda e asciugare completamente con un panno morbido. Ciò è importante per evitare che l’umidità
entri nella ghisa. Quando acceso per la prima volta, la griglia emee un leggero odore.
Traamento: Usando un panno morbido, diondere l’OLIO VEGETALE IDROGENATO su tua la supercie
della griglia garantendo che tue le scanalature e gli angoli siano coper. Non ulizzare grassi sala come
il burro o la margarina. Preriscaldare la griglia per 15 minu, quindi posizionare le griglie traate nel grill.
Ruotare le manopole del bruciatore sulla posizione media con il coperchio chiuso. Lasciare riscaldare le
griglie di coura per circa una mezz’ora. Ruotare il regolatore su OFF e lasciare che le griglie di coura si
rareddino. Questa procedura deve essere ripetuta più volte durante tua la stagione, anche se non è
necessaria per l’uso quodiano (seguire la procedura di ulizzo quodiana di seguito).
Uso quodiano: Prima di preriscaldare e pulire con una spazzola di lo di oone, rivesre l’intera
supercie superiore delle griglie di coura con l’olio vegetale idrogenato. Pre-riscaldare la griglia e poi
spazzolare via qualsiasi residuo indesiderato con una spazzola in oone.
Pulizia all’interno della griglia: Rimuovere le griglie di coura. Ulizzare una spazzola con li di oone
morbido per pulire i detri sciol dalle par del coperchio. Spazzolare tu i detri dall’interno della griglia
nella vaschea di raccolta rimovibile. Rimuovere il rivesmento di base (raccoglitore del grasso). Non
ulizzare detergen abrasivi per pulire il rivesmento base della porcellana. Per rimuovere le macchie
osnate, immergere nell’acqua saponata per allentare la sporcizia. Pulire con un detergente non abrasivo
e asciugare con un panno pulito. Assicurarsi che la piastra grill sia posizionata correamente quando viene
reinstallata.
Vasca raccogli grasso: Far scivolare la vaschea per una facile pulizia. Deve essere pulito frequentemente
(ogni 4-5 impieghi) per evitare l’accumulo di grasso. Il grasso e gli eccessi di gocciolamento si accumulano
nella gocciolata posta soo la griglia. Il grasso accumulato può causare un pericolo di incendio. Non
coprire la vaschea di gocciolamento con il foglio di alluminio, poiché può impedire la correa quantà di
aria necessaria per il funzionamento del bruciatore. La vaschea deve essere raschiata con un coltello o un
raschieo.
Pulizia dell’esterno della griglia: Non ulizzare detergen abrasivi per pulire le par verniciate. Per
proteggere la nitura dello smalto, ulizzare un detergente delicato con panno morbido o pennello per
asciugare e rimuovere eventuali residui acidi.
!
background
93
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Passaggi per la pulizia
Smontaggio
1. Staccare la presa dal muro e rimuovere il termostato
2. Togliere le griglie
3. Sollevare l’elemento riscaldante dalla griglia
4. Togliere la vasca raccogli grasso
1
2
3
4
1
2
background
94
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Montaggio
1. Reinserire la vasca raccogli grasso
2. Posizionare le estremità curve dell’elemento riscaldante nelle sue clip di
supporto. Inserire l’elemento riscaldante in posizione.
3. Rimeere il termostato e le griglie di coura
2
1
3
1
2
background
95
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
PER CONVALIDARE LA GARANZIA È NECESSARIO CONSERVARE LA
RICEVUTA COME PROVA D’ACQUISTO
Come Ordinare Par Di Ricambio
Informazioni Sulla Garanzia
MODELLO:
DATA DI ACQUISTO:
NUMERO DI SERIE:
(Per comodità, annotare qui le informazioni)
Per pezzi di ricambio e richieste di garanzia contaate direamente il vostro rivenditore locale
(fate riferimento alla lista dei rivenditori che trovate insieme al vostro barbecue).
Prima di contattare il rivenditore Napoleon, visitate il sito www.napoleon.com per maggiori
informazioni sulla pulizia, la manutenzione, la risoluzione dei problemi e le istruzioni su come
richiedere par di ricambio.
Al ne di migliorare il servizio, prima di contaare il rivenditore, accertatevi di avere a disposizione
le seguen informazioni:
1. Modello e numero di serie dell’unità.
2. Codice e descrizione del ricambio richiesto.
3. Una breve descrizione del problema (‘roo’ non è suciente).
4. Prova di acquisto (fotocopia della faura
o dello scontrino).
In ogni caso la garanzia Napoleon non copre i seguen cos:
cos di trasporto, intermediazione o dazi di esportazione
costo della manodopera per disinstallazione e reinstallazione
costo delle chiamate di servizio per l’individuazione dei problemi
discolorazione delle par in acciaio inossidabile
mancato funzionamento della parte dovuto a mancanza di pulizia o manutenzione,
o uso di detergen inada (detergen per forno)
background
96
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
PRO285E Parts List
x - standard ac – accessory
x - compris ac - accessoires
x - Standaard ac -accessorie
x - Standard ac -Zubehör
x - standard ac - lbehør
x - Standard ac - Tilbehør
x – standard ac – tarvikkeet
x – standard ac – llbehör
x - standard ac – accessorie
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION PRO285E
1 N010-1008-SER PRO285-LID ASSY x
2 Z305-0012-BK2FL NGZ GRID, COOKING CAST LEFT (285) x
3 Z305-0013-BK2FL NGZ GRID, COOKING CAST RIGHT (285) x
4 N325-0083 NGZ, HANDLE LID (PRO285) x
5 N370-0861-SER KIT, BRACKET FRONT/REAR ELEMENT x
6 Z585-0015 NGZ, BASE LINER, PORCELAIN COATING (PRO285E) x
7 Z010-0048 NGZ, ELEMENT (PRO285E) x
8 Z135-0003-BK1HT NGZ, CASTING BASE BLACK (PRO285E) x
9 Z690-0001 NGZ, THERMOSTAT ASSY (PRO285E) x
Z690-0002 THERMOSTAT, PRO285E GB x
10 N010-1009-SER ASSY, CRADLE (PR0285E) x
N075-0091 NGZ, LEG CRADLE FRONT/BACK (PRO285) x
N075-0091-EQ NGZ, LEG CRADLE FRONT WITH EQ ARTWORK x
11 N710-0079 NGZ, PAN DRIP (285/285X) x
12 N010-0830 ASSY,DRIP PAN PLATE (PRO285) x
13 N135-0048-BK1HG CASTING, LID PRO285 x
14 N685-0023 TEMP GAUGE, PRO285 x
15 Z585-0014 NGZ, LID HEAT SHIELD (PRO285E) x
16 N010-1010-SER ASSY, LID HANDLE (PRO285E) x
17 N485-0023 NGZ PIN, CLEVIS 6MM X16MM (PRO285) x
18 N485-0021 NGZ PIN, HAIRPIN COTTER 2MM X 28MM (285) x
19 N655-0179 NGZ, SUPPORT, LID HANDLE LEFT x
20 N655-0180 NGZ, SUPPORT, LID HANDLE RIGHT x
21 Z570-0029 SCREW, 10-24 35 MM STN STL PAN HEAD x
22 Z735-0009 NGZ,WASHER, LOCK-SPLIT STN STL M5 x
PRO285-STAND OPTIONAL CART AND SHELVES FOR PRO285 ac
62006 replacement grease tray ac
background
97
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
PRO285E Parts Diagram
1
3
2
6
9
8
10
18
13
1
14
15
20
21
22
19
16
17
16
5
12
11
4
7
background
background
background
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.
N415-0478W

Specifications

Napoleon PRO285E-BK-CE Questions and Answers


#1 The tube burners are burning with a yellow flame and I smell gas. What should I do?

The burner air shutters are factory set when receiving your grill, if this is a replacement burner, you may have to do an air shutter adjustment. If you have a high-flame burner your burners are lacking air, open your air shutters on the burners as per your owner’s manual. If you smell gas the air and gas are not combusting at the proper ratio and they need to be closed. Please contact our Napoleon Customer Solutions Team at +31 (0)345 588655 for assistance before making air shutter adjustments.

#2 What's the maximum temperature of a grill?

An exact maximum temperature can’t be given. Directly on the grids, the temperature will vary between 340 and 370 degrees. These temperatures are subject to the influence of the ambient temperature, wind, and other external factors. Smaller grills will show a different average. It is possible that the thermometer shows a different temperature than the actual direct heat. This is due to air circulation and the distance to the heat source.

#3 Which cover fits the Freestyle?

Those for the Rogue 365 and 425 fit the Freestyle.