
Sleep Sound Mixer
CREATE CUSTOM SLEEP TRACKS
B-SS-MX800

2
TABLE OF CONTENTS
Dangers, Warnings, and Cautions .......................................................................................................... 2
Care and Maintenance ......................................................................................................................... 4
Location of Parts and Controls .............................................................................................................. 5
Operation ............................................................................................................................................ 6
FCC and IC Statements ........................................................................................................................ 8
Warranty ............................................................................................................................................. 9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS
BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
Read all instructions before using.
DANGER – TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
• Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and
before cleaning.
• DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
• DO NOT use while bathing or in a shower.
• DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• DO NOT place in or drop into water or other liquid.
•
Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled onto the unit.

3
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:
• DO NOT place speakers too close to ears. May cause damage to eardrums, especially in
young children.
• Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended in this manual.
• DO NOT place or store this product where it can fall or be dropped into a tub or sink.
• DO NOT place or drop into water or any other liquid.
• Not for use by children. THIS IS NOT A TOY.
• NEVER operate this product if it has a damaged cord, plug, cable, or housing.
• Keep away from heated surfaces, high temperatures, and fire.
• Only set on dry surfaces. Do not place on a surface wet from water or cleaning solvents.
This product has an internal, nonreplaceable lithium battery. This battery is not
user-serviceable. Please dispose in accordance with local, state, province, and
country regulations.

4
ASSEMBLY AND INSTRUCTIONS FOR USE
1. Unpack the unit carefully and check to make sure the USB charging cable and AC Adapter
are included.
2. This unit is powered by a lithium-ion battery and is charged using a USB charging cord and
AC Adapter (included).
3. This unit can be charged in 2 ways:
A. Using the USB port on your computer.
B. Using a wall outlet (100V-240VAC, 50/60Hz) with the included USB charging
cable and AC Adapter.
NOTE: This product requires 4 hours of charging for up to 4 hours of play time.
NOTE: The Power LED indicator will illuminate RED when the unit is charging. When the
battery is low, the Power LED indicator light will flash GREEN.
CARE AND MAINTENANCE
TO STORE
You may leave the unit on display, or store it in its box or a cool, dry place.
TO CLEAN
Wipe off dust with a damp cloth. NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean. Modifications
not authorized by the manufacturer may void user warranty of the device.

5
LOCATION OF PARTS AND CONTROLS
1. Sound ON/OFF 5. LED Indicators
2. Adjustable +/- Volume Control 6. Sound Selection Sliders
3. Light ON/Color Change 7. USB Port
4. 30-, 60-, or 90-minute Auto-Off Timer 8. Speaker
1 2 3 4
5
6
7 8

6
OPERATION
USING THE SOUND MIXER
1. Make sure the unit is fully charged or the AC Adapter is plugged into a wall outlet.
2. Press the music button to turn the sounds ON. The green LED indicator light will
illuminate GREEN. Press again to turn the sounds OFF.
3. Choose from 8 different relaxing sounds to create your custom blended sound. Move the
sliders up or down to increase or decrease the intensity for each sound selected.
4. When you are satisfied with your selection, no further adjustment is required.
NOTE: The selected sound blend will be the default the next time the unit is powered ON.
5. To Adjust the Volume, press the “+” or “–” buttons. The volume of the entire sound blend
will increase or decrease until the desired volume is reached.
NOTE: The selected volume will be the default the next time the unit is powered ON.
USING THE LIGHT
1. Press the light button to turn the Light ON. Short Press the button to cycle through
the 7 light colors. The lights will cycle in the following order: RED, GREEN, BLUE, YELLOW,
PURPLE, TEAL, WHITE, 7 Color Light Show. Press again to turn the light OFF.
2. You may also Long Press the light button to adjust the brightness of the light. The light
brightness will cycle from High, to Medium, to Low.

7
AUTO-OFF TIMER
•
When the Sound or the Light is turned ON, you may set a timer so the unit will automatically
turn OFF.
•
Toggle through the clock button until the corresponding LED illuminates next to the
time of your choice, 30, 60, or 90 minutes. The unit will automatically shut off after the
selected time.
•
To enjoy music or light continuously, press the clock button until none of the 30-, 60-
or 90-minute LEDs are illuminated.
INCLUDED IN THE BOX
•
Sound Machine
•
USB Charging Cable
•
AC Adapter
•
Quick-Start Guide

8
FCC AND IC STATEMENTS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: FKA Brands is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B). These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

9
1-YEAR LIMITED WARRANTY
FKA Brands sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of
1 year from the date of original purchase, except as noted below. FKA Brands warrants that its products will be free of
defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does
not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your FKA Brands product, contact a Consumer Relations representative for assistance.
Please make sure to have the model number of the product available.
FKA Brands does not authorize anyone, including but not limited to retailers, the subsequent consumer purchaser of the
product from a Retailer, or remote purchasers, to obligate FKA Brands in any way beyond the terms set forth herein. This
warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory;
alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power
supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s
recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use
during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of FKA Brands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased.
A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any country other than the country for which it
was designed, manufactured, approved, and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not
covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER
WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY
OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY.
FKA BRANDS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT
SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS THAT ARE FOUND
TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT
PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, FKA BRANDS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT
SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged, and/or resealed products, including
but not limited to the sale of such products on internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk
resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof
that are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of FKA Brands.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights that may vary from state to state and
country to country. Because of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions may
not apply to you.
For more information on our product line, call 1-248-863-3175 (USA) or 1-888-225-7378 (CAN);
email [email protected]; or visit www.brookstone.com.
IB-BSSMX800

The BROOKSTONE
®
trademarks, names, and logos are owned by BKST Brand Holdings LLC.
©2019. All rights reserved.
Manufactured, marketed, and distributed by FKA Brands under license.
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-BSSMX800
FOR SERVICE IN THE USA
Email: [email protected]
8:30am–7:00pm EST Monday–Friday
1-248-863-3175
FOR SERVICE IN CANADA
Email: [email protected]
8:30am–5:00pm EST Monday–Friday
1-888-225-7378

Mixeur de Sons de Sommeil
CRÉEZ DES PISTES DE SONS DE SOMMEIL PERSONNALISÉES
B-SS-MX800

12
TABLE DES MATIÈRES
Dangers, Avertissements et Mises en Garde ........................................................................................ 12
Soin et Entretien ................................................................................................................................ 14
Emplacement des Pièces et Des Commandes ...................................................................................... 15
Fonctionnement ................................................................................................................................. 16
Déclarations de la FCC et d’IC............................................................................................................. 18
Garantie ............................................................................................................................................ 19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES
ENFANTS SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE
SUIVIES, DONT LES SUIVANTES :
Lire toutes les instructions avant l’utilisation.
DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
• Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après son utilisation
et avant de le nettoyer.
• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
• NE PAS utiliser l'appareil dans la douche ou la baignoire.
• NE PAS placer ou ranger l'appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber dans
un évier ou une baignoire.
• NE PAS placer ou immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
• Veiller à ce qu'aucun objet ne chute et qu'aucun liquide ne soit pas versé sur l'appareil.

13
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES,
D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE BLESSURES :
• NE PAS placer les haut-parleurs trop près des oreilles. Peut causer des dommages aux
tympans, surtout chez les jeunes enfants.
• Ce produit ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser
d'accessoires non recommandés dans ce manuel.
• NE PAS placer ni ne ranger ce produit à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber dans
un évier ou une baignoire.
• NE PAS placer le produit ni l’immerger dans de l’eau ou un autre liquide.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. CET APPAREIL N’EST PAS UN JOUET.
• NE JAMAIS utiliser ce produit si le cordon, la fiche, le câble ou le boîtier sont endommagés.
• Tenir à l'écart des surfaces chaudes, des températures élevées et des flammes.
• Ne poser le produit que sur des surfaces sèches. Ne pas placer le produit sur des surfaces
mouillées d’eau ou de solvants de nettoyage.
Ce produit est muni d’une batterie au lithium interne qui ne peut pas être remplacée.
La batterie n’est pas réparable par l’utilisateur. Prière d’éliminer conformément à toutes
les réglementations locales, d’État, provinciales et nationales.

14
ASSEMBLAGE ET MODE D’EMPLOI
1. Déballez l’appareil avec soin et vérifiez que le câble de charge USB et l’adaptateur secteur
sont inclus.
2. Cet appareil est alimenté par une pile au lithium-ion et se charge avec le cordon USB
et l’adaptateur secteur inclus.
3. L'appareil peut être chargé des deux manières suivantes :
A. En utilisant le port USB sur l’ordinateur.
B. En utilisant une prise murale (100 V-240 VCA, 50/60 Hz) avec le câble de charge
USB et l’adaptateur secteur inclus.
NOTE : Cet appareil nécessite environ 4 heures de charge pour 4 heures d'écoute.
NOTE : Le témoin à DEL de la batterie s'allume en ROUGE lorsque l'appareil est en cours
de charge. Lorsque la batterie s'affaiblit, le voyant d'alimentation à DEL clignote en vert.
SOIN ET ENTRETIEN
RANGEMENT
L'appareil peut être laissé exposé, rangé dans sa boîte ou stocké au frais et au sec.
NETTOYAGE
Essuyez la poussière avec un chiffon humide. N’utilisez JAMAIS de nettoyants liquides ou
abrasifs. Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler la garantie
de l’appareil.

15
EMPLACEMENT DES PIÈCES ET DES COMMANDES
1. MARCHE/ARRÊT du son 5. Voyants à DEL
2. Commande de volume réglable (+/-) 6. Curseurs de sélection du son
3. Lumière allumée/Changement de couleur 7. Port USB
4. Minuterie automatique de 30, 60 ou 90 minutes 8. Haut-parleur
1 2 3 4
5
6
7 8

16
FONCTIONNEMENT
UTILISATION DU MIXEUR DE SONS
1. Assurez-vous que l'appareil est complètement chargé ou que l'adaptateur secteur est
inséré dans une prise murale.
2. Appuyez sur le bouton de musique pour activer les sons. Le voyant à DEL s'allume
en vert. Appuyez une fois de plus pour éteindre les sons.
3. Choisissez parmi 8 sons relaxants pour créer votre son mixé personnalisé. Déplacez les
curseurs vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer l’intensité de chaque son
sélectionné.
4. Une fois satisfait(e) de votre sélection, aucun autre réglage n’est requis.
REMARQUE : Le son mixé sélectionné sera le son par défaut lors de la prochaine mise
en marche de l’appareil.
5. Pour régler le volume, appuyez sur les boutons « + » ou « – ». Le volume du son mixé
intégral augmentera ou diminuera au volume désiré.
REMARQUE : Le volume sélectionné sera le volume par défaut lors de la prochaine mise
en marche de l’appareil.
UTILISATION DE LA LUMIÈRE
1. Appuyez sur le bouton de lumière pour activer la lumière. Appuyez brièvement sur le
bouton pour faire défiler les 7 couleurs. Les lumières défilent dans l’ordre suivant : ROUGE,
VERT, BLEU, JAUNE, VIOLET, BLEU SARCELLE, BLANC, Spectacle à 7 lumières. Appuyez une
fois de plus pour éteindre la lumière.
2. Vous pouvez également appuyer momentanément sur le bouton de lumière pour régler
la luminosité de la lumière. La luminosité défile dans l’ordre suivant : luminosité haute,
luminosité moyenne, luminosité basse.

17
MINUTERIE D’ARRÊT AUTOMATIQUE
• Lorsque le son ou la lumière sont activés, vous pouvez régler la minuterie pour que
l’appareil s'éteigne automatiquement.
• Appuyer sur le bouton de l’horloge jusqu’à ce que le voyant à DEL s'allume près de la
durée choisie, 30, 60 ou 90 minutes. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque la durée
sélectionnée s’est écoulée.
• Pour jouer la musique ou bénéficier de l'éclairage en continu, appuyer sur le bouton de
l’horloge jusqu’à ce qu’aucune des DEL de 30, 60 ou 90 minute ne soit allumée.
INCLUS DANS LA BOÎTE
• Machine à sons
• Câble de charge USB
• Adaptateur secteur
• Guide de démarrage rapide

18
DÉCLARATIONS DE LA FCC ET D’IC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
NOTE : FKA Brands n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des
modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner
l’interdiction d’utiliser l’appareil.
NOTE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils
numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC et à CAN
ICES-3 (B)/NMB-3 (B). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Il n’est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l'appareil et en le rallumant, il est
recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

19
GARANTIE RESTREINTE DE 1 ANS
FKA Brands vend ses produits avec l’intention que ceux-ci soient exempts de défauts de fabrication et de qualité d’exécution
durant une période de 1 année à compter de la date d’achat initiale, exception faite des indications ci-après. FKA Brands
garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfaçon sous des conditions d’utilisation et d’entretien
normales. La présente garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’applique pas aux détaillants.
Pour obtenir le service de garantie sur votre produit FKA Brands, contactez un représentant des relations avec les
consommateurs pour obtenir de l’aide. Assurez-vous d’avoir sous la main le numéro de modèle du produit.
FKA Brands n’autorise personne, y compris mais non de façon limitative les détaillants, l’acheteur consommateur postérieur
du produit auprès d’un détaillant, ou les acheteurs distants à lier FKA Brands de quelque façon que ce soit au-delà des
modalités établies aux présentes. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par mauvais usage ou usage
abusif ; accident ; attachement de quelque accessoire non autorisé que ce soit ; altération du produit ; installation impropre ;
réparations ou modifications non autorisées, utilisation inappropriée de l’alimentation électrique ; perte de puissance ; produit
qu’on a laissé tomber ; anomalie ou dommage à une pièce fonctionnelle pour avoir omis de faire l’entretien recommandé
par le fabricant ; dommages dus au transport ; vol ; négligence ; vandalisme ; ou conditions environnementales ; perte de
jouissance pendant que le produit est dans une installation de réparation ou est autrement en attente d’une pièce ou d’une
réparation ; ou toute autre condition quelle qu’elle soit indépendante de la volonté de FKA Brands.
La présente garantie n’est exécutoire que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit
nécessitant des modifications ou une adaptation pour lui permettre de fonctionner dans tout autre pays que le pays pour
lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou une réparation de produit endommagé par de telles modifications
n’est pas couvert au titre de la présente garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE AUX PRÉSENTES SERA LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N’Y AURA AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L’ÉGARD DES
PRODUITS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE. FKA BRANDS N’AURA AUCUNE REDEVABILITÉ À L’ÉGARD DE QUELQUE
DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU PARTICULIER QUE CE SOIT. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE N’EXIGERA-T-
ELLE AUTRE CHOSE QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D’UNE OU PLUSIEURS PIÈCES JUGÉES DÉFECTUEUSES
DURANT LA PÉRIODE D’APPLICATION DE LADITE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA EFFECTUÉ. Si les pièces
de rechange pour le matériel défectueux ne sont pas disponibles, FKA Brands se réserve le droit de faire des substitutions de
produits aux lieu et place d’une réparation ou d’un remplacement.
La présente garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, y compris
mais non de façon limitative à la vente de tels produits sur les sites internet de vente aux enchères et/ou la vente de tels
produits par des revendeurs de surplus ou des entrepôts de vente. Toutes les garanties quelles qu’elles soient cesseront et
seront immédiatement résiliées advenant que tout produit ou pièce de produit soit réparée, remplacée, altérée ou modifiée
sans le consentement explicite et par écrit d’FKA Brands.
La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir des droits additionnels pouvant varier
d’un état ou d’une province et d’un pays à l’autre. Compte tenu de la réglementation propre à chaque état, province et pays,
certaines des restrictions qui précèdent peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Pour plus d’informations sur notre gamme de produits, veuillez composer le 1-248-863-3175 (aux États-Unis) ou le 1-888-225-7378
(au Canada), envoyer un courriel à [email protected] ou vous rendre sur le site www.brookstone.com.
IB-BSSMX800

Les marques, noms et logos BROOKSTONE
®
sont détenus par BKST Brand Holdings LLC.
©2019. Tous droits réservés.
Fabriqué, commercialisé et distribué par FKA Brands sous licence.
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-BSSMX800
COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE AUX ÉTATS UNIS
Courriel : [email protected]
De 8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est) du lundi au vendredi
1-248-863-3175
COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE AU CANADA
Courriel : [email protected]
De 8 h 30 à 17 h (heure normale de l’Est) du lundi au vendredi
1-888-225-7378

Consola de Sonido para
Sueño Profundo
CREE PISTAS PERSONALIZADAS PARA DORMIR
B-SS-MX800

22
ÍNDICE
Peligros, Advertencias y Precauciones ................................................................................................. 22
Cuidados y Mantenimiento ................................................................................................................. 24
Ubicación de Partes y Controles .......................................................................................................... 25
Operación .......................................................................................................................................... 26
Declaraciones de Conformidad con la FCC y el IC ................................................................................ 28
Garantía ............................................................................................................................................ 29
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES,
SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS
SIGUIENTES:
Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo,
y antes de limpiarlo.
• NO intente agarrar un electrodoméstico que haya caído en el agua. Desenchúfela
inmediatamente.
• NO lo utilice al bañarse o al ducharse.
• NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una
bañera o a un lavabo.
• NO lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
• Deberá tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos en la unidad.

23
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES PERSONALES:
• NO coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Esto puede causar daño a los
tímpanos, especialmente en niños pequeños.
• Utilice este producto sólo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice
aditamentos que no estén recomendados en este manual.
• NO ponga ni guarde este producto donde pueda caerse o ser empujado a una bañera
o a un lavabo.
• NO lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
• No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
• NUNCA opere este producto si el cable, el enchufe o la carcasa están dañados.
• Manténgalo alejado de las superficies calientes, de las altas temperaturas y del fuego.
• Colóquelo sólo sobre superficies secas. No lo coloque en una superficie mojada con agua
o solventes de limpieza.
Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. El usuario no puede
dar mantenimiento a esta batería. Deséchela de acuerdo con las regulaciones locales,
estatales, provinciales y nacionales.

24
ENSAMBLADO E INSTRUCCIONES DE USO
1. Desempaque la unidad con cuidado y revise que estén incluidos el cable de carga USB
y el adaptador de CA.
2. Esta unidad se alimenta con una batería de iones de litio y se recarga mediante un cable
de carga USB y un adaptador de CA (incluidos).
3. La unidad puede cargarse de dos formas:
A. Utilizando el puerto USB de su computadora.
B. Utilizando un tomacorriente doméstico (100 V-240 V CA, 50/60 Hz) con el cable
de carga USB y el adaptador de CA incluidos.
NOTA: Este producto necesita cargarse durante 4 horas para obtener un tiempo
de reproducción máximo de 4 horas.
NOTA: El indicador LED de encendido se ilumina en ROJO cuando la unidad se está
cargando. Cuando la batería está baja, el indicador LED de encendido parpadea en VERDE.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
PARA ALMACENAR
Puede dejar la unidad exhibida o guardarla en su caja o en un lugar fresco y seco.
LIMPIEZA
Limpie el polvo con un paño húmedo. NUNCA use líquidos o limpiadores abrasivos para
limpiarla. Las modificaciones que no estén autorizadas por el fabricante pueden anular
la garantía del dispositivo.

25
UBICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES
1. Sonido ENCENDIDO/APAGADO
2. Control de volumen ajustable +/−
3. Luz ENCENDIDA/Cambio de color
4. Temporizador de apagado automático
en 30, 60, o 90 minutos
1 2 3 4
5
6
7 8
5. Indicadores LED
6. Controles deslizantes de selección
de sonido
7. Puerto USB
8. Altavoz

26
OPERACIÓN
USO DEL MEZCLADOR DE SONIDO
1. Asegúrese de que la unidad esté totalmente cargada o de que el adaptador de CA esté
enchufado a un tomacorriente.
2. Oprima el botón de música para ENCENDER los sonidos. El indicador LED verde
se iluminará en VERDE. Oprímalo de nuevo para APAGAR los sonidos.
3. Elija entre 8 diferentes sonidos relajantes para crear su mezcla de sonido personalizada.
Mueva los controles deslizantes hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir
la intensidad de cada sonido seleccionado.
4. Una vez que su selección le satisfaga, no necesitará hacer ajustes adicionales.
NOTA: La mezcla de sonido seleccionada será la mezcla por defecto la próxima vez que
se encienda la unidad.
5. Para ajustar el volumen, oprima los botones “+” o “−”. El volumen de toda la mezcla
de sonido aumentará o disminuirá hasta alcanzar el volumen deseado.
NOTA: El volumen seleccionado será el volumen por defecto la próxima vez que se encienda
la unidad.
USO DE LA LUZ
1. Oprima el botón de luz para ENCENDER la luz. Oprima y suelte el botón para recorrer
los 7 colores de luz. La luz cambiará de manera cíclica en el siguiente orden: ROJO, VERDE,
AZUL, AMARILLO, PÚRPURA, TURQUESA, BLANCO y demostración luminosa con los 7
colores. Oprima de nuevo el botón para APAGAR la luz.
2. También puede mantener oprimido el botón de luz para ajustar el brillo de la luz. El brillo
cambiará de manera cíclica entre alto, medio y bajo.

27
TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO
• Cuando el sonido o la luz estén encendidos, usted puede configurar el temporizador para
que la unidad se APAGUE automáticamente.
• Cambie el ajuste con el botón de reloj hasta que el indicador LED correspondiente se
ilumine junto al lapso que desee seleccionar: 30, 60 o 90 minutos. La unidad se apagará
automáticamente al término del lapso seleccionado.
• Para disfrutar la música o la luz de manera continua, oprima el botón de reloj hasta que
todos los indicadores LED (30, 60 y 90 minutos) estén apagados.
ARTÍCULOS INCLUIDOS EN LA CAJA
• Máquina de sonido
• Cable de carga USB
• Adaptador de CA
• Guía de inicio rápido

28
DECLARACIONES DE CONFORMIDAD CON LA
FCC Y EL IC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: FKA Brands no se hace responsable por ninguna interferencia de radio o TV causada
por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la
facultad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC y CAN ICES-3 (B) /
NMB-3 (B). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede
ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de
que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una
o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que esté conectado
el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda.

29
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
FKA Brands vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un
período de 1 año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. FKA Brands
garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.
Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y no se extiende a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto FKA Brands, comuníquese con un representante de relaciones con el
cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.
FKA Brands no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de
un minorista o los compradores remotos, a obligar a FKA Brands en cualquier forma más allá de los términos aquí
establecidos. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no
autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado
de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento
incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al
transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el
producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición
ajena al control de FKA Brands.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto
que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está
cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. FKA BRANDS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS
O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER
PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO
SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS,
FKA BRANDS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN
O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos,
incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en internet y/o ventas de dichos
productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán
inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o
modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de FKA Brands.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar
de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no
aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos, llame al 1-248-863-3175 (EUA) o al 1-888-225-7378
(Canadá); escriba al correo electrónico [email protected]; o visite www.brookstone.com.
IB-BSSMX800

30
Las marcas comerciales, nombres y logos de BROOKSTONE
®
son propiedad de BKST Brand Holdings LLC.
©2019. Todos los derechos reservados.
Fabricado, comercializado y distribuido por FKA Brands, bajo licencia.
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-BSSMX800
PARA SERVICIO EN EUA
Correo electrónico: [email protected]
8:30 a. m. a 7:00 p. m., hora del Este, de lunes a viernes
1-248-863-3175
PARA SERVICIO EN CANADÁ
Correo electrónico: [email protected]
8:30 a. m. a 5:00 p. m., hora del Este, de lunes a viernes
1-888-225-7378

31

32
