KitchenAid KTEN20CBIS 1.9 L Kettle with C Handle and Trim Band

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Warranty
  • Warranty - English, French, Spanish - (English) Download
KTEN20CBIS photo

User Manual

This is the main product document for model KTEN20CBIS.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
Porcelain Enamel Kettle
Bouilloire émaillée
Tetera de esmalte
de porcelana
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
background
2
USA: 1.800.541.6390
Canada: 1.800.807.6777
WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.
www.kitchenaid.com
www.kitchenaid.ca
We’re committed to helping you
create a lifetime of delicious meals for
family and friends. To help ensure the
longevity and performance of your
kettle, keep this guide handy. It will
empower you with the best way to
use and care for your product. Your
satisfaction is our #1 goal. Remember
to register your product online at
www.KitchenAid.com/support.
Join us in the kitchen at www.kitchenaid.com.
Scan with your mobile device for recipes, tips, and more.
background
English
3
PORCELAIN ENAMEL KETTLE INSTRUCTIONS
PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATIONPROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATION
Model Number _______________________________________________________________________
Serial Number _______________________________________________________________________
Date Purchased ______________________________________________________________________
Store Name _________________________________________________________________________
Always keep a copy of the itemized sales receipt showing the date of purchase of your
kettle. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your
kettle, please register online at www.KitchenAid.com/support. This will enable us to contact
you in the unlikely event of a product safety notication and assist us in complying with the
provisions of the Consumer Product Safety Act. The completion and submission of product
registration information is not required to obtain your product warranty. Please complete the
following for your personal records:
PARTS AND FEATURES ........................................................................................ 4
USING YOUR KETTLE........................................................................................... 6
CARING FOR YOUR KETTLE ............................................................................... 7
KETTLE GUIDE
Porcelain Enamel Kettle Guide ........................................................................... 8
WARRANTY ............................................................................................................ 9
TABLE OF CONTENTS
background
4
PARTS AND FEATURES
Style A
1.5-Quart
Removable Lid for Easy
Filling and Cleaning
C Handle with Comfortable Grip
Style B
2.0-Quart
Removable Lid for
Easy Filling and
Cleaning
Full Handle with Comfortable Grip
Style C
2.0-Quart
Thumb-Press Spout for
Easy Pouring
Palm-Press Button on
Handle Opens Spout for
Easy Pouring
Removable Lid for Easy
Filling and Cleaning
Thumb-Press Spout for
Easy Pouring
Trim Band
C Handle with Comfortable Grip
background
English
5
PARTS AND FEATURES
Style E
Style D
2.0-Quart
Palm-Press Button on
Handle Opens Spout for
Easy Pouring
Removable Lid for Easy
Filling and Cleaning
Full Handle with Comfortable Grip
Trim Band
Stainless Steel
Thumb-Press Spout
for Easy Pouring
2.0-Quart
Full Stainless Steel Handle with
Comfortable Grip
Trim Band
Contoured Lip
Removable Lid for Easy
Filling and Cleaning
background
6
USING YOUR KETTLE
Before use, wash with hot, soapy water.
Rinse and dry exterior.
Overheating can make kettles with
porcelain enamel bottoms fuse to the
surface of glass cooktop ranges, requiring
the replacement of the glass cooktop. Do
not leave the kettle on a glass cooktop;
remove it, and place on a heat-resistant
surface such as a cutting board.
Always lift the kettle when removing
it from the cooktop surface. Sliding or
dragging may damage the cooktop surface
or base of the kettle.
This kettle is not intended for commercial
or restaurant use.
For best results, match the kettle base
size with the cooktop burner size. Do not
allow gas flames to extend up the side of
the kettle.
Avoid overfilling the kettle. Maximum fill
level is below the bottom of the spout.
The kettle should be at least half full
before boiling. Do not allow the kettle
to boil dry.
Ensure that the kettle lid is securely
seated on top of the kettle.
For best results, heat the kettle on
medium to medium high heat.
When the kettle begins to whistle, the
water is heated. For proper whistling
to occur, ensure that the water level is
below the spout of the kettle and that
the lid is securely seated.
Allow the kettle to cool on a heat-
resistant surface. Do not leave kettle
on a hot burner.
Contact KitchenAid if the kettle fails
to whistle while still under warranty.
background
English
7
CARING FOR YOUR KETTLE
The kettle is not dishwasher safe. Hand
wash only. Surface damage due to
chemical interaction or cleaning agents
including, but not limitied to, scouring
pads, abrasive cleaners, or automatic
dishwashers is not covered under your
product’s limited warranty.
For best results, empty the kettle and
wash with hot soapy water after each use.
Rinse and dry thoroughly.
Do not use harsh abrasives or steel wool
to clean the kettle exterior, as scratching
may result.
If mineral deposits form on the inside of
the kettle due to hard water, fill kettle
with equal amounts of water and white
vinegar. Bring to a boil, reduce heat,
and simmer for ten minutes. Pour out
water and vinegar solution and rinse well.
Repeat if necessary.
The exterior of the porcelain-coated
kettle can be cleaned with a soft sponge
or any nonabrasive cleaning pad. Use
warm, soapy water and rinse; then dry
thoroughly.
background
8
KETTLE GUIDE
Porcelain enamel kettle guide
Kettle Size Features
Model
Number
Style A
1.5-Quart
C Handle with
Comfortable Grip
Thumb-Press Spout for
Easy Pouring
Removable Lid for Easy
Filling and Cleaning
KTEN15AN
(currently
available
in 9 colors)
Style B
2.0-Quart
Full Handle with
Comfortable Grip
Palm-Press Button on Handle
Opens Spout for Easy Pouring
Removable Lid for Easy
Filling and Cleaning
KTEN20BN
(currently
available
in 9 colors)
Style C
2.0-Quart
C Handle with
Comfortable Grip
Thumb-Press Spout for
Easy Pouring
Removable Lid for Easy
Filling and Cleaning
Trim Band
KTEN20CB
(currently
available
in 9 colors)
Style D
2.0-Quart
Full Handle with
Comfortable Grip
Palm-Press Button on Handle
Opens Spout for Easy Pouring
Removable Lid for Easy
Filling and Cleaning
Trim Band
KTEN20DB
(currently
available
in 9 colors)
Style E
2.0-Quart
Full Stainless Steel Handle
with Comfortable Grip
Stainless Steel Thumb-Press
Spout for Easy Pouring
Removable Lid for Easy
Filling and Cleaning
Trim Band
Contoured Lip
KTEN20SB
(currently
available
in 9 colors)
The following guide lists all the kettles available in our porcelain enamel kettle line.
WARRANTY
background
English
9
WARRANTY
KITCHENAID KETTLE LIMITED LIFETIME WARRANTY
Your KitchenAid kettle purchase is warranted to be free of defects
in material or workmanship under normal household use when
used according to the instructions furnished with the product. If
the product is found to be defective upon receipt and examination,
KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada
LP (hereafter “KitchenAid”) will provide, at its sole discretion,
product or part replacement with an identical or similar item. This
warranty is limited to the original consumer upon presentation of a
dated proof of purchase, and coverage is not transferrable.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE
PRODUCT OR PART REPLACEMENT AT OUR DISCRETION AS PROVIDED HEREIN.
Warranty service may only be arranged by contacting the KitchenAid Customer eXperience
Center. This limited warranty is valid in the United States, Canada and Puerto Rico and applies
only when the cooking product is used in the country in which it was purchased.
WHAT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY
1. Damage from ordinary wear and tear such as scratches, dents, stains or discoloration to all
surfaces, or other damage that does not impair the function of the kettle.
2. Damage due to improper handling, accident, abuse, misuse, re, ood, theft, acts of God,
neglect, corrosion, modication, exposure to extreme temperatures or failure to follow the
manufacturer’s use and care instructions.
3. Damage or breakage due to dropping or impact.
4. Shipping, freight or insurance fees to deliver replacement parts or return defective products
to an Authorized KitchenAid Service Center.
5. Use of this product in commercial applications.
6. Minor imperfections or blemishes due to variations in paint, enamel, metals, plastic, silicone,
ceramic or glass.
7. Replacement product or parts when used outside the United States, Canada or Puerto Rico.
8. Surfaces damage due to chemical interaction or cleaning agents including but not limited to
scouring pads, abrasive cleaners or automatic dishwashers.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne
by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY LIMITED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR LIMITED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
1 YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not
allow limitations on duration of implied warranties of merchantability or tness, so this limitation
may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you also may have other
rights that vary from state to state or province to province.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE
PRODUCT OR PART REPLACEMENT AT OUR DISCRETION AS PROVIDED HEREIN.
KITCHENAID SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states and provinces do not allow exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you
specic legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province
to province.
Outside the 50 United States and Canada this warranty does not apply. If you need warranty
service, contact the KitchenAid Customer eXperience Center at 1-888-801-1707 in the USA
or 1-800-661-6721 in Canada.
background
10
É.-U. : 1.800.541.6390
Canada : 1.800.807.6777
BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.
www.kitchenaid.com
www.kitchenaid.ca
Nous nous engageons à vous aider à créer de
délicieux repas pour votre famille et vos amis,
et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil.
Pour contribuer à la durabilité et à une bonne
performance de votre bouilloire, conservez ce
guide à portée de main. Il vous permettra d’utiliser
et d’entretenir votre produit de la meilleure
manière qui soit. Votre satisfaction est notre
objectif numéro 1. N’oubliez pas d’enregistrer
votre produit en ligne sur www.KitchenAid.ca.
Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca.
Scannez ici avec votre appareil portable pour accéder à des recettes,
des conseils et plus encore.
background
11
Français
INSTRUCTIONS POUR LA BOUILLOIRE ÉMAILLÉE
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..................................................................... 12
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE ................................................................... 14
ENTRETIEN DE LA BOUILLOIRE ...................................................................... 14
GUIDE DE LA BOUILLOIRE
Guide de la bouilloire émaillée ......................................................................... 15
GARANTIE ............................................................................................................. 16
TABLE DES MATIÈRES
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUITPREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Numéro de modèle ___________________________________________________________________
Numéro de série _____________________________________________________________________
Date d’achat _________________________________________________________________________
Nom du magasin _____________________________________________________________________
Toujours conserver une copie détaillée du ticket de caisse indiquant la date d’achat de la
bouilloire. La preuve d’achat vous garantit le bénéce du service après-vente sous garantie.
Avant d’utiliser la bouilloire, veuillez enregistrer le produit en ligne sur www.KitchenAid.ca.
Grâce à votre enregistrement, nous pourrons vous contacter dans l’éventualité improbable d’un
avis de sécurité concernant le produit; ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions
de la loi sur la sécurité des produits de consommation. Il n’est pas nécessaire d’avoir envoyé
les renseignements concernant l’enregistrement du produit pour bénécier de la garantie du
produit. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :
background
12
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Style A
1,4 litre
Couvercle amovible pour un
remplissage et un nettoyage faciles
Poignée ergonomique en C
Style B
1,9 litre
Couvercle amovible
pour un remplissage
et un nettoyage faciles
Poignée pleine ergonomique
Style C
1,9 litre
Bec verseur avec
bouton-levier pour
un versement facile
Le bouton-pressoir large
surface sur la poignée
ouvre le bec verseur
pour un versement facile
Couvercle amovible pour un
remplissage et un nettoyage
faciles
Bec verseur avec
bouton-levier pour
un versement facile
Cerclage
Poignée ergonomique en C
background
13
Français
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Style E
Style D
1,9 litre
Le bouton-pressoir large
surface sur la poignée
ouvre le bec verseur
pour un versement facile
Couvercle amovible
pour un remplissage
et un nettoyage faciles
Poignée pleine ergonomique
Cerclage
Bec verseur en acier
inoxydable avec
bouton-levier pour
un versement facile
1,9 litre
Poignée pleine ergonomique
en acier inoxydable
Cerclage
Rebord galbé
Couvercle amovible
pour un remplissage
et un nettoyage faciles
background
14
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE
Avant utilisation, laver dans une eau
chaude et savonneuse. Rincer et sécher
l’extérieur.
Une surchauffe peut entraîner la fonte
du dessous émaillé des bouilloires sur
une cuisinière dotée d’une table de
cuisson en vitrocéramique; ce qui
nécessitera le remplacement de cette
dernière. Ne pas laisser la bouilloire sur
une table de cuisson en vitrocéramique;
la retirer et la placer sur une surface
résistant à la chaleur telle qu’une planche
à découper en bois.
Toujours soulever la bouilloire avant de
la retirer de la surface de la table de
cuisson. La faire glisser peut endommager
la surface de la table de cuisson ou la base
de la bouilloire.
Cette bouilloire n’est pas conçue pour un
usage commercial ou pour la restauration.
Pour des résultats optimaux, choisir la
taille du brûleur de la table de cuisson
en fonction de la taille de la base de
la bouilloire. Ne pas laisser la flamme
remonter le long des parois de la
bouilloire.
Éviter de remplir excessivement
la bouilloire. Le niveau maximal de
remplissage se situe sous la partie
inférieure du bec verseur. La bouilloire
doit être au moins à moitié remplie avant
de bouillir. Ne pas laisser la bouilloire sur
le feu jusqu’à ce qu’à l’évaporation du
liquide qu’elle contient.
S’assurer que le couvercle de la bouilloire
est correctement installé sur celle-ci.
Pour des résultats optimaux, chauffer
la bouilloire à feu moyen à vif.
L’eau est chauffée dès que la bouilloire
commence à siffler. Pour qu’un sifflement
correct se produise, s’assurer que
le niveau de l’eau est en-dessous
du bec verseur de la bouilloire et que
le couvercle est correctement installé.
Laisser la bouilloire refroidir sur une
surface résistant à la chaleur. Ne pas
laisser la bouilloire sur un brûleur chaud.
Contacter KitchenAid si la bouilloire
n’émet pas de sifflements et qu’elle est
toujours sous garantie.
ENTRETIEN DE LA BOUILLOIRE
La bouilloire n’est pas lavable au lave-
vaisselle. Laver à la main uniquement.
L’endommagement des surfaces dû à
une interaction chimique ou à l’action
d’agents de nettoyage, y compris de
tampons à récurer, nettoyants abrasifs
ou lave-vaisselle automatiques (exemples
non exhaustifs) n’est pas couvert par la
garantie limitée du produit.
Pour des résultats optimaux, vider la
bouilloire et la laver avec de l’eau chaude
savonneuse après chaque utilisation.
Rincer et sécher soigneusement.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs
ou de la laine d’acier pour nettoyer
l’extérieur de la bouilloire – cela peut
produire des éraflements.
En cas de formation de dépôts minéraux à
l’intérieur de la bouilloire en raison d’une
eau dure, remplir la bouilloire avec une
quantité égale d’eau et de vinaigre blanc.
Porter à ébullition, baisser le feu et laisser
frémir pendant environ 10 minutes. Vider
le mélange d’eau et de vinaigre et bien
rincer. Répéter au besoin.
L’extérieur de la bouilloire émaillée peut
être nettoyé avec une éponge douce ou
un tampon nettoyant non abrasif. Utiliser
de l’eau tiède savonneuse et rincer, puis
sécher complètement.
background
15
Français
GUIDE DE LA BOUILLOIRE
Guide de la bouilloire émaillée
Bouilloire Taille Caractéristiques
Numéro
de modèle
Style A
1,4 litre
Poignée ergonomique en C
Bec verseur avec bouton-levier
pour un versement facile
Couvercle amovible pour un
remplissage et un nettoyage
faciles
KTEN15AN
(actuellement
disponible
en 9 coloris)
Style B
1,9 litre
Poignée pleine ergonomique
Le bouton-pressoir large
surface sur la poignée ouvre
le bec verseur pour un
versement facile
Couvercle amovible pour un
remplissage et un nettoyage
faciles
KTEN20BN
(actuellement
disponible
en 9 coloris)
Style C
1,9 litre
Poignée ergonomique en C
Bec verseur avec bouton-levier
pour un versement facile
Couvercle amovible pour un
remplissage et un nettoyage
faciles
Cerclage
KTEN20CB
(actuellement
disponible
en 9 coloris)
Style D
1,9 litre
Poignée pleine ergonomique
Le bouton-pressoir large
surface sur la poignée ouvre
le bec verseur pour un
versement facile
Couvercle amovible pour un
remplissage et un nettoyage
faciles
Cerclage
KTEN20DB
(actuellement
disponible
en 9 coloris)
Style E
1,9 litre
Poignée pleine ergonomique en
acier inoxydable
Bec verseur en acier inoxydable
avec bouton-levier pour un
versement facile
Couvercle amovible pour un
remplissage et un nettoyage faciles
Cerclage
Rebord galbé
KTEN20SB
(actuellement
disponible
en 9 coloris)
Le guide suivant indique toutes les bouilloires disponibles dans notre gamme de bouilloires émaillées.
background
16
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE À VIE DE LA BOUILLOIRE KITCHENAID
Il est garanti que la bouilloire KitchenAid que vous avez achetée est exempte
de tout vice de matériau ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation
domestique normale et si le produit est utilisé conformément aux instructions
fournies avec le produit. Si le produit s’avère défectueux après avoir été reçu
et examiné, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou de Whirlpool
Canada LP (ci-après désignée “KitchenAid”) fournira à son entière discrétion
un produit ou une pièce de rechange identique ou similaire. Cette garantie
est limitée au consommateur d’origine sur présentation d’une preuve d’achat
datée – la couverture de cette garantie n’est pas transférable.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
CONSISTE EN LE REMPLACEMENT DU PRODUIT OU D’UNE PIÈCE TEL QUE PRÉVU PAR LA
PRÉSENTE, ET CE À NOTRE DISCRÉTION. La seule façon de demander un dépannage sous garantie est
de contacter
le centre eXpérience clientèle KitchenAid.
Cette garantie limitée est valide uniquement aux
États-Unis, au Canada et à Porto Rico et s’applique exclusivement lorsque cet article de cuisson est utilisé
dans le pays dans lequel il a été acheté.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
1. Les dommages issus d’une usure normale comme rayures, indentations, taches ou décoloration sur toutes
les surfaces, ou autres dommages n’entravant pas le bon fonctionnement de la
bouilloire
.
2. Les dommages imputables à : mauvaise manipulation, accident, usage impropre ou abusif, incendie,
inondation, vol, catastrophes naturelles, négligence, corrosion, modication, exposition à des températures
extrêmes ou non-respect des instructions d’utilisation et d’entretien du fabricant.
3. Les dommages ou bris suite à une chute ou à un impact.
4. Les frais d’expédition, de transport ou d’assurance pour livrer des pièces de rechange ou renvoyer des
produits défectueux à un centre de dépannage KitchenAid agréé.
5. L’utilisation de ce produit dans un cadre commercial.
6. Des imperfections mineures ou petites taches dues à des irrégularités dans la peinture, l’émail, les métaux,
le plastique, le silicone, la céramique ou le verre.
7. Les pièces ou le produit de rechange si le produit est utilisé en dehors des États-Unis, du Canada ou de
Porto Rico.
8. L’endommagement des surfaces dû à une interaction chimique ou à l’action d’agents de nettoyage, y compris
de tampons à récurer, nettoyants abrasifs ou lave-vaisselle automatiques (exemples non exhaustifs).
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la
charge du client.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À 1 AN OU À LA PLUS COURTE
PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée
des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la présente
limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques
spéciques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE CONSISTE EN LE REMPLACEMENT DU PRODUIT OU D’UNE PIÈCE TEL QUE PRÉVU PAR
LA PRÉSENTE, ET CE À NOTRE DISCRÉTION. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et provinces ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations peuvent ne pas
être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez
également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Pour un dépannage
sous garantie, contacter le centre eXpérience clientèle KitchenAid au 1-888-801-1707 aux É.-U.
ou 1-800-661-6721 au Canada.
background
17
EspañolEspañol
En EE.UU.: 1.800.541.6390
México: 01.800.002.2767
BIENVENIDO AL MUNDO KITCHENAID.
www.kitchenaid.com
www.KitchenAid.com.mx
Estamos comprometidos a ayudarle a crear
deliciosas comidas para su familia y amistades por
toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración
y el desempeño de su tetera, mantenga esta guía
a mano. Ésta le proveerá información sobre
la mejor manera de usar y cuidar su producto.
Su satisfacción es nuestra meta número 1.
Recuerde registrar su producto en línea
en www.KitchenAid.com.mx.
Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com.mx.
Escanee con su aparato móvil y obtenga recetas, consejos y demás.
background
18
INSTRUCCIONES PARA LA TETERA DE ESMALTE DE PORCELANA
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS .......................................................................... 19
USO DE SU TETERA ........................................................................................... 21
CUIDADO DE SU TETERA ................................................................................ 21
GUÍA PARA LA TETERA
Guía para la tetera de esmalte de porcelana ................................................... 22
GARANTÍA ..........................................................................................contraportada
ÍNDICE
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOPRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
Número de modelo ___________________________________________________________________
Número de serie _____________________________________________________________________
Fecha de compra _____________________________________________________________________
Nombre de la tienda __________________________________________________________________
Siempre guarde una copia del comprobante en el que se muestra la fecha de compra de su
tetera. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar su tetera,
regístrese en línea en www.KitchenAid.com.mx. Esta nos permitirá contactarlo en el caso
improbable de una noticación acerca de la seguridad relacionada con el producto y nos
ayudará a cumplir con lo dispuesto en Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de
productos al consumidor). No se requiere completar y enviar la información de registro
del producto para obtener la garantía del mismo. Sírvase completar lo siguiente para
su información personal:
background
19
EspañolEspañol
INSTRUCCIONES PARA LA TETERA DE ESMALTE DE PORCELANA
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Estilo A
1,4 litros
Tapa desmontable para
llenar y limpiar fácilmente
Manija volcable con cómoda
agarradera
Estilo B
1,9 litros
Tapa desmontable
para llenar y limpiar
fácilmente
Manija completa con cómoda
agarradera
Estilo C
1,9 litros
Pico que se abre al
apretar un botón con
el dedo para un vertido
cil
Al apretar con la palma
el botón de la manija,
se abre el pico para un
vertido fácil
Tapa desmontable para
llenar y limpiar fácilmente
Pico que se abre al
apretar un botón
con el dedo para un
vertido fácil
Banda decorativa
Manija volcable con cómoda
agarradera
background
20
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Estilo E
Estilo D
1,9 litros
Al apretar con la palma
el botón de la manija,
se abre el pico para
un vertido fácil
Tapa desmontable para
llenar y limpiar fácilmente
Manija completa con cómoda
agarradera
Banda decorativa
Pico de acero
inoxidable que se
abre al apretar un
botón con el dedo
para un vertido fácil
1,9 litros
Manija completa
de acero inoxidable
con cómoda agarradera
Banda decorativa
Borde contorneado
Tapa desmontable para
llenar y limpiar fácilmente
background
21
EspañolEspañol
USO DE SU TETERA
Antes de usar, lave con agua caliente
jabonosa. Enjuague y seque la parte
externa.
El sobrecalentamiento puede hacer
que las teteras con bases de esmalte
de porcelana se fundan con las estufas
de superficie de cocción de vidrio, lo
que hará necesario el reemplazo de la
superficie de cocción de vidrio. No deje
la tetera sobre una superficie de cocción
de vidrio; quítela y colóquela sobre una
superficie resistente al calor tales como
una tabla de cortar de madera.
Siempre levante la tetera cuando la quite
de la superficie de cocción. Si la desliza o
arrastra, se puede dañar la superficie de
cocción o la base de la tetera.
Esta tetera no ha sido diseñada para uso
comercial o en restaurantes.
Para obtener mejores resultados, haga
coincidir el tamaño de la base de la
tetera con el tamaño del quemador de la
superficie de cocción. No permita que las
llamas de gas se extiendan por los lados
de la tetera.
Evite llenar en exceso la tetera. El nivel
máximo de llenado se encuentra debajo
de la base del pico. La tetera debe estar,
al menos, llena hasta la mitad antes de
ponerla a hervir. No permita que la tetera
hierva estando vacía.
Asegúrese de que la tapa de la tetera esté
encajada y segura en la parte superior de
la tetera.
Para obtener mejores resultados, caliente
la tetera en fuego medio a medio alto.
Cuando la tetera empiece a silbar, el agua
está caliente. Para que silbe de manera
adecuada, asegúrese de que el nivel del
agua esté por debajo del pico de la tetera
y que la tapa esté encajada y segura.
Deje que la tetera se enfríe sobre una
superficie resistente al calor. No deje la
tetera sobre un quemador caliente.
Póngase en contacto con KitchenAid si
la tetera no silba y aún está bajo garantía.
CUIDADO DE SU TETERA
La tetera no es apta para lavavajillas.
Lavar a mano solamente. Las superficies
dañadas debido a la interacción química
o a agentes de limpieza que incluye,
sin limitación, estropajos, productos de
limpieza abrasivos o lavavajillas automática
no están cubiertas bajo esta garantía
limitada del producto.
Para obtener mejores resultados, vacíe la
tetera y lave con agua caliente jabonosa
después de cada uso. Enjuague y seque
completamente.
No use abrasivos ásperos o fibras
metálicas para limpiar el exterior
de la tetera, ya que se podría rayar.
Si se forman depósitos minerales dentro
de la tetera debido al agua dura, llene
la tetera con cantidades iguales de
agua y vinagre blanco. Póngala a hervir,
reduzca el calor y deje hervir durante
diez minutos. Vierta la solución de agua
y vinagre, y enjuague bien. Repita si es
necesario.
El exterior de la tetera revestida con
porcelana se puede limpiar con una
esponja suave o cualquier estropajo
de limpieza no abrasiva. Use agua tibia
jabonosa y enjuague; luego, seque
completamente.
background
22
GUÍA PARA LA TETERA
Guía para la tetera de esmalte de porcelana
Tetera Tamaño Características
Número
de modelo
Estilo A
1,4 litros
Manija volcable con cómoda
agarradera
Pico que se abre al apretar
un botón con el dedo para
un vertido fácil
Tapa desmontable para llenar
y limpiar fácilmente
KTEN15AN
(actualmente
disponible
en 9 colores)
Estilo B
1,9 litros
Manija completa con cómoda
agarradera
Al apretar con la palma el
botón de la manija, se abre
el pico para un vertido fácil
Tapa desmontable para llenar
y limpiar fácilmente
KTEN20BN
(actualmente
disponible
en 9 colores)
Estilo C
1,9 litros
Manija volcable con cómoda
agarradera
Pico que se abre al apretar
un botón con el dedo para
un vertido fácil
Tapa desmontable para llenar
y limpiar fácilmente
Banda decorativa
KTEN20CB
(actualmente
disponible
en 9 colores)
Estilo D
1,9 litros
Manija completa con cómoda
agarradera
Al apretar con la palma el
botón de la manija, se abre
el pico para un vertido fácil
Tapa desmontable para llenar
y limpiar fácilmente
Banda decorativa
KTEN20DB
(actualmente
disponible
en 9 colores)
Estilo E
1,9 litros
Manija completa de acero
inoxidable con cómoda agarradera
Pico de acero inoxidable que
se abre al apretar un botón con
el dedo para un vertido fácil
Tapa desmontable para llenar
y limpiar fácilmente
Banda decorativa
Borde contorneado
KTEN20SB
(actualmente
disponible
en 9 colores)
La guía a continuación enumera todas las teteras disponibles en nuestra línea de teteras de
esmalte de porcelana.
background
23
EspañolEspañol
background
24
W10618245 06/13
GARANTÍA
®/™ © 2013 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada..
®/™ ©2013 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
®/™ © 2013 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA LA TETERA KITCHENAID
Se garantiza que la compra de la tetera KitchenAid está libre de defectos
en material o mano de obra bajo un uso normal familiar cuando se utiliza
de acuerdo con las instrucciones provistas con el producto. Si después
de recibir y revisar el producto considera que el mismo es defectuoso, la
marca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en
adelante, “KitchenAid”), a su entera discreción, reemplazará el producto o
pieza de repuesto por un artículo idéntico o similar. Esta garantía se limita
al consumidor original, previa presentación de un comprobante de compra
con fecha; dicha cobertura es intransferible.
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ
EL DE REEMPLAZAR EL PRODUCTO O LA PIEZA, A NUESTRA DISCRECIÓN, SEGÚN SE ESTIPULA
EN LA PRESENTE. Para coordinar una consulta con el servicio de garantía, deberá comunicarse con el
Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid. Esta garantía limitada es válida en los Estados Unidos,
Canadá y Puerto Rico, y se aplica solamente cuando el producto de cocina se use en el país en el que se ha
comprado.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA
1. Daños ocasionados por el uso normal y el desgaste, por ejemplo, rayaduras, abolladuras, manchas
o decoloración de la supercie, o cualquier otro daño que no afecte el funcionamiento de la tetera.
2. Daños ocasionados por manejo inapropiado, accidente, abuso, uso indebido, incendio, inundación,
robo, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modicación, exposición a temperaturas extremas o
incumplimiento de las instrucciones de uso y cuidado del fabricante.
3. Daños o roturas por caídas o golpes.
4. Los gastos de transporte, envío o ete para entregar piezas de repuesto o para devolver productos
defectuosos a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid.
5. El uso de este producto en aplicaciones comerciales.
6. Marcas o imperfecciones menores debido a variaciones de pintura, esmalte, metales, plástico, silicona,
cerámica o vidrio.
7. Reemplazo de productos o piezas cuando éstas son utilizadas fuera de los Estados Unidos, Canadá
o Puerto Rico.
8. Las supercies dañadas debido a la interacción química o a agentes de limpieza que incluye, sin
limitación, estropajos, productos de limpieza abrasivos o lavavajillas automática.
El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta
del cliente.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA DE
COMERCIABILIDAD O GARANTÍA LIMITADA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y
provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad,
de modo que la limitación arriba mencionada puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de
una provincia a otra.
LIMITACIONES DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ
EL DE REEMPLAZAR EL PRODUCTO O LA PIEZA, A NUESTRA DISCRECIÓN, SEGÚN SE ESTIPULA
EN LA PRESENTE. KITCHENAID NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales
o consecuentes, de modo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado
a otro o de una provincia a otra.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Canadá. Si necesita servicio
de la garantía, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid al 1-888-801-1707 en los
Estados Unidos o al 1-800-661-6721 en Canadá.

Specifications

KitchenAid KTEN20CBIS Questions and Answers