Makita GHU04Z 40V max XGT Brushless Cordless 24" Single‑Sided Hedge Trimmer, Tool Only

User Manual - Page 20

For GHU04Z.

PDF File Manual, 36 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
20 ESPAÑOL
7.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y
las brocas de acuerdo con estas instrucciones,
considerando las condiciones laborales y el tra-
bajo a realizar. Si utiliza la herramienta eléctrica
para realizar operaciones distintas de las indica-
das, podrá presentarse una situación peligrosa.
8. Mantenga los mangos y supercies de asi-
miento secos, limpios y libres de aceite o
grasa.Losmangosysuperciesdeasimiento
resbalosos no permiten una manipulación segura
ni el control de la herramienta en situaciones
inesperadas.
9. Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite
usar guantes de trabajo de tela ya que éstos
podrían atorarse.Silosguantesdetrabajode
tela llegaran a atorarse en las piezas móviles,
estopodríaocasionarlesionespersonales.
Uso y cuidado de la herramienta a batería
1. Recargue sólo con el cargador especicado
por el fabricante. Un cargador que es adecuado
paraunsolotipodebateríapuedegenerarriesgo
deincendioalserutilizadoconotrabatería.
2. Utilice las herramientas eléctricas solamente
con las baterías designadas especícamente
para ellas.Lautilizacióndecualquierotrabatería
puede crear un riesgo de lesiones o incendio.
3. Cuando no se esté usando la batería, mantén-
gala alejada de otros objetos metálicos, como
sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos pequeños de metal
los cuales pueden actuar creando una cone-
xión entre las terminales de la batería. Originar
un cortocircuito en las terminales puede causar
quemaduras o incendios.
4. En condiciones abusivas, podrá escapar
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay
contacto del líquido con los ojos, busque asis-
tencia médica.Puedequeellíquidoexpulsado
delabateríacauseirritaciónoquemaduras.
5. No utilice una herramienta ni una batería que
estén dañadas o hayan sido modicadas. Las
bateríasdañadasomodicadaspodríanoca-
sionar una situación inesperada provocando un
incendio, explosión o riesgo de lesiones.
6. No exponga la herramienta ni la batería al
fuego ni a una temperatura excesiva. La expo-
sición al fuego o a una temperatura superior a los
130°Cpodríacausarunaexplosión.
7. Siga todas las instrucciones para la carga y
evite cargar la herramienta o la batería fuera
del rango de temperatura especicado en
las instrucciones. Una carga inadecuada o a
unatemperaturafueradelrangoespecicado
podríadañarlabateríaeincrementarelriesgode
incendio.
Servicio
1. Haga que una persona calicada repare la
herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de
repuesto idénticas. Esto asegura que se man-
tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
2. Nunca dé servicio a baterías que estén daña-
das.Elservicioalasbateríassolamentedeberá
ser efectuado por el fabricante o un agente de
servicio autorizado.
3. Siga las instrucciones para la lubricación y
cambio de accesorios.
4. No modique ni intente reparar el aparato ni el
paquete de baterías salvo como se indique en
las instrucciones para el uso y cuidado.
Advertencias de seguridad para el
cortasetos inalámbrico
1. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas
de la cuchilla. No retire el material cortado ni
sostenga el material que va a cortar cuando
las cuchillas estén en movimiento. Las cuchi-
llas continúan moviéndose después de apagar el
interruptor. Un momento de distracción mientras
operaelcortasetospodríaocasionarlesiones
personales graves.
2. Cargue el cortasetos por el mango y con la
cuchilla parada, teniendo cuidado de no ope-
rar ningún interruptor de alimentación. Cargar
adecuadamente el cortasetos disminuirá el riesgo
dequearranqueinesperadamente,yqueresulte
en una lesión personal por las cuchillas.
3. Cuando transporte o almacene el cortasetos,
siempre coloque la cubierta de las cuchillas.
La manipulación adecuada del cortasetos dismi-
nuirá el riesgo de lesiones personales ocasiona-
das por las cuchillas.
4. Cuando despeje material atascado o dé mante-
nimiento a la unidad, asegúrese de que todos
los interruptores de alimentación estén apa-
gados y que la batería se haya extraído o esté
desconectada. El accionamiento inesperado del
cortasetosmientrassedespejamaterialatascado
oaldarmantenimientopodríaresultarenlesiones
personales graves.
5.
Sujete el cortasetos por las supercies de asi-
miento aisladas solamente, ya que la cuchilla
podría entrar en contacto con cableado oculto.
Las cuchillas que entren en contacto con un cable con
corriente podrán hacer que la corriente circule por las
partes metálicas expuestas del cortasetos, pudiendo
ocasionar una descarga eléctrica al operador.
6. Mantenga todos los cables de alimentación
y otros cables alejados del área de corte. Los
cablesdealimentaciónuotroscablespodrían
estarocultosensetosoarbustos,ypodríanser
cortados accidentalmente por la cuchilla.
7. No utilice el cortasetos en condiciones de mal
clima, especialmente cuando exista riesgo de
rayos.Estodisminuyeelriesgodesergolpeado
porunrayo.
Instrucciones adicionales de seguridad
Preparación
1. Antes de operar la herramienta, revise los
setos y arbustos para ver que no haya objetos
extraños, tales como cercas de alambre o
cableado oculto.
2. La herramienta no deberá ser utilizada por
niños ni por personas menores de 18 años.
Esta restricción podrá pasarse por alto para per-
sonasmayoresde16añossiemprequerecibanla
capacitacióncorrespondientebajolasupervisión
de un experto.
Loading ...
Loading ...
Loading ...