
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
FR
PG.13
DE
PG.37
IT
PG.85
NL
PG.25
NO
PG.49
DK
PG.61
SE
PG.73
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
WARNING! POTENTIAL SHOCK HAZARD
This appliance is rated for
220-240 VAC – 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
WARNING! Failure to follow the instrucons in this manual could result in re or burn hazard
which could cause property damage, personal injury or death. Read and follow all warnings and
instrucons in this manual prior to operang grill.
WARNING!
• For Outdoor Household Use Only
• When using powered appliances, basic safety precauons, including the following,
should always be followed to reduce the risk of re, electric shock, personal injury and
material damage.
• Retain this manual for future reference.
!
!

www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
2
*Conditions and Limitations
This Limited Warranty creates a warranty period as specified in the
aforementioned table, for any product purchased through an authorized NAPOLEON
dealer, and entitles the original purchaser to the specified coverage in respect of
any component replaced within the warranty period, either by NAPOLEON or an
authorized NAPOLEON dealer, to replace a component of such product that has
failed in normal private use as a result of a manufacturing defect. The “50% off”
indicated in the table means the component is made available to the purchaser at
a 50% discount off the regular retail price of the component for the period
indicated. This Limited Warranty does not cover accessories or bonus items.
For greater certainty, “normal private use” of a product means that the product:
has been installed by a licensed, authorized service technician or contractor, in
accordance with the installation instructions included with the product and all
local and national building and fire codes; has been properly maintained; and has
not been used as a communal amenity or in a commercial application.
Similarly, “failure” does not include: over-firing, blow outs caused by
environmental conditions such as strong winds or inadequate ventilation,
scratches, dents, corrosion, deterioration of painted and plated finishes,
discoloration caused by heat, abrasive or chemical cleaners or UV exposure,
chipping of porcelain enameled parts, or damages caused by misuse, accident,
hail, grease fires, lack of maintenance, hostile environments such as salt or
chlorine, alterations, abuse, neglect or parts installed from other manufacturers.
Should deterioration of parts occur to the degree of non-performance (rusted
through or burnt through) within the duration of the warranted coverage, a
replacement part will be provided. The replacement component is the sole
responsibility of NAPOLEON defined by this Limited Warranty; in no event will
NAPOLEON be responsible for installation, labor or any other costs or expenses
related to the re-installation of a warranted part, for any incidental,
consequential, or indirect damages or for any transportation charges, labor costs
or export duties.
This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local
laws. Accordingly, this Limited Warranty imposes no obligation upon NAPOLEON
to keep parts in stock. Based on the availability of parts, NAPOLEON may at its
discretion discharge all obligations by providing a customer a prorated credit
towards a new product. After the first year, with respect to this Limited Warranty
NAPOLEON may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to
this warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price
of any warranted but defective part(s).
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model
number when making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representative inspect any product or part
prior to honoring any warranty claim. You must contact NAPOLEON Customer Service
or an authorized NAPOLEON dealer to obtain the benefit of the warranty coverage.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt’’ss 1100 YYeeaarr LLiimmiitteedd WWaarrrraannttyy
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen
who take great pride in their work. This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging
and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and
workmanship from the date of purchase, for the following period:
Aluminum castings / stainless steel base ..........................................10 years
Porcelain-enameled grease shield ................................................... 5 years full coverage, plus 50% off until the 10
th
year
Porcelain-enameled cast iron cooking grids ...................................... 5 years full coverage, plus 50% off until the 10
th
year
Heating element and thermostat ....................................................... 2 years
All other parts .................................................................................... 2 years

www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
3
Safe Operang Pracces
• Use this grill only as described in this manual. Any other use not recommended in this manual may
cause re, electric shock, or injury to persons.
• This grill is intended for outdoor household use only. Do not use indoors or for commercial cooking.
• Do not in any way alter this product or its use.
• Do not use charcoal or other combusble fuels in this grill. This grill is not designed for charcoal use
and a re could result. The re could create an unsafe condion and damage to the grill.
• Do not build this model of grill in any built-in or slide-in construcon. Ignoring this warning could
cause a re or an explosion that may damage property or cause serious bodily injury or death.
Electrical Safeguards:
• This appliance conforms to technical standards and the safety requirements for electrical devices.
• Always ensure that the electrical outlet being used has the correct voltage according to the input power
of the appliance. Outlets must also be suitable for equipment with a power consumpon of 2200 Was.
• Make sure no other high waage appliances are plugged into the same circuit when using grill.
• The appliance should be connected to an outlet having an earthing contact.
• The electricity supply should be provided through a residual current device (RCD) having a rated
residual operang current not exceeding 30 mA.
• Do not operate unit if plug receptacle is damaged.
• The power cord should be regularly examined for signs of damage, and the appliance is not to be used
if the cord is damaged.
• Do not operate the grill with a temperature controller that has a damaged cord or plug. If the supply
cord is damaged, it must be replaced by a special assembly available from Napoleon or a Napoleon
authorized dealer.
• If using an extension cord, it must be designed for outdoor use and rated for the input power required
by the appliance.
• Do not connect two or more extension cords together.
Safe Operaon:
• Always plug the temperature controller into the grill before plugging the power cord into the outlet.
When removing the temperature controller from the grill, unplug it from the outlet rst.
• Pulling controller by the knob could cause it to come o. Remove temperature controller by gripping
on its side.
• If a are up occurs, do not use water to put out re. Turn the grill to OFF. Unplug the power cord and
wait for the grill to cool.
• Keep the plug and cord dry when in use. Do not use the electric grill in the rain.
• Operate grill only on a level, stable surface.
• Do not allow cord to touch grill when it is hot.
• The grease tray must be in place at all mes during grill operaon.
• Do not move the grill while it is in use.
• Do not leave grill unaended whenever in use.
• Keep young children, elderly and pets away while the grill is in use. Children must not play with the appliance
.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilies or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instrucon concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children should be supervised if cleaning and maintaining the grill.
• Do not use grill near combusble materials such as wood, dry grass, shrubs, etc.
• Do not allow grill to come into contact with ammable materials such as paper, walls, draperies,
towels, chemicals, etc.
• Do not use the grill in high trac areas. Locate power cord away from trac areas.
• To protect the barbecue, do not use the grill within 3 m / 10 feet of pool, pond or other body of water.
• Do not use as a heater.
• Allow the appliance to cool before moving or storing it.
Cleaning:
• Clean the drip pan regularly.
• Do not immerse electrical components in water when cleaning.
• To protect against electrical shock, do not immerse plug, cord or temperature controller in water or
any liquid.
Storage:
• Unplug the grill when not in use and keep the plug and cord dry.
• Do not leave temperature controller in the ON posion during periods of non-use.
• Always store the temperature controller indoors when not in use.
• During long periods of non-use, remove the temperature controller from grill.
WARNING! Read all instrucons prior to operang.
!

www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
4
DIMENSIONS
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses
for your protecon. Although we make every eort to make the assembly process as problem free
and safe
as possible, it is characterisc of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could
cause cuts if handled incorrectly.
Correct Disposal Of This Product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.

www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
5
Cooking Instrucons
When lit for the rst me, the grill will emit a slight odour. This is a normal temporary condion caused by
the burning of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again.
Simply run the thermostat on high with the lid open for approximately ½ hour. When cooking very lean
meats, such as chicken breasts, or lean pork, the grids can be oiled before pre-heang to reduce scking.
Cooking meat with a high degree of fat content may create are-ups. Either trim some fat or reduce
temperatures to prevent this.
WARNING! Do not use this grill under extended awnings. Failure to follow these instrucons
could result in a re or personal injury.
DANGER! Allow the grill to cool to the touch before moving or storing. Failure to do so could result
in a re resulng in property damage, personal injury or death.
Grilling Chart
Preheat on HIGH for 15-20 minutes with a closed lid, then set to desired temperature. This is a guideline
for cooking in outdoor temperature of 22⁰C.
To add a trademark taste to your cooking, try the Napoleon woodchip smoker as an oponal accessory
with mesquite- or hickory-avoured woodchips.
Food Control Seng Cooking Time Helpful Suggesons
Steak
2.54 cm (1 in.)
thick
High seng, 2 min. each side
High seng, 2 min. each side
then Medium seng
High seng, 2 min. each side
then Medium seng
4 min. – Rare
6 min. – Medium
8 min. – Well done
When selecng meat for grilling,
ask for marbled fat distribuon.
The fat acts as a natural
tenderizer while cooking and
keeps it moist and juicy.
Hamburger
1.27 cm (1/2 in.)
thick
High seng, 2 min. each side
High seng, 2 1/2 min. each side
High seng, 3 min. each side
4 min. – Rare
5 min. – Medium
6 min. – Well done
Preparing hamburgers to order
is made easier by varying the
thickness of your paes.
Chicken pieces High seng, 2 min. each side
then Medium-Low to Low seng
20-25 min. The joint connecng the thigh
and the leg from the skinless side
should be sliced 3/4 of the way
though for the meat to lay aer
on the grill. This helps it to cook
faster and more evenly.
Pork chops Medium 6 min. per side Trim o the excess fat before
grilling. Choose thicker chops for
more tender results.
Spare ribs High seng for 5 minutes
Low to nish
20 min. per side
turn oen
Choose ribs that are lean and
meaty. Grill unl meat easily pulls
away from the bone.
Lamb chops High seng for 5 minutes
Medium to nish
15 min. per side Trim o the excess fat before
grilling. Choose extra thick chops
for more tender results.
Hot dogs Medium - Low 4-6 min. Select the larger size wieners.
Slit the skin lengthwise before
grilling.
!
!

www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
6
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon
No heat Thermostat turned o.
No power.
Faulty thermostat or grill plate.
Turn thermostat to maximum seng.
Ensure thermostat is fully seated in grill
plate and properly plugged into outlet.
Try another outlet.
Check for tripped circuit breaker. Reset.
Turn thermostat to maximum seng.
Pre-heat grill with lid closed for 15-20
minutes.
Replace thermostat or grill plate.
Low heat. Improper preheang
Excessive buildup in base of grill.
Preheat 15-20 minutes. Increase
thermostat seng.
Clean out excessive debris in base.
Excessive are-ups/
uneven heat.
Excessive fat in meat.
Excessive cooking temperature.
Grease buildup.
Trim fat from meat before grilling.
Adjust temperature as needed.
Clean grill.
Circuit breaker trips
or fuse blows.
Power surge
Another appliance plugged into
same circuit as grill.
Moisture or water in thermostat or
electrical connecons.
Turn controller to OFF posion before
plugging into electrical outlet.
Do not use other electrical appliances on
same circuit.
Keep thermostat and electrical
components dry.

www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
7
1 2
OPTIONAL SHELF
OPTIONAL STAND
1
2
x4

www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
8
Cleaning Instrucons
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when servicing your grill.
WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool.
Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure grill is turned o. Clean grill in an area where cleaning
soluons will not harm decks, lawns, or paos. Do not use oven cleaner to clean any part of this grill. Do
not use a self-cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of the grill. Barbecue sauce and salt
can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the grill components unless cleaned regularly.
Cast Iron Cooking Grids: The cast iron cooking grids supplied with your new grill oer superior heat retenon
and distribuon. By regularly seasoning your grids you are adding a protecve coang, which will aid in
resisng corrosion and increase your grids non-sck capabilies.
First Time Use: Wash the cast iron grids by hand with mild dish soap and water to remove any residue from
the manufacturing process (never wash in a dish washer). Rinse thoroughly with hot water and dry completely
with a so cloth. This is important to avoid moisture from entering the cast iron. When lit for the rst me,
the grill will emit a slight odour.
Seasoning: Using a so cloth, spread VEGETABLE SHORTENING over the enre grid surface ensuring all
grooves and corners are covered. Do not use salted fats such as buer or margarine. Pre-heat your grill for 15
minutes, then place the seasoned cooking grids in the grill. Turn the burner control knobs to medium with the
lid closed. Allow the cooking grids to heat for approximately one-half hour. Turn the controller to OFF and let
the cooking grids stand unl cool. This procedure should be repeated several mes throughout the season,
although it is not required for daily use (follow daily usage procedure below).
Daily Usage: Before pre-heang and cleaning with a brass wire grill brush, coat the enre top surface of the
cooking grids with vegetable shortening. Pre-heat the grill and then brush away any unwanted residue with a
brass wire brush.
Cleaning Inside The Grill: Remove the cooking grids. Use a so brass wire brush to clean loose debris from
the insides of the lid. Brush all debris from inside the grill into the removable drip pan. Remove the base liner
(drip pan grease catcher). Do not use abrasive cleaners to clean the porcelain base liner. To remove stubborn
stains, soak in soapy water to loosen dirt. Clean with a non-abrasive cleaner and bu dry with a clean cloth.
Ensure that the grill plate is placed properly when reinstalled.
Drip Pan: Slide the drip pan out for easy cleaning. It should be cleaned frequently (every 4-5 uses) to avoid
grease buildup. Grease and excess drippings accumulate in the drip pan located under the grill. Accumulated
grease can cause a re hazard. Do not line the drip pan with aluminum foil, as it can prevent the proper
amount of air needed for burner to operate. The pan should be scraped out with a puy knife or scraper.
Cleaning the Outside of the Grill: Do not use any abrasive cleaners to clean painted parts. To protect the
enamel nish, use a mild detergent with so cloth or brush to wipe away and remove any acidic residue. Bu
dry with a clean cloth.
!

www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
9
Cleaning Steps
Disassembly:
1. Unplug the cord from wall and remove the thermostat.
2. Remove cooking grids.
3. Li heang element out of grill.
4. Remove the base liner.
1
2
3
4
1
2

www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
10
Reassembly:
1. Reinsert the base liner.
2. Place the curved ends of the heang element back into its support clips.
Lower the heang element into place.
3. Reinsert the thermostat and cooking grids.
2
1
3
1
2

www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
EN
11
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
Ordering Replacement Parts
Warranty Informaon
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Record informaon here for easy reference)
For replacement parts and warranty claims, contact the Napoleon dealer where the product was purchased.
Before contacting the dealer, check the Napoleon Grills
Website for more extensive cleaning, maintenance,
troubleshooting and parts replacement instructions at
www.napoleon.com.
To process a claim, the following informaon is required:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and descripon.
3. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases, Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspecon before
providing replacement parts.
Before contacng Napoleon dealer, please note that the following items are not covered by the warranty:
• Costs for transportaon, brokerage or export dues.
• Labour costs for removal and reinstallaon.
• Costs for service calls to diagnose problems.
• Discolouraon of stainless steel parts.
• Part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners
(oven cleaner or other harsh chemicals).

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
12

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
13
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
NE PAS JETER
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE CHOC POTENTIEL
Cet appareil est conçu pour
220-240 V – 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
AVERTISSEMENT! Le non-respect des instrucons contenues dans ce manuel pourrait entraîner
un danger de brûlure, d’usure ou d’explosion, ce qui pourrait causer des dommages matériels, des
blessures corporelles ou la mort. Lisez et suivez tous les averssements et instrucons de ce manuel
avant d’uliser le barbecue.
AVERTISSEMENT!
• Pour extérieur usage domesque seulement.
• Lors de l’ulisaon d’appareils sous tension, des mesures de sécurité basiques, y compris
les suivantes, doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendies, de chocs
électriques, de blessures corporelles et de dommages matériels.
• Conservez ce manuel an de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire.
!
!

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
14
*Conditions et limitations
La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que spécifiée dans
le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise d’un détaillant
autorisé NAPOLÉON et donne droit à l’acheteur d’origine à la couverture spécifiée
relativement à tout composant remplacé durant la période de garantie, que ce soit
par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON, pour le remplacement de tout
composant qui présente une défaillance dans le cadre d’un usage privé normal à la
suite d’un défaut de fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans le
tableau signifie que le composant est mis à disposition de l’acheteur à 50 % de son
prix de détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne
couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.
Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifie que le produit : a
été installé par un technicien de service ou entrepreneur certifié, conformément aux
instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et
de construction locaux et nationaux; a été entretenu correctement; et n’a pas été
utilisé dans une application à usage collectif ou commercial.
De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : la surchauffe, les extinctions
causées par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une
ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la corrosion, la détérioration
des finis peints et plaqués, la décoloration due à la chaleur, aux nettoyants abrasifs
ou chimiques ou à l’exposition à des rayons UV, l’écaillage des pièces en porcelaine
émaillée ou les dommages causés par un mauvais usage, un accident, la grêle, des
feux de graisse, un manque d’entretien, un environnement inadéquat tel que le sel
ou le chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces installées par
d’autres fabricants.
Dans le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais
fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe) pendant
la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par
NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule responsabilité de
NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie limitée; en aucun cas,
NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de l’installation, de la main-d’œuvre
ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d’une pièce
garantie, de tous dommages accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais
de transport, de main-d’œuvre ou taxes d’exportation.
La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous sont
accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente garantie limitée
n’impose pas à NAPOLÉON l’obligation de garder des pièces en stock. En fonction
de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer de toute
obligation en fournissant à un client un crédit au prorata applicable à un
nouveau produit. Après la première année, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se
libérer entièrement de toute obligation en ce qui concerne la présente garantie
limitée en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce
garantie et défectueuse.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de
modèlelors d'une réclamation auprès de NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout
produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la
couverture de garantie, vous devez contacter le service à la clientèle de
NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON.
www.napoleon.com
GGaarraannttiiee lliimmiittééee àà vviiee ddee 1100 aannss ddee NNaappoollééoonn
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure,
assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce gril a été soigneusement inspecté par
un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de
qualité dont vous vous attendez de la part de NAPOLÉON.
NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de
défauts de matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante :
Pièces en fonte d’aluminium/base en acier inoxydable ........ 10 ans
Blindage de graisse en porcelaine émaillée ......................... 5 ans de pleine garantie,
après plus 50 % de rabais jusqu’à la 10 ème année
Grilles en fonte émaillée en porcelaine ................................ 5 ans de pleine garantie,
après plus 50 % de rabais jusqu’à la 10 ème année
Elément chauffant et régulateur de température .................. 2 ans
Toutes les autres pièces....................................................... 2 ans

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
15
Praques sécuritaires d’ulisaon
• Ulisez ce barbecue uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre ulisaon non recommandée dans
ce manuel peut provoquer un incendie, une électrocuon ou des blessures corporelles.
• This Ce barbecue est desné uniquement à l’usage domesque en extérieur. Ne l’ulisez pas à l’intérieur ou pour
la cuisine commerciale.
• Ne modiez pas ce produit ou son ulisaon.
• N’ulisez pas de charbon ou autres combusbles dans ce barbecue. Ce barbecue n’est pas conçu pour l’ulisaon
du charbon, et son ulisaon peut provoquer un incendie. Le feu risque de créer une situaon dangereuse et
d’endommager le barbecue.
• Ne montez pas ce modèle de barbecue dans une construcon intégrée ou coulissante. Ignorer cet averssement
pourrait provoquer un incendie ou une explosion, qui pourrait endommager votre propriété ou causer des bles-
sures corporelles graves voire la mort.
Sauvegardes Electriques:
• Cet appareil est conforme aux normes techniques et aux exigences de sécurité pour les appareils électriques..
• Assurez-vous que la prise électrique est compable à la puissance de tension de l’appareil. Les prises de courant
doivent également être compables avec les équipements dont la consommaon électrique est de 2 200 was.
• Assurez-vous qu’aucun autre appareil haute puissance n’est branché sur le même circuit lors de l’ulisaon du
barbecue.
• L’appareil doit être connecté à une prise avec un contact de mise à la terre.
• L’appareil doit être alimenté au moyen d’un disjoncteur diérenel de fuite à la terre (DDFT) avec un courant de
fonconnement résiduel nominal n’excédant pas 30 mA.
• Ne meez pas en marche le produit si la che du câble est endommagée.
• The Le cordon d’alimentaon doit être régulièrement vérier pour détecter des signes de dommages, et l’appareil
ne doit pas être ulisé si le cordon est endommagé.
• Ne meez pas en marche le barbecue si le régulateur de température dispose d’un cordon ou d’une che endom-
magés. Si le cordon d’alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par une pièce d’assemblage spécial
disponible auprès de Napoleon ou d’un revendeur agréé Napoleon.
• Si vous ulisez une rallonge, elle doit être conçue pour une ulisaon en extérieur et conforme à la puissance
dentrée de lappareil.
• Do Si une rallonge est ulisée, assurez-vous que la puissance électrique marquée sur le cordon ou la rallonge
est au moins aussi grande que la puissance électrique de l’appareil ; ne connectez pas 2 ou plusieurs rallonges
ensemble.
Fonconnement Sûr:
• Commencez toujours par brancher le régulateur de température dans le barbecue avant de brancher le cordon
d’alimentaon dans la prise. Lorsque vous rerez le régulateur de température du barbecue, débranchez-le
d’abord de la prise.
• Tirez le régulateur par le bouton pourrait le détacher. Rerez le régulateur de température en le tenant sur son
côté.
• Si une amme apparaît, n’ulisez pas d’eau pour éteindre le feu. Meez le barbecue sur OFF. Débranchez le cor-
don d’alimentaon et aendez que le barbecue refroidisse.
• Veillez à ce que la che et le cordon restent secs pendant l’ulisaon. N’ulisez pas le barbecue quand il pleut.
• Faites fonconner le barbecue uniquement sur une surface plane et stable
• Ne laissez pas le cordon toucher le barbecue quand il fait chaud.
• Le bac à graisse doit rester en place en permanence pendant le fonconnement du barbecue.
• Ne déplacez pas le barbecue pendant son ulisaon.
• Ne laissez pas le barbecue sans surveillance lorsque vous l’ulisez.
• Maintenez les bébés, les personnes âgées et les animaux de compagnie à distance quand ce barbecue est en
service.
• Cet appareil peut être ulisé par des enfants âgés de 8 ans et plus. Il peut également être ulisé par des per-
sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de
connaissances, si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instrucons concernant l’ulisaon de l’appareil de
manière sécuritaire et comprennent les risques inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net-
toyage et l’entreen ne doivent pas être eectués par des enfants sans supervision.
• N’ulisez pas le barbecue près de matériaux combusbles tels que le bois, l’herbe sèche, les arbustes, etc.
• Ne laissez pas le barbecue entrer en contact avec des matériaux inammables tels que du papier, des murs, des
draps, des serviees, des produits chimiques, etc
• Placez le cordon d’alimentaon loin des zones de passage. N’ulisez pas le barbecue dans les zones à fort pas-
sage.
• Pour protéger le barbecue, ulisez-le à plus de 3 mètres d’une piscine, d’un étang ou de tout autre plan d’eau.
• N’ulisez pas l’appareil comme chauage.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le déplacer ou de le ranger.
Neoyage:
• Neoyez régulièrement le lèchefrite..
• Pour se protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas la che, le cordon ou le régulateur de température
dans de l’eau ou tout autre liquide.
Espace De Rangement:
• Débranchez le barbecue lorsqu’il n’est pas ulisé.
• Ne laissez pas le régulateur de température en posion ON pendant de courtes périodes de non ulisaon.
• Rerez le régulateur de température du barbecue si vous n’ulisez pas l’appareil pendant longtemps. Lorsqu’il
n’est pas ulisé, conservez toujours le régulateur de température à l’intérieur.
AVERTISSEMENT! Lire toutes les instrucons avant d’uliser le produit.
!

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
16
DIMENSIONS
ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants
de travail et des lunees de sécurité pour votre protecon. Malgré tous nos eorts pour assurer que
l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins
des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas
manipulées correctement.
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
Mise au rebut du produit
À travers l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures
ménagères. An de protéger l’environnement et la santé publique contre les déchets non contrôlés,
veuillez recycler l’appareil de manière responsable an d’encourager la réulisaon durable de ressources
de matériaux. An de retourner votre appareil usagé, veuillez uliser les systèmes de retour ou de
récupéraon ou contactez le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. Ils peuvent reprendre
l’appareil an de le faire recycler et ainsi protéger l’environnement.

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
17
Instrucons d’opéraon
Lorsqu’il sera allumé pour la première fois, le barbecue laissera échapper une légère odeur. Il s’agit d’un
problème temporaire complètement normal, qui est causé par la combuson de peintures internes et de
lubriants ulisés lors de la fabricaon. Ce problème ne se reproduira plus. Pour y remédier, il sut de
faire fonconner la sonde de température sur le dessus tout en maintenant le couvercle ouvert pendant
environ une heure. Lors de la cuisson de viandes très maigres, comme le blanc de poulet ou le porc
maigre, les grilles peuvent être huilées avant le préchauage an de réduire l’adhérence. La cuisson de la
viande avec une forte teneur en maères grasses peut créer un embrasement. Enlevez un peu de gras ou
réduisez les températures pour éviter ce problème.
AVERTISSEMENT! Ne pas uliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cee mesure
de sécurité pourrait entraîner un incendie ou de blessures.
DANGER! Aendre que le gril soit froid avant de le ranger. Le non respect de cee mesure de
sécurité pourrait entraîner un incendie causant des dommages ã la propriété, des blessures ou la mort.
Tableau des cuissons
Aliments Réglages de commandes Temps de cuisson Suggesons ules
Steak
Épaisseur
2,54 cm
Réglage haut, 2 minutes de chaque
côté.
Réglage haut, 2 minutes de chaque
côté, puis réglage moyen.
Réglage haut, 2 minutes de chaque
côté, puis réglage moyen.
4 min. - Saignant
6 min. - À point
8 min. - Bien cuit
Lorsque vous choisissez la viande que vous
allez cuire au barbecue, demandez à ce
qu’elle soit persillée. La graisse agit comme
un aendrisseur naturel pendant la cuisson
et garde la viande moelleuse et juteuse.
Hamburger
épaisseur
1,27 cm
Réglage haut, 2 minutes de chaque
côté.
Réglage haut, 2 minutes 1/2 de
chaque côté
Réglage haut, 3 minutes de chaque
côté.
4 min. – Saignant
5 min. - À point
6 min. - Bien cuit
La préparaon des hamburgers à la demande
est facilitée en variant l’épaisseur de vos
morceaux. Pour ajouter un goût exoque à
votre viande, essayez d’ajouter des copeaux
de bois aromasés à ceux de fumage de
Napoleon.
Morceaux de
poulet
Réglage haut, 2 minutes de chaque
côté. Puis réglage moyen-bas à bas.
20-25 min. L’arculaon qui relie la cuisse et la pae
du côté sans peau doit être tranchée aux
3/4 pour que la viande repose à plat sur
le barbecue. Cela permet de la cuire plus
rapidement et plus uniformément.
Pour ajouter un goût de marque à votre
cuisine, essayez d’ajouter des copeaux de
bois aromasés à votre barbecue Napoleon,
un accessoire oponnel.
Côtes de porc À point 6 min. par côté Ôtez l’excès de graisse avant de cuire.
Choisissez des côtes plus épaisses pour des
résultats plus tendres.
Travers de porc Réglage haut, 5 minutes bas pour
nir
20 min. par côté,
retournez souvent
Choisissez des côtes maigres et consistantes.
Faites cuire jusqu’à ce que la viande se
détache facilement de l’os.
Côtelees
d’agneau
Réglage haut, 5 minutes moyen
pour nir
15 min. par côté Ôtez l’excès de graisse avant de cuire.
Choisissez des côtelees très épaisses pour
obtenir des résultats plus tendres.
Hot dogs Moyen - Bas 4-6 min. Séleconnez des saucisses de grande taille.
Entaillez la peau dans le sens de la longueur
avant de cuire.
!
!

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
18
Dépannage
Problème Causes probables Soluon
Pas de chaleur Sonde de température éteinte.
Pas de puissance.
Tournez la sonde de température à un
réglage maximal. Assurez-vous que la sonde
de température est bien installée dans la
plaque de cuisson et bien branchée sur la
prise. Essayez une autre prise.
Vériez que le disjoncteur est enclenché.
Réinialisez.
Tournez la sonde de température à un
réglage maximal. Préchauez le barbecue
avec le couvercle fermé pendant 10 minutes.
Sonde de température ou plaque
de cuisson défectueuse.
Remplacez la sonde de température ou la
plaque de cuisson.
Faible chaleur Préchauage incorrect. Préchauez pendant 10 minutes.
Augmentez les réglages de la sonde.
Accumulaon excessive dans la
base du barbecue.
Neoyez la base an de se débarrasser de
l’accumulaon de résidus.
Embrasements
excessifs/chaleur
inégale
Graisse excessive dans la viande.
Température de cuisson excessive.
Ôtez la graisse de la viande avant de la
passer au barbecue.
Réglez la température au besoin.
Accumulaon de graisse. Neoyez le barbecue.
Le disjoncteur se
déclenche ou le
fusible saute.
Saute de tension Tournez le régulateur sur la posion OFF
avant de brancher la prise électrique.
Un autre appareil est branché sur
le même circuit que le barbecue.
N’ulisez pas d’autres appareils électriques
sur le même circuit.
Humidité/eau dans la sonde de
température ou les connexions
électriques.
Gardez la sonde et les composants
électriques au sec.

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
19
ÉTAGÈRE EN OPTION
SOCLE EN OPTION
1 2
1
2
x4

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
20
Neoyage
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants de protecon et des lunees de sécurité lors de
l’entreen de votre barbecue.
AVERTISSEMENT! Pour éviter le risque de brûlures, l’entreen ne doit être eectué que lorsque
le barbecue est froid. Évitez tout contact non protégé avec des surfaces chaudes. Assurez-vous
que le barbecue est éteint. Neoyez le barbecue dans un endroit adéquat, où les soluons de
neoyage ne peuvent pas endommager la terrasse, la pelouse ou la cour. N’ulisez en aucun cas
des produits d’entreen pour les fours dans le cadre du neoyage de ce barbecue. N’ulisez pas de
four autoneoyant pour neoyer les grilles de cuisson ou toute autre pare du barbecue. La sauce
barbecue et le sel sont corrosifs et entraineront une détérioraon rapide des composants du barbecue,
à moins que ces derniers ne soient neoyés régulièrement.
Grilles de cuisson en fonte : Les grilles de cuisson en fonte fournies avec votre nouveau barbecue orent
une conservaon et une distribuon de la chaleur de haute qualité. En entretenant régulièrement vos
grilles à l’aide d’un processus spécique (neoyage à l’eau, applicaon de maère grasse et passage dans
la chaleur du barbecue), vous ajoutez un revêtement protecteur qui les aidera à résister à la corrosion et
augmentera leurs capacités anadhésives.
Première ulisaon : Lavez les grilles de cuisson à la main avec un produit vaisselle doux et de l’eau
pour éliminer tout résidu du processus de fabricaon (ne jamais laver dans un lave-vaisselle). Rincez
abondamment avec de l’eau chaude et séchez avec un chion doux. Ceci est important pour éviter
que l’humidité n’entre dans la fonte. Lorsqu’il sera allumé pour la première fois, le barbecue laissera
échapper une légère odeur. Il s’agit d’un problème temporaire complètement normal, qui est causé par
la combuson de peintures internes et de lubriants ulisés lors de la fabricaon. Ce problème ne se
reproduira plus. Pour y remédier, il sut de faire fonconner le régulateur de température sur le dessus
tout en maintenant le couvercle ouvert pendant environ une heure.
Entreen : À l’aide d’un linge doux, appliquez une couche de SHORTENING VÉGÉTAL sur toute la surface
de la grille en vous assurant de couvrir toutes les encoches et les coins. N’ulisez pas de corps gras salés
comme du beurre ou de la margarine. Préchauez votre gril pendant 15 minutes, puis placez les grilles de
cuisson dans le gril. Tournez les boutons de commande à feu moyen puis fermez le couvercle. Laissez les
grilles de cuisson chauer environ une demi-heure. Éteindre le thermostat et laissez refroidir les grilles
de cuisson. Cee procédure devrait être répétée plusieurs fois durant la saison, bien qu’elle ne soit pas
requise à chaque ulisaon du gril (suivez la procédure d’ulisaon quodienne ci-dessous).
Usage quodien : Avant de préchauer et de neoyer avec une brosse à barbecue en laiton, recouvrez le
dessus des grilles de cuisson de maère grasse végétale. Préchauez le barbecue, puis brossez les résidus
indésirables avec une brosse en laiton.
Neoyage de l’intérieur du barbecue : Rerez la plaque de cuisson. Ulisez une brosse en laiton doux
pour neoyer les déchets à l’intérieur du couvercle. Éliminez tous les résidus qui se trouvent l’intérieur
du barbecue en les faisant passer dans le lèchefrite amovible. Assurez-vous que la plaque de cuisson
est correctement placée lors de la réinstallaon. Rerez le couvercle de base. N’ulisez pas de produits
abrasifs pour neoyer le couvercle de base en porcelaine. Pour rerer les taches tenaces, laissez d’abord
tremper dans de l’eau savonneuse. Neoyez ensuite avec un produit non abrasif, et séchez avec un chif-
fon propre.
Lèchefrite : Pour un neoyage facile, rerez fréquemment (toutes les 4 à 5 ulisaons) pour éviter
l’accumulaon de graisse. La graisse et les écoulements s’accumulent dans la lèchefrite, qui se trouve
sous la grille de cuisson. Cee graisse accumulée peut provoquer un incendie. Ne tapissez pas la lèche-
frite de papier d’aluminium, car cela peut empêcher que l’air circule normalement, ce qui nuit au bon
fonconnement du brûleur. La lèchefrite doit être graé avec un couteau à masc ou un graoir.
Neoyage de l’extérieur du barbecue : N’ulisez pas de produits abrasifs pour neoyer les pièces en
acier inoxydable. Ulisez un produit spécialement conçu pour l’acier inoxydable ou un neoyant non
abrasif. Froez toujours dans le sens du grain. N’ulisez pas de laine d’acier, car cela risque d’éraer la
nion et de laisser de petes parcules de métal ferreux qui peuvent favoriser la rouille. Les pièces
en acier inoxydable se décolorent avec la chaleur : elles deviendront sûrement dorées ou brunes. Cee
décoloraon est normale, et n’aecte pas les performances du barbecue.
!

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
21
Étapes de neoyage
Désassemblage:
1. Débrancher le câble d’alimentaon and rerer le thermostat
2. Enlever les grilles de cuisson
3. Rerer l’élément chauant
4. Enlever la base
1
2
3
4
1
2

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
22
Ré-assemblage
1. Réintroduire le base
2. Placer la pare incurvée de l’élément chauant dans les clips prévus a cet eet
3. Remere en place le thermostat et les grilles de cuisson
2
1
3
1
2

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
23
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande de pièces de rechange
Informaon sur la garane
MODÈLE :
DATE D’ACHAT :
NUMÉRO DE SÉRIE :
(Inscrivez l’informaon ici pour y avoir accès facilement.)
Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamaon sous garane, communiquez avec
le détaillant Napoléon où le produit a été acheté.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour
obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et les pièces
à
www.napoleon.com
Pour qu’une réclamaon soit traitée, l’informaon suivante est nécessaire :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numéro de la pièce et descripon.
3. Descripon concise du problème (« cassé » n’est pas susant).
4. Preuve d’achat (copie de la facture).
Dans certains cas, Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des ns d’inspecon avant
de fournir une pièce de rechange.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, veuillez noter que la garane ne couvre pas les éléments
suivants :
• coûts de transport, de courtage et frais d’exportaon;
• coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installaon de la pièce;
• coûts des appels de service pour diagnosquer le problème;
• décoloraon des pièces en acier inoxydable;
• casse des pièces causée par un manque d’entreen et de neoyage, ou par l’ulisaon de
neoyants inappropriés (neoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).

FR
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
24

25
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Breng het serienummerlabel aan dat op de kartonnen doos staat
Serie Nr.
XXXXXX000000
Model Nr.
NIET WEGGOOIEN
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
WAARSCHUWING! POTENTIEEL
ELEKTRISCH SCHOKGEVAAR
Dit apparaat is berekend voor
220-240 V - 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
WAARSCHUWING! Het niet opvolgen van de instruces in deze gebruiksaanwijzing kan leiden
tot brandgevaar, explosiegevaar of verbrandingsgevaar met materiële schade, persoonlijk letsel of de
dood tot gevolg. Lees en neem alle waarschuwingen en instruces in deze gebruiksaanwijzing in acht
voordat u de grill gebruikt.
WAARSCHUWING!
• Alleen voor gebruik buitenshuis
• Bij het gebruik van elektrische apparaten is het raadzaam om aljd de volgende
algemene voorzorgsmaatregelen te nemen om het risico op brand, elektrische schokken,
persoonlijk letsel en materiële schade te minimaliseren.
• Bewaar deze handleiding als naslag.
!
!

26
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
napoleongrills.com
1100 jjaaaarr bbeeppeerrkkttee NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt''ss GGaarraannttiiee
NAPOLEON producten worden gemaakt van onderdelen en materialen van hoge kwaliteit en worden gemonteerd door
goed opgeleide vakmensen die erg trots zijn op hun werk. Deze grill is voor het inpakken en verzenden grondig
geïnspecteerd door een gekwalificeerd technicus om te garanderen dat u als klant het kwaliteitsproduct ontvangt dat u
van NAPOLEON mag verwachten.
NAPOLEON garandeert dat componenten van uw nieuwe NAPOLEON-product volledig vrij zullen zijn van gebreken inzake
materialen en vakmanschap vanaf de aankoopdatum voor de onderstaande periode:
Aluminium gietvormen / roestvrijstalen basis .............................10 jaar
Porseleinen Geëmailleerd vet opvangschaal ............................. 5 jaar volledige dekking, plus 50% korting tot het 10dejaar
Met porselein geëmailleerde gietijzeren grillroosters .................. 5 jaar volledige dekking, plus 50% korting tot het 10dejaar
Verwarmingselement en temperatuurregelaar ........................... 2 jaar
Alle overige onderdelen .............................................................. 2 jaar
Mochten onderdelen dermate verslechteren dat ze niet meer functioneren
(doorgeroest of doorgebrand) binnen het tijdsbestek van de garantiedekking, dan
zal een vervangend onderdeel geleverd worden.
Het vervangende onderdeel is de volledige verantwoordelijkheid van NAPOLEON
zoals gedefinieerd in deze Beperkte Garantie; in geen geval is NAPOLEON
aansprakelijk voor installatiekosten, arbeidskosten-, of enige andere kosten of
uitgaven die voortvloeien uit de herinstallatie van een garantie-item, voor enig
incidentele, resulterende of indirecte schade of voor eventuele transportkosten,
arbeidskosten of exporttarieven.
Deze Beperkte Garantie bestaat naast mogelijke rechten voortvloeiend uit lokale
wetgeving. Daarnaast verplicht deze Beperkte Garantie NAPOLEON niet tot het in
voorraad houden van reserve-onderdelen. NAPOLEON kan, naar eigen goeddunken
en gebaseerd op de verkrijgbaarheid van onderdelen, volledig aan haar
verplichtingen voldoen door de klant een evenredig krediet te verlenen voor een
nieuw product. Na het eerste jaar kan NAPOLEON, met het oog op deze Beperkte
Garantie, naar eigen goeddunken alle door deze garantie opgelegde
verplichtingen volledig nakomen door de originele koper de groothandelsprijs van
alle defecte onderdelen met een geldige garantie terug te betalen.
Wanneer u een beroep doet op de garantie van NAPOLEON, heeft u de
verkoopfactuur of een kopie daarvan nodig, samen met een serienummer en het
modelnummer.
NAPOLEON behoudt het recht om een vertegenwoordiger ieder
product of onderdeel te laten inspecteren alvorens een garantieclaim te
honoreren. U moet contact opnemen met de klantenservice van
NAPOLEON of een geautoriseerde NAPOLEON-dealer om de voordelen van de
garantiedekking te verkrijgen.
Voorwaarden en beperkingen
Deze Beperkte Garantie geeft een garantieperiode voor ieder product dat bij
een geautoriseerde NAPOLEON-dealer is gekocht zoals gespecificeerd in de
eerder genoemde tabel en geeft de oorspronkelijke koper recht op de
gespecificeerde dekking met betrekking tot ieder component dat binnen de
garantie vervangen is, hetzij door NAPOLEON, hetzij door een geautoriseerde
NAPOLEON-dealer, om een component te vervangen van een dergelijk
product dat kapot gegaan is tijdens normaal huishoudelijk gebruik als een
gevolg van een productiefout.
De "50% korting" genoemd in de tabel betekent dat het component beschikbaar
is voor de koper voor 50% van de reguliere verkoopprijs van het component in
de aangegeven periode. Deze Beperkte Garantie dekt geen accessoires of
merchandise.
Ter verduidelijking: "normaal huishoudelijk gebruik van een product" betekent dat
het product: geïnstalleerd is door een bevoegde monteur, in overeenstemming met
de installatie-instructies die bij het product zijn inbegrepen en met de lokale
bouw- en brandverordeningen; goed onderhouden is; en is niet gebruikt als
gemeenschapsvoorziening of in een commerciële toepassing.
D
aarnaast betekent "storing" niet: oververhitting, uitvallen vanwege
omgevingsomstandigheden, zoals sterke wind of inadequate ventilatie,
krassen, deuken, corrosie, slijtage van verf en platen, verkleuring door hitte,
schurende of chemische schoonmaakmiddelen of blootstelling aan UV,
afsplinteren van porseleinen, gebrandverfde
onderdelen, of schade veroorzaakt
door foutief gebruik, ongeval, hagel, brandend vet, gebrekkig onderhoud,
blootstelling aan bijtende middelen zoals zout of chloor, aanpassingen, misbruik,
verwaarlozing, of het installeren van onderdelen van andere fabrikanten.
*Bedingungen und Beschränkungen
Diese beschränkte Garantie bewirkt eine wie zuvor in der Aufstellung
aufgeführte Garantiefrist für jedes bei einem autorisierten NAPOLEON Händler
erworbene Produkt und berechtigt den ursprünglichen Käufer,
entsprechend den geltenden Bestimmungen hinsichtlich des
Komponentenaustauschs innerhalb der Garantiefrist, zu den entweder durch
NAPOLEON oder einen autorisierten NAPOLEON Händler zu erbringenden
Garantieleistungen. Diese beziehen sich auf den Austausch einer Komponente
eines solchen Produkts, das im normalen Privatgebrauch infolge eines
Herstellungsfehlers ausfiel. „Abzüglich 50 %“, wie in der Aufstellung genannt,
bedeutet, dass die Komponente dem Käufer für den angegebenen Zeitraum mit 50
% Rabatt auf den regulären Verkaufspreis der Komponente angeboten wird.
Diese beschränkte Garantie umfasst weder Zubehör noch Extrateile.
Um Missverständnissen vorzubeugen, „normaler Privatgebrauch“ eines
Produkts bedeutet, dass das Produkt durch einen lizenzierten, autorisierten
Servicetechniker oder Auftragnehmer in Übereinstimmung mit der dem
Produkt beigefügten Installationsanleitung sowie allen lokalen und nationalen
Bauverordnungen und Feuerschutzbestimmungen installiert wurde, dass es
ordnungsgemäß gepflegt wurde und dass es nicht als Gemeinschaftsvorrichtung
oder gewerblich genutzt wurde.
'Ausfallen“ beinhaltet nicht: übermäßige Hitzeerzeugung; Erlöschen der
Flammen infolge von Umgebungsbedingungen wie starkem Wind oder
unzureichender Luftzirkulation; Kratzer; Beulen; Rostbildung; Abnutzung
von aufgetragenen Lackierungen und Plattierungen; durch Hitzeeinwirkung,
scheuernde oder chemische Reinigungsmittel oder UV-Bestrahlung verursachte
Verfärbung; Beschädigung porzellan-emaillierter Teile oder Schäden, die
verursacht wurden durch unsachgemäße Nutzung, Unfall, Hagel, Fettbrand,
mangelnde Pflege, widrige Umgebungseinflüsse wie Salz oder Chlor, Umbau,
Nachlässigkeit oder installierte
Teile von anderen Herstellern. Sollten sich während der gewährten Garantiefrist
Teile so sehr abnutzen, dass die Nutzung nicht mehr möglich ist (durchgerostet
oder -gebrannt), werden die entsprechenden Ersatzteile bereitgestellt.
NAPOLEON ist gemäß dieser beschränkten Garantie einzig für die
Ersatzkomponente verantwortlich. Unter keinen Umständen wird NAPOLEON
Verantwortung übernehmen für Installation, Arbeitskräfte oder jegliche andere
Kosten im Zusammenhang mit der Installation eines im Garantieumfang
enthaltenen neuen Teils; für Neben-, Folge- oder indirekte Schäden oder für
Fracht, Arbeitskosten oder Ausfuhrzölle.
Diese beschränkte Garantie gilt in Ergänzung zu jeglichen Rechten, die Ihnen laut den
örtlichen Gesetzen zustehen. Folglich erlegt diese beschränkte Garantie
NAPOLEON keine Verpflichtung dahingehend auf, Einzelteile vorrätig zu halten. Auf
der Grundlage der Einzelteilverfügbarkeit kann sich NAPOLEON nach eigenem
Ermessen von allen Verpflichtungen entbinden, indem dem entsprechenden
Kunden eine anteilige Gutschrift beim Kauf eines neuen Produkts gewährt wird.
Nach dem ersten Jahr kann sich NAPOLEON in Bezug auf diese beschränkte Garantie
nach eigenem Ermessen von allen Verpflichtungen hinsichtlich dieser Garantie
vollständig entbinden, indem dem ursprünglichen und ein Garantieanspruch
zustehenden Käufer der Großhandelspreis eines jeden im Garantieumfang
enthaltenen aber defekten Einzelteils erstattet wird.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen bei NAPOLEON sind
der Kaufvertrag oder eine Kopie dessen sowie die Serien- und Modellnummer
erforderlich.
NAPOLEON ist das Recht vorbehalten, durch einen damit beauftragten Vertreter
jedes Produkt oder Teil prüfen zu lassen, bevor einem Garantieanspruch
stattgegeben wird. Sie müssen sich an den NAPOLEON Kundendienst oder einen
autorisierten NAPOLEON Händler wenden, um von der angebotenen Garantie
profitieren zu können.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt BBeesscchhrräännkkttee GGaarraannttiiee aauuff LLeebbeennsszzeeiitt
Hochwertige Komponenten und Materialien bilden die Grundlage der NAPOLEON Produkte. Sie werden von gelernten
Handwerkern, denen ihre Arbeit mit großem Stolz erfüllt, montiert. Brenner und Ventilsystem wurden an einem
Prüfstand auf Dichtigkeit geprüft und im Test betrieben. Dieses Produkt wurde durch einen Fachmonteur gründlich
geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass Sie, der Kunde, das erwartete
Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten.
NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den folgenden
Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden:

27
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
WAARSCHUWING! Lees alle instruces voordat u het apparaat gebruikt.
!
Veilige gebruiksmethoden
• Gebruik deze grill enkel en alleen zoals omschreven in deze gebruiksaanwijzing. Alle gebruik dat niet wordt
aangeraden in deze handleiding, kan resulteren in brand, elektrische schokken of letselschade.
• Deze grill is uitsluitend bedoeld voor buitenshuis huishoudelijk gebruik. Gebruik de grill niet binnenshuis of voor
commerciële doeleinden.
• Breng geen wijzigingen aan aan dit product en gebruik het niet voor andere doeleinden..
• Gebruik geen houtskool of andere brandstoen in deze grill. Deze grill is niet ontworpen voor het gebruik van
houtskool. Dit kan resulteren in brand. Het vuur kan een onveilige situae veroorzaken en de grill beschadigen.
• Gebruik dit type grill niet in een ingebouwde of uitschuiare construce. Het negeren van deze waarschuwing
kan resulteren in brand of een explosie met materiële schade, ernsg lichamelijk letsel of de dood tot gevolg.
Elektrische Beveiligingen:
• Dit apparaat voldoet aan technische vereisten en de veiligheidsvereisten voor elektrische apparaten.
• Zorg er aljd voor dat het stopcontact de correcte spanning levert voor het ingeplugde apparaat. Stopcontacten
moeten ook geschikt zijn voor apparatuur met een stroomverbruik van 2200 Wa.
• Zorg ervoor dat er geen andere apparaten met een hoog waage in dezelfde stroomkring ingeplugd zijn wanneer
u de grill gebruikt.Het apparaat moet verbonden zijn met een stopcontact met aardcontact.
• De voeding van het apparaat moet plaatsvinden via een aardlekschakelaar (RCD) met een aardlekstroom van
maximaal 30 mA.
• Gebruik het apparaat niet als de stekkeraansluing beschadigd is.
• Het elektriciteitssnoer moet regelmag gecontroleerd worden op tekenen van schade en het apparaat mag niet
gebruikt worden als het snoer beschadigd is.
• Gebruik de grill niet met een temperatuurregelaar met een beschadigd snoer of beschadigde stekker. Als het
elektriciteitssnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door een speciale montage verkrijgbaar bij
Napoleon of een erkend Napoleon-dealer.
• Mocht u een verlengsnoer gebruiken, zorg er dan voor dat het verlengsnoer ontworpen is voor buitengebruik en
berekend is op het apparaat waar u het voor gebruikt.
• Als u een verlengsnoer gebruikt, zorg er dan voor dat de aangegeven elektriciteitsgegevens van het verlengsnoer
overeenkomen met de elektriciteitsgegevens van het apparaat en verbind geen 2 of meer verlengsnoeren met
elkaar.
Veilige Operae:
• Plug de temperatuurregelaar aljd eerst in de grill voordat u het elekciteitssnoer in het stopcontact steekt.
• Trek het elektriciteitssnoer van de grill eerst uit het stopcontact voordat u de temperatuurregelaar van de grill
verwijdert.
• De temperatuurregelaar vastpakken bij de knop kan ervoor zorgen dat de knop areekt. Verwijder de
temperatuurregelaar door het bij de zijkanten vast te pakken.
• Mocht er een steekvlam ontstaan, blus deze dan dan niet met water. Schakel de grill UIT. Trek de stekker eruit en
wacht totdat de grill aoelt.
• Houd de stekker en het elektriciteitssnoer droog jdens gebruik. Gebruik de grill niet als het regent
• Bedien de grill enkel op een stabiele en vlakke ondergrond.
• Zorg ervoor dat het elektriciteitssnoer de grill niet aanraakt wanneer de grill heet is.
• De vetopvangbak moet te allen jde op zijn plek zien als de grill in gebruik is.
• Verplaats de grill niet jdens het gebruik ervan. Laat het apparaat aoelen voordat u het verplaatst of opslaat.
• Laat de grill niet zonder toezicht achter wanneer deze in gebruik is.
• Houd jonge kinderen, ouderen en huisdieren uit de buurt van de grill wanneer deze in gebruik is
• Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en mensen met fysieke, sensorische of geestelijke
beperkingen of die de nodige ervaring of kennis niet hebben, zolang ze onder toezicht staan of uitgelegd is hoe
ze het apparaat op een veilige manier moeten gebruiken en bewust zijn van de mogelijke gevaren. Dit apparaat is
geen kinderspeelgoed. Laat kinderen de grill niet schoonmaken of onderhouden zonder toezicht.
• Laat de grill niet in contact komen met ontvlambare materialen zoals papier, muren, gordijnen, handdoeken,
chemicaliën, enzovoort.
• Gebruik de grill niet in de buurt van brandbare materialen zoals hout, droog gras, struiken, enzovoort.
• Gebruik de grill niet in drukke gebieden. Leg het elektriciteitssnoer niet in een looproute
• Gebruik de grill niet binnen 3 meter afstand van een zwembad, plas of ander waterlichaam om de grill te
beschermen.
• Gebruik de grill niet als een verwarming.
Schoonmaak:
• Maak de lekbak regelmag schoon.
• Dompel de grill niet onder in water om te reinigen
• Dompel de temperatuurregelaar niet met het elektriciteitssnoer onder in water om te reinigen.
Opslagruimte:
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de grill niet in gebruik is.
• Laat de temperatuurregelaar niet in de AAN-posie staan jdens korte perioden waarin het niet
gebruikt wordt.
• Verwijder de temperatuurregelaar van de grill als de grill gedurende langere jd niet gebruikt wordt.
Bewaar de temperatuurregelaar aljd binnenshuis wanneer deze niet wordt gebruikt.

28
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
AFMETINGEN
WAARSCHUWING! Het is aanbevolen om jdens het uitpakken en monteren voor uw
veiligheid werkhandschoenen aan te trekken en een veiligheidsbril op te zeen. Hoewel we er alles
aan doen om het montage proces zo goed en zo veilig mogelijk te maken, is het kenmerkend voor
bewerkte stalen onderdelen dat de uiteinden en hoeken scherp kunnen zijn en verwondingen kunnen
veroorzaken als ze jdens de montage niet op de juiste manier worden behandeld.
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
Correcte verwijdering van dit product
Deze aanduiding gee aan dat dit product in de gehele EU niet bij het overige huishoudelijke afval mag
worden gezet. Recycle het verantwoord ter bevordering van duurzaam hergebruik van grondstoen en ter
voorkoming van mogelijke schade aan het milieu en de volksgezondheid t.g.v. ongecontroleerde dumping.
Gebruik a.u.b. het teruggave- en verzamelsysteem, of neem contact op met de winkel waar u het product
hee gekocht. Daar kan men dit product op een milieuvriendelijke manier recyclen.

29
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Grillinstruces
De grill zal een lichte geur afgeven wanneer u de grill voor de eerste keer aanzet. Dit is normaal en jdelijk.
Het wordt veroorzaakt door de verbranding van interne verf en smeermiddelen die gebruikt zijn jdens
het produceproces, en het zal niet nog een keer gebeuren. Laat de temperatuursensor ongeveer ÉÉN uur
op de hoogste stand draaien met de deksel open. Bij het bereiden van mager vlees zoals kippenborst of
mager varkensvlees, kunt u olie op het rooster gieten voordat de grill warm wordt om te voorkomen dat
het vlees blij plakken. Het bereiden van vlees met een hoog vetgehalte kan ervoor zorgen dat het vuur
oplaait. Verwijder een deel van het vet of verlaag de temperatuur om dit te voorkomen.
WAARSCHUWING! Gebruik deze grill niet onder uitgetrokken luifels. Het niet volgen van deze
instruces kan in brand of lichamelijk letsel resulteren.
GEVAAR! Sla deze grill niet direct na gebruik op. Laat de grill aoelen zodat u de grill kan aanraken
voor deze te slaan of te bewegen. Het nalaten om dit te doen kan in een brand resulteren wat
bezitsschade, lichamelijk letsel of dood kan veroorzaken.
Gril-tabel
Etenswaren Stand regelen Bereidingsjd Nuge suggeses
Biefstuk
Dikte van 2,54 cm
2 min. per kant op de
hoge stand.
2 min. per kant op de
hoge stand, daarna op de
gemiddelde steand.
2 min. per kant op de
hoge stand, daarna op de
gemiddelde stand.
4 min. - rare
6 min. - medium
8 min. - doorbakken
Vraag bij het uitzoeken van vlees
om te grillen naar een doorregen
vetverdeling. Het vet maakt het
vlees mals van nature jdens het
bereiden en houdt het vochg en
sappig.
Hamburger met dikte
van 1,27 cm
2 min. per kant op de
hoge stand.
2 1/2 min. per kant op de
hoge stand.
3 min. per kant op de
hoge stand.
4 min. - rare
5 min. – medium
6 min. - doorbakken
Hamburgers klaarmaken precies
zoals gewenst, wordt eenvoudiger
door de dikte van het vlees aan
te passen. Voeg houtsnippers
van hickoryhout toe aan de
houtsnipperrookoven van Napoleon
om een exosche smaak aan uw
vlees toe te voegen.
Kippenstukjes 2 min. per kant op de
hoge stand. Daarna op de
gemiddeld-lage tot lage
stand.
20-25 min. Snijd het gewricht tussen de dij en
het been driekwart door vanaf de
huidloze kant om te zorgen dat het
vlees plaer op de grill kan liggen.
Hierdoor kookt het sneller en
gelijkmager.
Voeg houtsnippers van
mesquite-hout toe aan uw
houtsnipperrookoven van Napoleon
(oponeel accessoire) om een
kenmerkende smaak aan uw vlees
toe te voegen.
Varkenskoteletjes Medium 6 min. per kant Haal overtollig vet weg voordat
u begint met grillen. Kies
dikkere koteletjes voor malsere
eindproducten.
Spareribs 5 min. op de hoge stand,
op de lage stand om ze af
te maken
20 min. per kant, vaak
omdraaien
Kies spareribs uit die mager en
vlezig zijn. Grill ze totdat het vlees
makkelijk loslaat van het bot.
Lamskoteletjes 5 min. op de hoge stand,
op de gemiddelde stand
om ze af te maken
15 min. per kant Haal overtollig vet weg voordat
u begint met grillen. Kies extra
dikke koteletjes voor malsere
eindproducten.
Hotdogs Gemiddeld-laag 4-6 min. Kies worsten van een groter
formaat. Snijd de huid in de lengte
door voordat u begint met grillen.
!
!

30
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Probleemoplossing
Probleem Mogelijke oplossingen Oplossing
Geen hie. Temperatuursensor is
uitgeschakeld. Geen elektriciteit.
Zet de temperatuursensor op de maximale
stand. Controleer of de temperatuursensor
volledig op zijn plaats zit op de grillplaat en
kijk of de stekker goed in het stopcontact zit.
Probeer een ander stopcontact.
Controleer of de stroomonderbreker
geacveerd is. Reset.
Zet de temperatuursensor op de maximale
stand. Verwarm de grill 15 minuten lang
voor met de deksel dicht.
Defecte temperatuursensor of
grillplaat.
Vervang de temperatuursensor of de
grillplaat.
Lage hie. Onvoldoende voorverwarmd Voorverwarm 15 minuten lang. Verhoog de
stand van de temperatuursensor.
Overtollige opbouw in de basis
van de grill.
Verwijder overtollige deeltjes in de basis.
Overtollig oplaaien
van vuur /
onregelmage hie
Overtollig vet in het vlees.
Te hoge grilltemperatuur.
Verwijder het vet van het vlees voordat u
het grilt.
Pas de temperatuur naar behoeve aan.
Vetopbouw. Maak de grill schoon.
Stroomonderbreker
acveert of zekering
brandt door.
Stroomstoot Schakel de regelaar UIT voordat u de stekk er
in het stopcontact steekt.
Een ander apparaat in dezelfde
stroomkring ingeplugd als de grill.
Gebruik geen andere elektrische apparaten
in dezelfde kring.
Vocht of water in
temperatuursensor of elektrische
verbindingen.
Houd de sensor en elektrische componenten
droog.

31
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
OPTIONELE PLANK
OPTIONELE
1 2
1
2
x4

32
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Reinigings Instruces
WAARSCHUWING! Gebruik deze grill niet onder een overkapping. Het niet opvolgen van deze
instruces kan leiden tot brand of lichamelijk letsel.
GEVAARLIJK!
Zet de grill niet meteen na gebruik in de opslag- of reismodus. Laat de grill aoelen
voordat u de grill verplaatst of opslaat. Als u dit niet doet kan het brand tot gevolg hebben, met als
gevolg daarvan materiële schade, lichamelijk letsel of de dood.
De grill zal een lichte geur afgeven wanneer u de grill voor de eerste keer aanzet. Dit is normaal en
jdelijk. Het wordt veroorzaakt door de verbranding van interne verf en smeermiddelen die gebruikt
zijn jdens het produceproces, en het zal niet nog een keer gebeuren. Laat de temperatuursensor
ongeveer ÉÉN uur op de hoogste stand draaien met de deksel open. Bij het bereiden van mager vlees
zoals kippenborst of mager varkensvlees, kunt u olie op het rooster gieten voordat de grill warm wordt
om te voorkomen dat het vlees blij plakken. Het bereiden van vlees met een hoog vetgehalte kan
ervoor zorgen dat het vuur oplaait. Verwijder een deel van het vet of verlaag de temperatuur om dit te
voorkomen.
Giejzeren grillroosters: De bij uw nieuwe grill inbegrepen giejzeren grillroosters zijn uitermate goed in
het vast houden en verdelen van warmte. Door uw roosters regelmag te laten acclimaseren voegt u een
beschermlaag toe die helpt om corrosie tegen te gaan en aanbakken tegengaat.
Eerste gebruik: Was de grillroosters met de hand met water en afwasmiddel om restproducten van
het produceproces te verwijderen (was ze nooit in een vaatwasser). Spoel ze grondig af met heet
water en droog ze vol ledig af met een zacht doekje. Dit is van belang om ervoor te zorgen dat er geen
vocht in het giejzer komt. De grill zal een lichte geur afgeven wanneer u de grill voor de eerste keer
aanzet. Dit is normaal en jdelijk. Het wordt veroorzaakt door de verbranding van interne verf en
smeermiddelen die gebruikt zijn jdens het produceproces, en het zal niet nog een keer gebeuren. Laat
de temperatuursensor ongeveer ÉÉN uur op de hoogste stand draaien met de deksel open.
Beschermen met olie: Met gebruik van een zachte doek, bedek het volledige roosteroppervlak met
VEGETARISCHE OLIE inclusief alle groeven en hoeken. Gebruik geen gezouten vet zoals boter of
margarine. Warm uw barbecue voor gedurende 15 minuten, plaats vervolgens de met olie besmeerde
bereidingsroosters in de barbecue. Zet de controle knop van de brander op medium met de kap gesloten.
Laat de bereidingsroosters gedurende anderhalf uur opwarmen. Zet alle branders op ‘OFF’ en sluit
het gas af bij de bron. Laat de bereidingsroosters staan totdat ze afgekoeld zijn. Deze procedure moet
verschillende keren herhaald worden gedurende het seizoen. Het is niet vereist voor dagelijks gebruik (zie
de procedure voor dagelijks gebruik hieronder).
Dagelijks gebruik: Bedek het hele bovenoppervlak van de grillroosters met gehard (plantaardig) vet
voordat u de grill gaat voorverwarmen en schoonmaken met een grillborstel met koperdraad. Verwarm de
grill voor en schrob enige ongewenste overblijfselen weg met een koperdraadborstel.
De binnenkant van de grill schoonmaken: Verwijder de grillplaat. Gebruik een zachte koperdraadborstel
om losse deeltjes uit de binnenkant van de deksel te halen. Veeg alle deeltjes uit de binnenkant van de
grill in de verwijderbare lekbak. Zorg ervoor dat de grillplaat op de juiste manier teruggeplaatst wordt.
Verwijder de deksel van de basis. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen om de porseleinen deksel
van de basis schoon te maken. Om hardnekkige vlekken te verwijderen, week het in water met zeep om
het vuil los te maken. Maak het schoon met een niet- schurend reinigingsmiddel en poets het droog met
een schoon doekje.
Lekbak: Schuif de lekbak uit de grill om het makkelijk schoon te maken. De lekbak moet regelmag
schoongemaakt worden (na iedere 4-5 keer grillen) om vetopbouw te vermijden. Vet en overtollig
druppelen wordt opgevangen in de lekbak onder de grill. Opgehoopt vet vormt een brandgevaar.
Stop geen aluminiumfolie in de lekbak, want hierdoor kan de luchoevoer die de brander nodig hee
geblokkeerd raken. De lekbak kunt u het beste uitschrapen met een plamuurmes of een krabber.
De buitenkant van de grill schoonmaken: Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen om onderdelen van
roestvrij staal schoon te maken. Om roestvrije oppervlakken schoon te maken kunt u het beste gebruik
maken van een reinigingsmiddel voor roestvrij staal of een niet-schurend reinigingsmiddel. Veeg aljd in
de richng van de korrel. Gebruik geen staalwol, want dit kan krassen maken op het oppervlak en kleine
ferrometaaldeeltjes achterlaten waardoor roestvorming erger kan worden. Onderdelen van roestvrij staal
veranderen van kleur als ze verhit worden. Meestal worden ze goudkleurig of bruin. Deze verkleuring is
normaal en hee geen invloed op het funconeren van de grill.
!

33
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Schoonmaakstappen
Demontage:
1. Haal de stekker uit het stopcontact en demonteer de thermostaat
2. Verwijder de roosters
3. Til het verwarmingselement uit de grill
4. Verwijder de geëmailleerde schaal
1
2
3
4
1
2

34
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
Montage:
1. Plaats de geëmailleerde schaal terug in de grill
2. Plaats het verwarmingselement terug in de houder
3. Plaats de thermostaat en roosters terug in de grill
2
1
3
1
2

35
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
BEWAAR UW AANKOOPBEWIJS VOOR
EVENTUELE GARANTIEAANVRAGEN:
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
BELANGRIJKE-INFORMATIE
MODEL:
AANKOOPDATUM:
SERIENUMMER:
(
Vul in om later makkelijk terug te kunnen vinden)
Voor reserveonderdelen kunt u contact opnemen met de Napoleon-dealer waar het product is gekocht.
Bezoek de Napoleon Grills website voordat u met de dealer contact opneemt voor uitvoerige
instructies m.b.t. schoonmaken, troubleshooten en onderhoud:
www.napoleongrills.nl.
Om een garantieaanvraag in te dienen vragen we om de volgende informatie
:
1. Model- en serienummer van het apparaat.
2.
Artikelnummer en -beschrijving.
3.
Een beknopte probleembeschrijving (‘kapot’ is niet toereikend).
4.
Aankoopbewijs (kopie van de rekening).
In sommige gevallen kan Napoleon verzoeken de gereclameerde onderdelen terug te sturen voor
inspectie, voordat reserveonderdelen geleverd worden.
NB: Voor u contact met uw dealer opneemt, het volgende is niet onder garantie gedekt:
• Verzendkosten, commissies, exportheffingen
.
• Arbeidstijd en -kosten van de reparatie.
• Communicatiekosten t.b.v. de probleemdiagnose.
• Verkleuring van roestvast staal.
• Defecten veroorzaakt door gebrekkige reiniging en/of gebrekkig onderhoud, of door
verkeerd gebruik van reinigingsmiddelen (ovenreiniger en agressieve chemicaliën)
.

36
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL

37
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN
Seriennr.
XXXXXX000000
Model-Nr.
BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
ACHTUNG!
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG
Dieses Gerät ist für zerziert und zugelassen für
220-240 V - 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
ACHTUNG! Nicht befolgen dieser Anleitung kann zu Brand, Sachschäden und möglichen
tödlichen Verletzungen führen. Nur für den Einsatz im Außenbereich. Anleitung für künige Referenz
auewahren.
WARNUNG!
• Nur für den Gebrauch im Freien.
• Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der folgenden, befolgt werden, um das Risiko
von re, Stromschlag, Verletzungen und Sachschäden zu verringern.
• Bewahren sie Dieses Handbuch zur weiteren Referenz auf
!
!

38
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE
*Bedingungen und Beschränkungen
Diese beschränkte Garantie bewirkt eine wie zuvor in der Aufstellung aufgeführte
Garantiefrist für jedes bei einem autorisierten NAPOLEON Händler erworbene Produkt
und berechtigt den ursprünglichen Käufer, entsprechend den geltenden
Bestimmungen hinsichtlich des Komponentenaustauschs innerhalb der
Garantiefrist, zu den entweder durch NAPOLEON oder einen autorisierten NAPOLEON
Händler zu erbringenden Garantieleistungen. Diese beziehen sich auf den Austausch
einer Komponente eines solchen Produkts, das im normalen Privatgebrauch infolge
eines Herstellungsfehlers ausfiel. „Abzüglich 50 %“, wie in der Aufstellung
genannt, bedeutet, dass die Komponente dem Käufer für den angegebenen Zeitraum
mit 50 % Rabatt auf den regulären Verkaufspreis der Komponente angeboten wird.
Diese beschränkte Garantie umfasst weder Zubehör noch Extrateile.
Um Missverständnissen vorzubeugen, „normaler Privatgebrauch“ eines Produkts
bedeutet, dass das Produkt durch einen lizenzierten, autorisierten Servicetechniker
oder Auftragnehmer in Übereinstimmung mit der dem Produkt beigefügten
Installationsanleitung sowie allen lokalen und nationalen Bauverordnungen und
Feuerschutzbestimmungen installiert wurde, dass es ordnungsgemäß gepflegt wurde
und dass es nicht als Gemeinschaftsvorrichtung oder gewerblich genutzt wurde.
„Ausfallen“ beinhaltet nicht: übermäßige Hitzeerzeugung; Erlöschen der Flammen
infolge von Umgebungsbedingungen wie starkem Wind oder unzureichender
Luftzirkulation; Kratzer; Beulen; Rostbildung; Abnutzung von aufgetragenen
Lackierungen und Plattierungen; durch Hitzeeinwirkung, scheuernde oder chemische
Reinigungsmittel oder UV-Bestrahlung verursachte Verfärbung; Beschädigung
porzellan-emaillierter Teile oder Schäden, die verursacht wurden durch
unsachgemäße Nutzung, Unfall, Hagel, Fettbrand, mangelnde Pflege, widrige
Umgebungseinflüsse wie Salz oder Chlor, Umbau, Nachlässigkeit oder installierte
Teile von anderen Herstellern. Sollten sich während der gewährten
Garantiefrist Teile so sehr abnutzen, dass die Nutzung nicht mehr möglich ist
(durchgerostet oder -gebrannt), werden die entsprechenden Ersatzteile
bereitgestellt.
NAPOLEON ist gemäß dieser beschränkten Garantie einzig für die Ersatzkomponente
verantwortlich. Unter keinen Umständen wird NAPOLEON Verantwortung übernehmen
für Installation, Arbeitskräfte oder jegliche andere Kosten im Zusammenhang mit der
Installation eines im Garantieumfang enthaltenen neuen Teils; für Neben-, Folge- oder
indirekte Schäden oder für Fracht, Arbeitskosten oder Ausfuhrzölle.
Diese beschränkte Garantie gilt in Ergänzung zu jeglichen Rechten, die Ihnen laut den
örtlichen Gesetzen zustehen. Folglich erlegt diese beschränkte Garantie NAPOLEON
keine Verpflichtung dahingehend auf, Einzelteile vorrätig zu halten. Auf der
Grundlage der Einzelteilverfügbarkeit kann sich NAPOLEON nach eigenem Ermessen
von allen Verpflichtungen entbinden, indem dem entsprechenden Kunden eine
anteilige Gutschrift beim Kauf eines neuen Produkts gewährt wird. Nach dem ersten
Jahr kann sich NAPOLEON in Bezug auf diese beschränkte Garantie nach eigenem
Ermessen von allen Verpflichtungen hinsichtlich dieser Garantie vollständig
entbinden, indem dem ursprünglichen und ein Garantieanspruch zustehenden Käufer
der Großhandelspreis eines jeden im Garantieumfang enthaltenen aber defekten
Einzelteils erstattet wird.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen bei NAPOLEON sind der
Kaufvertrag oder eine Kopie dessen sowie die Serien- und Modellnummer erforderlich.
NAPOLEON ist das Recht vorbehalten, durch einen damit beauftragten Vertreter
jedes Produkt oder Teil prüfen zu lassen, bevor einem Garantieanspruch
stattgegeben wird. Sie müssen sich an den NAPOLEON Kundendienst oder einen
autorisierten NAPOLEON Händler wenden, um von der angebotenen Garantie
profitieren zu können.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt BBeesscchhrräännkkttee GGaarraannttiiee aauuff LLeebbeennsszzeeiitt
Hochwertige Komponenten und Materialien bilden die Grundlage der NAPOLEON Produkte. Sie werden von
gelernten Handwerkern, denen ihre Arbeit mit großem Stolz erfüllt, montiert. Dieses Produkt wurde durch
einen Fachmonteur gründlich geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass
Sie, der Kunde, das erwartete Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten.
NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den
folgenden Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden:
Alugussteile / Edelstahlrahmen ...................................................10 Jahre
Porzellan-Emaillierter Fettschild ................................................... 5 Jahre voller Umfang, danuch abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Grillroste aus porzellanbeschichtetem Gusseisen ........................ 5 Jahre voller Umfang, danuch abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Heizungselement und Temperaturregler ...................................... 2 Jahre
Alle anderen Teile ........................................................................ 2 Jahre

39
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
Sicherheitsanweisungen
• Der Grill ist nur wie in dieser Anleitung beschrieben zu benutzen. Unsachgemäße Benutzung kann zu
Brand, Stromschlag oder persönlichen Verletzungen führen.
• Dieser Grill darf nur von Privatpersonen im Außenbereich verwendet werden. Nicht innen oder
gewerblich betreiben.
• Modizieren des Grills und unsachgemäße Benutzung sind untersagt.
• Keine Holzkohle oder andere Brennstoe im Grill verwenden. Dieser Grill ist nicht für Holzkohle
konzipiert.
• Grill nicht irgendwo einbauen oder betreiben. Dies kann zu Brand, einer Explosion, Sach- oder
persönlichen, inklusive tödlichen, Schäden führen.
Elektrische Schutzmaßnahmen:
• Dieses Gerät entspricht technischen Richtlinien und Sicherheitsstandards für elektrische Geräte.
• Sorgen Sie dafür, dass die Steckdose die korrekte Stromstärke liefert. Steckdosen müssen Geräte bis
2200 Wa versorgen können.
• Keine anderen Geräte mit derselben Gruppe verbinden wenn der Grill eingeschaltet ist.
• Der Grill ist nur mit einer geerdeten Steckdose zu verbinden.
• Der Grill ist nur über einen Fehlerstromschutzschalter mit FI-Schalter von max. 30 mA anzuschließen.
• Den Grill nicht betreiben, wenn die Steckdose beschädigt ist.
• Das Netzkabel ist regelmäßig auf Spuren von Schäden zu überprüfen, den Grill nur mit intaktem Kabel
zu benutzen.
• Der Grill darf nicht mit einem defekten Temperaturregler, defektem Stecker oder Kabel betrieben
werden. Ein neuer Temperaturregler ist von Napoleon oder einem autorisierten Händler zu erwerben.
• Verwendete Verlängerungskabel sollten für den Außenbereich zulässig und für entsprechende
Stromstärken geeignet sein. Maximal 1 Verlängerungskabel erlaubt.
Sichere Operaon:
• Immer erst den Temperaturregler mit dem Grill verbinden bevor der Grill mit dem Stromnetz
verbunden wird. Immer erst den Grill vom Netz trenne, bevor Sie den Temperaturregler abkoppeln.
• Temperaturregler nicht beim Knopf abziehen; dieser kann sich lösen. Regler zum Enernen an den
Seiten anfassen.
• Im Fall einer Schamme, NICHT mit Wasser löschen. Grill ausschalten, vom Netz trennen und
abkühlen lassen.
• Grill nur auf stabiler und waagerechter Fläche betreiben.
• Kabel vor lostreten schützen.
• Kabel von Grill in Betrieb fernhalten.
• Fewanne während des Grillens nie enernen.
• Grill während Benutzung nicht bewegen.
• Grill nicht unbeaufsichgt lassen wenn in Betrieb.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit beschränkten geistlichen und
motorischen Vermögen, oder denjenigen mit beschränkter Erfahrung im Grillen unter Aufsicht
betrieben werden. Oder nach Instrukon im Hinblick auf Sicherheit und die korrekte Bedienung des
Grills, sofern Sie die mit dem Grillen verbundenen Gefahren kennen. Reinigung und Wartung durch
oben genannte Personen dürfen nicht unbeaufsichgt durchgeführt werden.
• Grill nicht in der Nähe von brennbaren Stoen (Holz, trockenes Gras, Sträucher etc.), oder zu nah an
andere brennbare Materialien (Papier, Handtücher, Wände, Vorhänge, Chemikalien etc.) betreiben.
• Grill nicht in belebter Umgebung betreiben.
• Grill mindestens 3 Meter von Wasser (Pool, Teich etc.) enernt betreiben.
• Nicht als Heizgerät verwenden.
• Vor Transport oder Lagerung abkühlen lassen.
Reinigung:
• Fewanne regelmäßig reinigen.
• Temperaturregler und Kabel bei Reinigung nicht untertauchen.
• Zum Schutz gegen Stromschlag, Grill und Teile nicht untertauchen.
Lager:
• Kabel und Stecker während des Betrieb trocken halten.
• Do not leave temperature controller in the ON posion during periods of non-use. Temperaturregler
nicht auf ‚eingeschaltet‘ lassen wenn der Grill kurz ausgeschaltet wird.
• Bei längerer Nichtbenutzung, den Temperaturregler enernen und im Haus auewahren.
ACHTUNG! Alle Anweisungen lesen vor Inbetriebnahme des Grills.
!

40
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE
DIMENSIONEN
ACHTUNG! Wir empfehlen beim Entpacken des Geräts und bei der Montage Arbeitshandschuhe
und eine Schutzbrille zu tragen. Wir unternehmen alle Anstrengungen, den Montageprozess so
problemlos und sicher wie möglich zu machen, doch bearbeitete Stahlteile haben üblicherweise
scharfe Kanten und Ecken, die zu Schniverletzungen führen können, wenn sie während der Montage
unsachgemäß gehandhabt werden.
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt innerhalb der EU
nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer
alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet,
dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen
und der Umwelt darstellt. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden
Rücknahmestelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten aller
Art abzugeben oder wenden Sie sich an den Händler, von dem das Produkt erworben wurde. Gemäß den
lokalen Besmmungen gewährleisten diese Stellen, dass das Gerät auf eine Art und Weise recycelt wird,
die keine Gefährdung für die Umwelt darstellt.
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]

41
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
Grillanleitung
Beim ersten Erhitzen gibt der Grill einen leichten Geruch ab. Dieser Geruch wird durch das „Einbrennen”
der Beschichtung und Verdunsten der Schmiermiel aus der Fergung verursacht. Dies ist normal und
tri später nicht mehr auf. Vor dem ersten Grillen einfach den Grill mit geönetem Deckel ca. ½ Stunde
auf max. heizen. Vor dem Grillen von magerem Fleisch wie Hähnchenbrust oder magerem Schweineeisch
ist es am besten, die Roste vor dem Vorwärmen zu ölen, damit das Fleisch nicht anklebt. Beim Grillen von
sehr feem Fleisch kann es zum Auammen kommen. Um Auammen zu verhindern, können Sie Fe
abschneiden oder mit niedrigerer Temperatur grillen.
WARNUNG! Verwenden Sie den Grill nicht unter ausgeklappten Markisen oder Sonnensegeln.
Ein Unterlassen der Anweisung kann zu Feuer oder Verletzungen führen.
ACHTUNG! Klappen Sie den Grill nicht unmielbar nach der Verwendung in den Auewahrungs-
bzw. Transportmodus. Lassen Sie den Grill ganz abkühlen bevor Sie ihn bewegen oder auewahren.
Ein Unterlassen dieser Anweisung kann zu einem Feuer und Sachschaden, Verletzungen oder Tod
führen.
Infrarot-Grilltabelle
Grillgut Brennerstufe Grillzeit Empfehlungen
Steak,
2,54 cm dick
2 Min. pro Seite auf höchster Stufe
2 Min. pro Seite auf höchster Stufe,
dann miere Stufe
2 Min. pro Seite auf höchster Stufe,
dann miere Stufe
Englisch: 4 Min.
Medium: 6 Min.
Durch: 8 Min.
Durchwachsenes Fleish eignet
sich am besten zum Grillen.
Das Fe macht das Fleisch zart
und saig.
Hamburger,
1.27 cm dick
2 Min. pro Seite auf höchster Stufe
2,5 Min. pro Seite auf höchster Stufe
3 Min. pro Seite auf höchster Stufe
Englisch: 4 Min.
Medium: 5 Min.
Durch: 6 Min.
Wieweit der Hamburger
durch sein soll, kann man
auch durch seine Dicke
besmmen. Hickoryspäne im
Räucherkasten des Napoleon-
Grills gibt dem Fleisch einen
exoschen Geschmack.
Hähnchenstuc ke 2 Min. pro Seite auf höchster Stufe,
dann miere bis unterste Stufe
20-25 Min. Gelenk zwischen Ober-
und Unterschenkel auf
der hauosen Seite ¾
durchschneiden, damit
das Fleisch ach auf dem
Grill liegt. So wird es
schneller und gleichmäßiger
gegrillt. Mesquitspäne im
Räucherkasten des Napoleon-
Grills verleiht dem Fleisch
einen ganz besonderen
Geschmack.
Schweinekotele Miere Stufe 6 Min. pro Seite Vor dem Grillen überschüssiges
Fe abschneiden. Dicke
Koteles warden zarter.
Spare ribs 5 Min. auf höchster Stufe, dann
niedrige Stufe zum Garen
20 Min. pro
Seite, o
wenden
Magere, eischige Spareribs
sind die besten. Solange
grillen, bis das Fleisch sich
leicht von den Knochen lösen
lässt.
Lammkotelee 5 Min. auf höchster Stufe, dann
miere Stufe zum Garen
15 Min. pro
Seite
Vor dem Grillen übserschüssiges
Fe abschneiden. Dicke
Koteles warden zarter.
Würstchen Miere bis niedrigste Stufe 4-6 Min. Dicke Würstchen sind am
besten geeignet. Vor dem
Grillen der Länge nach
aufschlitzen.
!
!

42
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Keine Hitze Temperaturregler abgeschaltet Regler auf max schalten.
Kontrolliere, ob Regler korrekt mit dem Grill
und dem Netz verbunden ist.
Probiere eine andere Steckdose.
Kontrolliere, ob Leistungsschutzschalter
ausgelöst ist.
Grill 10 Minuten mit geschlossener Haube
vorheizen.
Thermometer oder Grillplae ersetzen.
Niedrige Temperatur Zu kurzes Vorheizen
Rückständeüberschuss im Grill
15-20 Minuten vorheizen.
Temperaturregler höher drehen.
Rückstände enernen.
Schammen /
ungleichmäßige
Hitze-verteilung
Zu fees Fleisch
Grillen bei zu hoher Temperatur
Zu viel Fe im Grill
Fe abschneiden.
Temperatur senken.
Grill reinigen.
Leistungsschutz-
schalter ausgelöst.
Überlast
Zu viele Geräte auf LS-Schalter.
Feucht oder Wasser in
Thermometer oder in
elektrische Verbindungen.
Temperaturregler abschalten, bevor der Grill
mit dem Netz verbunden wird.
Andere Geräte enernen.
Thermometer und elektrische Teile
trocken
auewahren.

43
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
OPTIONALE ABLAGE
ZUBEHÖR STAND
1 2
1
2
x4

44
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE
Reinigungsanleitung
VORSICHT! Beim Reinigen Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille tragen.
VORSICHT! Zum Reinigen muss der Grill abgekühlt sein. Heiße Flächen nicht ungeschützt
berühren. Grill an einen Ort stellen, wo das Reinigungsmiel keine Umweltschäden verursachen kann
(nicht auf der Terrasse oder dem Rasen). Kein Teil dieses Grills darf mit Ofenreiniger gereinigt werden.
Grillroste oder andere Teile des Grills nicht in einem selbstreinigenden Ofen säubern. Grill regelmäßig
reinigen, da Barbecue-Sauce und Salz das Metall angreifen, und Korrosionsschäden verursachen
können.
Gusseisen Grillroste: Die Gusseisen Grillroste Ihres neuen Grills bieten hervorragende Hitzespeicherung
und –Verteilung. Durch regelmäßiges Einfeen der Grillroste entsteht eine Schutzschicht, die Korrosion
reduziert und das Ankleben von Fleisch reduziert.
Erste Verwendung: Waschen Sie den Grillrost mit einem milden Spülmiel, um etwaige
Produkonsrückstände zu enernen (Nicht in der Spülmaschine waschen). Mit heißem Wasser
abspülen und mit einem weichen Tuch trocknen, um ein Eindringen von Feuchgkeit in das Gusseisen
zu verhindern. Beim ersten Erhitzen gibt der Grill einen leichten Geruch ab. Dieser Geruch wird durch
das „Einbrennen” der Beschichtung und Verdunsten der Schmiermiel aus der Fergung verursacht, ist
normal und tri später nicht mehr auf. Vor dem ersten Grillen einfach den Grill mit geönetem Deckel ca.
½ Stunde auf max. heizen.
Einbrennen: Verwenden Sie ein weiches Tuch, um die gesamte Fläche des Grillrostes mit Panzenfe
einzureiben. Stellen Sie sicher, dass auch alle Aussparungen und Ecken mit einer Ölschicht bedeckt sind.
Verwenden Sie keine salzhalgen Fee, wie beispielsweise Buer oder Margarine. Heizen Sie den Grill 15
Minuten vor, und platzieren Sie dann die mit Öl eingeriebenen Grillroste auf dem Grillgerät. Schließen Sie
die Grillhaube, und drehen Sie das Bedienelement auf milere Stufe. Lassen Sie die Grillroste für ca. eine
halbe Stunde bei dieser Temperatur auf dem Grill „einbrennen”. Thermostat ausschalten und lassen Sie die
Grillroste auf dem Grillgerät vollständig abkühlen. Während der Grillsaison sollte dieser Vorgang mehrere
Male wiederholt werden, um die Grillroste gut einzubrennen. Es ist jedoch nicht nög, diesen Vorgang bei
jedem Gebrauch zu wiederholen (Tipps zur täglichen Pege vor dem Grillen nden Sie untenstehend).
Täglicher Gebrauch: Vor dem Vorheizen und Reinigen mit einer Messingdrahtbürste die gesamte
Oberäche des Grillrosts mit Panzenfe einreiben. Grill vorheizen und Rückstände mit der
Messingdrahtbürste enernen.
Gasgrill Innenseite reinigen: Grillroste enernen. Rückstände mit einer Messingbürste von Gussteilen
und unter dem Grilldeckel enernen. Alle Rückstände im Inneren des Grills in die abnehmbare
Feauangschale fegen. Grillrost wieder einlegen. Bei Reinigung des Deckels keine aggressiven
Reiniger verwenden. Hartnäckige Flecken erst in Seifenwasser einweichen lassen. Mit nicht aggressiven
Reinigungsmieln reinigen, mit sauberem Tuch trocknen.
Fewanne: Zur Reinigung aus dem Grill nehmen. Regelmäßig (nach 4-5 Mal grillen) leeren und reinigen.
Fee und austretende Bratensäe laufen gesammelt in die Auangschale, die sich unter dem Grill
bendet. Feablagerungen bilden ein Brandrisiko. Fewanne nicht mit Aluminiumfolie bedecken.
Grill Außenseite reinigen: Edelstahl nicht mit abrasiven Mieln reinigen. Edelstahloberächen mit einem
Edelstahlreiniger oder nicht-abrasiven Reiniger reinigen. Nur die Maserung entlang reinigen. Keine
Stahlwolle benutzen; diese beschädigt die Oberäche und lässt Eisenparkeln zurück, die zu Flugrost
führen können. Edelstahl wird sich bei Aueizung mit der Zeit verfärben, eine goldene oder braune Farbe
annehmen. Diese Verfärbung ist normal und beeinträchgt die Leistung des Grills nicht.
!

45
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
Reinigungsschrie
Demontage:
1. Stecker ziehen und Thermostat enernen.
2. Grillroste enernen.
3. Heizelement enernen.
4. Basiseinlage enernen.
1
2
3
4
1
2

46
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE
Zusammenbau:
1. Basiseinlage einlegen.
2. Heizelement in die Befesgungsclipse einrasten lassen.
3. Einlegen des Themostats und der Grillroste.
2
1
3
1
2

47
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
IT
DE
RECHNUNG/KASSENBON ALS KAUFBELEG FÜR GARANTIEANFRAGEN
AUFBEWAHREN
ERSATZTEILBESTELLFORMULAR
GARANTIEINFORMATIONEN
MODELL:
KAUFDATUM:
SERIENNUMMER:
(Speichern Sie diese Informaonen hier als künige Referenz)
Für Ersatzteile und Garaneanfragen, kontakeren Sie Ihren Napoleonhändler
, bei dem das Produkt
gekauft wurde.
Vor Sie Ihren Händler kontaktieren, lesen Sie bitte die Napoleon Grills Website, um mehr über
Reinigung, Wartung, Troubleshooting und Ersatzteilmontage zu erfahren:
https://www.napoleon.com/de/de/willkommen
Um eine Reklamation einzureichen, sind folgende Unterlagen erforderlich:
1. Typenbezeichnung und Seriennummer des Geräts.
2. Arkelnummer und -Bezeichnung.
3. Bündige Problembeschreibung (‚defekt‘ reicht nicht aus).
4. Kaueleg (Rechnungskopie, Kopie des Kassenbons).
Napoleon behält sich das Recht vor, als Voraussetzung für Ersatzteile, den Rückversand reklamierter
Teile zu beantragen.
Bie beachten Sie, vor Sie Ihren Händler kontakeren, dass folgende Items keine Garanegründe
darstellen:
• Versand-, Zoll- oder sonsge Gebühren.
• Montagearbeit und -Kosten.
• Kommunikaonskosten, um eine (Fern-)Diagnose zu stellen.
• Edelstahlverfärbungen.
• Schäden verursacht durch mangelnde Reinigung und Wartung, oder die Anwendung
ungeeigneter Reinigungsmiel (Ofenreiniger oder abrasiver Chemikalien).

48
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DE

49
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
IKKE KAST
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
ADVARSEL! Potensiell støare
Dee apparatet er vurdert l
220-240 VAC – 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
ADVARSEL! Les og følg advarsler og instruksjoner før grillen tas i bruk. Feil bruk kan medføre
brann eller skade på mennesker og/eller materiell.
ADVARSEL!
• Kun for utendørs bruk.
• Ved bruk av elektriske apparater er det vikg at standard sikkerhetsruner som de under
benyes for å forhindre brann, personskade eller materiell skade.
• Behold manualen for senere referanser.
!
!
Påfør serienummeretikett fra kartong
Serie #
XXXXXX000000
Modell #

50
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
(f.eks. som følge av gjennomrusting eller fordi det er brent hull i dem) i
garantiperioden, blir delene erstattet. Erstatningsdelen er eneansvaret til
NAPOLEON i henhold til denne begrensede garantien. NAPOLEON er under ingen
omstendighet ansvarlig for montering, arbeid eller andre kostnader eller utgifter i
tilknytning til montering av en del med garanti, for eventuelle tilfeldige skader,
følgeskader eller indirekte skader eller for eventuelle transportutgifter,
arbeidskostnader eller eksportavgifter.
Denne begrensede garantien kommer i tillegg til eventuelle rettigheter du har i
henhold til landets lover. Følgelig betyr det at denne begrensede garantien ikke
forplikter NAPOLEON til å holde et lager med reservedeler. På grunnlag av de
delene som finnes tilgjengelig, kan NAPOLEON etter eget skjønn fritas for alle
forpliktelser ved å tilby kunden et pro rata-basert avslag på et nytt produkt. Etter
det første året i tilknytning til denne begrensede garantien kan NAPOLEON etter
eget skjønn innfri alle forpliktelser som gjelder denne garantien, ved å
tilbakebetale den opprinnelige kjøperen grossistprisen på alle garanterte, men
defekte deler.
Kjøpekontrakt eller kopi vil bli krevet sammen med et serienummer og et
modellnummer ved fremsetting av garantikrav mot NAPOLEON.
NAPOLEON forbeholder seg retten til å la sin representant kontrollere alle
produkter eller deler før eventuelle garantikrav innfris. Du må kontakte
NAPOLEONs kundeservice eller en autorisert NAPOLEON-forhandler for å få
innfridd garantien.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeennttss 1100 åårrss bbeeggrreennsseeddee ggaarraannttii
NAPOLEON produkter er utformet med førsteklasses komponenter og materialer, og er montert av erfarne fagfolk
som legger stolthet i sitt arbeid. Produktet er grundig inspisert av kvalifisert personell før pakking og skiping slik
at du – kunden – skal få det kvalitetsproduktet du forventer fra NAPOLEON.
NAPOLEON garanterer at komponentene i ditt nye NAPOLEON-produkt er uten feil i materialer og utførelse fra
kjøpsdato og ut følgende periode:
*Vilkår og begrensninger
Denne begrensede garantien har en garantiperiode som angitt i den ovennevnte
tabellen for alle produkter som er kjøpt gjennom en autorisert NAPOLEON-
forhandler, og gir den opprinnelige kjøperen rett til den angitte dekningen for alle
komponenter som må skiftes ut i garantitiden, enten av NAPOLEON eller av en
autorisert NAPOLEON-forhandler, til å skifte ut en komponent i et slikt produkt som
har gått i stykker ved normal privat bruk som følge av en produksjonsfeil. “50 %
avslag”, som angitt i tabellen betyr at komponenten gjøres tilgjengelig for
kjøperen med 50 % avslag på den vanlige butikkprisen for komponenten i den
angitte perioden. Denne begrensede garantien dekker ikke tilbehør eller
bonusdeler.
For å være mer presis betyr “normal privat bruk” av et produkt at produktet har
blitt montert av en lisensiert, autorisert servicetekniker eller -leverandør i samsvar
med monteringsanvisningene vedlagt produktet og alle lokale og nasjonale bygg- og
brannforskrifter, at det har vært vedlikeholdt, og at det ikke har vært brukt på
fellesarealer eller til kommersielle formål.
I tillegg omfatter uttrykket “gå i stykker” ikke bruk av for sterk varme, utblåsing på
grunn av værforhold som sterk vind eller utilstrekkelig lufting, riper, bulker, rust,
forringelse av lakkerte overflater og metallbelegg, misfarging på grunn av varme,
slipende eller kjemiske rengjøringsmidler eller UV-eksponering, avskalling av
porselensemaljerte deler eller skader forårsaket av feilbruk, ulykker, hagl, fettbrann,
manglende vedlikehold, skadelige miljøer med for eksempel mye salt eller klor,
ombygginger, misbruk, vanskjøtsel eller monterte deler fra andre produsenter.
Støpte deler i aluminium / sokkel i rustfritt stål................................... 10 år
Varmeelement og termostat ................................................................ 2 år
Porselensemaljerte fettskjerm............................................................ 5 års full dekning, pluss 50 % avslag inntil det 10. året
Porselensemaljerte grillrister i støpejern ............................................ 5 års full dekning, pluss 50 % avslag inntil det 10. året
Alle andre deler .................................................................................. 2 år

51
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
Sikker Bruk
• Bruk bare grillen som beskrevet i denne manualen.
• Ved å bruke grillen utover det anbefalte risikeres brann, elektrisk støt eller personskade.
Denne grillen er kun ment l utendørs bruk, og må ikke brukes innendørs eller l kommersiell
grilling.
• Det må ikke gjøres endringer på grillen.
• Ikke bruk kull eller brennbare væsker i grillen. Grillen er ikke konstruert for kullbruk og
brann vil kunne oppstå. En slik brann vil kunne medføre skade på produktet og miljøet run
dt.
• Denne grillen må ikke brukes i noen form for innbygging.Feilbruk vil kunne medføre brann eller
eksplosjon med lhørende alvorlige følger på mennesker og materiell.
Elektrisk Veileding:
• Dee produktet er laget i henhold l tekniske og sikkerhetsmessige standarder.
• Sørg alld for at skkontakter som brukes har rikg volt størrelse i forhold l apparatets input og at de
er beregnet for et forbruk på 2200 Wa.
• Sørg for at det ikke er andre apparater med høyt strømbehov på samme kurs ved bruk av grillen.
• Grillen skal være lkoblet en jordet skkontakt.
• Strømforsyningen skal gå gjennom en reststrømsenhet (RCD) som ikke overgår 30mA.
• Ikke bruk enheten hvis plugguaket er skadet.
Ledningen må sjekkes regelmessig. Ved tegn på skade skal ikke grillen brukes.
• Ikke bruk grillen hvis den har skade på temperaturinnsllerens kabel eller plugg. Er den skadet må den
erstaes av Napoleons forhandler eller med veiledning av disse.
• Ved bruk av skjøteledning må det forsikres at den er laget for utendørs bruk og at den er rikg
dimensjonert.
• Bruk aldri to eller ere skjøteledninger sammen.
Sikkerhetsinstruksjon:
• Se alld termostaten i grillen før du kobler strømledningen l skkontakten. Når du skal ha ut
termostaten av grillen, må du først koble den fra skkontakten.
• Trekker du termostaten av ved å dreie på knappen, kan det føre l at den løsner. Fjern termostaten
ved å gripe på sidene.
• Hvis det oppstår en oppblussing, ikke bruk vann for å slukke ammene. Slå grillen l AV. Trekk ut
strømledningen og vent l grillen er avkjølt.
• Hold pluggen og ledningen tørr når den er i bruk. Ikke bruk den elektriske grillen i regnvær.
• Grillen må plasseres på et jevnt, stabilt underlag.
• Ikke la ledningen ligge innl grillen når den er varm.
• Dryppannen må alld være på plass under grilling.
• Fly ikke grillen mens den er i bruk.
• Ikke la grillen være uten lsyn når den er i bruk.
• Hold små barn, eldre og kjæledyr borte mens grillen er i bruk. Barn må ikke leke med apparatet.
• Dee apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med nedsae fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har få lsyn eller instruksjon om
bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farer involvert.
• Barn skal overvåkes hvis de rengjør og vedlikeholder grillen.
• Bruk ikke grillen i nærheten av brennbare materialer som tre, tørt gress, busker osv.
• Ikke la grillen komme i kontakt med brennbare materialer som papir, vegger, gardiner, håndklær,
kjemikalier, etc.
• Ikke bruk grillen i områder med mye trakk. Fjern strømledningen vekk fra trakkområdene.
• For å beskye grillen, ikke bruk grillen innen 3 m fra bassenget, dam eller annen vannmasse.
• Bruk ikke som varmeovn.
• La apparatet avkjøles før du yer eller oppbevarer det.
Rengjøring:
• Rengjør dryppannen regelmessig.
• Ikke senk elektriske komponenter i vann når du rengjør.
• For å beskye mot elektrisk støt må du ikke dyppe pluggen, ledningen eller termostaten i vann eller
væske.
Oppbevaring:
• Trekk ut støpselet når grillen ikke er i bruk, og hold støpselet og ledningen tørr.
• Ikke la termostaten stå i ON-slling når ikke grillen er i bruk.
• Lagre alld strømforsyningen på e fukri område når den ikke er i bruk.
• Trekk løs termostaten fra grillen under lange perioder uten bruk.
ADVARSEL! Hvis instruksjonene ikke følges kan det føre l alvorlig personskade, død eller skade
på eiendom. Les og følg alle advarsler og sikkerhetsregler i Brukerhåndboken før gassgrillen tas i bruk.
!

52
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
DIMENSJONER
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
FORSIKTIG! Ved utpakking og montering anbefaler vi at det benyes arbeidshansker og
vernebriller som beskyelse. Selv om vi bestreber oss for å gjøre monteringen så problemfri og sikker
som mulig, er delene av stål og kan ha skarpe kanter og hjørner som kan forårsake ku hvis de ikke
håndteres korrekt.
Korrekt avfalls håndtering av dee produktet
Denne merkingen angir at dee produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i
hele EU. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallshåndtering,
resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraig gjenbruk av materielle ressurser. For å returnere en
brukt enhet, kan du bruke retur og innsamlingssystemer eller ta kontakt med forhandleren der produktet
ble kjøpt. De kan ta imot dee produktet for miljø trygg resirkulering.

53
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
Grill instruksjoner
Første tenning: Når grillen tennes for første gang avgir den en le fremmed du. Dee er en helt normal
lstand som kommer av innbrenning av indre farger og smøremidler som har bli brukt under produksjon
og kommer ikke l å oppstå igjen Bare kjør hovedbrennerne på høy omtrent en halvme.
ADVARSEL! Ikke bruk grillen under markiser Hvis ikke disse instruksene følges kan det oppstå
brann eller personskade.
FARE! Ikke se grillen l lagring eller transport direkte eer bruk, vent l grillen har bli kald. Hvis
ikke kan det medføre skade på bygninger, personskader eller død.
Grillingskjema
Forvarm på HIGH i 15-20 minuer med lokket igjen, dereer reguler l ønsket
varmenivå. Dee er retningslinjer for grilling ved temperature på 22 grader. For å
lføre et varemerke på grillingen din, anbefaler vi Napoleons røykerør med en valgfri
smakslseng.
Mat Kontrollinnslling Matlagingsd Anbefaling
Bi
2.54cm (1 in.) tykk
høy innslling, 2 min. hver side
høy innslling, 2 min. hver side
dereer middels innslling
høy innslling, 2 min. hver side
then Medium seng
4 min. – Sjelden
6 min. – Medium
8 min. – Bra Gjort
Ved valg av kjø l grillingen
vil vi anbefale et stykke med
femarmoreringer. Feet
fungerer som mørner under
grillingen og hjelper l å
h o l d e k j ø e t m ø r t o g s a i g .
Hamburger
1.27cm (1/2 in.)
tykk
høy innslling, 2 min. hver side
høy innslling, 2 1/2 min. hver
side
høy innslling, 3 min. hver side
4 min. – Sjelden
5 min. – Medium
6 min. – Bra Gjort
Ved å lager hamburgerene li
tynnere blir det leere å steke
dem hurg.
Kyllingbiter høy innslling, 2 min. hver side
dereer medium l lav innslling
20-25 min. Leddet som holder lår
og klubbe sammen bør
kues 3/4 gjennom for
at kjøet blir liggende
atere på grillen. Dee gjør
grillingen raskere og jevnere.
.
Svinekoteleer Medium 6 min. hver side Beskjær overødig fe før du
griller. Velg tykkere koteleer
for mer anbud.
Reserve Ribbeina høy innslling l 5 minuer
Lav l slu
20 min. hver side
Snu oe
Velg ribber som er
kjøulle. Grill l kjøet enkelt
dras av benene.
Lammekoteleer høy innslling l 5 minuer
Middels l ferdig
15 min. hver side Beskjær overødig fe før
du griller. Velg ekstra tykke
koteleer for mer mørt
resultat.
Pølser Middels l lav 4-6 min. . Velg ekstra tykke koteleer
for mørere resultat. Velg
store pølser. Lag små ku i
pølsene før grilling.
!
!

54
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
Feilsøking
Problem
Mulige feil Løsninger
Ingen Varme Termostat avskrudd.
Ingen strøm.
Feil ved termostat
eller grillelement.
Skru termostaten på maks.
Sjekk at termostaten er ordentlig plugget l grillen
og koblet l kontakten.
Prøv en annen kontakt.
Sjekk sikringsskap og slå på sikring igjen hvis
avslå. Se termostaten på fullt. Forvarm grillen
med lukket lokk i 15-20 minuer.
B y u t t e r m o s t a t e l l e r g r i l l e l e m e n t .
Lav Varme Mulige feilMangelfull
forvarming
For mye stekefe/matrester i
bunnen av grillen.
F o r v a r m g r i l l e n m e d l u k k e t l o k k i 1 5 - 2 0 m i n u e r.
Rengjør for mye rusk i basen.
For store
oppblussinger /
ujevn varme
F o r m y e f e p å k j ø e t .
F o r h ø y s t e k e t e m p e r a t u r
F o r m y e s t e k e f e .
Trim fe fra kjø før du griller.
Juster temperaturen eer behov.
Rengjør grillen
Sikring av
eektbryter eller
sikring
Overtenning
Andre apparater på samme ku
rs.
Fukt elle vann i termostaten
eller elektriske koblinger.
Drei kontrolleren l AV-slling før du kobler den l
skkontakten.
Ikke bruk andre elektriske apparater på samme
krets.
Hold termostat og elektriske komponenter tørre.

55
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
1 2
Valgfri Hylle
Valgfri Stav
1
2
x4

56
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
Merk: Rusri stål har en tendens l å oksidere eller få ekker i nærvær av klorider og sulder. Særlig
under røe klimaforhold og andre tøe miljøer. Som for eksempel i varm og svært fukg atmosfære rundt
bassenger og badestamper. Disse ekkene kan oppfaes som rust, men kan ernes eller forhindres. Vask
alle overater i rusri stål hver 3-4 uker, eller så oe som nødvendig med ferskvann og / eller stålrens.
ADVARSEL! Bruk alld vernehansker og vernebriller når du rengjør grillen.
ADVARSEL! For å unngå brannskader, bør vedlikehold gjøres når grillen er kald. Unngå ubeskyet
kontakt med varme overater. Sørg for at alle brennere er slå av. Rengjør grillen i et område
hvor rengjøringsmidler ikke vil skade terrassegulv, gressplendekk, eller annen uteplass.. Ikke bruk
ovnsrens/stekeovnsrens l å rengjøre delene av gassgrill. Ikke bruk en selvrensende ovn l å rengjøre
grillrist eller andre deler på gassgrillen. Barbecue saus og salt kan være etsende og vil føre l raskere
forringelse av gassgrill komponentene med mindre de rengjøres regelmessig.
Rengjørings instuksjoner
Grillrist I støpejern: Grillrister i støpejern gir et uovertruent varmeopptak og varmefordeling. Ved jevnlig
vedlikehold av grillristene gir du risten et beskyende lag som hjelper mot rust og gjør “slipp le” eekten
bedre.
Første gangs bruk: Vask ristene for hånd med mildt såpevann for å erne eventuelle rester fra produksjon.
Vask aldri støpejernrister i oppvaskmaskin. Rens grundig med varmt vann og tørk helt med en myk klut.
Tørkingen er vikg for å hindre fukt i å angripe støpejernet.
Sesongmessig: Bruk en myk klut og gni vegetabilsk olje over hele risten. Sørg for at alle deler blir dekt. Ikke
bruk saltholdig materiale som smør eller margarin. Forvarm grillen i 15 minuer, se så ristene i grillen.
Se styrken l medium med lukket lokk. La ristene stå i grillen i ca. en halv me. Skru av alle brennerne
og stopp gasslførselen. La ristene avkjøle i grillen. Denne prosedyren bør gjentas ere ganger i løpet av
sesongen, men er nødvendig hver gang.
Daglig: Før forvarming og børstning med messingbørste, påfør vegetabilsk olje på hele overaten. Forvarm
så grillen og børst bort uønskede rester med messingbørste.
Rengjøring på innsiden av gassgrillen: Ta bort grillristen. Bruk en stålbørste l å løsne bøss fra støpesidene
og under lokket. Børst all bøss fra innsiden av grillen ned i den ybare drypppannen.
Rengjøring av Ytre Grill Overaten: Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller stålull på malt emalje
eller rusrie stål deler av Napoleon Grill. Dee vil kunne ripe nishen. Utvendige grill overater bør
rengjøres med varmt såpevann mens metallet fortsa er li varmt å ta på. Fe og nye organiske ekker
ernes bakterielogisk ved ca .+67 grd.Celsius. For å rengjøre rusrie ater: Bruk en rusri Stålrens eller et
ikke-slipende rengjøringsmiddel som egner seg for rusri stål. Tørk alld i stålets ”ber” retning. Over
d blir rusrie ståldeler misfarget ved oppvarming. Vanligvis l en gylden eller brun fargetone. Denne
misfargingen er normal og påvirker ikke ytelsen l grillen.
Porselen emaljerte komponenter må håndteres med ekstra omsorg. De emaljerte atene er oe påstøpt
et annet egnet underlag, glassakge og kan få skader og krakeleringer(sprekkdannelser) eller skader
allerede ved lee slag. Du kan få kjøpt emaljeforsterker fra din Napoleon Grill forh
Dryppanne: Oppsamlet fe er en brannfare. Rengjør dryppannen regelmessig for å unngå at det bygger
seg opp med fe.Overødig fe rinner ned i dryppannen som ligger under gassgrillen og samles der. For å
rengjøre dyppannen trekkes den ut fra gassgrillen. Fyll aldri dryppannen med aluminiumsfolie, sand eller
annet materiale da dee kan hindre feet fra å renne ned i pannen.Pannen kan skrapes med en sparkel
eller skrape.
!

57
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
Rengjøringstrinn
Demontering:
1. Koble ledningen fra veggen og ern termostaten.
2. Fjern kokeplater.
3. Lø varmeelementet ut av grillen.
4. Fjern basisforingen.
1
2
3
4
1
2

58
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
2
Remontering:
1. Se inn basisforingen igjen.
2. Plasser de buede endene av varmeelementet lbake i støeklemmene.
3. Senk varmeelementet på plass.
4. Se inn termostaten og kokeplaten på ny.
1
3
1
2

59
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO
OPPBEVAR KVITTERING SOM BEVIS FOR GYLDIG GARANTIPERIODE
Beslling av reservedeler:
Garaninformasjon
MODELL:
DATO FOR KJØP:
SERIENUMMER:
(Registrer informasjon her for enkel referanse)
Ta direkte kontakt med din lokale forhandler eller der du har kjøpt grillen for reservedeler og
garantikrav. Før du kontakter forhandler sjekk Napoleons nettside,
www.napoleon.com, for mer
omfattende instruksjon om rengjøring, vedlikehold, feilsøking og utskifting av deler
.
For å behandle reklamasjonskrav trenger vi følgende informasjon:
1. Modell og serienummer på enheten.
2. Del nummer og beskrivelse.
3. En koraet beskrivelse av problemet («ødelagt» er ikke lstrekkelig).
4. Kjøpsbevis (kopi av faktura/kviering).
I noen lfeller kan vår forhandler be om at delene returneres l fabrikken for kontroll innen du får en ny
reservedel.
Før du kontakter forhandler, vær oppmerksom på at følgende ikke dekkes av garanen:
• Kostnad for transport, avgier og eksportavgier.
• Arbeidskostnader for ombygging og utskiing av deler.
• Utgier ved kontakt l forhandler ved reklamasjon.
• Misfarging av deler i rusri stål.
• Feil som har oppstå på grunn av manglende vedlikehold og renhold eller ved bruk av feil
rengjøringsmidler (ovn rens).

60
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
NL
NO

61
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
MÅ IKKE DROPPES
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
ADVARSEL! RISIKO FOR STØD
Dee apparat er klassiceret l
220 V/240 V
2400 W
PRO285E
ADVARSEL! Hvis du ikke følger instrukonerne i denne manual kan det resultere i brand,
eksplosion eller brandfare, hvilket igen kan føre l skade på ejendom, personlig skade eller død. Læs
og følg alle advarsler og instrukoner i manualen før du anvender grillen.
ADVARSEL!
• Kun l udendørs brug.
• Ved brug af elektriske apparater skal de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,
herunder denne brugermanual, ald følges for at reducere risikoen for skader, elektrisk
stød, personskade eller materielle skader.
• Gem denne brugermanual l senere brug.
!
!
NOTER SERIENUMMER FRA KARTONNEN
SERIE NUMMER
XXXXXX000000
MODEL NR.

62
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
*Betingelser og begrænsninger
Denne garanti sikre en garantiperiode som angivet i ovenstående tabel for ethvert
produkt, der købes via en autoriseret NAPOLEON-forhandler. Derudover giver
garantien den oprindelige køber den angivne dækning for eventuelle komponenter,
der er udskiftet inden garantiperioden udløber. Kontakt NAPOLEON Danmark eller
en autoriseret NAPOLEON-forhandler, for at erstatte komponenter eller grill, der
har fejl eller er blevet beskadiget under normal privat brug, som følge af en
fabrikationsfejl. Livstid med 50% rabat, som angivet i tabellen ovenover, betyder
at komponenterne stilles til rådighed for køberen hvor der trækkes 50% af prisen
fra den faste pris for komponenterne i den angivne periode. Denne garanti dækker
ikke tilbehør eller bonusartikler.
Betydningen af ”normal privat brug” af et produkt: Produktet er installeret i
overensstemmelse med installationsmanualen til produktet. Alle lokale samt
nationale bygge- og brandkoder er blevet overholdt og har ikke været anvendt som
en fælles facilitet eller i en kommerciel sammenhæng.
Fejl eller beskadigelser omfatter ikke: overophedning, udblæsninger forårsaget af
miljømæssige forhold som kraftig vind eller utilstrækkelig ventilation, ridser og buler,
forringelse af malede og forgyldte overflader, misfarvning forårsaget af varme,
slibemidler eller kemiske rengøringsmidler eller UV-eksponering, afskalning af
porcelæns emaljerede dele eller skader forårsaget af misbrug, ulykke, hagl,
smørebrande, manglende vedligeholdelse, fjendtlige miljøer som salt eller klor,
forsømmelse eller dele installeret fra andre producenter. Skulle forringelse af dele
forekomme i graden af manglende ydeevne (rustet igennem eller brændt igennem)
inden for garantiperioden, vil der blive udleveret en udskiftningskomponent.
Ifølge dette garantibevis er NAPOLEON Danmarks eneste ansvar
udskiftningskomponenten; under ingen omstændigheder vil NAPOLEON være
ansvarlig for installation, arbejdskraft eller andre omkostninger og udgifter i
forbindelse med geninstalleringen af en berettiget komponent. NAPOLEON står
heller ikke til ansvar for påløbende, deraf følgende, eller indirekte skader eller for
nogen transportomkostninger, omkostninger til arbejdskraft eller eksport afgifter.
Dette garantibevis er givet til dig som et supplement til de rettigheder, der er
givet til dig af den danske lovgivning. Således pålægger dette garantibevis ikke
nogen forpligtelser til, at NAPOLENON Danmark skal have delene på lager. Baseret
på om delene er tilgængelige, har NAPOLEON Danmark rettigheden til at afvikle
alle forpligtelser ved at fremskaffe kunden en forholdsmæssigt beregnet kredit
mod købet af et nyt produkt. I overensstemmelse med garantibeviset må
NAPOLEON Danmark efter det første år vælge at afvikle alle forpligtelser ved at
tilbagebetale kunden engrosprisen på enhver berettiget men defekt vare.
Kunden skal kunne fremvise salgskvitteringen for købet eller en kopi heraf,
sammen med et serienummer og et modelnummer, hvis garantibeviset fra
NAPOLEON Danmark anvendes.
NAPOLEON Danmark forbeholder sig ret til at få en repræsentant til at inspicere
produktet eller delen, før NAPOLEON Danmark hæfter for et garantibevis. Du skal
kontakte NAPOLEON Danmarks kundeservice eller en autoriseret NAPOLEON
Danmark forhandler før garantibeviset dækker.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonnss 1100 ÅÅrrss BBeeggrræænnsseett GGaarraannttii
NAPOLEON-produkterne er designet med komponenter og materialer i overlegen kvalitet, og er samlet af uddannede
håndværkere, der er stolte af deres arbejde. Produkterne er blevet grundigt inspiceret af en kvalificeret tekniker inden
emballering og forsendelse for at sikre, at kunden modtager det kvalitetsprodukt, der forventes af NAPOLEON.
NAPOLEON garanterer, at komponenter i dit nye NAPOLEON produkt vil være fri for defekter i materiale og udførelse
fra købsdatoen og i følgende periode:
Støbt aluminium / rustfri stål sokkel..................................................... 10 års
Opvarmning element og termostat ....................................................... 2 års
Porcelæn emalje festskjold................................................................... 5 års fuld dækning + 10 år med 50% rabat
Porcelæn emalje grillriste i støbejern ................................................. 5 års fuld dækning + 10 år med 50% rabat
Alle andre dele ................................................................................... 2 års

63
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Sikker anvendelse
• Anvend kun denne grill som beskrevet i denne manual. Anvender du grillen på anden måde end beskrevet kan
det resultere i brand, elektrisk stød eller anden personskade.
• Grillen er udelukkende beregnet l udendørs anvendelse. Anvend ikke grillen indendørs eller l kommerciel
madlavning.
Lav under igen omstændigheder ændringer på grillen eller på brugen af den.
• Anvend ikke kul, brikeer eller anden brandbart materiale i denne grill. Grillen er ikke designet l brug af kul
eller anden brændsel og ved brug af dee, kan der opstå brand. Brand kan skabe en usikker lstand og skade på
grillen.
• Indbyg ikke denne grillmodel i nogen form for indbygningskontrukon. Hvis du ignorerer denne advarsel, kan det
resultere i brand eller eksplosion, som kan skade ejendom, personer eller føre l død.
Elektriske sikkerhedsforanstaltninger:
• Grillen er lavet i overensstemmelse med tekniske standarder og sikkerhedskrav l elektriske apparater.
Sørg ald for at den skkontakt, der anvendes, har den korrekte spænding i henhold l grillens indgangseekt.
Skkontakten skal være egnet l elektriske apparater med et strømforbrug for 2200 wa og 10 Ampere.
• Sørg for at der ikke er andre elektriske apparater, som er lsluet det samme kredsløb, når du anvender grillen.
Grillen skal lslues en skkontakt med jordforbindelse.
Anvend ikke grillen hvis skkontakten er beskadiget.
• Ledningen skal undersøges regelmæssigt for tegn på beskadigelse og grillen må ikke anvendes hvis ledningen er
beskadiget.
• Brug ikke grillen hvis termostaten eller ledningen er beskadiget. Hvis ledningen er beskadiget skal den udskies
med en ny, som kan skaes hos Napoleon Grill, den danske distributør Backyard Living A/S eller en autoriseret
Napoleon forhandler.
• Hvis du anvender en forlængerledning skal den være beregnet l udendørs brug og lavet l den indgangseekt,
som grillen kræver.
Forbind ikke to eller ere forlængerledninger.
Sikker anvendelse:
• Sæt ald termostaten i grillen inden du kobler strøm l grillen. Hvis du tjerner termostaten, så sørg for at
strømmen er koblet fra skkontakten.
Når du erner termostaten, så træk i siderne af enheden. Trækker du i selve termostaten, kan du skade enheden.
Når du erner termostaten, så træk i siderne
• Hvis der opstår opamning må du ikke bruge vand l at slukke. Drej i stedet grillen l OFF. Tag skket ud af
skkontakten og vent på at grillen køler af.
• Hold skket og ledningen tør, når grillen er i brug. Anvend ikke den elektriske grill i regn.
• Anvend kun grillen på en plan, stabil overade.
• Lad ikke ledningen røre ved grillen når denne er varm.
Fedtbakken skal ald være på plads under grillen.
• Flyt ikke grillen når den er i brug.
• Lad ikke grillen være uden opsyn, når den er i brug.
• Hold børn, ældre og kæledyr væk mens grillen er i brug. Børn må ikke lege med grillen.
• Grillen kan anvendes af børn i alderen 8 år og derover, personer med nedsat fysik, sansemotorisk eller mentalt
handicap eller manglende erfaring eller viden, såfremt de har fået vejledning eller instrukon om brugen af
grillen på en sikker måde og forstår farerne derved.
• Hold børn under opsyn mens du rengør eller vedligeholder grillen.
• Anvend ikke grillen i nærheden af brændbare materialer som træ, tørt græs, buske mv.
• Lad ikke grillen komme i kontakt med brændbare materialer som papir, vægge, håndklæder, kemikalier osv.
• Anvend ikke grillen i store trakerede områder. Find en skkontakt væk fra trakerede områder.
• For at beskye grillen må du ikke anvende grillen under for 3 meter fra en pool, dam, hav eller andet vand.
• Grillen må ikke anvendes som varmelegeme.
• Lad grillen aøle for den yes eller sæes l opbevaring.
Rengøring:
• Rengør bundbakken regelmæssigt for at undgå fedtbrand.
• Dyp ikke elektriske komponenter i vand ved rengøring.
• For at beskye mod elektriske stød må du ikke sænke skket, ledningen eller termostaten i vand eller væske.
Opbevaring:
• Tag ald skket ud af skkontakten, når grillen ikke er i brug. Hold sk og skkontakt tør.
• Lad ikke termostaten stå på ON i perioder, hvor grillen ikke er i brug.
• Opbevar ald termostaten indendørs, når den ikke er i brug.
• Ved lange perioder hvor grillen ikke anvendes, skal du erne termostaten fra grillen.
ADVARSEL! Læs alle instrukoner før du anvender grillen.
!

64
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Dimensioner
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
PAS PÅ! For din egen sikkerhed anbefaler vi at du bærer arbejdshandsker og beskyelsesbriller,
når du pakker grillen ud og samler den. På trods af, at vi gør en indsats for at lave en nem og
problemfri samle-proces, så er en karakteriska for de fabriksforarbejdede dele i stål, at de kan have
skarpe kanter
og hjørner, hvilke kan skære, hvis de ikke håndteres korrekt.
Korrekt bortskaelse af grillen
Denne mærkning indikerer at grillen ikke må bortskaes med andet husholdningsaald. Dee gælder
for hele EU. For at forhindre mulig skade på miljø eller sundhed skal grillen sæes på en genbrugsstaon
for at fremme det bæredygge genbrug af materielle ressourcer. For at returnere din brugte grill skal du
anvende landets retur- og indsamlingssystemer eller kontakte forhandleren, hvor produktet er købt. De
kan tage grillen med l miljøsikker genanvendelse.

65
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Vejledning for lberedning
Når grillen tændes første gang, vil den udsende en svag lugt. Det er en normal og midlerdig lstand
forårsaget af forbrændingen af overskydende maling og olier, som anvendes i fremsllingsprocessen. Det
vil ikke ske eer første optænding.
Indsl temperaturen så højt som muligt og med låget åbent i ca. 30 minuer.
Hvis du skal grille magert kød, såsom kylling eller magert svinekød, kan du give grillristene
madlavningsolie
og lægge dem i grillen mens du brænder den ren for produkonsrester. Dee forhindrer at kødet sidder
fast på grillristen. Griller du kød med en høj fedtprocent kan det forårsage opamning. For at forhindre
dee kan du enten trimme kødet for det værste fedt eller grille med lavere temperaturer.
ADVARSEL! Brug ikke grillen markiser eller brandbare udhæng. Undlader man at følge
vejledningen kan det resultere i brand eller personskade.
FARLIGT! Grillen bør ikke sæes l opbevaring eller transporteres umiddelbart eer brug. Lad først
grillen køle helt af inden den pakkes væk. Undlader man dee kan det medføre ild eller personskade !
Vejledning vedr. stegetemperatur
Forvarm på HIGH i 15-20 minuer med låget lukket. Indsl dereer din ønskede temperatur. Dee er en
guide l brug udendørs såfremt temperaturen udendørs er 22⁰C. For at lføje ekstra lækker røg l din
madlavning, kan du anvende et lkøbt Napoleon Pro Røgerør med røgis, fx. Mesquite eller Hickory.
Mad Regulator indslling Tid på grillen Forslag
Steak
2,54 cm tyk
Indsl på HIGH, 2 min. på hver
side
Indsl på HIGH, 2 min. på hver
side
Dereer indsl på MEDIUM
Indsl på HIGH, 2 min. på hver
side
Dereer indsl på MEDIUM
4 min. – Rød
6 min. – Medium
8 min. –
Gennemstegt
Når du skal vælge kød l
grillmiddagen, så spørg
eer godt mamoreret kød.
Fedtet skaber en naturlig
mørhed under grillningen
og holder kødet saigt.
Hamburger
1,27 cm tyk
Indsl på HIGH, 2 min. på hver
side
Indsl på HIGH, 2 ½ min. på
hver side
Indsl på HIGH, 3 min. på hver
side
4 min. – Rød
5 min. – Medium
6 min. –
Gennemstegt
Du griller hurgere dine
hamburgere ved at lave
dine bøer tyndere.
Kyllinge stykker Indsl på HIGH, 2 min. på hver
side
Indsl på MEDIUM – LAV l
kødet er færdigt.
20-25 min. Forbindelsen mellem lår
og ben (på den skinløse
side) skal skæres ¾ af
vejen. Så kan kødet ligge
adere på grillen og det
hjælper med at grille det
hurgere og mere jævnt.
Svinekoteleer MEDIUM 6 min. per side Trim det overskydende
fedt før du griller. Vælg
tykkere koteleer for
mere møre resultater.
Spareribs Indsl på HIGH i 5 minuer.
Indsl på LOW l kødet er
færdigt.
20 min. per side
Vend kødet oe
Vælg ribben, som er
magre og kødfulde. Grill
det l kødet trækkes væk
fra benet.
Lammekoteleer Indsl på HIGH i 5 minuer
Indsl på MEDIUM l kødet er
færdigt.
15 min. per side Trim det overskydende
fedt før du griller. Vælg
ekstra tykke koteleer for
mere møre resultater.
Hotdogs MEDIUM - LOW 4-6 min. Vælg større pølser og
skær riller i pølserne (i
længden) inden de grilles.
!
!

66
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Fejlnding
Problem Mulig årsag Løsning
Ingen varme Termostaten er slukket.
Ingen strøm.
Fejl på termostaten eller
varmelegemet.
Drej termostaten l maksimal varme.
Sørg for at termostaten er anbragt riggt
på grillpladen og korrekt sat i skkontakten.
Kontroller at aryderen er slukket. Nulsl
den.
Forvarm grillen med lukket låg i 15-20
minuer.
Udski termostaten eller varmelegemet.
Lav varme Forkert forvarmning.
Overdreven opbygning af
skidt i bunden.
Forvarm i 15-20 minuer. Forøg varmen.
Rengør bunden for skidt.
Overdreven opamning /
ujævn varme
Overdreven fedt i kød.
For høj temperatur l
typen af mad.
Opbygning af fedt.
Trim kødet for det værste fedt.
Skru ned for temperaturen.
Rengør grillen.
Kredsløbsfejl eller sikringsfejl Strømstyrke
Et andet apparat er
lsluet same kredsløb
som grillen.
Fugt eller vand I
termostaten eller den
elektriske forbindelse.
Drej regulatoren hen på OFF, inden du
lsluer den skkontakten.
Anvend ikke andre elektriske apparater på
samme kredsløb.
Hold termostaten og elektriske
komponenter tørre.

67
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
1 2
VALGFRI HYLDE
EN OPTION
1
2
x4

68
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Vejledning for rengøring og vedligeholdelse
ADVARSEL! Brug ald beskyelseshandsker og sikkerhedsbriller, når du anvender grillen.
ADVARSEL! For at undgå potenelle forbrændinger bør vedligeholdelse kun ske, når grillen
er aølet. Undgå ubeskyet kontakt med varme overfalder. Sørg for at grillen er slukket. Rengør
grillen i et område, hvor rengøringsprodukter ikke vil skade dæk, græsplæner eller terrasser. Anvend
ikke ovnrens l at rengøre dele af grillen. Anvend ikke en selvrensende ovn l at rengøre grillrist
eller andre dele af grillen. BBQ sauce og salt kan være ætsende og medføre hurg forringelse af
grillkomponenterne, med mindre de rengøres regelmæssigt.
Grillrist i støbejern: Din grill leveres med en grillrist i støbejern, hvilket giver en opmal varme og
varmefordeling. Ved regelmæssigt at give dine grillriste olie lføjer du en beskyende non-sck
belægning, som også hjælper grillristen med at modstå rust.
Inden grillen tændes første gang: Vask grillristen med hånden og derudover mildt opvaskemiddel og
vand. Dee erner eventuel produkonsolie fra fremsllingsprocessen. Grillristen må IKKE komme i
opvaskemaskinen. Skyld eer med varmt vand og tør grillristen grundigt med en blød klud. Det er viggt
for at undgå at der kommer fugt ind i støbejernet. Vær opmærksom på at grillen udsender en svag lugt
første gang den tændes.
Jævnlig vedligeholdelse: Giv din grillrist madolie over hele overaden med en blød klud, køkkenrulle eller
en marinadebørste. Sikr dig at alle riller og hjørner er dækket. Anvend IKKE saltede fedtstoer som smør
eller margarine. Forvarm grillen i 15 minuer, og sæt dereer de olierede grillriste på plads i grillen. Drej
kontrolknapperne l ’medium’, luk låget og vent ca. 30 minuer. Drej hereer kontrolknapperne l ’o’
og lad grillristene stå indl de er kølet af. Denne proces er ikke nødvendig i det daglige men skal gentages
ere gange i løbet af sæsonen.
Daglig vedligeholdelse: Giv din grillrist et lag madlavningsolie og varm dereer grillen op. Når grillen er
varm kan du børste eventuelle madrester væk med en grillbørste med børstehår i messing. Dereer er du
klar l at grille.
Rengøring indvendigt i grillen: Fjern grillristene. Brug en blød messingbørste l at erne løst skidt
fra lågets inderside. Børst alt skidt fra grillen ned i den aagelige fedtbakke. Fjern bundbeklædningen
(bundbakken). Anvend ikke slibende rengøringsmidler l at rengøre porcelænsunderlaget. For at
erne genstridige pleer kan du sæe porcelænsunderlaget i blød i sæbevand. Rengør den med et
rengøringsmiddel, som ikke har en slibende eekt, og tør eer med en ren klud. Sørg for at underlaget er
anbragt korrekt, når den igen installeres.
Fedtbakke: Skub fedtbakken ud for nemt at rengøre den. Den bør rengøres oe (eer hver 4.-5. grillning)
for at undgå opbygning af fedt. Fedt og overskydende skidt drypper ned i fedtbakken, som er placeret
under grillen. Opbygget fedt kan forårsage fedtbrand. Læg ikke en foliebakke i fedtbakken, da det kan
forhindre den nødvendige at den rigge mængde lu, der er nødvendig for at brænderne kan fungere
korrekt. Bakken kan skrabes ren med en kniv eller skraber.
Rengøring udvendigt i grillen: Anvend ikke rengøringsmidler med slibende eekt på de malede dele af
grillen. For at beskye de emaljerede dele, skal du anvende et mildt rengøringsmiddel på en blød klud,
eller børste/tørre skidtet væk. Tør eer med en ren, blød klud.
!

69
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Rengøringstrin
Demontering:
1. Tag skket ud af skkontakten og ern termostaten
2. Fjern grillristene
3. Tryk på springederen og lø varmeelementet ud af grillen
4. Fjern bundbeklædningen
1
2
3
4
1
2

70
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
Genmontering:
1. Sæt bundbeklædningen lbage.
2. Sæt enderne af varmeelementerne lbage i deres holdere og klik dem på
plads.
3. Sæt termostaten og kogepladerne på igen.
1
3
1
2
2

71
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK
OPBEVAR KØBSKVITTERING SOM BEVIS FOR GYLDIG GARANTIPERIODE
Beslling af reservedele
Garanoplysning
MODEL:
KØBSDATO:
SERIENUMMER:
(Vejledning ved beslling)
Kontakt forhandler direkte ved beslling af reservedel samt garanspørgsmål. Ved lfælde med
reklamaoner eller ønske om reservedele bedes man kontakte den NAPOLEON forhandler hvor grillen er
købt - eller nærmeste forhandler.
Inden man kontakter sin forhandler for
kundeløsninger på grund af en fejl, bør man informere sig i
vejledning omkring rengøring, vedligeholdelse og fejlnding.
For at kunne behandle en reklamaon skal følgende være oplyst:
1. Model og serienummer for grillen
2. Del nr. og beskrivelse af delen som ønskes.
3. En koraet beskrivelse af problemet (“brækket” er ikke lstrækkeligt)
4. Købskviering (kopi)
For at kunne behandle reklamaonen vil det i nogle lfælde være nødvendigt at indlever den defekte del –
den må derfor ikke smides væk inden reklamaonen er færdigbehandlet. Ved indlevering af defekt del skal
ovenstående oplysninger medfølge.
Det bedes bemærke at følgende omkostninger ikke dækkes I lfælde af garan:
• Udgi l fragt ved defekte dele
• Arbejdsløn ved ombytning af dele.
• Udgier ved kontakt l forhandler ved reklamaon.
• Ændring af farve på rusri stål dele
• Defekt på dele som skyldes manglende rengøring og vedligeholdelse, eller brug af forkerte
rengøringsmidler (ovn rens m.v.)

72
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
SE
DK

SE
73
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
KASTAS EJ
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
VARNING! RISK FÖR ELSTÖT
Den här apparaten är klassad för
220-240 VAC – 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
VARNING! A intefölja anvisningarna i denna manual kan leda ll brand- eller brännskada som
kan orsaka skador på egendom, personskada eller dödsfall. Läs och följ alla varningar och instrukoner
i denna manual innan du använder grill.
VARNING!
• Endast för utomhusbruk.
• Vid användning av eldrivna apparater bör grundläggande säkerhetsåtgärder,
inklusive följande, alld följas för a minska risken för brand, elektriska stötar,
personskador och materiella skador.
• Spara denna manual för framda behov.
!
!
ANVÄND ETIKETTEN MED SERIENUMMER SOM FINNS PÅ KARTONGEN
Serienr.
XXXXXX000000
Modellnr.

74
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
*Villkor och begränsningar
NAPOLEON garanterar dess produkter mot fabrikationsfel enligt ovanstående
tabell förutsatt att inköpet gjordes hos en auktoriserad NAPOLEON-återförsäljare
samt att produkten använts för normal privat användning. Denna garanti kan inte
på något sätt överlåtas utan gäller endast för den ursprungliga köparen.
“50 % rabatt” i ovanstående tabell innebär att köparen erbjuds att, efter
utgången garantitid, köpa reservdelar med 50 % rabatt på gällande pris.
Med “Normal privat användning” menas att produkten har installerats enligt
medföljande manual, installationen uppfyller gällande lokala och nationella
föreskrifter, underhållits enligt medföljande manual och inte använts för
kommersiellt syfte.
Inbyggnads- samt naturgasgrillar som ska kopplas till fast anslutning måste
installeras av en licensierad, auktoriserad servicetekniker eller installatör.
Installationen ska utföras i enlighet med de anvisningar som medföljer produkten
samt lokala och nationella bygg- och brandföreskrifter.
Denna garanti täcker inte skador som orsakats av överhettning eller att lågan
slocknar p.g.a. t.ex. miljöfaktorer som stark vind eller otillräcklig ventilation, repor,
bucklor, ytrost, missfärgning av lackerade eller målade delar, missfärgning
orsakad av värme, slipmedel, rengöringsmedel eller UV-exponering, flisning
på delar av porslinsemaljerat gjutjärn. Garantin gäller inte heller skador
som orsakats av felaktig användning, olyckshändelse, hagelskurar, fettbränder,
bristande underhåll, miljöer med höga halter av klor eller salt, modifieringar,
missbruk eller försummelse. Även att använda delar från andra tillverkare
upphäver garantin. Om delar inom garantitiden blir så pass defekta att de inte
längre uppfyller sin funktion, kommer en reservdel att tillhandahållas.
NAPOLEON’s garantiåtagande omfattar endast att tillhandahålla en utbytesdel
och omfattar inte ersättning för eventuella kostnader för installation, arbete eller
andra kostnader eller utgifter i samband med ominstallation av garanterad del.
Man ansvarar inte heller för eventuella transportkostnader eller tullavgifter.
Denna garanti är ett komplement till gällande lokala lager och föreskrifter.
Följaktligen innebär inte denna garanti att NAPOLEON har någon skyldighet att
lagerhålla reservdelar. Baserat på tillgång av reservdelar, kan NAPOLEON besluta
att istället för utbytesdel tillhandahålla en ny produkt till rabatterat pris. Efter
det första året, kan NAPOLEON trots gällande garantier, välja att istället för att
tillhandahålla reservdelar ge återförsäljaren en återbetalning på det belopp som
motsvarar hans inköpspris för den defekta delen.
Kvitto eller kopia på köpet ska uppvisas tillsammans med bild på typskylt med
serienummer och bild på defekt del när det görs anspråk på garantin. NAPOLEON
förbehåller sig rätten att låta en representant inspektera den defekta produkten
eller delen innan eventuell åtgärd genomförs. Vid anspråk på garantin ska
köparen först vända sig till inköpsstället av produkten och i andra hand till
generalagenten i det land som grillen är köpt.
www.napoleon.com
1100 åårrss BBeeggrräännssaadd GGaarraannttii fföörr NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt
NAPOLEON-produkter är konstruerade med förstklassiga komponenter och material och är monterade av utbildade
hantverkare med stor yrkesskicklighet och noggrannhet. Denna grill har noggrant inspekterats av en kvalificerad
tekniker innan paketering och frakt för att säkerställa att du som kund får den kvalitetsprodukt du förväntar dig av
NAPOLEON.
NAPOLEON’s begränsade livstidsgaranti gäller under följande perioder:
Gjutna delar av aluminium .................................................................. 10 år
Värmeelement och termostat.............................................................. 2 år
Fettsköld - Porslinemaljerat gjutjärn..................................................... 5 år, plus “50 % rabatt” t.o.m. år 10
Grillgaller - porslinsemaljerat gjutjärn ................................................. 5 år, plus “50 % rabatt” t.o.m. år 10
Övriga delar........................................................................................ 2 år

SE
75
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Säker användning
• Använd endast denna grill enligt beskrivningen i den här manualen. All annan användning som inte
rekommenderas i den här bruksanvisningen kan orsaka brand, elektriska stötar eller personskador.
• Denna grill är endast avsedd för utomhusbruk. Använd inte inomhus eller för kommersiell matlagning.
• Bygg inte om denna produkt eller ändra dess uörande.
• Använd inte träkol eller andra brännbara bränslen i denna grill. Denna grill är inte avsedd för kolanvändning
och det kan uppstå brand. Elden kan skapa e osäkert llstånd och skador på grillen.
• Bygg inte in den här modellen av grill i någon konstrukon. A ignorera denna varning kan orsaka brand
eller explosion som kan skada egendom eller orsaka allvarlig personskada eller död.
Elektriska skyddsåtgärder:
• Denna apparat överensstämmer med tekniska standarder och säkerhetskrav för elektriska apparater.
• Se alld ll a eluaget som används har rä spänning beroende på apparatens ingångseekt. Uag
måste också vara lämpliga för utrustning med en energiförbrukning på 2200 wa.
• Se ll a inga andra apparater med hög eekt är anslutna ll samma säkring när du använder grillen.
• Grillen ska anslutas ll e uag med jordning.
• Elförsörjningen ska llhandahållas via en restströmsanordning (RCD) med en nominell kvarvarande
drisström som inte överstiger 30 mA
.
• Använd inte enheten om sckkontakten är skadad.
• Sladden bör regelbundet undersökas för tecken på skador, och apparaten får inte användas om sladden är
skadad.
• Använd inte grillen med e temperaturreglage som har skadad sladd eller kontakt. Om nätsladden är
skadad, måste den bytas ut av en elektriker eller annan auktoriserad.
• Om du använder en förlängningssladd måste den vara konstruerad för utomhusbruk och klassicerad för
den ingående eekt som krävs av apparaten.
• Anslut inte två eller era förlängningssladdar efter varandra
.
Säkerhetsanvisning:
• Sä alld temperaturreglaget i grillen innan du ansluter nätsladden ll uaget.
• När du tar bort temperaturreglaget från grillen, koppla loss den från uaget först.
• Ly av enheten genom a hålla i vredet ll a det lossnar. Ta bort temperaturreglaget genom a greppa på
sidan.
• Om höga lågor uppstår, använd inte vaen för a släcka lågorna. Vrid vredet ll OFF. Koppla ur nätsladden
och vänta lls grillen svalnar.
• Håll kontakten och sladden torra när de används. Använd inte den elektriska grillen i regn.
• Använd grillen endast på en jämn, stabil yta.
• Låt inte sladden vidröra grillen när den är varm
.
• Dropptråget måste alld vara på plats under grillen.
• Flya inte på grillen medan den är i bruk
.
• Lämna inte grillen utan llsyn när den används.
• Håll små barn och husdjur borta från grillen medan den används. Barn får inte leka med apparaten.
• Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt under uppsikt av vuxen.
• Barn bör övervakas vid rengöring och underhåll av grillen.
• Använd inte grillen nära brännbara material som trä, torrt gräs, buskar etc.
• Låt inte grillen komma i kontakt med brandfarliga material som papper, väggar, draperier, handdukar,
kemikalier etc.
• Använd inte grillen i områden med mycket trak. Håll strömförsörjningskabeln bort från gångvägar/banor.
• För a skydda grillen, använd inte grillen inom 3 m från pool, damm eller annat vaen.
• Använd inte som värmare.
• Låt apparaten svalna innan den yas eller förvaras.
Rengöring:
• Rengör dropptråget regelbundet.
• Sänk inte ner elektriska komponenter i vaen vid rengöring.
• För a undvika elektriska stöt, sänk inte ner sckkontakten, sladden eller temperaturreglaget i vaen eller
någon vätska.
Lagring:
• Dra ut sckkontakten när den inte används och håll kontakt och kabel torra
.
• Lämna inte temperaturreglaget i ON-läge under perioder som inte används.
• Förvara alld temperaturreglaget inomhus när den inte används.
• Vid längre perioder utan användning, montera bort temperaturreglaget från grillen. “
!
VARNING! Läs alla instrukoner före användning.

76
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Dimensioner
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]
VAR FÖRSIKTIG! Under uppackning och montering rekommenderar vi a du använder
arbetshandskar och säkerhetsglasögon som skydd. Även om vi anstränger oss för a göra monteringen
så problemfri och säker som möjligt, kännetecknas den av färdiga ståldelar som kan ha skarpa kanter
och hörn som kan orsaka skärskador om de inte hanteras på rä sä.
Korrekt avfallshantering av produkten
Denna märkning indikerar a produkten inte ska kastas med annat hushållsavfall inom hela EU. Återvinn
produkten ansvarsfullt för a stödja hållbar återanvändning av materiella resurser samt för a förhindra
möjlig skada på miljön eller människors hälsa av okontrollerad avfallshantering. Använd retur- och
insamlingssystem för a returnera din begagnade anordning eller kontakta återförsäljaren där produkten
köptes. De kan ta hand om produkten för en miljövänlig återvinning.

SE
77
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Instrukoner för llagning
När den används för första gången avger grillen en svag lukt. Dea är normalt och orsakas av
förbränning av inre färger och smörjmedel som används i llverkningsprocessen och kommer
inte a uppstå igen. Kör grillen på max. med locket öppet i ungefär ½ mme. När du lagar
mycket magert kö, ll exempel kycklingbröst, eller magert äsk, kan grillgallret oljas före
uppvärmingen för a minska risken för a det ska fastna.. A laga kö med en hög grad av
fennehåll kan skapa uppamningar. Anngen skärbort lite fe eller sänk temperaturerna för
a förhindra dea.
VARNING! Använd inte denna grill under uällda markiser då det kan leda ll brand eller
personskada.
FARA! Placera inte denna grill i förvaringsutrymme eller reseläge direkt eer användning. Låt grillen
svalna ll beröringstemperatur innan den yas eller förvaras. Underlåtenhet a göra dea kan
resultera i en brand som kan resultera i skador på egendom, personskada eller dödsfall.
Grilla Diagram
Förvärm på HÖG temp. i 15-20 minuter med e stängt lock och ställ sedan in på önskad
temperatur. Dea är en riktlinje för llagning vid utomhustemperatur på 22 ° C.
För a lägga ll en unik smak ll din matlagning, prova Napoleon rökspånn som llbehör med
t.ex. mesquite- eller hickory-smak.
Mat kontrollinställning Yillagningsd Rekommendaon
Bi
2.54cm (1 in.)
Tjock
Hög inställning, 2 min. varje sida
Hög inställning, 2 min. varje sida
sedan medium inställning
Hög inställning, 2 min. varje sida
sedan medium inställning
4 min. –Sällsynt
6 min. – Medium
8 min. – Bra gjort
När du väljer kö för grilling,
be om kö med marmorerat
fe. Feet fungerar som
naturligt smörjmedel och håller
köet saigt.
Hamburgare
1.27cm (1/2 in.)
Tjock
Hög inställning, 2 min. varje sida
Hög inställning, 2 1/2 min. varje
sida
Hög inställning, 3 min. varje sida
4 min. – Sällsynt
5 min. – Medium
6 min. – Bra gjort
A förbereda hamburgare
för beställning görs enklare
genom a variera tjockleken på
burgarna.
kycklingbitar Hög inställning, 2 min. varje sida
sedan medel-låg ll låg
inställning
20-25 min. Skarven som förbinder låret
och benet från den hudlösa
sidan bör skäras upp ll 3/4
för a köet ska ligga pla på
grillen. Dea hjälper ll a
lllaga snabbare och jämnare.
Fläskkotleer Medium 6 min. per sida Skär bort överskosfeet
innan du grillar. Välj tjockare
skivor för bäre grillresultat..
Revbensspjäll Hög inställning for 5 minutes
låg ll slut
20 min. per sida
vända oa
Välj revben som är magra och
köga. Grilla lls köet losnar
lä från benet..
Lammkotleer Hög inställning for 5 minutes
Medium ll slut
15 min. per sida Skär bort överskosfeet innan
du grillar. Välj extra tjocka
skivor för bäre grillresultat..
Varmkorv Medium -låg 4-6 min. Välj tjockare korvar. Snia i
längdriktningen innan grillning.
!
!

78
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Felsökning
Problem Möjliga orsaker Lösning
Ingen värme Termostat är avstängd.
Ingen ström.
Felakg termostat eller
grillplaa.
Vrid termostaten ll max.
Se ll a termostaten sier rä i grillen och
är ordentligt ansluten ll uaget.
Prova e annat uag.
Kontrollera om jordfelsbrytare löst ut.
Återställ.
Vrid termostaten ll max.
Förvärm grillen med locket stängt i 15-20
minuter.
Byt ut termostat eller grillplaa.
Låg värme Felakg förvärmning
Överdriven feuppbyggnad
i bas eller grill..
Förvärm grillen med locket stängt i 15-20
minuter.
Byt ut termostat eller grillplaa.
överdrivna
uppblåsningar /
ojämn värme
Överödigt fe i kö.
För hög
llagningstemperatur.
Feuppbyggnad.
Skär bort fe från köet innan du grillar.
Justera temperaturen eer behov.
Rengör grillen.
Eektbrytare
reser eller säkras
Krakälla.
En annan apparat är
ansluten ll samma uag
eller fas som grillen.
Fukt eller vaen i termostat
eller elektriska kopplingar.
Ställ vredet i OFF-läge innan du ansluter ll
eluaget.
Använd inte andra elektriska apparater på
samma uag/fas.
Håll termostat och elektriska komponenter
torra.

SE
79
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
1 2
VALFRI
1
2
x4
VALFRI HYLLA

80
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Instrukoner för rengöring
Grillgaller av gjutjärn: De grillgaller av gjutjärn som levererades med din nya grill erbjuder överlägsen
värmehållning och värmespridning. Genom a regelbundet olja in dina galler så lägger du på en
skyddande beläggning, som hjälper ll a motstå korrosion och öka dina gallers icke-sckfunkoner.
Användning vid första gången: Tväa gjutjärngallerna för hand med mild tvål och vaen för a ta bort
eventuella rester från llverkningsprocessen (tvä aldrig i en diskmaskin). Skölj noggrant med varmt
vaen och torka med en mjuk trasa. Dea är vikgt för a undvika a fukt kommer in i gjutjärnet. När den
tänds för första gången avger grillen en svag lukt.
Återfening: Använd en mjuk trasa och gnid in vegetabilisk olja över hela gallret. Använd inte saltade
feer/oljor som smör eller margarin. Värm upp din grill i 15 minuter och placera sedan de återfeade
grillgallerna i grillen. Vrid brännarreglaget ll medium och låt locket vara stängt. Låt grillgallerna värmas
i ungefär en halvmme. Ställ vreden i OFF-läge och låt grillgallerna stå lls de är svala. Denna procedur
bör upprepas era gånger under säsongen, även om den inte krävs för daglig användning (se daglig
användning nedan).
Daglig användning: Innan uppvärmning och rengöring med en borste med mässingssborst, ska du täcka
hela ytan på grillgallerna med vegetabilisk olja. Värm upp grillen och borsta sedan bort alla oönskade
ferester med en mässingsborste.
Rengöring inuti grillen: Ta bort grillallerna. Använd en mjuk mässingsborste för att rengöra lös smuts från
insidan av locket. Borsta all smuts från insidan av grillen ner i den avtagbara droppskålen. Ta bort dropptråg/
fettuppsamlare. Använd inte slipande rengöringsmedel för att rengöra någon del. För att ta bort envisa
äckar, blötlägg i tvålvatten för att det ska lossna. Rengör med ett icke-slipande rengöringsmedel och torka
med en ren trasa. Se till att grillplattan är korrekt placerad.
Dropplåt: Ta bort droptråget för enkel rengöring. Det bör rengöras ofta (varje 4-5 användning) för att und-
vika fettuppsamling. Fett och annat samlas i droptråget som sitter under grillen. Uppsamlat fett kan orsaka
brandrisk. Lägg inte aluminiumfolie i dropptråget eftersom det kan förhindra rätt luftmängd som krävs för att
brännaren ska fungera. Tråget ska skrapas ut med en kittkniv eller skrapa.
Rengöring av utsidan av grillen: Använd inte slipande rengöringsmedel för att rengöra lackerade delar.
För att skydda emaljen, använd ett milt rengöringsmedel med en mjuk trasa eller borste för att torka bort och
ta bort eventuella rester. Torka av med en ren trasa.
!
VARNING! Använd alld skyddshandskar och skyddsglasögon när du servar din grill.
VARNING! För a undvika risken för brännskador bör underhåll endast uöras när grillen är sval.
Undvik oskyddad kontakt med heta ytor. Se ll a grillen är avstängd. Rengör grillen i e område där
ev. rengöringsmedel inte skadar trädäck, gräsmaor eller uteplatser. Använd inte ugnsrensare för
a rengöra någon del av denna grill. Använd inte en självrengörande ugn för a rengöra grillgaller
eller andra delar av grillen. Grillsås och salt kan vara frätande och kan orsaka snabba försämringar av
grillkomponenterna såvida de inte rengörs regelbundet.

SE
81
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Rengöringssteg
Demontering:
1. Dra ut sladden från väggen och ta bort termostaten.
2. Ta bort grillgallerna.
3. Ly upp värmeslingan.
4. Ta bort strålningsplåten
1
2
3
4
1
2

82
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
2
Återmontering:
1. Sä llbaka strålninsplåten.
2. Sä llbaka värmeslingan i sina fästen.
3. Sä värmeslingan på plats.
4. Sä llbaka termostaten och grillgallerna.
1
3
1
2

SE
83
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
BEHÅLL DITT KVITTO SOM ETT BEVIS AV INKÖPET FÖR ATT BEKRÄFTA DIN GARANTI.
Beställning av ersäningsdelar
Garaninformaon
MODELL:
INKÖPSDATUM:
SERIENUMMER:
(Registrera informaon här för enklare referens)
För reservdelar och reklmaonsarenden, kontakta di inköpsställe.
Innan du kontaktar ditt inköpsställe, besök Napoleons webbplats för mer utförliga instruktioner om
rengöring, underhåll, felsökning och byte av delar på
www.napoleon.com.
För a behandla e reklamaonsärende behöver vi följande informaon:
1. Enhetens modell och serienummer.
2. Arkelnummer samt beskrivning.
3. En koraad beskrivning av problemet (”trasig” räcker inte).
4. Inköpsbevis (kopia
på fakturan eller kvio).
I vissa fall kan Napoleon begära a delarna returneras för kontroll innan ersäningsdelar llhandahålls.
Innan ni åberopar garann var medvetna om a följande inte omfaas:
• Kostnad för frakt, arvode eller exporullar.
• Arbetskostnad för boragande och ommontering.
• Kostnader för servicesamtal för a diagnossera problem.
• Felfärgning av delar i rosri stål.
• Felakgheter orsakade av bristande rengöring och underhåll eller användning av
olämpliga rengöringsmedel (ugnsrengöring).

84
SE
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21

85
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Numero di serie
XXXXXX000000
Modello N.
NON GETTARE
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
ATTENZIONE!
RISCHIO FULMINAZIONE
Questo apparecchio è classicato per
220-240 V - 50/60 Hz
2200 W
PRO285E
AVVERTIMENTO! La mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale
potrebbe causare incendi o bruciature che potrebbero causare danni alla proprietà, lesioni personali
o morte. Leggere e seguire tue le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale prima di
ulizzare il grill.
ATTENZIONE!
• Solo per uso in esterno
• Quando si ulizzano apparecchi elerici, è necessario rispeare le precauzioni di sicurezza
fondamentali, tra cui quelle seguen, per ridurre il rischio di incendi, scosse eleriche, lesioni
personali e danni materiali.
• Conservare questo manuale per un riferimento futuro.
APPLICARE QUI L’ETICHETTA CON IL NUMERO DI SERIE CHE SI
TROVA SULL’IMBALLAGGIO
!
!

86
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
www.napoleon.com
GGaarraannzziiaa lliimmiittaattaa 1100 aannnnii NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt
I prodotti NAPOLEON sono stati progettati con componenti e materiali di qualità e sono assemblati da artigiani addestrati che
vanno molto orgogliosi nel loro lavoro. Il gruppo bruciatore e valvola sono testati contro le perdite e accesi in una stazione di
prova di qualità. Questo prodotto è stato accuratamente controllato da un tecnico qualificato prima dell'imballaggio e della
spedizione per garantire che tu, cliente, ricevi il prodotto con la qualità che ti aspetti da NAPOLEON.
NAPOLEON garantisce che i componenti del tuo nuovo barbecue NAPOLEON saranno esenti da difetti del materiale e costi di
manodopera dalla data del tuo acquisto, per i periodi sotto indicati:
Fusioni di alluminio / base in acciaio inox .................................. 10 anni
Scudo termico in smalto di porcellana ....................................... 5 anni copertura completa, più 50% di sconto fino al 10° anno
Griglie di cottura in ghisa porcellanata ....................................... 5 anni copertura completa, più 50% di sconto fino al 10° anno
Elemento riscaldante e regolatore di temperature ...................... 2 anni
Tutte le altre parti ....................................................................... 2 anni
Nel caso in cui il deterioramento delle parti renda impossibile
l’utilizzo (ruggine perforante o bruciature perforanti) entro il
periodo di copertura della garanzia, verrà fornita una parte di
ricambio. Il ricambio sostitutivo è la sola responsabilità di
NAPOLEON definita da questa Garanzia Limitata; NAPOLEON
non sarà in nessun caso responsabile dell'installazione, del lavoro
odi qualsiasi altro costo o spese legati alla reinstallazione di
una parte garantita, per eventuali danni accidentali,
consequenziali o indiretti o per eventuali spese di trasporto, costi
del lavoro o dazi all'esportazione.
Questa garanzia limitata è fornita in aggiunta a tutti i diritti
concessi dalle leggi locali. Di conseguenza, questa Garanzia
Limitata non impone alcun obbligo a NAPOLEON di conservare
le parti in magazzino. Sulla base della disponibilità di parti,
NAPOLEON può a sua discrezione scaricare tutti gli obblighi
fornendo a un cliente un credito proporzionale verso un
nuovo prodotto. Dopo il primo anno, in relazione a questa
Garanzia Limitata, NAPOLEON può, a sua discrezione, rispettare
pienamente tutti gli obblighi relativi a questa garanzia,
restituendo all'acquirente originale il prezzo all'ingrosso di
eventuali parti non garantite ma difettose.
Lo scontrino di vendita o una copia sarà richiesto insieme al numero
di serie e il numero di modello quando si effettua una richiesta di
garanzia da parte di NAPOLEON. NAPOLEON si riserva il diritto di
ispezionare tramite un suo rivenditore qualsiasi prodotto o parte
prima di rispettare qualsiasi richiesta di garanzia. È necessario
contattare il Servizio Clienti NAPOLEON o un rivenditore NAPOLEON
autorizzato per ottenere il beneficio della copertura della garanzia.
*Condizioni e limitazioni
Questa Garanzia Limitata crea un periodo di garanzia come
specificato nella tabella di cui sopra, per qualsiasi prodotto
acquistato tramite un rivenditore NAPOLEON autorizzato, e dà
diritto all'acquirente originale alla copertura specificata per
qualsiasi componente sostituito nel periodo di garanzia, da parte di
NAPOLEON o di un autorizzato NAPOLEON, per sostituire un
componente di tale prodotto che si è rotto durante il normale
utilizzo in uso privato a causa di un difetto di fabbricazione. Il
"50% di sconto" indicato nella tabella indica che il componente
è messo a disposizione dell'acquirente ad uno sconto del 50%
sul prezzo normale al dettaglio del componente per il periodo
indicato. Questa garanzia limitata non copre accessori o articoli
bonus.
Per una maggiore chiarezza, il "normale uso privato" di un prodotto
indica che il prodotto è stato installato da un tecnico autorizzato o
un contraente autorizzato, in conformità
alle istruzioni di installazione
incluse nel prodotto e di tutti i regolamenti locali e nazionali in
materia di costruzione e di allaccio dei fuochi; è stato
adeguatamente mantenuto; non è stato utilizzato per usi pubblici o
commerciali.
Allo stesso modo, "la rottura" non include: sovraccarico, fuoriuscita
causata da condizioni ambientali quali forti venti o ventilazione
inadeguata, graffi, urti, corrosione, deterioramento delle finiture
dipinte e placcate, scolorimento causato da calore, detergenti abrasivi
o chimici o esposizione a raggi UV, taglio di parti smaltate in
porcellana o danni causati da abusi, incidenti, grandine, incendi
dovuti ai grassi di scolo, mancanza di manutenzione, ambienti ostili
come sale o cloro, alterazioni, abusi, negligenza o parti installate da altri
produttori.

87
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Prache operave sicure
• Ulizzare questa griglia solo come descrio in questo manuale. Qualsiasi altro uso non consigliato in questo
manuale può causare incendi, scosse eleriche o lesioni personali.
• Questa griglia è desnata esclusivamente all’uso domesco esterno. Non ulizzare all’interno o per la
coura professionale.
• Non modicare in alcun modo questo prodoo o il suo ulizzo.
• Non ulizzare carbone o altri combusbili combusbili in questa griglia. Questa griglia non è progeata per
l’uso del carbone e potrebbe provocare un incendio. Il fuoco potrebbe creare una condizione pericolosa e
danneggiare la griglia.
• Non ulizzare questo modello di grill in qualsiasi cucina ad incasso o scorrevole. Ignorare questo
avvermento potrebbe causare un incendio o un’esplosione che potrebbe danneggiare la proprietà o
causare gravi lesioni siche o morte.
Misure di salavguardia elerica:
• Questo apparecchio è conforme alle norme tecniche e ai requisi di sicurezza per i disposivi elerici.
• Assicurarsi sempre che la presa elerica ulizzata abbia la tensione correa in base alla potenza di ingresso
dell’apparecchio. Le prese devono inoltre essere adae ad apparecchiature con un consumo di corrente di
2200 Wa.
• Assicurarsi che nessun altro apparecchio ad alta potenza sia collegato allo stesso circuito quando si ulizza
la griglia.
• L’apparecchio deve essere collegato ad una presa con contao di messa a terra.
• L’alimentazione elerica deve essere fornita tramite un disposivo di corrente residua (RCD) avente una
corrente di funzionamento residua nominale non superiore a 30 mA.
• Non azionare l’unità se la spina è danneggiata.
• Il cavo di alimentazione deve essere controllato regolarmente per segni di danno e l’apparecchio non deve
essere ulizzato se il cavo è danneggiato.
• Non ulizzare la griglia con un regolatore di temperatura che presenta un cavo o una spina danneggia.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostuito da un gruppo speciale disponibile presso
Napoleon o un rivenditore autorizzato Napoleon.
• Se si ulizza un cavo di prolunga, deve essere progeato per uso esterno e valutato per la potenza di
ingresso richiesta dall’apparecchio.
• Non collegare due o più cavi di prolunga insieme.
Operazioni di sicurezza:
• Collegare sempre il regolatore di temperatura alla griglia prima di collegare il cavo di alimentazione alla
presa. Quando si rimuove il regolatore di temperatura dalla griglia, scollegarlo dapprima dalla presa.
• Il controllo del regolatore dalla manopola potrebbe provocare la disavazione. Rimuovere il regolatore di
temperatura bloccandolo sul lato.
• Se si verica una scarica, non ulizzare acqua per spegnere il fuoco. Girare la griglia su OFF. Scollegare il
cavo di alimentazione e aendere che la griglia si rareddi.
• Tenere la spina e il cavo asciu quando sono in uso. Non ulizzare la griglia elerica soo la pioggia.
• Ulizzare il grill solo su una supercie livellata e stabile.
• Non consenre al cavo di toccare la griglia quando è caldo.
• Il vassoio raccogli grasso deve essere sempre in posizione durante il funzionamento della griglia.
• Non spostare la griglia mentre è in uso.
• Non lasciare la griglia incustodita ogni volta che si ulizza.
• Tenere i bambini piccoli, gli anziani e gli animali domesci lontani mentre la griglia è in uso. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio.
• Questo apparecchio può essere ulizzato da bambini di età superiore ai 8 anni e persone con ridoe
capacità siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sono sta soopos a
supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e comprendere I rischi coinvol.
• I bambini devono essere soopos a supervisione in caso di pulizia e manutenzione della griglia.
• Non ulizzare griglie vicino a materiali combusbili come il legno, l’erba secca, i cespugli, ecc.
• Non consenre al grill di entrare in contao con materiali inammabili quali carta, pare, drappi,
asciugamani, prodo chimici, ecc.
• Non ulizzare la griglia in aree aollate. Ulizzare il cavo di alimentazione lontano dalle aree aollate.
• Per proteggere il barbecue, non ulizzare la griglia entro 3 m / 10 piedi da piscina, stagno o altro corpo
d’acqua.
• Non ulizzare come riscaldatore.
• Lasciare rareddare l’apparecchio prima di spostarla o di conservarla.
Pulizia:
• Pulire regolarmente la vasca raccogli grasso.
• Durante la pulizia non immergere i componen elerici in acqua.
• Per proteggersi da scosse eleriche, non immergere il conneore, il cavo o il regolatore di temperatura in
acqua o in qualsiasi liquido.
Custodia:
• Scollegare la griglia quando non è in uso e tenere la spina e il cavo asciu.
• Non lasciare il regolatore di temperatura in posizione ON durante periodi di non ulizzo.
• Quando non è in uso, conservare sempre il regolatore di temperatura all’interno.
• Durante lunghi periodi di non ulizzo, rimuovere il regolatore di temperatura dalla griglia.
ATTENZIONE! Leggere tue le istruzioni prima di ulizzare.
!

88
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
DIMENSIONI
ATTENZIONE! Durante il disimballaggio e l’assemblaggio, si raccomanda di indossare guan da
lavoro e occhiali di protezione. Nonostante siano state prese tue le misure necessarie per rendere
il processo di assemblaggio il più semplice e sicuro possibile, le par fabbricate in acciaio hanno
picamente bordi e angoli ala che potrebbero causare tagli se maneggiate in modo errato durante il
montaggio.
Correo smalmento del prodoo
Questo simbolo indica che il prodoo non deve essere smalto come un qualsiasi riuto domesco, in
nessun paese dell’Unione Europea. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana causa
da uno smalmento non controllato, si prega di riciclare il prodoo in modo da incoraggiare il riulizzo
sostenibile di risorse materiali. Per restuire l’apparecchio usato, ulizzare i sistemi di restuzione e
raccolta oppure contaare la rivendita dove il prodoo è stato originariamente acquistato. Il rivenditore si
occuperà di smalre il prodoo in maniera sicura per l’ambiente.
PRO285E GRILL
OVERALL HEIGHT
(GRILL HEIGHT)
40cm [15 3/4”]
31cm [12 1/4”]
21cm [8 1/4”]
47cm [18 1/2”]
38cm [14 3/4”]
(64cm [25 1/5”]
37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in2
74cm [29”]

89
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Istruzioni Per La Coura
Quando acceso per la prima volta, la griglia emee un leggero odore. Questa è una condizione
temporanea normale causata dalla combusone di vernici e lubrican interni ulizza nel processo
di fabbricazione e non si ripeterà più. Semplicemente posizionare la sonda di temperatura in alto con il
coperchio aperto per circa ½ ora. Quando si cucinano carni magre, come i pe di pollo o il maiale magro,
le griglie possono essere oleate prima del preriscaldamento per ridurre l’aacco. La coura di carne
con un elevato grado di contenuto di grassi può creare ammate. Eliminare un po ‘di grassi o ridurre le
temperature per evitare le ammate.
ATTENZIONE! Non ulizzare questa griglia soo i tendoni. La mancata osservanza di queste
istruzioni può causare incendi o lesioni personali.
PERICOLO! Non meete via la griglia subito dopo l’uso. Lasciate rareddare il grill al tao prima
di spostarlo o immagazzinarlo. In caso contrario si potrebbe causare un incendio causando danni
materiali, lesioni personali o la morte.
Tabella di coura
Preriscaldare su HIGH per 15-20 minu con un coperchio chiuso, quindi impostare la temperatura
desiderata. Questa è una linea guida per la coura in temperatura esterna di 22 ° C.
Per personalizzare la coura, provate l’aumicatore Napoleon come accessorio opzionale con legno di
mesquite o quercia.
Cibo Impostazione di controllo
Tempo di
coura
Informazioni uli
Bistecca
2.54 cm
(1 in.)
spessore
Temperatura alta 2 min. ogni
lato
Temperatura alta 2 min. ogni
lato poi temperature media
Temperatura alta 2 min. ogni
lato poi temperature media
4 min. – Sangue
6 min. – Media
8 min. – Ben coa
Quando si seleziona la carne
per la griglia, vericare la
marezzatura. Il grasso aiuta
la carne a rimanere morbida
durante la coura e la
manene umida e succosa.
Hamburger
1.27 cm
(1/2 in.)
spessore
Temperatura alta 2 min. ogni
lato
Temperatura alta 2 min. e
mezzo ogni lato
Temperatura alta 3 min. ogni
lato
4 min. – Sangue
5 min. – Media
6 min. – Ben coa
Preparare gli hamburger è più
facile variando lo spessore
degli stessi.
Pezzi di
pollo
Temperatura alta 2 min. ogni
lato poi da medio-bassa a bassa
20-25 min. Il giunto che collega la
coscia e la gamba dal lato
senza pelle dovrebbe essere
tagliato 3/4 in modo da
essere più aperta e sole.
Questo la aiuta a cuocere più
velocemente e in modo più
uniforme.
Braciola Media 6 min per lato Togliare il grasso in eccesso
prima di grigliare. Scegli i
tagli più spessi per oenere
risulta più teneri.
Cosne Temperatura alta per 5 min
Bassa no alla ne
20 min per lato
Girare spesso
Scegli le cosne che sono
magre e carnose. Grigliate
no a quando la carne si
allontana facilmente dall’osso.
Cosne di
agnello
Temperatura alta per 5 min
media no alla ne
15 min per lato Tagliare il grasso in eccesso
prima di grigliare. Scegli i tagli
di spessore extra per risulta
più teneri.
Hot dogs Medio –basso 4-6 min. Seleziona i wurstel più grandi.
Incidere la pelle in senso
longitudinale prima della
grigliatura.
!
!

90
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon
No heat Thermostat turned o.
No power.
Faulty thermostat or grill plate.
Turn thermostat to maximum seng.
Ensure thermostat is fully seated in grill
plate and properly plugged into outlet.
Try another outlet.
Check for tripped circuit breaker. Reset.
Turn thermostat to maximum seng.
Pre-heat grill with lid closed for 15-20
minutes.
Replace thermostat or grill plate.
Low heat. Improper preheang
Excessive buildup in base of grill.
Preheat 15-20 minutes. Increase
thermostat seng.
Clean out excessive debris in base.
Excessive are-
ups/ uneven heat.
Excessive fat in meat.
Excessive cooking temperature.
Grease buildup.
Trim fat from meat before grilling.
Adjust temperature as needed.
Clean grill.
Circuit breaker
trips or fuse
blows.
Power surge
Another appliance plugged into same
circuit as grill.
Moisture or water in thermostat or
electrical connecons.
Turn controller to OFF posion before
plugging into electrical outlet.
Do not use other electrical appliances
on same circuit.
Keep thermostat and electrical
components dry.

91
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
PINAO OPZIONALE
SUPPORTO OPZIONALE
1 2
1
2
x4

92
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Istruzioni Per La Pulizia
AVVERTIMENTO! Indossare sempre guan protevi e occhiali di protezione durante la
manutenzione del grill.
ATTENZIONE! Per evitare la possibilità di usoni, la manutenzione deve essere eeuata solo
quando la griglia è fredda. Evitare il contao non proteo con superci calde. Accertarsi che la griglia
sia spenta. Pulire la griglia in una zona in cui le soluzioni di pulizia non danneggiano piani, pra o
pai. Non ulizzare il detergente per pulire qualsiasi parte di questa griglia. Non ulizzare un forno
autopulente per pulire le griglie di coura o altre par della griglia. La salsa barbecue e il sale possono
essere corrosivi e provocano un rapido deterioramento dei componen del grill a meno che non siano
puli regolarmente.
Griglie di coura in ghisa: Le griglie di coura in ghisa fornite con la nuova griglia orono una maggiore
conservazione e distribuzione del calore. Traando regolarmente le griglie aggiungete un rivesmento
protevo che aiuterà a resistere alla corrosione e ad aumentare la capacità di anaderenza.
Primo ulizzo: Lavare le griglie di ghisa a mano con sapone delicato e acqua per rimuovere eventuali
residui dal processo di fabbricazione (non lavare mai in una lavastoviglie). Sciacquare accuratamente con
acqua calda e asciugare completamente con un panno morbido. Ciò è importante per evitare che l’umidità
entri nella ghisa. Quando acceso per la prima volta, la griglia emee un leggero odore.
Traamento: Usando un panno morbido, diondere l’OLIO VEGETALE IDROGENATO su tua la supercie
della griglia garantendo che tue le scanalature e gli angoli siano coper. Non ulizzare grassi sala come
il burro o la margarina. Preriscaldare la griglia per 15 minu, quindi posizionare le griglie traate nel grill.
Ruotare le manopole del bruciatore sulla posizione media con il coperchio chiuso. Lasciare riscaldare le
griglie di coura per circa una mezz’ora. Ruotare il regolatore su OFF e lasciare che le griglie di coura si
rareddino. Questa procedura deve essere ripetuta più volte durante tua la stagione, anche se non è
necessaria per l’uso quodiano (seguire la procedura di ulizzo quodiana di seguito).
Uso quodiano: Prima di preriscaldare e pulire con una spazzola di lo di oone, rivesre l’intera
supercie superiore delle griglie di coura con l’olio vegetale idrogenato. Pre-riscaldare la griglia e poi
spazzolare via qualsiasi residuo indesiderato con una spazzola in oone.
Pulizia all’interno della griglia: Rimuovere le griglie di coura. Ulizzare una spazzola con li di oone
morbido per pulire i detri sciol dalle par del coperchio. Spazzolare tu i detri dall’interno della griglia
nella vaschea di raccolta rimovibile. Rimuovere il rivesmento di base (raccoglitore del grasso). Non
ulizzare detergen abrasivi per pulire il rivesmento base della porcellana. Per rimuovere le macchie
osnate, immergere nell’acqua saponata per allentare la sporcizia. Pulire con un detergente non abrasivo
e asciugare con un panno pulito. Assicurarsi che la piastra grill sia posizionata correamente quando viene
reinstallata.
Vasca raccogli grasso: Far scivolare la vaschea per una facile pulizia. Deve essere pulito frequentemente
(ogni 4-5 impieghi) per evitare l’accumulo di grasso. Il grasso e gli eccessi di gocciolamento si accumulano
nella gocciolata posta soo la griglia. Il grasso accumulato può causare un pericolo di incendio. Non
coprire la vaschea di gocciolamento con il foglio di alluminio, poiché può impedire la correa quantà di
aria necessaria per il funzionamento del bruciatore. La vaschea deve essere raschiata con un coltello o un
raschieo.
Pulizia dell’esterno della griglia: Non ulizzare detergen abrasivi per pulire le par verniciate. Per
proteggere la nitura dello smalto, ulizzare un detergente delicato con panno morbido o pennello per
asciugare e rimuovere eventuali residui acidi.
!

93
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Passaggi per la pulizia
Smontaggio
1. Staccare la presa dal muro e rimuovere il termostato
2. Togliere le griglie
3. Sollevare l’elemento riscaldante dalla griglia
4. Togliere la vasca raccogli grasso
1
2
3
4
1
2

94
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
Montaggio
1. Reinserire la vasca raccogli grasso
2. Posizionare le estremità curve dell’elemento riscaldante nelle sue clip di
supporto. Inserire l’elemento riscaldante in posizione.
3. Rimeere il termostato e le griglie di coura
2
1
3
1
2

95
IT
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
PER CONVALIDARE LA GARANZIA È NECESSARIO CONSERVARE LA
RICEVUTA COME PROVA D’ACQUISTO
Come Ordinare Par Di Ricambio
Informazioni Sulla Garanzia
MODELLO:
DATA DI ACQUISTO:
NUMERO DI SERIE:
(Per comodità, annotare qui le informazioni)
Per pezzi di ricambio e richieste di garanzia contaate direamente il vostro rivenditore locale
(fate riferimento alla lista dei rivenditori che trovate insieme al vostro barbecue).
Prima di contattare il rivenditore Napoleon, visitate il sito www.napoleon.com per maggiori
informazioni sulla pulizia, la manutenzione, la risoluzione dei problemi e le istruzioni su come
richiedere par di ricambio.
Al ne di migliorare il servizio, prima di contaare il rivenditore, accertatevi di avere a disposizione
le seguen informazioni:
1. Modello e numero di serie dell’unità.
2. Codice e descrizione del ricambio richiesto.
3. Una breve descrizione del problema (‘roo’ non è suciente).
4. Prova di acquisto (fotocopia della faura
o dello scontrino).
In ogni caso la garanzia Napoleon non copre i seguen cos:
• cos di trasporto, intermediazione o dazi di esportazione
• costo della manodopera per disinstallazione e reinstallazione
• costo delle chiamate di servizio per l’individuazione dei problemi
• discolorazione delle par in acciaio inossidabile
• mancato funzionamento della parte dovuto a mancanza di pulizia o manutenzione,
o uso di detergen inada (detergen per forno)

96
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
PRO285E Parts List
x - standard ac – accessory
x - compris ac - accessoires
x - Standaard ac -accessorie
x - Standard ac -Zubehör
x - standard ac - lbehør
x - Standard ac - Tilbehør
x – standard ac – tarvikkeet
x – standard ac – llbehör
x - standard ac – accessorie
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION PRO285E
1 N010-1008-SER PRO285-LID ASSY x
2 Z305-0012-BK2FL NGZ GRID, COOKING CAST LEFT (285) x
3 Z305-0013-BK2FL NGZ GRID, COOKING CAST RIGHT (285) x
4 N325-0083 NGZ, HANDLE LID (PRO285) x
5 N370-0861-SER KIT, BRACKET FRONT/REAR ELEMENT x
6 Z585-0015 NGZ, BASE LINER, PORCELAIN COATING (PRO285E) x
7 Z010-0048 NGZ, ELEMENT (PRO285E) x
8 Z135-0003-BK1HT NGZ, CASTING BASE BLACK (PRO285E) x
9 Z690-0001 NGZ, THERMOSTAT ASSY (PRO285E) x
Z690-0002 THERMOSTAT, PRO285E GB x
10 N010-1009-SER ASSY, CRADLE (PR0285E) x
N075-0091 NGZ, LEG CRADLE FRONT/BACK (PRO285) x
N075-0091-EQ NGZ, LEG CRADLE FRONT WITH EQ ARTWORK x
11 N710-0079 NGZ, PAN DRIP (285/285X) x
12 N010-0830 ASSY,DRIP PAN PLATE (PRO285) x
13 N135-0048-BK1HG CASTING, LID PRO285 x
14 N685-0023 TEMP GAUGE, PRO285 x
15 Z585-0014 NGZ, LID HEAT SHIELD (PRO285E) x
16 N010-1010-SER ASSY, LID HANDLE (PRO285E) x
17 N485-0023 NGZ PIN, CLEVIS 6MM X16MM (PRO285) x
18 N485-0021 NGZ PIN, HAIRPIN COTTER 2MM X 28MM (285) x
19 N655-0179 NGZ, SUPPORT, LID HANDLE LEFT x
20 N655-0180 NGZ, SUPPORT, LID HANDLE RIGHT x
21 Z570-0029 SCREW, 10-24 35 MM STN STL PAN HEAD x
22 Z735-0009 NGZ,WASHER, LOCK-SPLIT STN STL M5 x
PRO285-STAND OPTIONAL CART AND SHELVES FOR PRO285 ac
62006 replacement grease tray ac

97
www.napoleon.com
N415-0478W JAN 20.21
PRO285E Parts Diagram
1
3
2
6
9
8
10
18
13
1
14
15
20
21
22
19
16
17
16
5
12
11
4
7



Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.
N415-0478W
