Brentwood JC-452B 2-speed 400w Juice Extractor With Graduated Jar

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JC-452B photo

User Manual

This is the main product document for model JC-452B.

The file format is pdf, 22 pages, you can download this manual here .

background
© 2023 Brentwood Appliances, Inc.
JUICE EXTRACTOR
EXTRACTOR DE JUGOS / CENTRIFUGEUSE ÉLECTRIQUE
ITEM NO.: JC-452W (WHITE) & JC-452B (BLACK)
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
background
2
background
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from
the electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Motor Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the
Power Cord or Plug to water or other liquids.
Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage.
Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated
surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other
purpose.
Do not operate the product empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are
exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped
in or exposed to water.
This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself. Please review the Warranty Policy on Page 8.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
background
4
Avoid contact with moving parts. Do not touch small cutting blades located at the base of
the Stainless-Steel Filter.
Do not operate this appliance continuously for more than 5 minutes.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
Always make sure the Juicer Lid is clamped securely in place before motor is turned on. DO
NOT unfasten clamps while Power Juicer is operating.
DO NOT INSERT FINGERS OR OTHER OBJECTS INTO THE POWER JUICER OPENING WHILE
IN OPERATION; ALWAYS USE THE FOOD PUSHER PROVIDED.
If food becomes lodged in
the opening, use the Food Pusher provided or another piece of fruit or vegetable to push it
through. *
Do not use the appliance if the Rotating Strainer / Filter is damaged.
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or
tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this
product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other
blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature.
The plug will fit into a
polarized outlet only one way. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try
reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the
plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do
not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY!
READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE.
background
5
Parts:
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not place the Motor Base in Dishwasher or submerge it in water.
1. Set your Juice Extractor on a dry flat surface, do not plug in to outlet.
2. With warm soapy water wash all the parts of the Juice Extractor, EXCLUDING the Motor
Base. Dry all parts thoroughly.
3. Assemble. 1) Motor Base 2) Add Receptacle 3) Insert Strainer/Blades and turn into place 4)
Add Pulp Container under Receptacle 5) Cover with Chute and Pulp Guard 6) Place Juice
Container under Spout 7) Lock Bar onto Pulp Guard Lid 8) Insert Pusher above Chute
4. Make sure the appliance is in the OFF position (“O”) before plugging the power cable into
electric outlet.
Pusher
Chute
Pulp
Container
Locking Bar
Control
Dial
Pulp Guard
Juice Container
with Foam
Separator
Strainer/ Stainless Steel
Blades
Base
Spout
background
6
Using Your Juice Extractor:
CAUTION: Do not overfill the Juicer or operate it when empty.
Attention:
First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is
normal. This is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
1. Connect your Juice Extractor to the nearest electrical outlet.
2. Prepare your fruits or vegetables by washing them thoroughly and removing hard or
rubbery skins that impede the Juicing process (i.e., oranges, limes, lemons, grapefruit,
mangos, kiwi, etc.).
3. Your Juice Extractor features an extra wide chute, most fruits and vegetables will fit. Cut
any fruits or vegetables that do not fit in the chute, prior to processing. Remove Pits
from fruits like Peaches, Mangos, as they can damage the unit.
4. You may add a bag to the Pulp Container to make cleaning easy.
5. ONLY use the Pusher to push food through the ‘Chute’.
DO NOT USE YOUR HANDS, FINGERS, OR ANY OTHER OBJECTS, TO PUSH FOOD
THROUGH THAT DID NOT COME INCLUDED IN THE PACKAGING.
6. Turn the Juice Extractor on and place the fruits and vegetables in the Chute. Use the
Pusher to
slowly push through the Stainless-Steel Blades and Strainer. It is important to
do this
slowly to extract the maximum amount of juice from your fruits and vegetables.
Turn control dial to “I” for low speed andII” for high speed.
DO NOT: put too much fruit/vegetables in chute at one time.
DO NOT: run your Juicer for more than 5 minutes consecutively. Allow 4-5 minutes
between juicing, for your Juicer to rest and reset.
DO NOT: Do not insert Bananas or avocados as they do not produce juice and will clog
your Juice Extractor. You can blend these in a Blender and later add them to your juice.
IMPORTANT: DO NOT USE LOTS OF FORCE TO PUCH YOUR FRUITS AND VEGITABLES
DOWN THE CHUTE. ALLOW THE MACHINE TO EXTRACT SLOWLY. BE GENTLE IF YOU
FORCE FOODS DOWN THE CHUTE, YOU CAN BURN OUT THE MOTOR.
7. Your Juice Extractor will separate the Juice from the Pulp while operating.
8. To empty Pulp Container or Juice Container, turn the appliance to the “O OFF position,
wait until the appliance comes to a complete stop, before removing.
9. While machine is still in the “O” OFF position, safely place both containers back before
continuing to Juice.
10. If you need to remove any debris from the Strainer, unplug the appliance and rinse the
strainer.
WARNING: Never use hands or Fingers to push food down in the Chute.
11. Once done, unplug the appliance from the electrical outlet.
12. The detachable Juice Container makes storing and serving your fresh juice easy.
Cleaning Your Juice Extractor:
When done juicing, always unplug the appliance and let it cool down before cleaning.
Always allow the appliance to come to a complete stop before disassembling for cleaning.
background
7
DO NOT: SUBMERGE THE BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
NOTICE: The Pusher, Chute, Pulp Guard, Pulp Container, Strainer/Blades, and Receptacle can
be washed in dishwasher or under running water.
1. Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or will be left
unattended and before cleaning.
2. The Pusher, Chute, Pulp Guard, Pulp Container, Strainer/Blades, and Receptacle can be
washed using a nonabrasive sponge and soapy warm water. If the pulp has dried in pulp
container or strainer let it soak in water for approximately 10 minutes before cleaning.
NOTE: Some plastic parts might stain when it meets darker fruits and vegetables.
3. Dry all parts thoroughly before reassembling your Power Juicer.
4. Motor base can be cleaned with a damp cloth. Dry and store.
Troubleshooting:
Problem:
Possible Solution:
Juice Extractor will not work in the
“I” position
*Safety Locking Bar was not positioned properly.
*Turn the appliance off and unplug the unit. Ensure all
parts were assembled correctly.
*Make sure all parts were cleaned correctly and
thoroughly.
Motor makes a loud noise and unit
vibrates
*Turn off and unplug the appliance. Ensure all parts
were assembled correctly.
*Juicing overripe fruits may produce excessive pulp and
clog the filter.
Motor stalls when juicing / Pulp
build on Stainless Steel Strainer
If pulp starts building under the lid, slow down the
juicing process. Turn off and unplug appliance, clean
the strainer thoroughly.
Reduced Juice extraction/Juice leaks
between Rim of Juicer and Cover
Try a slower juicing action when using the Pusher.
background
8
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am 5:00pm PST.
U.S. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
9
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga siempre las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando los niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier artefacto sea utilizado por niños o cerca
de ellos. Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente
y se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no esté en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o
materiales.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado al mover un electrodoméstico.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana.
Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina,
u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar de
cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o para
cualquier otro propósito.
No utilice el producto vacío. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador
donde se puede tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuesto al agua.
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o
reparar este producto usted mismo. Por favor lea la Póliza de Garantía en la Pagina 8.
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
Evite el contacto con partes móviles. No toque las pequeñas navajas de corte situados en
la base del filtro de acero inoxidable.
background
10
No utilice este aparato de forma continua durante más de 5 minutos.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Asegúrese siempre de que la tapa del exprimidor se sujeta firmemente en su lugar antes
de encender el motor.
NO META LOS DEDOS U OTROS OBJETOS EN LA BOCA DEL EXPRIMIDOR DE JUGOS
MIENTRAS QUE ESTE ESTE UTILIZANDO. SIEMPRE USE EL EMPUJADOR DE ALIMENTOS.
Apague el motor, desconecte el aparato de la toma de corriente y desmontar el
exprimidor de alimentación para eliminar el resto de los alimentos.
No utilice el aparato sin el filtro / filtro está dañado.
Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un
cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto, pero
si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad . El
enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese
con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que
pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No
intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
¡SÓLO PARA USO DOMÉSTICO!
LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y
GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
background
11
Partes:
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, compruebe todo el material de embalaje cuidadosamente antes de
desecharlo, ya que puede haber piezas accesorias dentro del material de embalaje.
ADVERTENCIA: No coloque la base del motor en el lavavajillas ni la sumerja en agua.
1. Coloque su Extractor de Jugos en una superficie plana y seca, no lo enchufe a la
corriente.
2. Con agua tibia y jabón lave todas las partes del Extractor de Jugos, EXCLUYENDO la Base
del Motor. Seque bien todas las piezas.
3. Ensamble. 1) Base del motor 2) Añadir el receptáculo 3) Insertar el colador/cuchillas y
girar en su sitio 4) 5) Cubrir con el vertedero y el protector de la pulpa 6) Colocar el
contenedor de zumo bajo el vertedero 7) Bloquear la barra en la tapa del protector de la
pulpa 8) Insertar el empujador sobre el vertedero
4. Asegúrese de que el aparato está en la posición de apagado ("O") antes de enchufar el
cable de alimentación en la toma de corriente.
Empujador
Boca
Contenedor
de Pulpa
Barra de Bloqueo
Control de
Velocidad
Protector de
Pulpa
Colador y Cuchillas de
Acero Inoxidable
Motor
Contenedor
para Jugo
con
Separador de
Espuma
Caño
background
12
Uso de su extractor de zumos:
PRECAUCIÓN: No llene demasiado el Exprimidor ni lo haga funcionar cuando esté vacío.
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o una pequeña humareda al calentarse,
es normal. Esto es el resultado de la reacción química del elemento calefactor. Desaparece
rápidamente.
1. Conecte su extractor de zumos a la toma de corriente más cercana.
2. Prepare sus frutas o verduras lavándolas bien y quitándoles las pieles duras o gomosas
que impiden el proceso de extracción de zumos (por ejemplo, naranjas, limas, limones,
pomelos, mangos, kiwis, etc.).
3. Su extractor de zumos cuenta con un conducto extra ancho, en el que caben la mayoría
de las frutas y verduras. Corte cualquier fruta o verdura que no quepa en el conducto,
antes de procesarla. Retire los huesos de las frutas como los melocotones, mangos, ya
que pueden dañar la unidad.
4. Puede añadir una bolsa al Contenedor de Pulpa para facilitar la limpieza.
5. Sólo utilice el empujador para empujar los alimentos a través de la "rampa".
NUNCA UTILIZAR LAS MANOS, LOS DEDOS O CUALQUIER OTRO OBJETO, PARA
EMPUJAR LOS ALIMENTOS QUE NO ESTÉN INCLUIDOS EN EL ENVASE.
6. Encienda el extractor de zumos y coloque las frutas y verduras en el conducto. Utilice el
empujador para empujarlas lentamente a través de las cuchillas de acero inoxidable y el
colador. Es importante hacer esto lentamente para extraer el máximo jugo de sus frutas
o verduras. Gire el dial de control a "I" para velocidad baja y "II" para velocidad alta.
NUNCA: ponga demasiada fruta/verduras en el conducto a la vez.
NUNCA: haga funcionar el exprimidor durante más de 5 minutos consecutivos. Deje
pasar de 4 a 5 minutos entre los jugos para que el exprimidor descanse y se restablezca.
NUNCA: No introduzca plátanos o aguacates, ya que no producen zumo y obstruirán su
Exprimidor. Puede licuarlas en una batidora y añadirlas después a su zumo.
IMPORTANTE: NO EMPLEE MUCHA FUERZA PARA EMPUJAR LAS FRUTAS Y VERDURAS
POR EL CONDUCTO. DEJE QUE LA MÁQUINA EXTRAIGA LENTAMENTE. TENGA
CUIDADO SI FUERZA LOS ALIMENTOS PARA QUE BAJEN POR EL CONDUCTO, PUEDE
QUEMAR EL MOTOR.
7. Su Extractor de Jugo separará el Jugo de la Pulpa mientras esté funcionando.
8. Para vaciar el Contenedor de Pulpa o el Contenedor de Zumo, gire el aparato a la
posición "O" OFF, espere hasta que el aparato se detenga completamente, antes de
retirarlo.
9. Mientras la máquina sigue en la posición4 "O" OFF, vuelva a colocar ambos recipientes
de forma segura antes de continuar con el Jugo.
10. Si necesita eliminar cualquier residuo del colador, desenchufe el aparato y enjuague el
colador.
background
13
ADVERTENCIA: Nunca utilice las manos o los dedos para empujar los alimentos en el
Vertedero.
11. Una vez hecho esto, desenchufe el aparato de la toma de corriente.
12. El Contenedor de Zumo desmontable hace que almacenar y servir su zumo fresco sea
muy fácil.
Limpieza de su Exprimidor de Jugos:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfrié antes de limpiarlo o
guardarlo.
Nunca sumerja la base del Motor.
1. Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarlo.
2. El Empujador, Protector de Pulpa, Contenedor de Pulpa, Filtro/Cuchillos y Jarra de Jugo
puede ser lavada en Lavavajillas o con una esponja de jabón no abrasivo y agua tibia. Si
la pulpa se ha secado en el Contenedor de Pulpa o Colador, deje que se remoje en agua
durante aproximadamente 10 minutos antes de limpiar.
NOTE: Algunas piezas de plástico pueden manchar se cando entra en contacto con
algunas frutas o verduras.
3. Seque bien todas las piezas antes de volver a montar su Exprimidor de Jugo.
4. Motor se puede limpiar con un paño húmedo. Seque y guarde.
Limpieza de su Extractor de Jugos:
Cuando termine de exprimir, desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe antes
de limpiarlo o quardarlo. Deje que el aparato se detenga por completo antes de
desmontarlo para limpiarlo.
Nunca sumergir la base en agua o cualquier otro líquido.
AVISO: El empujador, el vertedero, el protector de la pulpa, el contenedor de la pulpa,
el colador/cuchillas y el receptáculo pueden lavarse en el lavavajillas o con agua
corriente.
1. Desenchufe siempre el producto de la toma de corriente cuando no esté en uso o
vaya a quedar desatendido y antes de limpiarlo.
2. El empujador, el vertedero, el protector de la pulpa, el contenedor de la pulpa, el
colador/cuchillas y el receptáculo pueden lavarse con una esponja no abrasiva y
agua tibia jabonosa. Si la pulpa se ha secado en el contenedor de pulpa o en el
colador, déjela en remojo en agua durante aproximadamente 10 minutos antes
de limpiarla.
NOTA: Algunas piezas de plástico podrían mancharse cuando se encuentren con
frutas y verduras más oscuras.
3. Seque bien todas las piezas antes de volver a montar su electrodoméstico.
4. La base del motor se puede limpiar con un paño húmedo. Séquela y guárdela.
background
14
Problemas / Soluciones:
Problema:
Solución:
Extractor de Jugos no
funciona en la posición
“I”
*Barra de Bloqueo no está colocada correctamente.
*Apague el aparato y desenchufe. Asegúrese que todas las piezas
fueron ensambladas correctamente.
*Asegúrese que todas las piezas fueros limpiadas correctamente.
El motor hace un ruido y
vibra
* Apague el aparato y desenchufe. Asegúrese que todas las piezas
fueron ensambladas correctamente.
*Exprimiendo frutas muy maduras pueden producir pulpa
excesiva y obstruir el filtro.
El motor se para cuándo
en operación
Si la pulpa comienza a constituir debajo de la tapa, empuje más
lento. Apague y desconecte el aparato y limpie el filtro más.
No extrae mucho jugo
Utilice el empujador más lento.
background
15
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT USAGE
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves
ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximité d’enfants.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
s’il n’est pas utilisé.
N’immergez pas l’appareil, le cordon d’alimentation et la fiche de l’appareil et n’exposez
pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
Prenez les dispositions qui s’imposent afin de prévenir les brûlures, blessures, incendies ou
dommages matériels.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil.
Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
Utilisez cet appareil sur une table ou une surface plane. Gardez l’appareil éloigné des
rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou à d’autres fins que celles prévues. N’utilisez pas cet appareil sans aliments à l’intérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, si l’appareil fonctionne mal ou est
endommagé, si le socle motorisé a subi des dommages à la suite d’une chute ou a été
exposé à l’eau.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou de réparer ce produit vous-même. Veuillez consulter la politique de garantie Page 8.
N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
background
16
Évitez tout contact avec les pièces en mouvement de l’appareil et ne touchez pas les
petites lames logées à la base du filtre en acier inoxydable.
Ne faites pas fonctionner cet appareil en continu durant plus de 5 minutes.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:
Assurez-vous toujours que le couvercle de la centrifugeuse est solidement fixé en place
avant de mettre le moteur en marche. NE PAS rabaisser la barre de verrouillage lorsque
l’appareil fonctionne.
Ne mettez pas les doigts ou tout autre objet dans l’ouverture de la centrifugeuse lorsqu’elle
est en marche. Utilisez toujours le poussoir fourni.
* éteignez le moteur, débranchez
l’appareil et démontez-le afin de retirer les aliments coincés.
N’utilisez pas cet appareil si le filtre rotatif est endommagé.
Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou
de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée
avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de l’appareil;
Installez la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on
pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée (une broche est
plus large que l'autre). Il s'agitd'une mesure de sécurité. Pour réduire le risque
d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule façon dans une prise de courant
polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère
toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à
moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche
polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS &
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
background
17
Pièces:
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Veuillez vérifier soigneusement tous les matériaux d'emballage avant de les
jeter car ils peuvent contenir des pièces accessoires.
AVERTISSEMENT: Ne placez pas le socle du moteur dans un lave-vaisselle et ne le plongez pas
dans l'eau.
1. Placez votre extracteur de jus sur une surface plane et sèche, ne le branchez pas sur une
prise de courant.
2. Lavez à l'eau chaude savonneuse toutes les pièces de l'extracteur de jus, à l'exception du
socle moteur. Séchez soigneusement toutes les pièces.
3. Assemblez. 1) Base du moteur 2) Ajouter le réceptacle 3) Insérer la crépine/lames et la
tourner en place 4) Ajoutez le récipient à pulpe sous le réceptacle 5) Couvrez avec la
goulotte et le protecteur de pulpe 6) Placez le récipient à jus sous le bec 7) Verrouillez la
Poussoir
Tube
Contenant
à pulpe
Barre de
verrouillage
Cadran de
commande
Couvercle
protecteur
de pulpe
Pichet à jus
avec
séparateur
de mousse
Filtre/lames en
acier inoxydable
Socle
motorisé
bec verseur
background
18
barre sur le couvercle du protecteur de pulpe 8) Insérez le poussoir au-dessus de la
goulotte.
4. Assurez-vous que l'appareil est en position d'arrêt ("O") avant de brancher le câble
d'alimentation dans la prise électrique.
Utilisation de Votre Extracteur de Jus:
Attention: Ne remplissez pas trop l'extracteur de jus et ne le faites pas fonctionner lorsqu'il
est vide.
Attention: La première utilisation peut provoquer une légère odeur ou une petite fumée lors
du chauffage, c'est normal. C'est le résultat de laaction chimique de llément chauffant.
Cela disparaît rapidement.
1. Branchez votre extracteur de jus sur la prise électrique la plus proche.
2. Préparez vos fruits ou légumes en les lavant soigneusement et en retirant les peaux dures
ou caoutchouteuses qui entravent le processus d'extraction du jus (oranges, citrons,
pamplemousses, mangues, kiwis, etc.).
3. Votre extracteur de jus est doté d'une goulotte extra large, la plupart des fruits et
légumes y passent. Coupez les fruits ou les légumes qui ne rentrent pas dans la goulotte
avant de les traiter. Retirez les noyaux des fruits comme les pêches et les mangues, car ils
peuvent endommager l'appareil.
4. Vous pouvez ajouter un sac au conteneur de pulpe pour faciliter le nettoyage.
5. Utilisez UNIQUEMENT le poussoir pour pousser les aliments dans la "goulotte".
NE PAS: UTILISER VOS MAINS, VOS DOIGTS OU TOUT AUTRE OBJET QUI N'EST PAS
INCLUS DANS L'EMBALLAGE POUR POUSSER LES ALIMENTS.
6. Mettez l'extracteur de jus en marche et placez les fruits et légumes dans la goulotte.
Utilisez le poussoir pour les faire passer lentement à travers les lames en acier inoxydable
et la passoire. Il est important de le faire lentement pour extraire le maximum de jus de
vos fruits ou légumes. Tournez la molette de commande sur "I" pour la vitesse lente et
sur "II" pour la vitesse rapide.
NE PAS: mettre trop de fruits/légumes dans la goulotte à la fois.
NE PAS: faire fonctionner votre extracteur de jus pendant plus de 5 minutes consécutives.
Laissez 4 à 5 minutes entre les jus pour permettre à l'extracteur de se reposer et de se
réinitialiser.
NE PAS FAIRE: N'insérez pas de bananes ou d'avocats car ils ne produisent pas de jus et
boucheront votre extracteur de jus. Vous pouvez les mixer dans un blender et les ajouter
plus tard à votre jus.
IMPORTANT : N'UTILISEZ PAS BEAUCOUP DE FORCE POUR POUSSER VOS FRUITS ET
LÉGUMES DANS LA GOULOTTE. LAISSEZ LA MACHINE EXTRAIRE LENTEMENT.
background
19
SOYEZ PRUDENT SI VOUS FORCEZ LES ALIMENTS DANS LA GOULOTTE, VOUS
RISQUEZ DE GRILLER LE MOTEUR.
7. Votre extracteur de jus sépare le jus de la pulpe pendant son fonctionnement.
8. Pour vider le récipient à pulpe ou le récipient à jus, mettez l'appareil sur la position "O"
OFF, attendez que l'appareil s'arrête complètement avant de le retirer.
9. Pendant que l'appareil est encore en position 4 "O" OFF, remettez les deux récipients en
place en toute sécurité avant de continuer à extraire le jus.
10. Si vous devez enlever des débris de la crépine, débranchez l'appareil et rincez la crépine.
AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais vos mains ou vos doigts pour pousser les aliments dans
la goulotte.
11. Une fois que vous avez terminé, débranchez l'appareil de la prise électrique.
12. Le récipient à jus détachable permet de conserver et de servir votre jus frais très
facilement.
Nettoyage de Votre Extracteur de Jus:
Lorsque vous avez fini d'extraire des jus, débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer. Laissez toujours l'appareil s'arrêter complètement avant de le
démonter pour le nettoyer.
NE PAS: IMMERGER LA BASE DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
AVIS: Le poussoir, la goulotte, le protège-pulpe, le récipient à pulpe, la crépine/lames et le
réceptacle peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à l'eau courante.
1. Débranchez toujours le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé ou qu'il
sera laissé sans surveillance et avant de le nettoyer.
2. Le poussoir, la goulotte, le protège-pulpe, le récipient à pulpe, la crépine/lames et le
réceptacle peuvent être lavés à l'aide d'une éponge non abrasive et d'eau chaude
savonneuse. Si la pulpe a séché dans le récipient à pulpe ou la crépine, laissez-la tremper
dans l'eau pendant environ 10 minutes avant de la nettoyer.
REMARQUE: certaines pièces en plastique peuvent se tacher au contact de fruits et de
légumes plus foncés.
3. Séchez soigneusement toutes les pièces avant de réassembler votre Extracteur de jus.
4. La base du moteur peut être nettoyée avec un chiffon humide. Séchez et rangez.
Guide de Dépannage:
Problème:
Solution possible:
La centrifugeuse ne fonctionne
pas à la position “I” (IN/marche)
La barre de verrouillage n’est pas bien fixée.
Éteignez l’appareil et débranchez-le. Assurez-vous que toutes les
pièces sont bien assemblées.
Assurez-vous que toutes les pièces ont énettoyées
correctement.
background
20
Le moteur fait du bruit et
l’appareil vibre
Éteignez l’appareil et débranchez-le. Assurez-vous que toutes les
pièces sont correctement assemblées.
Les fruits trop murs peuvent produire une quantité excessive de
pulpe et bloquer le filtre.
Le moteur fige durant
l’extraction / La pulpe s’accumule
dans le filtre en acier inoxydable
Si la pulpe s’accumule sous le couvercle, ralentissez le processus
d’extraction. Éteignez l’appareil et débranchez-le. Nettoyez
soigneusement le filtre.
La quantité de jus est réduite /
Le jus s’écoule entre le bord du
récipient et le couvercle
Ralentissez le rythme d’extraction en poussant plus lentement
sur le poussoir.
background
21
background
22
© 2023 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Brentwood JC-452B Questions and Answers